Sommaire des Matières pour Hewlett Packard ProLiant ML10 Gen9
Page 1
Ce manuel est destiné au personnel qui installe, administre et répare les serveurs et systèmes de stockage. Hewlett Packard Enterprise suppose que vous êtes qualifié en réparation de matériel informatique et que vous êtes averti des risques inhérents aux produits capables de générer des niveaux d'énergie élevés.
Page 2
Des liens vers des sites Web tiers vous redirigent en dehors du site Web de Hewlett Packard Enterprise. Hewlett Packard Enterprise n'a aucun contrôle sur les informations fournies en dehors de son propre site Web et ne saurait en être tenue responsable.
Contents Identification des composants.............. 6 Composants du panneau avant....................6 Voyants et boutons du panneau avant..................7 Composants du panneau arrière....................8 Boutons et voyants du panneau arrière..................9 Composants de la carte mère.....................10 PCIe, définition des connecteurs d'extension..............11 Emplacements des connecteurs DIMM................11 Numérotation de disques......................
Page 4
Intel Active Management Technology..................51 Prise en charge USB ......................... 52 Mise à jour constante du système....................52 Accès aux documents d'assistance Hewlett Packard Enterprise........52 Mise à jour de microprogramme ou de ROM système.............52 Pilotes ..........................52 Logiciels et microprogrammes..................52 Prise en charge de versions de système d'exploitation...........
Page 5
Caractéristiques techniques d'environnement................60 Caractéristiques techniques du serveur..................60 Caractéristiques d'alimentation....................60 Assistance et autres ressources............62 Accès à l'assistance de Hewlett Packard Enterprise..............62 Accès aux mises à jour....................... 62 Réparation par le client....................... 63 Assistance à distance......................... 71 Commentaires sur la documentation..................72 Acronymes et abréviations..............
Identification des composants Composants du panneau avant Élém Description Baie de support Connecteurs USB 2.0 Baies de lecteur Cage disque Capteur de température ambiante Identification des composants...
Voyants et boutons du panneau avant Élém Description État Bouton Marche/Veille et voyant d'alimentation Vert fixe = Système sous tension du système Orange fixe = Système en mode Veille Éteint = Absence d'alimentation* Voyant d'état Vert fixe = Normal Orange fixe = Avertissement de température Orange clignotant = Problème thermique critique†...
Boutons et voyants du panneau arrière Élém Description État Voyants d'alimentation Vert fixe = Une ou plusieurs des conditions suivantes existent : Normal Alimentation en mode Veille Éteint = Une ou plusieurs des conditions suivantes existent : Alimentation non disponible Bloc d'alimentation défectueux Voyant d'activité...
Composants de la carte mère Élément Description Connecteur de ventilateur système Connecteur USB 2.0 interne Connecteur du module de bouton d'alimentation et de voyants avant Processeur Connecteur d'alimentation à 24 broches Connecteur SATA 1 Connecteur SATA 2 Connecteur SATA 3 Connecteur partagé...
Élément Description Connecteur 3, PCIe3 x4 (4, 1)* Connecteur 2, PCIe3 x16 (16, 8, 4, 1)* Connecteur 1, PCIe3 x8 (8, 4, 1)* Connecteur d'alimentation 4 broches Connecteurs de module DIMM * Pour plus d'informations sur les spécifications de logement d'extension, voir la section Définition des connecteurs d'extension PCIe.
Page 12
lorsqu'une option d'activation d'unité optique slim est installée dans la baie de support supérieure. Pour plus d'informations, consultez la section Option d'activation de disque et Option d'activation de l'unité optique slim. L'image suivante illustre la numérotation des disques. Identification des composants...
Operations Mise sous tension du serveur Procédure 1. Connectez chaque cordon d'alimentation au serveur. 2. Connectez chaque cordon d'alimentation à la source d'alimentation. 3. Appuyez sur le bouton Marche/Veille. Le serveur sort du mode Veille et applique une pleine alimentation au système. Le voyant d'alimentation du système passe de l'orange au vert.
Retirez le panneau d'accès AVERTISSEMENT: Pour limiter les risques de brûlure au contact de surfaces chaudes, laissez refroidir les disques et les composants internes du système avant de les toucher. ATTENTION: Pour assurer un refroidissement adéquat, ne faites pas fonctionner le serveur sans avoir installé le panneau d'accès, les déflecteurs, les obturateurs de connecteur d'extension ou les caches.
