Télécharger Imprimer la page

Abus FTS106 Instructions De Montage Et D'utilisation

Publicité

Liens rapides

FTS106 | Montage- und Bedienungsanleitung
für ABUS Fenster-Universalschloss
FTS
FAS
FAS
FTS
FAS
FAS
1
4
5
Abb./fig. /schéma/ afb. /ill. 3
Abb. /fig. /
schéma /
afb. / ill. 1
120
Fensterflügel
Window
Battant de
fenêtre
Raam
51
3
18
Battente
48
FTS
FAS
Abb. / fig. /
FTS
schéma /
afb. /ill. 2
7
3
2
6
Diese Anleitung ist wie folgt untergliedert:
I.
Allgemeine Hinweise
II. Einsatzmöglichkeit
III. Packungsinhalt
IV. Werkzeug
V. Montageanleitung
VI. Bedienung
Fensterrahmen
I.
Allgemeine Hinweise
Frame
Cadre
Das Fenster-Universalschloss FTS106 ist nach den strengen Prüfan-
Kozijn
forderungen der DIN 18 104-1 und VdS 2536 anerkannt. Durch DIN
Telaio
Certco ist FTS106 zertifiziert „EINBRUCHHEMMEND DIN-geprüft".
FTS106 bietet zusätzlich Schutz gegen unberechtigtes Eindringen in
ihre Räume. Gemäß DIN 18 104-1 wird empfohlen, dass pro 1 Meter
Fensterhöhe rechts und links jeweils eine Zusatzsicherung montiert
wird (pro Fenster). Polizei und Versicherer empfehlen dieses ebenfalls.
Die optimale Schutzwirkung erreichen Sie, wenn Sie entsprechend
dieser Montage- und Bedienungsanleitung vorgehen.
Die Befestigungsschrauben sollten zur Vermeidung von Überdrehung
mit einem geeigneten Werkzeug eingeschraubt und von Hand
max. 29
angezogen werden. Ausschließlich ABUS-Befestigungsmaterial
einsetzen.
28
Für eventuell auftretende Verletzungen bzw. Schäden, die bei der
Montage und/oder durch unsachgemäße Handhabung entstehen,
übernimmt der Hersteller keine Haftung!
Ein Zugang des gesamten Objektes muss von außen mittels Schlüssel
zu öffnen sein.
II. Einsatzmöglichkeit
FTS106 wird auf der Griffseite des Fensters oder der Fenstertür
montiert und eignet sich für alle gängigen nach innen öffnende
Fenster/Fenstertüren mit Dreh- oder -Dreh-Kipp-Beschlägen
(Abb. 2). Die Montage kann auf den Werkstoffen Kunststoff, Holz oder
Alu erfolgen. Die Fenster/Fenstertüren können nach rechts oder links
öffnen.
FTS106 wird grundsätzlich auf der Innenseite montiert, der
Schlosskasten auf dem Fensterflügel und der Schließkasten auf dem
Rahmen.
Bei schlechten Befestigungsmöglichkeiten (weicher, hohler oder
ausgeschäumter Untergrund und Kunststofffenster mit und ohne
Metalleinlage) und/oder guten Angriffsmöglichkeiten von außen,
sollten mehr Sicherungen und zusätzlich Befestigungsmittel
(Verbundmörtel oder Befestigungsanker) eingesetzt werden.
Hierzu verwenden Sie bitte den ABUS-Befestigungsanker BA oder
alternativ bei Kunststoffrahmen das ABUS-Befestigungsset IM100.
Zu IM100 benötigen Sie einen geeigneten Verbundmörtel.
ABUS BA und ABUS IM100 sowie Verbundmörtel sind im Handel
erhältlich.
Die in Abb. 2 zusätzlich gezeigten ABUS-Produkte (FAS) sind ebenfalls
im Handel erhältlich.
III. Packungsinhalt (Abb. 3)
1. 1 Schlosskasten
2. 1 Schließkasten
3. 1 Anschraubleiste
4. 1 Abdeckhaube Schlosskasten
5. 1 Abdeckhaube Schließkasten
6. 2 Unterlegscheiben keilförmig
7.
1 Satz Unterlagen für Rahmenleiste je 1x 1, 2, 4, 8 mm
8. Schrauben:
8 Stück 5,5 x 60 mm
2 Stück 4,2 x 16 mm
2 Stück 4,2 x 9,5 mm
3 Stück M6 x 25 mm
IV. Montagewerkzeug
Kreuzschlitzschraubendreher
Schlitzschraubendreher
Bohrmaschine
Feile, Säge zum Kürzen der Schrauben, ggf. Schraubstock
Bohrtabelle
für
Schrauben
Ø
5,5 mm
4,2 mm
8
In Holz und Kunststoff
In Alu und Kunststoff
ohne Metalleinlage
mit Metalleinlage
Bohrer Ø
Bohrer Ø
4,0 mm
4,5 mm
3,0 mm
3,0 mm

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Abus FTS106

  • Page 1 Ein Zugang des gesamten Objektes muss von außen mittels Schlüssel zu öffnen sein. II. Einsatzmöglichkeit FTS106 wird auf der Griffseite des Fensters oder der Fenstertür montiert und eignet sich für alle gängigen nach innen öffnende Fenster/Fenstertüren mit Dreh- oder -Dreh-Kipp-Beschlägen (Abb.
  • Page 2 (fig. 2). FTS106 est monté du côté de la poignée de la fenêtre ou de la porte- The lock can be fitted to wood, PVC or aluminium.
  • Page 3 Con la DIN Certco essa è certificata come «ANTISCASSO conf. DIN». De FTS106 biedt bescherming tegen onbevoegd binnendringen van La FTS106 garantisce una protezione in più a difesa della Vostra casa. uw woning. Op kunststof zonder staal versterking dient u deze...
  • Page 4 5. Beide Abdeckhauben aufdrücken. 3 mm VI. Bedienung FTS106 lässt sich durch Drehen des Knopfes verschließen (ggf. Code einstellen). Zum Öffnen wird die Zahlenkombination – Ihre persönlich eingestellte Code-Nr. eingegeben und der Drehknopf zurückgedreht. Die Zahlenrädchen sollten nach dem Verriegeln und auch bei unbeaufsichtigter Offenstellung verstellt werden.
  • Page 5 Relâchez la pige latérale, le nouveau code est configuré. We recommend that you note the code and keep the note in a safe place. ABUS cannot tell what the secret code is. Nous recommandons de noter votre code et de le ranger dans un lieu sûr.
  • Page 6 VI. Gebruik non custodita. FTS106 kan zonder sleutel door het draaien van de knop worden afgesloten (evt. code instellen). Om te openen wordt de getalcombinatie – uw persoonlijk ingestelde codenr. Ingevoerd en de draaiknop wordt teruggedraaid.