Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel de l'utilisateur
du serveur HP ProLiant DL320 Generation 5
Référence 419196-053
Novembre 2007 (Troisième édition)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hewlett Packard ProLiant DL320 Generation 5

  • Page 1 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL320 Generation 5 Référence 419196-053 Novembre 2007 (Troisième édition)
  • Page 2 © Copyright 2006, 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Les informations contenues dans le présent document pourront faire l'objet de modifications sans préavis. Les garanties relatives aux produits et services HP sont exclusivement définies dans les déclarations de garantie qui accompagnent ces produits et services. Rien de ce qui a pu être exposé...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Identification des composants......................6 Composants du panneau avant ........................6 Voyants et boutons du panneau avant......................7 Composants du panneau arrière ......................... 8 Définitions des connecteurs d'extension PCI ....................8 Voyants et boutons du panneau arrière ......................9 Composants de la carte mère ........................
  • Page 4 Installation de modules DIMM ......................29 Options de disque dur ..........................29 Instructions relatives aux disques durs....................29 Retrait d'un obturateur de disque dur ....................30 Retrait des disques durs ........................30 Installation des disques durs......................31 Option ensemble lecteur optique ....................... 32 Option de lecteur de disquette ........................
  • Page 5 Ressources pour la résolution des problèmes....................64 Procédure de diagnostic du serveur ......................64 Informations importantes relatives à la sécurité .................... 64 Symboles sur l'équipement......................65 Avertissements et précautions ......................66 Préparation du serveur pour le diagnostic....................67 Informations sur le symptôme ........................67 Notifications de service..........................
  • Page 6: Identification Des Composants

    Identification des composants Composants du panneau avant Élément Description Languette de l'étiquette série Compartiment de disque dur n° 1 Compartiment de disque dur n° 2 Compartiment de lecteur de disquette/connecteur vidéo Compartiment de lecteur optique Connecteur USB avant Bouton Marche/Standby et voyant d'alimentation du système Identification des composants 6...
  • Page 7: Voyants Et Boutons Du Panneau Avant

    Voyants et boutons du panneau avant Élément Description État Voyant et bouton d'UID Bleu = L'identification est activée. (ID d'unité) Bleu clignotant = Le système est supervisé à distance Éteint = L'identification est désactivée. Voyant d'état interne Vert = Le système est dans un état normal. Orange = Le système est altéré.
  • Page 8: Composants Du Panneau Arrière

    Élément Description État Bouton Marche/Standby Vert = Le serveur est allumé. et voyant d'alimentation Orange = Le système est arrêté mais sous tension. du système Éteint = Le cordon d'alimentation n'est pas branché, une panne de bloc d'alimentation s'est produite, aucun bloc d'alimentation n'est installé, il n'y a pas d'alimentation secteur, ou le convertisseur CC-CC n'est pas installé.
  • Page 9: Voyants Et Boutons Du Panneau Arrière

    Connecteur Type Longueur Connecteur Interconnexion PCI Express Pleine PCI-X en option Pleine 133 MHz/3,3 V 64 bits Voyants et boutons du panneau arrière Élément Description État Activité iLO 2 Vert = Activité Vert clignotant = Activité Éteint = Aucune activité Liaison iLO 2 Vert = Liaison Éteint = Aucune liaison...
  • Page 10: Composants De La Carte Mère

    Composants de la carte mère Élément Description Élément Description Connecteur PCI Express x8 ou Connecteur d'unité de disquette connecteur en option PCI-X 133 MHz Connecteur PCI Express x1 Connecteur des ventilateurs 3 et 4 Connecteur de l'option vidéo Connecteur des ventilateurs 5 et 6 Commutateur de maintenance du Connecteur des ventilateurs 7 et 8 système...
  • Page 11: Fonctionnalité Nmi

    Position Par défaut Fonction Off = Fonctionnement normal On = Ignorer le paramètre RBSU et activation de l'amorçage par disquette * Off = Activation du mot de passe à la mise sous tension On = Désactivation du mot de passe à la mise sous tension * Off = Fonctionnement normal On = Le BIOS va effacer la CMOS et la NVRAM * Réservé...
  • Page 12: Voyants De La Carte Mère

    Voyants de la carte mère Élément Description État Réservé – Surchauffe Orange = La température système a dépassé le niveau d'alerte Éteint = La température est correcte Ventilateurs 1 et 2 Orange = Un ou plusieurs ventilateurs de ce module sont en panne. Éteint = Tous les ventilateurs de ce module fonctionnent normalement.
  • Page 13: Combinaisons Des Voyants Système Et Du Voyant D'état Interne

