Télécharger Imprimer la page

Wacom Flex Arm Mode D'emploi page 24

Publicité

1
EN
Raise arm to highest position.
DE
Heben Sie den Arm auf die höchste Position an.
NL
Breng de arm naar de hoogste stand.
FR
Levez le bras à sa position la plus haute.
IT
Sollevare il braccio fi no alla posizione più elevata.
ES
Levante el brazo hasta su posición más elevada.
PT
Eleve o braço até a posição mais alta.
JP
アームを一番高い位置まであげてください。
암을 최고 위치까지 올리십시오.
KR
TC
將支臂抬至最高位置。
将支臂抬至最高位置。
SC
Поднять рычаг в крайнее верхнее положение.
RU
Przesuń ramię do najwyższej pozycji.
PL
Kolu en yüksek konuma getirin.
TR
2
Increase Lift Strength
EN
If the mounted weight is too heavy
or this product does not stay up
when raised, then you'll need to
increase Lift Strength.
Hubkraft erhöhen
DE
Wenn die installierten Geräte zu
schwer sind oder das angehobene
Produkt nicht oben bleibt, muss die
Hubkraft erhöht werden.
De tilsterkte verhogen
NL
Als het geïnstalleerde gewicht te
zwaar is of als dit product niet
omhoog blijft staan als het omhoog
getild is, moet u de tilsterkte
verhogen.
Augmenter la force de levage
FR
Si le poids installé est trop lourd
ou si le produit ne reste pas en
place une fois soulevé, vous devez
augmenter la force de levage.
Aumentare la potenza di
IT
sollevamento
Se il carico montato è eccessivo
o se questo prodotto non rimane
su dopo essere stato sollevato,
occorre aumentare la potenza di
sollevamento.
Aumentar la fuerza de elevación
ES
Si el peso colocado es demasiado o
si el producto no se mantiene arriba
cuando se eleva, debe aumentar la
fuerza de elevación.
Aumento da força de elevação
PT
Se o peso montado for muito
pesado ou o produto não
permanecer em cima quando
elevado, será necessário aumentar a
força de elevação.
リフ ト強度の増大
JP
積載重量が重すぎる場合、 または本製品
の位置を上げても下がってくる場合に
は、 リフ ト強度を高める必要があります。
드는 힘 늘리기
KR
장착된 무게가 너무 무겁거나 본
제품이 올라간 상태에서 머물러
있지 않는 경우에는, 드는 힘을
늘릴 필요가 있습니다.
增加摩擦力
TC
如果該產品太容易移動, 則需要增
加摩擦力。
增大升力
SC
如果安装重量过重,或者升起本产品
时,产品不停留在升起位置,那么您需
要增大升力。
Увеличить силу подъема
Увеличивать силу подъема
RU
следует в случаях, когда
установленная масса слишком
велика или крепление не
сохраняет верхнее положение при
подъеме.
Zwiększenie siły udźwigu
PL
Jeśli zamontowany ciężar
jest zbyt ciężki lub produkt
nie pozostaje uniesiony po
podniesieniu, konieczne będzie
zwiększenie siły unoszenia.
Kaldırma Gücünü Artırın
TR
Monte edilen ağırlık çok fazlaysa
veya bu ürün yükseltildiği
zaman yukarıda durmuyorsa,
bu durumda Kaldırma Gücünü
artırmanız gerekecektir.
4mm
23 of 38
Decrease Lift Strength
If the mounted weight is too light
or this product does not stay down
when lowered, then you'll need to
decrease Lift Strength.
Hubkraft senken
Wenn die installierten Geräte zu
leicht sind oder das abgesenkte
Produkt nicht unten bleibt, muss die
Hubkraft reduziert werden.
De tilsterkte verlagen
Als het geïnstalleerde gewicht te licht
is of als dit product niet omlaag blijft
staan als het naar beneden geduwd
is, moet u de tilsterkte verlagen.
Réduire la force de levage
Si le poids installé est trop faible ou
si le produit ne reste pas en place
une fois abaissé, vous devez réduire
la force de levage.
Diminuire la potenza di sollevamento
Se il carico montato è troppo leggero
o se questo prodotto non rimane giù
dopo essere stato abbassato, occorre
ridurre la potenza di sollevamento.
Reducir la fuerza de elevación
Si el peso colocado es muy poco o
si el producto no se mantiene abajo
cuando se baja, tendrá que disminuir
la fuerza de elevación.
Diminuição da força de elevação
Se o peso montado for muito pesado
ou o produto não permanecer
embaixo quando abaixado, será
necessário diminuir a força de
elevação.
リフ ト強度の低減
積載重量が軽すぎる場合、 または本製品
の位置を下げても上がってくる場合には、
リフ ト強度を弱める必要があります。
드는 힘 줄이기
장착된 무게가 너무 가볍거나 이
제품이 내려간 상태에서 머물러
있지 않는 경우에는, 드는 힘을 줄일
필요가 있습니다.
減少摩擦力
如果該產品太難以移動, 則需要減少
摩擦力。
减小升力
如果安装重量过轻,或者降下本产品时,
产品不停留在降下位置,那么您需要减
小升力。
Уменьшить силу подъема
Уменьшать силу подъема следует
в случаях, когда установленная
масса слишком мала или
крепление не сохраняет нижнее
положение при опускании.
Zwiększenie siły unoszenia
Jeśli zamontowany ciężar
jest zbyt lekki lub produkt nie
pozostaje w położeniu dolnym
po obniżeniu, konieczne będzie
zmniejszenie siły unoszenia.
Kaldırma Gücünü Azaltın
Monte edilen ağırlık çok azsa
veya bu ürün alçaltıldığı zaman
aşağıda durmuyorsa, bu durumda
Kaldırma Gücünü azaltmanız
gerekecektir.

Publicité

loading