Table des Matières

Publicité

Liens rapides

LUNA RC a
Notice d'utilisation

Explication des symboles

Symboles sur l'appareil.
Ce produit est conforme aux directives UE
en vigueur.
Symboles du manuel de l'utilisateur
Avertissement/Attention !

Domaine d'application

Le registre LUNA RC est destiné à la régulation de la
température ambiante et les systèmes de ventilation à débit
d'air variable (VAV).
Ce produit ne peut être utilisé à d'autres fins que son usage
prévu.
Généralités
Veuillez lire l'intégralité de la notice d'utilisation
avant d'installer et d'utiliser le produit, et conservez
ces instructions pour les consulter ultérieurement. Il est
strictement interdit d'apporter aux produits d'autres
modifications que celles spécifiées dans ce document.
Équipement de protection
Pendant la manutention, l'installation, le nettoyage
et la maintenance, le port d'équipements de
protection individuelle adaptés au travail à effectuer est
obligatoire : gants, masque respiratoire et lunettes de
protection.
Sécurité électrique
Tension admise : se reporter à la section « Données
électriques ». Vu le risque de court-circuit, il est
interdit d'introduire des corps étrangers dans les connexions,
contacts et ouvertures de ventilation du produit.
Le transformateur d'isolement 24 V à connecter doit être
conforme aux dispositions IEC 61558-1.
Il convient de dimensionner correctement le câble reliant
le produit à la source d'alimentation électrique.
Lors d'interventions ne nécessitant pas le fonctionnement
de l'appareil, déconnecter l'alimentation électrique.
Respecter les règles locales/nationales pour savoir qui est
habilité à réaliser ce type d'installation électrique.
Le document a été rédigé à l'origine en suédois

Manutention

• Le produit doit être manipulé avec soin.
• Installation
• Éviter les environnements humides, froids et agressifs.
• Éviter d'installer le produit près d'une source de chaleur.
• Assembler le produit conformément à la réglementation
en vigueur.
• Installer le produit de manière à disposer d'un accès aisé
pour l'entretien / la maintenance.
• Lorsque le produit est installé dans un plafond fixe,
la trappe d'accès doit être positionnée de manière à
permettre l'inspection.
• Vérifier que le produit ne présente pas de défauts
visibles.
• Après installation, vérifiez que le produit est fermement
fixé.
• Une fois l'installation terminée, vérifier que tous les
câbles sont correctement fixés.
20220808

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Swegon LUNA RC a

  • Page 1: Explication Des Symboles

    LUNA RC a Notice d’utilisation 20220808 Explication des symboles Manutention • Le produit doit être manipulé avec soin. Symboles sur l’appareil. • Installation Ce produit est conforme aux directives UE • Éviter les environnements humides, froids et agressifs. en vigueur.
  • Page 2: Table Des Matières

    Protection antigel en mode nuit ........ 21 Température de consigne .......... 22 Vitesse ventilateur ............. 24 Sélection capteur ............24 Limites sorties ............25 Overdrive sorties ............26 Alarme Maintenance ..........28 Description réseau ............ 28 Swegon se réserve le droit de modifier les caractéristiques. 20220808...
  • Page 3: Installation

    LUNA RC CO -TEMP-MB 6.2 mm Figure 1. Implantation locale recommandée. 60 mm Figure 3. Dimensions, LUNA RC TEMP-MB et LUNA RC CO -TEMP-MB – face arrière. 20220808 Swegon se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits.
  • Page 4: Connexions

    • Tout Overdrive survenu via Modbus est supprimé pendant la panne de courant. Les paramètres réinitialisés sont indiqués dans le registre Modbus qui commence à la page 29. Swegon se réserve le droit de modifier les caractéristiques. 20220808...
  • Page 5: Mode Utilisateur

    • 0 = ARRÊT • 1 = vitesse 1 • 2 = vitesse 2 • 3 = vitesse 3 • A = AUTO Bouton « Présence » (local occupé) 20220808 Swegon se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits.
  • Page 6: Mise En Service

    1. Déposer le couvercle 2. Positionner le sélecteur du mode configuration sur « fermé » 3. Procéder au paramétrage voulu 4. Positionner le sélecteur du mode configuration sur « ouvert ». Le registre repasse en mode utilisateur Swegon se réserve le droit de modifier les caractéristiques. 20220808...
  • Page 7: Arborescence De Menus

    Les boutons permettent de modifier les valeurs. Le bouton permet de confirmer les valeurs. L’arborescence du menu ci-dessous indique les paramètres d’usine. 20220808 Swegon se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits.
  • Page 8: Modes De Régulation