    Élément Description État Module DIMM 1 Orange = Le module DIMM est en panne. Éteint = Le module DIMM fonctionne normalement. Sous tension Vert = L'alimentation de la carte mère est normale. Éteint = L'alimentation de la carte mère est en panne. Combinaisons des voyants système et du voyant d'état interne Lorsque le voyant d'état interne situé...
  • Page 14: Connecteur Usb Interne

    Voyant système et Couleur du voyant État couleur d'erreurs internes Rouge Le serveur a détecté un niveau de température critique du matériel. Verrouillage du fond de Rouge Le bloc carte de fond de panier PCI n'est pas bien en panier (orange) place.
  • Page 15: Numéros De Disques Sas Et Sata

    Numéros de disques SAS et SATA Élément Description Périphérique 1 Périphérique 2 Emplacement du bloc ventilateur Identification des composants 15...
  • Page 16: Fonctionnement

    Fonctionnement Mise sous tension du serveur Pour mettre le serveur sous tension, appuyez sur le bouton Marche/Standby. Mise hors tension du serveur AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure, d'électrocution ou de détérioration du matériel, retirez le cordon d'alimentation afin de mettre le serveur hors tension. L'interrupteur Marche/Standby du panneau avant ne coupe pas entièrement l'alimentation du système.
  • Page 17: Retrait Du Serveur Du Rack

    Faites glisser le serveur sur les rails de rack jusqu'à ce que les loquets de dégagement des rails de serveur s'enclenchent. AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure ou de détérioration du matériel, vérifiez que le rack est correctement stabilisé avant d'en extraire un composant. AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure, soyez très prudent lorsque vous appuyez sur les loquets de dégagement des rails de serveur et faites coulisser le serveur dans le rack.
  • Page 18: Retrait De La Carte De Fond De Panier Pci

    Retrait de la carte de fond de panier PCI ATTENTION : pour éviter d'endommager le serveur ou les cartes d'extension, mettez le serveur hors tension et débranchez tous les cordons d'alimentation secteur avant de retirer ou d'installer le bloc carte de fond de panier PCI. Mettez le serveur hors tension (page 16).
  • Page 19: Retrait Du Bloc Ventilateur

    Installez le bloc carte fond de panier PCI. Installez le panneau d'accès. Installez le serveur dans le rack. Retrait du bloc ventilateur Mettez le serveur hors tension (page 16). Sortez le serveur du rack (page 16). Retirez le panneau d'accès (page 17). Retirez le déflecteur.
  • Page 20: Installation Du Bloc Ventilateur

    Retirez le bloc ventilateur. Installation du bloc ventilateur Installez le bloc ventilateur. Connectez les câbles de ventilateur à la carte mère. Fonctionnement 20...
  • Page 21: Retrait Du Support De La Batterie Du Bbwc

    Installez le déflecteur. Installez le panneau d'accès. Installez le serveur dans le rack. Retrait du support de la batterie du BBWC Retirez les vis de maintien du support sur le châssis. Retirez le support, la batterie en option et le câble, si installé. Fonctionnement 21...
  • Page 22: Configuration

    Configuration Services d'installation en option Assurés par des ingénieurs expérimentés et agréés, les services HP Care Pack vous permettent d'optimiser le fonctionnement de vos serveurs à l'aide de packages de prise en charge spécialement conçus pour les systèmes HP ProLiant. Les services HP Care Pack vous permettent d'intégrer à la fois la prise en charge matérielle et logicielle dans un package unique.
  • Page 23: Spécifications D'espace Et De Ventilation

    Spécifications d'espace et de ventilation Pour faciliter la maintenance et assurer une ventilation adéquate, respectez les spécifications d'espace et de ventilation suivantes lors du choix du site d'installation d'un rack : • Laissez un dégagement minimal de 64 cm à l'avant du rack. •...
  • Page 24: Spécifications D'alimentation

    ATTENTION : pour limiter les risques de détérioration du matériel, lors de l'installation d'options d'autres constructeurs : • Veillez à ce que d'éventuelles options ne gênent pas la circulation de l'air autour des serveurs ou n'augmentent pas la température interne du rack au-delà des limites maximales autorisées.
  • Page 25: Avertissements Et Précautions Concernant Le Rack Avertissement

    permanence sur le circuit secteur du bâtiment, ou bien fournie avec un cordon non amovible branché sur une prise de type industriel. Les prises à verrouillage NEMA ou celles conformes à la norme IEC 60309 sont adaptées à cet usage. L'utilisation de prises multiples communes n'est pas recommandée avec ce matériel.
  • Page 26: Installation Des Options Matérielles

    Installation des options matérielles Installez toutes les options matérielles avant d'initialiser le serveur. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation sur les options. Pour des informations spécifiques au serveur, reportez-vous à la section "Installation des options matérielles (page 28)." Installation du serveur dans le rack Pour installer le serveur dans un rack à...
  • Page 27: Mise Sous Tension Et Configuration Du Serveur

