Fig. 3
Fig. 4
MONTAGGIO SERBATOIO
ACQUA E SUO RIEMPIMENTO.
- Montare i portabottiglia (particolari
ad U in plastica nera) sulla sponda
sinistra della macchina, inserendo
dapprima il dentino superiore
nell'apposita sede, e poi quello
inferiore fino a scatto avvenuto.
- Capovolgere la bottiglia in modo
che il foro sia rivolto verso l'alto e
riempirla attraverso il foro con
acqua potabile. Richiudere con il
dito l'apertura e posizionare la
bottiglia nell'alloggio con lo scarico
rivolto nella vaschetta.
CONSIGLIO : la macchina è
prevista per funzionare con acqua
potabile. Non utilizzare acque molto
dure (ricche di carbonati), per
salvaguardare alcune parti si
consiglia acqua demineralizzata. In
caso si bagnino alcune parti,
asciugare immediatamente.
CONTROLLO UMETTATURA,
LIVELLO ACQUA.
- Rimuovere il serbatoio senza
movimenti bruschi onde evitarne la
fuoriuscita dell' acqua
- Controllare che la superficie del
pennello sia umida. Adeguare la
quantità d'acqua sul pennello in
funzione delle caratteristiche della
colla della carta.
- Per aumentare o diminuire la
quantità di acqua nella vaschetta, e
quindi sulla carta, regolare il livello
sul minimo, medio, massimo ( 3
tacche). Non eccedere nel bagnare
la carta.Normalmente è sufficiente il
livello medio.
MOUNTING AND FILLING
WASSERBEHÄLTER
THE BOTTLE.
MONTIEREN UND FÜLLEN.
- Mount the bottle holders
- Flaschenträger (schwarzes
(black plastic U-shaped parts)
Kunststoffteil) auf die linke
on the left side of the machine,
Gehäuseseite montieren. Dabei
inserting at first the upper tooth
den Flaschenträger seitlich auf der
in its housing and then the
Oberkante des Gehäuses einhaken
lower one until it locks into
(siehe Fig. 4 Pos C) und dann an
position.
das Gehäuse schwenken (D) und
- Fill the bottle through the hole
einrasten lassen.
with clean water. Put a finger
- Wasserbehälter mit Wasser füllen.
on the hole and place the bottle
Mit einem Finger die Einfüllöffnung
in its housing with hole on the
verschliessen und den
tank.
Wasserbehälter mit der
Einfüllöffnung nach unten in den
Wasserkasten legen.
SUGGESTION : the machine
HINWEIS: Bei stark kalkhaltigem
works with drinkable water.
Wasser wird empfohlen,
Do not use water with
destilliertes Wasser zu benutzen.
carbonates; for safeguarding
Wenn Teile des Gerätes mit
Wasser in Berührung kommen –
some parts we suggest
demineralised water. In case
diese sofort trocknen.
drops of water fall on the
machine immediately wipe it
dry.
CONTROL OF MOISTENING
BEFEUCHTUNGSKONTROLLE,
AND WATER LEVEL.
WASSERSTAND.
- Remove the bottle, paying
- Vor Entfernung der Flasche
attention to avoid outlet of
überprüfen, daß sie kein Wasser
water.
mehr enthält. Überprüfen Sie, daß
- Adjust the moistening of tape
die Anfeuchtbürste feucht ist.
according to the quality of glue
Passen Sie die Wasserquantität der
and paper.
Papierklebe an.
- To increase or decrease the
- Durch die Regulierung des
water quantity in the tank, and
Wasserstandes auf
therefore on paper, adjust the
minimum,medium und maximum
level on minimum, medium,
erhöht oder erniedrigt sich die
maximum, ( 3 levels ). Do not
Wassermenge in dem
exceed in wetting the tape.
Wasserkasten und deshalb auf dem
Usually the medium level is
Klebestreifen. Den Streifen nicht
enough.
übermäßig befeuchten.
Normalerweise genügt der mittlere
Wasserstand.
PLACEMENT ET
REMPLISSAGE DE LA
BOUTEILLE D'EAU.
- Installer les porte-bouteilles
(parties à 'U' en plastic noir)
sur la côté gauche de
l'appareil, en insérant d'abord
la dent supérieure dans sa
place ( pos. C) et après
l'inférieure jusqu'a
enchâssement (Pos. D).
- Remplir la bouteille avec de
l'eau propre. Placer un doigt
dans le trou et mettre la
bouteille à sa place.
CONSEIL : La machine doit
travailler avec eau potable. Il
ne faut pas utiliser eaux trop
dures (avec carbonates),
pour saufgarder quelques
parties il faut utiliser eau sans
minérales. Dans le cas où
quelques parties se mouillent
, essuyer tout de suite
CONTROLE DU NIVEAU DE
L'EAU ET
D'HUMECTATION.
- Déplacer la bouteille, en
s'assurant d' éviter la sortie
de l'eau.
- Adapter l'humectation selon
la qualité de la colle et du
papier.
- Pour augmenter ou diminuer
le niveau de l'eau dans le
réservoir, et donc sur le
papier, régler le niveau sur
minimum, médium ou
maximum. Ne pas trop
baigner le papier. D'habitude,
le niveau médium est
suffisant.