    1. Vanne Heating Cooling 2. VAV Rampe C Étage du refroidissement CSEq Séquence refroidissement Vanne Vmin% Puissance VAV minimale *) par exemple VENTILATEUR Ventilateur en service Swegon se réserve le droit de modifier les caractéristiques. 20220808...
  • Page 9: Chauffage Par Éléments Chauffants Et Refroidissement Par Poutres Froides

    Dans un tel cas, il est possible d’activer la fonctionnalité anti-blocage. Quand le paramètre MJAM est sur ON, le système ouvre et ferme les vannes pendant 5 minutes, une fois par jour. 20220808 Swegon se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits.
  • Page 10: Chauffage Par Éléments Chauffants Et Refroidissement Par Ventilo-Convecteur

    AUTO (pour des raisons de niveau sonore, par exemple). L’utilisateur peut toutefois sélectionner manuellement la vitesse 3 Si FANLI = OFF, la vitesse 3 est autorisée en mode AUTO Swegon se réserve le droit de modifier les caractéristiques. 20220808...
  • Page 11: Régulation Du Ventilateur

    Le ventilateur passe ensuite à la vitesse 2 (66%) ou 3 (100%) si nécessaire. Chauffage et refroidissement 1 étage – la vanne s’ouvre, puis la vitesse du ventilateur augmente (page 8). 20220808 Swegon se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits.
  • Page 12 0 = CO2 / T, 1 = DAY/T, 2 = CO2 3 = DAY DI1bst 40026 Puissance VAV minimale en 100 % Puissance VAV minimale avec registre en mode jour mode jour Étalonnage ABC ON (activé) (activé) Swegon se réserve le droit de modifier les caractéristiques. 20220808...
  • Page 13: Apport En Air Neuf Accru Selon Le Niveau De Dioxyde De Carbone

    • La valeur du paramètre DI1bst (sortie VAV minimale avec registre en mode jour) n’est pas nulle (p. ex. 80%) Remarque : Si le paramètre F Air est sur 1, la sortie Y1 donne la valeur maximale en fonction des réglages et températures susmentionnés. 20220808 Swegon se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits.
  • Page 14: Mode Thermostat

    50,0 100,0 ThrmC Mode thermostat, ON (activé) OFF = régulation P/PI, ON = mode thermostat refroidissement ThrmH Mode thermostat, chauffage ON (activé) OFF = régulation P/PI, ON = mode thermostat Swegon se réserve le droit de modifier les caractéristiques. 20220808...
  • Page 15: Régulation D'une Batterie De Chauffage Électrique

    0 = inutilisée, 1 = passage en mode jour avec commutateur NF/NO connecté à l’entrée DI1 DI1dir 40022 DI1 sens de fonctionnement en mode nuit : 0 = NF, 1 = NO (NF/NO) 20220808 Swegon se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits.
  • Page 16: Utilisation De L'entrée Numérique Di1 Et De Ses Fonctions

    DI1 d2 40024 DI1 – temporisation du mode actif Temporisation en minutes de la commutation du vers le mode passif mode jour vers le mode nuit Swegon se réserve le droit de modifier les caractéristiques. 20220808...
  • Page 17: Utilité Et Fonctionnalités De L'entrée Numérique Di2

    Remarque : Avant de modifier ce paramètre, veiller à éliminer tout facteur d’erreur susceptible de fausser la mesure de température.Il n’est pas possible de rétablir la valeur d’usine de ce paramètre. 20220808 Swegon se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits.
  • Page 18: Régulation Des Modes Jour Et Nuit

    ON (activé) OFF = le registre est et reste en mode jour, ON = le registre est en mode nuit à moins qu’il n’ait été spécialement réglé en mode jour. Swegon se réserve le droit de modifier les caractéristiques. 20220808...
  • Page 19: Mode Jour Temporaire

    0 = CO2/T, 1 = DAY/T, 2 = CO2 3 = DAY type Fonction du bouton présence Régler la valeur du paramètre sur VAV (1) Vmax% 40035 Valeur de puissance VAV maximale 100,0 50,0 100,0 20220808 Swegon se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits.
  • Page 20: Zone Neutre Étendue En Mode Nuit

    3 = DI2 - commutateur condensation (pas de refroidissement) nl OP Fonctionnement du mode nuit DZ = zone neutre, FG = protection antigel NDZ °C 40019 Zone neutre du mode nuit 10,0 NDZ °C Swegon se réserve le droit de modifier les caractéristiques. 20220808...
  • Page 21: Zone Neutre Asymétrique