    Élément Description Connecteur souris Connecteur vidéo Connecteurs USB (2) Mise sous tension et configuration du serveur IMPORTANT : la touche F8 n'est disponible que lorsqu'un contrôleur de stockage pris en charge est installé dans le serveur. Pour mettre le serveur sous tension, appuyez sur le bouton Marche/Standby. Lorsque le serveur démarre, les utilitaires RBSU et ORCA sont automatiquement configurés pour préparer le serveur à...
  • Page 28: Installation Des Options Matérielles

    Installation des options matérielles Option de mémoire La mémoire du serveur peut être étendue en installant des modules DIMM SDRAM PC5300 DDR2 sans mémoire tampon. Le système prend en charge jusqu'à quatre modules DIMM SDRAM DDR2 ECC. Le serveur prend en charge une configuration standard pour des performances maximales allant jusqu'à 8 Go de mémoire active (quatre modules de 2 Go).
  • Page 29: Installation De Modules Dimm

    Connecteur Connecteur Connecteur Connecteur Mémoire Mode totale 1 Go – 1 Go – 2 Go Double banque entrelacé 1 Go 1 Go 1 Go 1 Go 4 Go Double banque entrelacé Installation de modules DIMM Mettez le serveur hors tension (page 16). Retirez le serveur du rack (page 17).
  • Page 30: Retrait D'un Obturateur De Disque Dur

    Les contrôleurs de stockage en option prennent en charge la fonctionnalité hot-plug ainsi que les voyants d'unité. Les options de contrôleur sont les suivantes : • Le contrôleur intégré prend en charge les disques durs SATA non hot-plug. Les voyants d'unité ne sont pas pris en charge.
  • Page 31: Installation Des Disques Durs

    Installation des disques durs IMPORTANT : la fonctionnalité hot-plug et les voyants d'unité ne sont disponibles que lorsqu'un contrôleur en option pris en charge est installé dans le serveur. Mettez le serveur hors tension (page 16). Retirez l'obturateur ou le disque dur existant du compartiment. Préparez le disque dur.
  • Page 32: Option Ensemble Lecteur Optique

    Installez le disque dur. Option ensemble lecteur optique REMARQUE : le serveur prend en charge les périphériques optiques extra-plats, y compris les CD-ROM, DVD-ROM et DVD-RW. Mettez le serveur hors tension (page 16). Retirez le serveur du rack (page 17). Retirez le panneau d'accès (page 17).
  • Page 33 Retirez la cage d'unité. Retirez l'obturateur de lecteur optique. Retirez les vis nécessaires pour installer le lecteur optique. REMARQUE : cinq vis sont fournies sur la cage d'unité, mais seules quatre sont nécessaires pour installer l'unité. Installation des options matérielles 33...
  • Page 34 Installez le lecteur optique dans la cage d'unité. Installation des options matérielles 34...
  • Page 35 Installez la cage d'unité. Connectez le câble de signal et le câble d'alimentation au lecteur optique. Branchez tous les câbles des autres périphériques installés dans la cage d'unité, si nécessaire. Installation des options matérielles 35...
  • Page 36: Option De Lecteur De Disquette

    Branchez le câble de la carte voyant du panneau avant. Installez le support du BBWC et la batterie en option avec son câble, si applicable. Retirez le bloc ventilateur (page 20). Installez le panneau d'accès. Installez le serveur dans le rack. Option de lecteur de disquette ATTENTION : pour éviter un refroidissement inapproprié...
  • Page 37 Débranchez le câble de la carte voyant du panneau avant. Débranchez les câbles des périphériques installés dans la cage d'unité, si nécessaire. Retirez la cage d'unité. Installation des options matérielles 37...
  • Page 38 Retirez l'obturateur de compartiment ou le connecteur vidéo en option. Retirez les vis nécessaires pour installer l'unité de disquette. REMARQUE : cinq vis sont fournies sur la cage d'unité, mais seules quatre sont nécessaires pour installer l'unité. Installation des options matérielles 38...
  • Page 39 Installez l'unité de disquette dans la cage d'unité. Installez la cage d'unité. Installation des options matérielles 39...
  • Page 40: Connecteur Vidéo En Option

