Télécharger Imprimer la page

Abus FTS 96 Instructions D'installation Et D'utilisation page 2

Publicité

F Instructions de montage pour serrure de fenêtre universelle ABUS FTS 96
n Montage- en gebruiksaanwijzing voor ABUS universeel bijzetslot FTS 96
I Istruzioni di montaggio ed uso della serratura universale per finestre ABUS FTS 96
F
Ce manuel comporte les chapitres suivants:
I.
Conseils d'ordre général
IV. Outillage
II. Application
V. Instructions de montage
III. Liste de colisage
VI. Utilisation
I.
Conseils d'ordre général
La serrure de fenêtre universelle FTS 96 satisfait aux exigences de contrôle
sévères des normes DIN 18 104-1 et VdS 2536. Le certificat DIN indique que
FTS 96 a obtenu la qualification «anti-effraction DIN». FTS 96 offre en plus
une protection contre les intrusions par effraction dans votre logement.
Selon la norme DIN 18 104-1, il est recommandé de monter une sécurité
complémentaire par mètre de hauteur de fenêtre, à gauche comme à droite
(par fenêtre). La police et les compagnies d'assurance le recommandent
également.
Pour un effet de protection optimal, suivez les instructions de ce manuel
d'installation et d'utilisation. Afin d'éviter un serrage abusif, vissez et serrez
les vis de fixation à la main et avec un outillage adéquat. Utilisez exclusive-
ment des accessoires ABUS.
Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour d'éventuels blessures
ou dégâts causés pendant l'installation et/ou par suite de manipulations
inappropriées!
L'ensemble doit être accessible de l'extérieur afin de l'ouvrir au moyen
d'une clé.
II. Application
FTS 96 est monté du côté de la poignée de la fenêtre ou de la porte-fenêtre
et convient pour toutes les fenêtres/portes-fenêtres courantes, ouvrant vers
l'intérieur et pourvues de quincaillerie battante ou oscillo-battante (schéma 1).
L'installation peut être effectuée sur des châssis en bois, en PVC ou en
aluminium. Les fenêtres/portes-fenêtres peuvent s'ouvrir à gauche ou à droite.
FTS 96 est monté en principe du côté intérieur, la gâche sur l'ouvrant et
la serrure sur le dormant.
En cas de possibilités de fixation défavorables (fenêtres en bois ou en PVC),
plusieurs sécurités et des fixations supplémentaires (plots d'ancrage ou
mortier) doivent être prévues.
Pour cela, utilisez l'ancre de fixation ABUS BA (pour fenêtres en PVC,
en bois tendre ou en aluminium) ou l'ensemble de fixation ABUS IM 100
(pour fenêtres en PVC). Pour IM 100, un mortier approprié est requis, par
exemple FIS VS 150C de la marque Fischer, HFX de la marque Hilti ou un
produit similaire. ABUS BA et ABUS IM 100 ainsi que le mortier de fixation
sont disponibles dans le commerce.
Les produits ABUS complémentaires illustrés en schéma 2 (FAS) sont
également disponibles dans le commerce.
III. Liste de colisage (schéma 3)
1. 1 boîtier
2. 1 gâche
3. 1 platine de fixation
4. 1 cache pour boîtier
5. 1 cache pour gâche
6. 2 entretoises coniques
7. 1 ensemble d'entretoises pour dormant chacun 1x1, 2, 4, 5 mm
8. Vis:
8 pièces 5,5 x 60 mm
1
pièces
M6 x 35 mm
2 pièces 4,2 x 16 mm
3 pièces M6 x 25 mm
2 pièces 4,2 x 9,5 mm
IV. Outillage de montage
Tournevis cruciforme
Tournevis plat
Perceuse