Réinstallez le panneau d'accès Procédure 1. Installez le panneau d'accès : a. Placez le panneau d'accès sur le châssis, puis faites-le glisser vers l'avant du serveur. b. Serrez les deux vis sur le panneau d'accès. Réinstallez le panneau d'accès...
2. Si un câble de sécurité Kensington a été retiré, connectez-le au panneau arrière. Consultez la documentation du câble de sécurité pour obtenir des instructions. Retirez le cache de tour Procédure 1. Éteignez le serveur. 2. Coupez l'alimentation : a. Débranchez chaque cordon d'alimentation de la source d'alimentation. b.
Installez le cache de tour Procédure 1. Insérez les onglets sur le cache de tour dans les fentes sur le châssis avant. 2. Fermez le cache de tour. Installez le cache de tour...
Services de démarrage et de mise en œuvre au niveau matériel et logiciel • HPE Education Services – Aide à former votre personnel informatique. Pour plus d'informations sur les services d'assistance HPE, visitez le site Web de Hewlett Packard Enterprise. Environnement optimal Lors de l'installation du serveur, sélectionnez un emplacement répondant aux normes d'environnement...
Du fait des courants de fuite élevés liés à la connexion de plusieurs serveurs sur la même source d'alimentation, Hewlett Packard Enterprise recommande l'utilisation d'une PDU branchée en permanence sur le circuit secteur du bâtiment, ou bien fournie avec un cordon non amovible branché sur une prise de type industriel.
AVERTISSEMENT: Pour limiter les risques de blessure, d'électrocution ou de détérioration du serveur, déconnectez le cordon d'alimentation afin de mettre le serveur complètement hors tension. Le fait d'appuyer sur le bouton Marche/Veille ne coupe pas complètement l'alimentation du système. Certaines parties de l'alimentation et certains circuits internes peuvent rester actifs jusqu'à...
Téléchargez les drivers, microprogrammes ou autres logiciels système à partir du site Web de Hewlett Packard Enterprise. Mise sous tension et sélection des options d'amorçage en mode UEFI Ce serveur fonctionne en mode UEFI par défaut.
Pour plus d'informations sur les fonctions, les caractéristiques techniques, les options, les configurations et la compatibilité des produits, reportez-vous à la fiche de référence rapide produit (QuickSpecs) disponible sur le site Web de Hewlett Packard Enterprise. Instructions relatives à l'installation de lecteurs Lors de l'ajout de lecteurs au serveur, tenez compte des instructions générales suivantes :...
Page 23
a. Débranchez chaque cordon d'alimentation de la source d'alimentation. b. Débranchez chaque cordon d'alimentation du serveur. Retirez le panneau d'accès. Retirez le cache de tour. Pour installer le composant : a. Retirez la patte de fixation de disque du cache de tour. b.
Page 24
Pour installer les lecteurs dans la cage de lecteurs : a. Retirez l'ensemble de cage disque installé. Fixez le disque dans la cage disque avec quatre vis 6-32 argentées. Installation des options matérielles...
Page 25
Installez la cage disque dans le châssis. Placez le serveur sur le côté. 10. Connectez les câbles d'alimentation à tous les disques : a. Connectez le câble d'alimentation le plus court aux disques 1 et 2. b. Connectez une extrémité du câble d'alimentation le plus long au disque 3. c.
Page 26
11. Pour connecter les câbles SATA : a. Connectez le disque 1 au câble SATA 1 sur la carte mère. b. Connectez le disque 2 au câble SATA 2 sur la carte mère. c. Connectez le disque 3 au câble SATA 3 sur la carte mère. d.
Option d'activation de disque Procédure Mise hors tension du serveur. Supprimez toute alimentation : a. Débranchez chaque cordon d'alimentation de la source d'alimentation. b. Débranchez tous les cordons d'alimentation du serveur. Retirez le panneau d'accès. Retirez le cache de tour. Retirez le blindage EMI.
Page 28
Placement du serveur sur le côté Pour connecter les câbles de lecteur : a. Connectez une extrémité du câble d'alimentation de disque le plus court au disque 6. b. Connectez l'autre extrémité du câble d'alimentation de disque le plus court au câble d'extension d'alimentation.