    Connectez le câble de signal à l'unité de disquette. Branchez tous les câbles des autres périphériques installés dans la cage d'unité, si nécessaire. Branchez le câble de la carte voyant du panneau avant. Installez le support du BBWC et la batterie en option avec son câble, si applicable. Retirez le bloc ventilateur (page 20).
  • Page 41 Retirez le serveur du rack (page 17). Retirez le panneau d'accès (page 17). Retirez le bloc ventilateur (page 19). Retirez le support du BBWC (voir "Retrait du support de la batterie du BBWC" page 21) et la batterie en option avec son câble, si installé. Débranchez le câble de la carte voyant du panneau avant.
  • Page 42 Retirez l'obturateur de compartiment ou le lecteur de disquette en option. Retirez les vis nécessaires pour installer le compartiment supérieur en option. REMARQUE : cinq vis sont fournies sur la cage d'unité, mais seules quatre sont nécessaires pour installer l'option. Installation des options matérielles 42...
  • Page 43 Installez le connecteur vidéo en option dans la cage d'unité. Installez la cage d'unité. Installation des options matérielles 43...
  • Page 44: Carte D'extension

    Connectez le câble vidéo. Branchez tous les câbles des autres périphériques installés dans la cage d'unité, si nécessaire. Branchez le câble de la carte voyant du panneau avant. Installez le support du BBWC et la batterie en option avec son câble, si applicable. Retirez le bloc ventilateur (page 20).
  • Page 45: Option De Carte De Fond De Panier Pci

    Déconnectez tous les câbles internes ou externes connectés à des cartes d'extension existantes. Retirez le bloc carte fond de panier PCI (page 18). Retirez l'obturateur de connecteur d'extension. Installez la carte d'extension. Installez le bloc carte fond de panier PCI (page 18). Installez le panneau d'accès.
  • Page 46 Retirez toutes les cartes d'extension installées. Retirez la carte de fond de panier de l'ensemble. Installation des options matérielles 46...
  • Page 47: Option Contrôleur De Stockage

    Installez la carte fond de panier PCI en option. Installez la carte d'extension (page 44) Installez le bloc carte fond de panier PCI (page 18). IMPORTANT : le serveur ne se met pas sous tension si votre bloc carte de fond de panier PCI n'est pas correctement en place.
  • Page 48: Option De Batterie Du Cache D'écriture Avec Batterie

    Connectez le câble HP ProLiant DL320 hot-plug SATA/SAS fourni dans le kit d'option HP ProLiant DL320 hot-plug sur le contrôleur de stockage et le fond de panier. Retirez le bloc ventilateur (page 20). Installez le panneau d'accès. Installez le serveur dans le rack. Option de batterie du cache d'écriture avec batterie ATTENTION : pour éviter tout dysfonctionnement du serveur ou détérioration du matériel,...
  • Page 49 Retirez le serveur du rack, le cas échéant (voir "Extraction du serveur du rack" page 16). Retirez le panneau d'accès (page 17). Retirez le support de batterie du BBWC (page 21). Insérez la batterie dans le support. Installez la batterie et son support dans le serveur. Acheminez le câble et connectez-le au contrôleur.
  • Page 50: Câblage

    Câblage Présentation du câblage Cette section fournit les instructions relatives au câblage de votre serveur et à celui d'options matérielles permettant d'optimiser les performances. Acheminement des câbles du serveur ATTENTION : lors de l'acheminement des câbles, assurez-vous qu'ils ne risquent pas d'être comprimés ou pincés, et que la circulation d'air n'est pas bloquée.
  • Page 51: Acheminement Des Câbles Du Contrôleur Sas/Sata En Option

    Acheminement des câbles du contrôleur SAS/SATA en option ATTENTION : lors de l'acheminement des câbles, assurez-vous qu'ils ne risquent pas d'être comprimés ou pincés, et que la circulation d'air n'est pas bloquée. Connecteur 2 Câblage 51...
  • Page 52: Connecteur 1

    Connecteur 1 Acheminement des câbles du connecteur vidéo en option Câblage 52...
  • Page 53: Acheminement Des Câbles Du Cache D'écriture Avec Batterie

    Acheminement des câbles du cache d'écriture avec batterie Câblage 53...
  • Page 54: Configuration Et Utilitaires

    Configuration et utilitaires Outils de configuration Logiciel SmartStart SmartStart est un ensemble de logiciels qui optimise l'installation sur un seul serveur, et vous permet ainsi de déployer votre configuration de serveur de manière simple et uniforme. SmartStart a été testé sur de nombreux serveurs ProLiant et fournit donc des configurations fiables et éprouvées.
  • Page 55: Hp Rbsu (Rom-Based Setup Utility)

    HP RBSU (ROM-Based Setup Utility) RBSU est un utilitaire de configuration intégré aux serveurs ProLiant, qui exécute une vaste gamme d'opérations de configuration, notamment : • Configuration des périphériques système et des options installées • Activation et désactivation des fonctions du système •...
  • Page 56: Console Série Bios

    automatiquement le module RAID à un paramètre défini par défaut basé sur le nombre d'unités connectées au serveur. REMARQUE : le serveur peut ne pas prendre en charge tous les exemples suivants. REMARQUE : si l'unité d'initialisation n'est pas vide ou que des données ont déjà été écrites dessus, ORCA ne configure pas automatiquement le module RAID.
  • Page 57: Acu (Array Configuration Utility)