Lime, scie pour raccourcir les vis, tournevis
1 clé à six-pans SW 4
Tableau de perçage
pour
dans châssis bois et PVC
dans châssis aluminium et PVC
vis
sans armature métallique
avec armature métallique
de Ø
foret Ø
foret Ø
5,5 mm
4 mm
4,5 mm
4,2 mm
3 mm
3 mm
n
Deze montage- en gebruiksaanwijzing is als volgt onderverdeeld:
I.
Algemeen
IV. Gereedschap
II. Toepassingsmogelijkheden
V. Montage-instructies
III. Verpakkingsinhoud
VI. Gebruik
I.
Algemeen
Bijzetgrendel voor naar binnen draaiende draai/kiep elementen.
FTS 96 is volgens keuringseisen NEN 5096 SKG gecertificeerd.
De FTS 96 biedt daarnaast bescherming tegen onbevoegd binnendringen
van uw woning. Advies: monteer aan de sluitzijde voor maximale veiligheid
2 stuks per 1 meter raamhoogte. Op kunststof zonder metalen kern dient
u dit slot in combinatie met ABUS BA bevestigingsanker te monteren.
Optioneel verkrijgbaar, zie voor montage in de handleiding van BA.
Optimale veiligheid wordt bereikt door nauwkeurig opvolgen van deze
montage- en gebruiksaanwijzing. Om overexpansie of doldraaien van de
bevestigingsschroeven te vermijden, draait u handmatig en met passend
gereedschap de schroeven vast.
Voor eventueel verwondingen en/of schade tijdens montage en/of
door ondeskundig gebruik ontstaan, aanvaardt de fabrikant geen
aansprakelijkheid!
II. Toepassingsmogelijkheden
De FTS 96 wordt aan de sluitzijde van het raam of deur gemonteerd en
is geschikt voor alle gangbare naar binnen draaiende ramen en deuren
met draai(/kiep)-beslag (afb. 1). De montage kan op de materialen hout,
kunststof of aluminium worden uitgevoerd. De ramen/deuren kunnen naar
rechts of links opengaan.
FTS 96 wordt principe uitsluitend ann de binnenkant gemonteerd;
de slotkast op het raam of de deur en de sluitkast op het kozijn.
Bij slechte bevestigingsmogelijkheden (zacht hout of kunststof) dienen
meerdere beveiligingen en extra beveiligingsmaterialen te worden toegepast.
Hiervoor kunt u het ABUS-bevestigingsanker BA (zacht hout, kunststof,
aluminium) of de ABUS-bevestigingsset IM 100 (kunststof) gebruiken.
Voor de IM 100 heeft u een geschikt chemisch anker, bijv. Fischer FIS VS 150C,
Hilti HFX of vergelijkbaar. ABUS BA, ABUS IM 100 en chemische ankers zijn
in de handel verkrijgbaar.
De in afb. 2 weergegeven ABUS-producten (FAS) zijn ook in de handel
verkrijgbaar.
III. Verpakkingsinhoud (afb. 3)
1. 1 slotkast
2. 1 sluitkast
3. 1 montageplaat
4. 1 afdekkap slotkast
5. 1 afdekkap sluitkast
6. 2 wigvormige opvulringen
7. 1 set opvulplaatjes 1 x1, 2, 4, 8 mm (elk 1 stuk)
8. Schroeven/bouten:
8 stuks 5,5 x 60 mm
2 stuks 4,2 x 16 mm
2 stuks 4,2 x 9,5 mm
1 stuks M6 x 35 mm
3 stuks M6 x 25 mm
IV. Montagegereedschap
Kruiskopschroevendraaier
Sleufschroevendraaier
Boormachine
Vijl, zaag voor het inkorten van de schroeven, evt. bankschroef
1 inbussleutel 4 mm
Boortabel
voor
in hout en kunststof
in aluminium en kunststof
schroeven
zonder metalen kern
met metalen kern
Ø
boor Ø
boor Ø
5,5 mm
4 mm
4,5 mm
4,2 mm
3 mm
3 mm
I
Queste istruzioni si suddividono nel modo seguente:
I.
Istruzioni generali
IV. Attrezzi
II. Possibilità d´impiego
V. Istruzioni di montaggio
III. Contenuto della confezione
VI. Uso
I.
Istruzioni generali