    Fonctionnement du mode nuit DZ DZ = zone neutre, FG = protection antigel FG °C 40020 Point de consigne thermostat 17,0 50,0 FG °C – protection antigel 20220808 Swegon se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits.
  • Page 22: Température De Consigne

    Le système règle sur 22°C la valeur du paramètre SPcnt via Modbus (registre 40011). → Le registre prend pour point de consigne la valeur 24°C (22°C + 2°C = 24°C). Swegon se réserve le droit de modifier les caractéristiques. 20220808...
  • Page 23 Remarque : Il est possible d’écrire le point de consigne dans le registre Modbus 40002. La valeur du registre 40011 s’affiche sur l’écran lorsque vous appuyez sur les boutons - et +. 20220808 Swegon se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits.
  • Page 24: Vitesse Ventilateur

    0 = inutilisée, 1 = point de consigne externe, 2 = mesure temporaire avec sonde 0…10 V (Remarque : La sonde externe est indisponible en cas de sélection de la sonde 0...10 V.) Swegon se réserve le droit de modifier les caractéristiques. 20220808...
  • Page 25: Limites Sorties

    Puissance minimale du ventilateur 50,0 Fmax% 40033 Puissance maximale du ventilateur 100,0 50,0 100,0 Vmin% 40034 Puissance VAV minimale 50,0 Vmax% 40035 Puissance VAV maximale 100,0 50,0 100,0 20220808 Swegon se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits.
  • Page 26: Overdrive Sorties

    Régulation chauffage (connexion Y4) Signé – 16 0...1000 0…10,00 V 30021 Régulation refroidissement (connexion A1) Signé – 16 0...1000 0.00…10,00% 30022 Régulation chauffage (connexion A2) Signé – 16 0...1000 0.00…10,00% Swegon se réserve le droit de modifier les caractéristiques. 20220808...
  • Page 27: Registres D'attente

    50.0 … 100,0% 1000 40034 Puissance VAV minimale Signé – 16 0...500 0.0 … 50,0% 40035 Puissance VAV maximale Signé – 16 500-1000 50.0 … 100,0% 1000 20220808 Swegon se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits.
  • Page 28: Alarme Maintenance

    First floor Local floor interface Gateway Modbus RTU (RS-485) FCRY 3 FCRY 3 FCRY 3 Ground floor Local floor interface Gateway Modbus RTU (RS-485) FCRY 3 FCRY 3 FCRY 3 Swegon se réserve le droit de modifier les caractéristiques. 20220808...
  • Page 29: Le Produit Prend En Charge Les Codes Fonctions Modbus Suivants 0X01

    Remarque : Si une valeur saisie est située hors de la plage de paramétrage, elle est remplacée par la valeur admissible la plus proche. Par exemple, si on saisit 270 dans le registre 40011, cette valeur est remplacée par 260. 20220808 Swegon se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits.
  • Page 30 0 = OFF, 1 = ON Affichage valeur CO2 mesurée (bascule) 0 = OFF, 1 = ON Bouton « Présence » (local occupé) 0 = Mode jour temporaire 1 = BOOST VAV Swegon se réserve le droit de modifier les caractéristiques. 20220808...
  • Page 31 Écart point de consigne utilisateur Signé – 16 ±SP ±SP 30021 Commande refroidissement (connexion A1) Signé – 16 0…1000 0.00…100,0% 30022 Commande chauffage (connexion A2) Signé – 16 0…1000 0.00…100,0% 20220808 Swegon se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits.
  • Page 32 1 = point de consigne T 2 = mesure T 40028 Minimum servomoteur de refroidissement Signé – 16 0…500 0.0…50,0% 40029 Maximum servomoteur de refroidissement Signé – 16 500…1000 50.0…100,0% 1000 Swegon se réserve le droit de modifier les caractéristiques. 20220808...
  • Page 33 400…1000 ppm 40040 Limite haute bande P pour régulation CO2 Signé – 16 500…2000 500…2000 ppm 1250 40041 Réglage sonde CO2 (décalage) Signé – 16 -200…200 -200…200 ppm 20220808 Swegon se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits.
  • Page 34: Données Techniques

    (l x h x p) 87 x 86 x 33 mm * Paramètre usine ** Remarque : en cas d’alimentation en courant continu, seule une capacité de 0 à 10 V fonctionne. Swegon se réserve le droit de modifier les caractéristiques. 20220808...

Ce manuel est également adapté pour:

Luna rc temp-mbLuna rc co2-temp-mb

Table des Matières