    ACU (Array Configuration Utility) ACU est un utilitaire de type navigateur doté des fonctionnalités suivantes : • Il s'exécute en tant qu'application locale ou service distant. • Il prend en charge l'expansion de capacité RAID en ligne, l'extension de capacité des unités logiques, l'affectation des unités de secours en ligne et la migration de niveau RAID et de taille de stripe.
  • Page 58: Outils De Supervision

    utilisée QUE par un technicien qualifié. Cette valeur doit toujours correspondre à celle indiquée sur l'étiquette du numéro de série apposée sur le châssis) Appuyez sur la touche Entrée pour effacer l'avertissement. Entrez le numéro de série et appuyez sur la touche Entrée . Sélectionnez Product ID (ID produit).
  • Page 59: Erase

    • Envoyer des alertes à partir d'iLO 2, quel que soit l'état du serveur hôte. • Accéder à des fonctionnalités avancées de résolution des problèmes via l'interface iLO 2. • Diagnostiquer iLO 2 à l'aide de HP SIM via un navigateur Web et les alertes SNMP. Pour plus d'informations sur les fonctionnalités iLO 2, reportez-vous au manuel iLO2 disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/servers/lights-out).
  • Page 60: Support Et Fonctionnalité Usb

    Support et fonctionnalité USB Prise en charge USB (page 60) Fonctionnalité USB interne (page 60) Prise en charge USB HP fournit à la fois une prise en charge USB standard et existante. Elle est assurée par le système d'exploitation via les drivers de périphérique USB appropriés. HP prend en charge les périphériques USB avant le chargement du système d'exploitation via la prise en charge USB existante, activée par défaut dans la ROM système.
  • Page 61: Fonctionnalité Survey De Hp Insight Diagnostics

    HP Insight Diagnostics Online Edition est une application Web capturant la configuration système et d'autres données associées permettant une supervision efficace du serveur. Disponible en versions Microsoft® Windows® et Linux, cet utilitaire vous aide à maintenir un bon fonctionnement du système. Pour plus d'informations ou pour télécharger l'utilitaire, consultez le site Web HP (http://www.hp.com/servers/diags).
  • Page 62: Adu (Array Diagnostic Utility)

    ADU (Array Diagnostic Utility) ADU est une application web qui génère un rapport de tous les disques et contrôleurs de stockage HP. Ce rapport fournit des informations cruciales qui contribuent à identifier les pannes et les problèmes à traiter. ADU est disponible sur le CD SmartStart (voir "Logiciel SmartStart"...
  • Page 63: Prise En Charge Des Versions De Système D'exploitation

    Prise en charge des versions de système d'exploitation Reportez-vous à la matrice des systèmes d'exploitation pris en charge (http://www.hp.com/go/supportos). Utilitaire Online ROM Flash Component L'utilitaire Online ROM Flash Component permet aux administrateurs système de mettre efficacement à niveau les images ROM du contrôleur ou du système, sur une vaste gamme de serveurs et de contrôleurs RAID.
  • Page 64: Résolution Des Problèmes

    Résolution des problèmes Ressources pour la résolution des problèmes Le Manuel de résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant fournit des procédures simples pour résoudre les problèmes courants, ainsi que des procédures détaillées pour isoler et identifier les pannes, interpréter les messages d'erreur, résoudre divers problèmes et assurer la maintenance des logiciels. Pour l'obtenir, consultez l'une des sources suivantes et sélectionnez le Manuel de résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant : •...
  • Page 65: Symboles Sur L'équipement

    Informations importantes relatives à la sécurité Avant de dépanner ce produit, lisez attentivement le document Informations importantes relatives à la sécurité fourni avec le serveur. Symboles sur l'équipement Les symboles suivants peuvent être placés sur l'équipement afin d'indiquer les dangers éventuels. Ce symbole indique un risque d'électrocution.
  • Page 66: Avertissements Et Précautions

    Avertissements et précautions AVERTISSEMENT : seuls des techniciens agréés formés par HP peuvent réparer ce matériel. Toutes les procédures de résolution des problèmes et de réparation détaillées concernent les sous-ensembles et les modules. De par la complexité des cartes individuelles et des sous- ensembles, il est vivement déconseillé...
  • Page 67: Préparation Du Serveur Pour Le Diagnostic

    ATTENTION : le serveur est conçu pour être mis à la terre. Pour garantir un fonctionnement correct, branchez uniquement le cordon d'alimentation secteur sur une prise secteur reliée à la terre. Préparation du serveur pour le diagnostic Vérifiez que le serveur est dans le bon environnement d'exploitation avec une alimentation, un conditionnement d'air et un contrôle d'humidité...
  • Page 68: Notifications De Service