Le serveur est livré avec un contrôleur RAID SATA à technologie Intel Rapid Storage intégré. Pour obtenir le driver SATA requis pour la configuration RAID, vous devez le télécharger depuis le Hewlett Packard Enterprise. Pour plus d'informations sur le contrôleur et ses fonctions, reportez-vous à la section «...
Page 30
Retirez le couvercle du logement vide. Retirez le déflecteur d'air de l'adaptateur de bus hôte. Installez l'adaptateur de bus hôte. Installation des options matérielles...
Retirez le dispositif de retenue de l'obturateur de connecteur d'extension. Installez le panneau d'accès. 10. Connectez l'adaptateur à un produit de stockage au moyen de câbles mini-SAS externes. 11. Connectez chaque cordon d'alimentation au serveur. 12. Connectez chaque cordon d'alimentation à la source d'alimentation. 13.
Page 32
Retirez le blindage EMI. Installez l'unité optique slim dans la cage disque et fixez-la avec deux vis 6-32 argentées. Branchez le câble à l'arrière du disque. Installation des options matérielles...
Page 33
Installez la cage disque dans le châssis, puis fixez-la avec quatre vis M3 noires. Placement du serveur sur le côté Installation des options matérielles...
Page 34
10. Connectez le disque SATA et le câble d'alimentation. 11. Retirez l'obturateur du compartiment d'unité optique. Installation des options matérielles...
2 133 MT/s Pour plus d'informations sur les fonctions, les caractéristiques techniques, les options, les configurations et la compatibilité des produits, reportez-vous à la fiche de référence rapide produit (QuickSpecs) disponible sur le site Web de Hewlett Packard Enterprise. Options de mémoire...
Architecture du sous-système de mémoire Le sous-système de mémoire dans ce serveur est divisé en canaux. Le processeur prend en charge deux canaux, et chaque canal prend en charge deux connecteurs DIMM, comme illustré dans le tableau suivant : Ordre de remplissage Canal Numéro du connecteur Pour connaître l'emplacement des numéros des connecteurs, reportez-vous à...
Les modules DIMM doivent être placés en commençant à partir du connecteur le plus éloigné du processeur sur chaque canal. Pour plus d'informations sur la mémoire du serveur, consultez le site Web de Hewlett Packard Enterprise. Configuration de la mémoire...
Les vitesses de module DIMM prises en charge dans ce serveur sont répertoriées dans le tableau suivant : Connecteurs remplis Rangée Vitesse prise en charge (MT/s) (par canal) Simple, double 2133 Simple, double 2133 Ordre de remplissage Pour les configurations de mémoire avec un processeur unique, les modules DIMM doivent être remplis séquentiellement dans l'ordre suivant : 3C, 1D, 4A, 2B.
Une fois installé, le module TPM devient un composant permanent de la carte mère. • Lors de l'installation ou du remplacement de matériel, les prestataires de services de Hewlett Packard Enterprise ne peuvent pas activer le module TPM ou la technologie de cryptage.
BitLocker détecte un compromis possible de l'intégrité du système. • Hewlett Packard Enterprise n'est pas responsable de tout blocage de l'accès aux données en raison d'une utilisation incorrecte du module TPM. Pour obtenir des instructions de fonctionnement, consultez la documentation relative à la technologie de cryptage fournie par le système d'exploitation.
Page 41
ATTENTION: Toute tentative de retrait de la carte mère d'un module TPM installé casse ou défigure le rivet de sécurité TPM. Lors de la découverte d'un rivet cassé ou défiguré sur un module TPM installé, les administrateurs doivent considérer que le système est compromis et donc prendre les mesures appropriées pour assurer l'intégrité...
Remettez le serveur en position debout. Installez le panneau d'accès. Connectez chaque cordon d'alimentation au serveur. 10. Connectez chaque cordon d'alimentation à la source d'alimentation. 11. Mettez le serveur sous tension. Conservation de la clé ou du mot de passe de récupération La clé...
Page 43
Pour obtenir des instructions spécifiques relatives au système d'exploitation, consultez la documentation de celui-ci. ATTENTION: Lorsqu'un module TPM est installé et activé sur la serveur, l'accès aux données est verrouillé si vous ne suivez pas les procédures adéquates pour la mise à jour du microprogramme de système ou d'option, le remplacement de la carte mère ou du disque dur ou la modification des paramètres du module TPM de l'application du système d'exploitation.