La sicura per cerniere di finestre FTS 96 è conforme ai severi requisiti
di controllo della DIN 18 104-1 e della VdS 2536.
Con la DIN Certco essa è certificata come «ANTISCASSO conf. DIN».
La FTS 96 garantisce una protezione in più a difesa della Vostra casa.
Secondo DIN 18 104-1 si consiglia di montare per ogni metro di altezza
della finestra, una sicura supplementare sul lato destro e una sul lato
sinistro (per ogni finestra). Anche la polizia e le compagnie d'assicurazione
consigliano tali misure.
Si può ottenere una protezione ottimale, procedendo secondo queste istruzioni
di montaggio ed uso. Le viti di fissaggio, per evitarne un serraggio eccessivo,
devono essere avvitate con un utensile adatto e poi serrate a mano.
Impiegare esclusivamente materiale di fissaggio ABUS.
Per eventuali ferimenti e/o danni, che si verificano durante il montaggio e/o
per maneggio indebito, il produttore non si assume alcuna responsabilità!
II. Possibilità d'impiego
La FTS 96 viene montata sul lato della cerniera della finestra o della porta-
finestra ed è adatta per tutte le normali finestre e porte-finestre che si
aprono verso l'interno, con ferramenti girevoli o girevoli- a bilico (ill. 1).
Si può montare la FTS 96 su legno, plastica o alluminio.
Le finestre/porte-finestre possono aprirsi verso destra o verso sinistra.
Di solito la FTS 96 viene montata all'interno, la lamiera del battente
sul battente della finestra ed il listello del telaio sul telaio.
Se le possibilità di fissaggio sono scadenti (sottofondo morbido o vuoto
o riempito con espanso e finestre in plastica con o senza inserto metallico
e finestre in legno) e le possibilità di effrazione dall'esterno sono buone,
si dovrebbero utilizzare più sicure e mezzi di fissaggio supplementari
(malta o avvitamento passante o bullone di fissaggio).
Se i telai stessi sono troppo deboli, per poterli allestire adeguatamente
in un secondo tempo, potrebbe essere consigliabile rinforzare, per esempio,
i telai stessi.
Allo scopo utilizzare per favore il bullone di fissaggio ABUS BA o come
alternativa, nel caso di telai in plastica, il kit di fissaggio ABUS IM 100.
Per il IM 100 serve una malta adatta, p.e. della marca Fischer FIS VS 150C
o un prodotto simile. ABUS BA e ABUS IM 100 come anche la malta si possono
acquistare.
I prodotti ABUS mostrati inoltre nel'ill. 2 (FAS) sono anche reperibili in
commercio.
III. Contenuto della confezione (ill. 3)
1. 1 scatola della serratura
2. 1 cassa della serratura
3. 1 listello da avvitare
4. 1 coperchietto della scatola della serratura
5. 1 coperchietto della cassa della serratura
6. 2 rondelle cuneiformi
7. 1 kit di spessori per listello del telaio 1x1, 2, 4, 8 mm ciascuno
8. Viti:
2 viti da 5,5 x 60 mm
1 vite M6 x 35 mm
2 viti da 4,2 x 16 mm
3 viti M6 x 25 mm
2 viti da 4,2 x 9,5 mm
IV. Attrezzi da montaggio
cacciavite a croce
cacciavite per viti a testa intagliata
tarpano
lima, sega per accorciare le viti, in caso morsa
1 chiave ad esagono incassato SW 4
Tabella di trapanazioni
per
in legno e plastica
in alluminio e plastica
viti
senza inserto metallico
con inserto metallico
Ø
punta da trapano Ø
punta da trapano Ø
5,5 mm
4 mm
4,5 mm
4,2 mm
3 mm
3 mm

Publicité

loading