    Pour répondre à ces questions, les informations suivantes peuvent être utiles : • Exécutez HP Insight Diagnostics (page 60) et utilisez la page Survey pour afficher la configuration actuelle ou pour la comparer aux précédentes. • Reportez-vous à vos enregistrements matériels et logiciels pour plus d'informations. •...
  • Page 69: Diagramme De Début De Diagnostic

    • Diagramme des problèmes de mise sous tension ("Diagramme des problèmes de mise sous tension serveur" page 72) • Diagramme des problèmes POST (page 75) • Diagramme des problèmes d'amorçage OS (page 76) • Diagramme des indications de panne de serveur (page 78) Les chiffres entre parenthèses dans les cases de diagramme correspondent aux tableaux référençant d'autres documents détaillés ou instructions de dépannage.
  • Page 70: Diagramme De Diagnostic Général

    Diagramme de diagnostic général Ce diagramme fournit une approche générique du dépannage. Si vous n'êtes pas certain du problème rencontré, ou si les autres diagrammes ne vous permettent pas de le résoudre, utilisez le diagramme ci- dessous. Élément Voir "Informations sur le symptôme (page 67)" "Connexions en mauvais état (page 68)."...
  • Page 71 Élément Voir Pour obtenir la dernière version du microprogramme d'un serveur ou d'une option spécifique, consultez les sites suivants : • Site Web d'assistance HP (http://www.hp.com/support) • Site Web HP des mises à jour de microprogramme/BIOS-ROM (http://h18023.www1.hp.com/support/files/server/us/romflash.html) "Des problèmes généraux de mémoire se produisent" dans le Manuel de résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support) Manuel de maintenance et d'entretien du serveur, disponible sur le CD...
  • Page 72: Diagramme Des Problèmes De Mise Sous Tension Du Serveur

    Diagramme des problèmes de mise sous tension du serveur Symptômes : • Le serveur ne se met pas sous tension. • Le voyant d'alimentation du système est éteint ou orange. Résolution des problèmes 72...
  • Page 73 • Le voyant d'état externe est rouge ou orange. • Le voyant d'état interne est rouge ou orange. REMARQUE : pour connaître l'emplacement des voyants du serveur et obtenir des informations sur leur état, reportez-vous à la documentation du serveur. Causes possibles : •...
  • Page 74 Résolution des problèmes 74...
  • Page 75: Diagramme Des Problèmes Post

    Diagramme des problèmes POST Symptômes : • Le serveur ne termine pas le test POST. REMARQUE : le serveur a terminé le test POST lorsqu'il essaie d'accéder au périphérique d'amorçage. • Le serveur termine le test POST avec des erreurs. Problèmes possibles : •...
  • Page 76: Diagrammes Des Problèmes D'amorçage Os

    Diagrammes des problèmes d'amorçage OS Symptômes : • Le serveur n'amorce pas un système d'exploitation précédemment installé. • Le serveur n'amorce pas SmartStart. Causes possibles : • Système d'exploitation endommagé. • Problème du sous-système de disque dur. • Ordre de démarrage incorrect dans RBSU. Résolution des problèmes 76...
  • Page 77 Élément Voir Manuel de l'utilisateur de l'Utilitaire HP RBSU (http://www.hp.com/servers/smartstart) "Diagramme des problèmes POST (page 75)" • "Problèmes de disque dur" dans le Manuel de résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support) •...
  • Page 78: Diagramme Des Indications De Panne De Serveur

    Diagramme des indications de panne de serveur Symptômes : • Le serveur démarre mais une panne est signalée par les agents Insight Management (page 59) • Le serveur démarre mais le voyant d'état interne, externe ou de composant est rouge ou orange. REMARQUE : pour connaître l'emplacement des voyants du serveur et obtenir des informations sur leur état, reportez-vous à...
  • Page 79 Causes possibles : • Composant interne ou externe défectueux ou mal installé. • Composant installé non pris en charge. • Panne de redondance. • Condition de surchauffe du système. Élément Voir "Agents de supervision (page 59)" ou dans le Manuel de résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support) •...
  • Page 80: Messages D'erreur Post Ou Sonores

    Messages d'erreur POST ou sonores Pour la liste complète des messages d'erreur, consultez les "messages d'erreur POST" dans le Manuel de résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support). AVERTISSEMENT : pour éviter les problèmes éventuels, lisez toujours les avertissements et mises en garde de la documentation du serveur avant de supprimer, remplacer, remettre en place ou...
  • Page 81: Remplacement De La Pile