Pour plus d'informations sur le câblage d'éléments périphériques, consultez le livre blanc sur le déploiement haute densité sur le site Web de Hewlett Packard Enterprise. ATTENTION: Lors du routage de câbles, veillez toujours à...
Câblage d'alimentation de disque (6 disques) Élément Description Câble d'alimentation de disque pour les disques 1, 2 et 6 Câble d'extension d'alimentation Câble d'alimentation de disque pour les disques 3 à 5 Câble d'extension d'alimentation Câblage SATA de disque Élément Description Disque 1 à...
Élément Description Disque 3 à SATA 3 sur la carte mère Disque 4 à SATA 4 sur la carte mère Disque 5 à SATA 5 sur la carte mère Disque 6 à SATA 6 et unité optique partagée connectée sur la carte mère Câblage d'unité...
Ventilateur de processeur Câblage de bloc d'alimentation Élément Description Câble d'alimentation de disque pour les disques 1, 2 et 6* Câble d'alimentation de disque pour les disques 3, 4 et 5* Câble d'alimentation à 24 broches Câble d'alimentation à 4 broches * L'installation des disques 5 et 6 nécessite un câble d'extension d'alimentation.
Logiciels et utilitaires de configuration Utilitaire de configuration du BIOS Utilisez l'utilitaire de configuration du BIOS intégré pour effectuer de nombreuses opérations de configuration, parmi lesquelles : • Configuration des périphériques système et des options installées • Affichage des informations système •...
SATA requis pour la configuration RAID est intégré au système d'exploitation et sera installé en même temps que celui-ci ; il peut également être obtenu à partir du site Web de Hewlett Packard Enterprise. Pour plus d'informations sur le contrôleur et ses fonctions, reportez-vous à la section Support for Intel Rapid Storage Technology sur le site Web de Intel.
Prise en charge USB Les serveur Hewlett Packard Enterprise prennent en charge les ports USB 2.0 et les ports USB 3.0. Les deux types de ports en charge l'installation de tous les types de périphériques USB (USB 1.0, USB 2.0 et USB 3.0), mais ils peuvent s'exécuter à...
Pour plus d'informations sur la connexion, consultez le site Web de Hewlett Packard Enterprise. Pour plus d'informations sur les services d'assistance, visitez le site Web de Hewlett Packard Enterprise. Utilisez notre expertise de conseil dans les domaines suivants : •...
Le document HPE ProLiant ML10 Gen9 Troubleshooting Guide (Manuel de résolution des problèmes de HPE ProLiant ML10 Gen9) décrit les procédures de résolution des problèmes courants et détaille les actions à suivre pour localiser et identifier les problèmes, les résoudre et assurer la maintenance des logiciels.
Remplacement de la batterie système Si le serveur n'affiche plus automatiquement la date et l'heure correctes, vous devez remplacer la pile qui alimente l'horloge temps réel. Dans des conditions d'utilisation normale, la durée de vie de la pile varie de 5 à...
Page 56
IMPORTANT: Le remplacement de la pile de la carte mère réinitialise la ROM système à sa configuration par défaut. Après avoir remplacé la batterie, utilisez l'utilitaire de configuration du BIOS pour reconfigurer le système. Insérez la batterie avec le côté « + » orienté vers le haut sur le connecteur, puis appuyez sur la batterie pour la fixer en place.
Pour obtenir des informations relatives à l'environnement et la sécurité ainsi que sur les données de conformité des produits de Hewlett Packard Enterprise, y compris RoHS et REACH, consultez le site : www.hpe.com/info/ecodata Pour obtenir des informations de Hewlett Packard Enterprise sur l'environnement, y compris les programmes d'entreprise, de recyclage de produits et d'efficacité...
• Biélorussie : • Kazakhstan : Informations sur le représentant local kazakh : • Russie : • Biélorussie : • Kazakhstan : Date de fabrication : La date de fabrication est définie par le numéro de série. CCSYWWZZZZ (format de numéro de série pour ce produit) Les formats de date valides sont les suivants : •...
Décharge électrostatique Prévention de décharge électrostatique Pour éviter d'endommager le système, vous devez prendre certaines précautions lorsque vous installez le système ou manipulez des pièces. Les décharges d'électricité statique provoquées par un doigt ou tout autre élément conducteur sont susceptibles d'endommager les cartes mères ou d'autres périphériques sensibles à...