    Remplacement de la pile Lorsque le serveur n'affiche plus automatiquement la date et l'heure correctes, vous devez remplacer la pile qui alimente l'horloge temps réel. Dans des conditions d'utilisation normale, la durée de vie de la pile varie de 5 à 10 ans. AVERTISSEMENT : votre ordinateur contient un module de pile au dioxyde de manganèse lithium, pentoxyde de vanadium lithium ou alcaline.
  • Page 82 IMPORTANT : le remplacement de la pile de la carte mère réinitialise la ROM système à sa configuration par défaut. Après avoir remplacé la pile, reconfigurez le système à l'aide de l'utilitaire RBSU. Pour replacer le composant, inversez la procédure de retrait. Pour plus d'informations sur le remplacement ou la mise au rebut de la pile, contactez un Revendeur ou un Mainteneur Agréé...
  • Page 83: Avis De Conformité

    Avis de conformité Numéros d'identification Pour permettre l'identification et garantir la conformité aux réglementations en vigueur, un numéro de modèle unique est attribué à votre équipement. Il se trouve sur l'étiquette du produit, avec les marquages d'homologation et les informations requises. En cas de demande d'informations sur la conformité, mentionnez systématiquement le numéro de modèle.
  • Page 84: Appareil De Classe B

    Appareil de classe B Ce matériel a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils numériques de classe B, conformément à l'alinéa 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences dans un environnement résidentiel. Ce matériel génère, utilise et peut émettre de l'énergie haute fréquence et, s'il n'est pas installé...
  • Page 85: Câbles

    Câbles Conformément à la réglementation FCC, toute connexion à cet appareil doit s'effectuer au moyen de câbles blindés protégés par un revêtement métal RFI/EMI. Canadian Notice (Avis canadien) Appareil de classe A This Class A digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
  • Page 86: Élimination Des Déchets Par Les Utilisateurs Dans Les Ménages Privés Au Sein De L'union Européenne

    Élimination des déchets par les utilisateurs dans les ménages privés au sein de l'Union Européenne Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne doit pas être jeté avec d'autres ordures ménagères. Au lieu de cela, il est de votre responsabilité de vous débarrasser de vos déchets en les apportant à...
  • Page 87: Avis De Conformité Pour La Corée

    Avis de conformité pour la Corée Appareil de classe A Appareil de classe B Conformité du laser Ce produit peut comporter un périphérique de stockage optique (lecteur de CD ou de DVD) et/ou un émetteur/récepteur à fibre optique. Chacun de ces périphériques contient un laser classifié "Classe 1" selon les règlements US FDA et IEC 60825-1.
  • Page 88: Avis Sur Le Remplacement De La Pile

    Avis sur le remplacement de la pile AVERTISSEMENT : votre ordinateur contient un module de pile au dioxyde de manganèse lithium, pentoxyde de vanadium lithium ou alcaline. En cas de manipulation incorrecte, cette pile présente un fort risque d'explosion ou de brûlure. Pour limiter les risques de blessure, veillez à...
  • Page 89: Électricité Statique

    Électricité statique Précautions relatives à l'électricité statique Pour éviter d'endommager le système, vous devez connaître les précautions à prendre pendant la configuration du système ou la manipulation d'éléments. Les décharges d'électricité statique d'un doigt ou d'un autre élément conducteur sont susceptibles d'endommager les cartes système ou tout autre périphérique sensible à...
  • Page 90: Spécification

    Spécification Caractéristiques environnementales Spécification Valeur Température En fonctionnement 10°C à 35°C (50°F à 90°F) Arrêt 30°C à 60°C (-22°F à 140°F) Taux maximum de changement de température En fonctionnement 10°C/h (18°F/h) Arrêt 20°C/h (36°F/h) Humidité relative (sans condensation)*** En fonctionnement 10 à...
  • Page 91 Spécification Valeur Largeur 42,62 cm Poids (maximum) 12,27 kg Poids (aucune unité installée) 10,91 kg Caractéristiques d'entrée Tension de fonctionnement 90 à 264 VAC nominale Fréquence d'entrée nominale 47 à 63 Hz Courant d'entrée nominal 6 A (100 à 120 VAC) à 3 A (200 à...
  • Page 92: Assistance Technique

    Assistance technique Documents connexes Pour les documents connexes, reportez-vous au CD Documentation. Informations de contact HP Pour obtenir le nom du Revendeur Agréé HP le plus proche : • Aux États-Unis, consultez la page Web HP Service Locator (http://www.hp.com/service_locator). • Ailleurs, consultez la page Web HP Contact HP worldwide (en anglais) (http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact.html).
  • Page 93: Réparation Par Le Client (Csr)

    permits. If assistance is required, you can call the HP Technical Support Center and a technician will help you over the telephone. HP specifies in the materials shipped with a replacement CSR part whether a defective part must be returned to HP. In cases where it is required to return the defective part to HP, you must ship the defective part back to HP within a defined period of time, normally five (5) business days.
  • Page 94 assistenza HP) identifica il guasto come riparabile mediante un ricambio CSR, HP lo spedirà direttamente al cliente per la sostituzione. Vi sono due categorie di parti CSR: • Obbligatorie – Parti che devono essere necessariamente riparate dal cliente. Se il cliente ne affida la riparazione ad HP, deve sostenere le spese di spedizione e di manodopera per il servizio.
  • Page 95 vorgegebenen Zeitraums tun, in der Regel innerhalb von fünf (5) Geschäftstagen. Das defekte Teil muss mit der zugehörigen Dokumentation in der Verpackung zurückgeschickt werden, die im Lieferumfang enthalten ist. Wenn Sie das defekte Teil nicht zurückschicken, kann HP Ihnen das Ersatzteil in Rechnung stellen.
  • Page 96 onderdelen worden CSR-onderdelen (Customer Self Repair) genoemd. Als HP (of een HP Service Partner) bij de diagnose vaststelt dat de reparatie kan worden uitgevoerd met een CSR-onderdeel, verzendt HP dat onderdeel rechtstreeks naar u, zodat u het defecte onderdeel daarmee kunt vervangen. Er zijn twee categorieën CSR-onderdelen: •...
  • Page 97 ser feita mediante uma taxa adicional. Se precisar de auxílio, entre em contato com o Centro de suporte técnico da HP para que um técnico o ajude por telefone. A HP especifica nos materiais fornecidos com a peça CSR de reposição se a peça com defeito deve ser devolvida à HP. Nos casos em que isso for necessário, é...
  • Page 98 Assistance technique 98...
  • Page 99 Assistance technique 99...
  • Page 100: Acronymes Et Abréviations

    Acronymes et abréviations ABEND Acronyme de Abnormal END (fin anormale) Abréviation d'Array Configuration Utility (utilitaire de configuration RAID) Abréviation d'Automatic Server Recovery BIOS Acronyme de Basic Input/Output System (système d'entrée/sortie) Abréviation de Double Data Rate (débit de données double) Abréviation de International Electrotechnical Commission (commission électrotechnique internationale) Acronyme de Integrated Lights-Out Acronyme de Integrated Management Log (journal de maintenance intégré) Abréviation de Keyboard, Video, Mouse (clavier, écran, souris)
  • Page 101 NFPA Acronyme de National Fire Protection Association (association de protection contre l'incendie) Acronyme de Network Interface Controller (carte réseau) Abréviation de Non-Maskable Interrupt (interruption non masquable) NVRAM Acronyme de Non-Volatile Random Access Memory (mémoire RAM non volatile) ORCA Option ROM Configuration for Arrays Abréviation de Peripheral Component Interface (interface de composants périphériques) PCI Express Abréviation de Peripheral Component Interconnect Express (interconnexion de composants...
  • Page 102 RBSU Abréviation de ROM-Based Setup Utility (utilitaire de configuration sur mémoire ROM) Abréviation de Rapid Deployment Pack (pack de déploiement rapide) Acronyme de Read-Only Memory (mémoire morte) Acronyme de Serial Attached SCSI (SCSI connecté en série) SATA Acronyme de Serial ATA (ATA série) SCSI Abréviation de Small Computer System Interface DRAM synchrone...
  • Page 103: Index

    Index Commutateur NMI 10, 11 Commutateurs 10, 11 Commutateurs de maintenance du système 10, 11 ADU (Array Diagnostic Utility) 62 Compartiments d'unité 6 Agents de supervision 59 Composants du panneau avant 6 Alimentation système, voyants 7 Configuration des modules RAID (ACU) 57 Alimentation, spécifications 24 Connecteur vidéo en option 40 Altiris Deployment Solution 57...
  • Page 104 Disques dursremplacement 31 Documentationinformations importantes relatives à la Matériel, installation des options 26, 28 sécurité 64 Mémoire 28, 29 Drivers 62 Mémoire vidage 11 Drivers d'état 58 Messages d'erreur 80 Messages d'erreurPOST 80 Mise à la terreméthodes 89 Écran bleu 11 Mise à...
  • Page 105 Voyants 6 Voyants de blocs d'alimentation 9, 13 Racks, stabilité 66 Voyants de connecteur réseau 9 Réinitialisation du système 11 Voyants de la carte mère 13 Résolution des problèmes 64 Voyants de la carte réseau 7 Résolution des problèmes de séquence 64, 68 Voyants de panne de module PPM 13 Ressources d'aide 92 Voyants de panne de processeur 12...

Table des Matières