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques d'environnement Caractéristiques techniques Valeur Plage de températures* — En fonctionnement 10°C à 35°C (50°F à 95°F) Hors fonctionnement -30°C à 60°C (-22°F à 140°F) Humidité relative (sans condensation) — En fonctionnement Le minimum devant être le plus élevé (plus d'humidité) de -12°C du point de rosée ou 8 % d'humidité...
Page 61
ATTENTION: Vérifiez les valeurs nominales d'entrée d'alimentation et du système avant la mise sous tension du serveur. Caractéristique Valeur Exigences d'entrée Tension d'entrée nominale 100-120 Vca/200-240 Vca Fréquence d'entrée nominale 50 / 60Hz Courant d'entrée nominal 6 A / 4 A Puissance maximale d'entrée nominale 333 W à...
Assistance et autres ressources Accès à l'assistance de Hewlett Packard Enterprise • Pour obtenir une assistance en temps réel, accédez au site Web Contact Hewlett Packard Enterprise Worldwide, à l'adresse : http://www.hpe.com/assistance • Pour accéder à la documentation et aux services d'assistance, accédez au site Web Hewlett Packard Enterprise Support Center, à...
être renvoyée ou non à Hewlett Packard Enterprise. Si c'est le cas, vous devez renvoyer la pièce défectueuse à Hewlett Packard Enterprise dans un délai défini, en général cinq (5) jours ouvrés. La pièce défectueuse doit être renvoyée avec la documentation associée présente dans les documents d'envoi fournis.
Page 64
Si vous ne retournez pas la pièce défectueuse, Hewlett Packard Enterprise se réserve le droit de vous facturer les coûts de remplacement. Dans le cas d'une pièce CSR, Hewlett Packard Enterprise supporte l'ensemble des frais d'expédition et de retour, et détermine la société de courses ou le transporteur à...
Page 65
In caso di necessità si può richiedere l'assistenza telefonica di un addetto del centro di supporto tecnico Hewlett Packard Enterprise. Nel materiale fornito con una parte di ricambio CSR, Hewlett Packard Enterprise specifica se il cliente deve restituire dei component. Qualora...
Page 66
Si no enviara el componente defectuoso requerido, Hewlett Packard Enterprise podrá cobrarle por el de sustitución. En el caso de todas sustituciones que lleve a cabo el cliente, Hewlett Packard Enterprise se hará cargo de todos los gastos de envío y devolución de componentes y escogerá la empresa de transporte que se utilice para dicho servicio.
Page 67
Para este servicio de garantía exclusivo de componentes, es obligatoria la sustitución de componentes por parte del usuario (CSR). Si solicita a Hewlett Packard Enterprise que realice la sustitución de estos componentes, tendrá que hacerse cargo de los gastos de desplazamiento y de mano de obra de dicho servicio.
Page 68
OBSERVAÇÃO: Algumas peças da Hewlett Packard Enterprise não são projetadas para o reparo feito pelo cliente. A fim de cumprir a garantia do cliente, a Hewlett Packard Enterprise exige que um técnico autorizado substitua a peça. Essas peças estão identificadas com a marca "No" (Não), no catálogo de peças ilustrado.
événements, une présentation sécurisée des notifications d'événements de matériel à Hewlett Packard Enterprise, qui lancera une résolution rapide et précise, en fonction du niveau de service de votre produit. Hewlett Packard Enterprise vous recommande fortement d'enregistrer votre périphérique pour l'assistance à distance.
Commentaires sur la documentation Hewlett Packard Enterprise s'engage à fournir une documentation qui répond à vos besoins. Pour nous aider à améliorer la documentation, n'hésitez pas à nous signaler les erreurs et à nous envoyer vos suggestions ou commentaires à l'adresse destinée aux commentaires sur la documentation (docsfeedback@hpe.com).
Acronymes et abréviations Conformité Européenne (European Conformity) Canadian Standards Association (Association Canadienne de normalisation) Customer Self Repair (Réparations par le client) Electromagnetic interference (Interférence électromagnétique) International Electrotechnical Commission (Commission électrotechnique internationale) Intel AMT Technologie d'administration active Intel Intel RST Technologie Rapid Storage Intel NVRAM Nonvolatile memory (Mémoire non volatile) PCIe...