VINCENT STU-8 Manuel D'utilisation

VINCENT STU-8 Manuel D'utilisation

Tuner stéréo dab+/fm

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung
Instructions for use
Manuel d'utilisation
Vincent
DAB+/FM Stereo Tuner
DAB+/FM Stereo Tuner
Tuner stéréo DAB+/FM
deutsch
english
français
STU-8

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour VINCENT STU-8

  • Page 1 Vincent Bedienungsanleitung deutsch Instructions for use english Manuel d‘utilisation français STU-8 DAB+/FM Stereo Tuner DAB+/FM Stereo Tuner Tuner stéréo DAB+/FM...
  • Page 2 à la garantie ou pour les réparations après la période de garantie. Dans tous les cas, vos expériences avec les produits Vincent l'intéressent, n'hésitez pas à lui en faire part. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec notre / votre produit.
  • Page 3: Table Des Matières

    Remote control Installation Operating the appliance Tips Search for errors Technical specifications Glossary english Consignes de sécurité Autres consignes Contenu de la livraison Description de l'appareil Télécommande Installation Utilisation de l'appareil Conseils Résolution de problèmes Caractéristiques techniques Glossaire français Vincent...
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    Händen an. Verwenden Sie das der Lautstärkeeinstellung um, damit Hör schäden vermie- im Lieferumfang enthaltene oder andere Netzkabel den werden. Damit Sie sich nicht unbeabsichtigt hoher von Vincent. Lautstärke aussetzen, stellen Sie vor dem Wechsel des Eingangskanals stets einen niedrigen Wert ein. Ausschalten Schalten Sie das Gerät jedes Mal aus,...
  • Page 5: Weitere Hinweise

    Sintron Vertriebs GmbH, 76473 Iffezheim. klangliche Auswirkungen. Stellen Sie diese deshalb Vincent arbeitet ständig an der Verbesserung und Wei - nur auf eine dafür geeignete, stabile Un ter la ge. Um ter ent wicklung seiner Produkte. Deshalb bleiben Än de -...
  • Page 6: Lieferumfang

    Ausstattungsmerkmale des Tuners sind Der STU-8 ist ein fernbedienbarer DAB+/FM- Fern be dien barkeit, zuschaltbare RDS-Dienste, 40 Tuner aus dem Programm von Vincent. Die Vor ver - (20 UKW/20 DAB) Sta tions speicher sowie eine stärker-Baugruppe baut auf einer Röhre 12AX7 dimm bare/abschaltbare Anzeige.
  • Page 7 3. Sensorfeld Fernbedienung Dieser Sensor empfängt die Infrarotsignale der drahtlosen Fernbedienung 4. DAB / UKW Diese Taste auf dem Tuner wechselt zwischen DAB und UKW Sendern. 5. AUTO Diese Taste drücken, um automatisch einen Sen - der zu empfangen. Vincent...
  • Page 8 Schließen Sie hier die mitgelieferte Teleskop-Zim - mer antenne an. 12. Analog-Ausgang RCA /XLR Buchsen An diesen Buchsen kann der Verstärker an die RCA/XLR-Buchsen angeschlossen werden. Über die Anschlüsse de Hochpegelausgangs wird der STU-8 an einen Verstärker, Vorverstärker o.ä. an - geschlossen. Vincent...
  • Page 9: Fernbedienung

    Batterien sind aus Gründen des Um welt - gestellt, richtig ein. schutzes entsprechend der örtlichen Umwelt schutz - bestimmungen zu entsorgen und nicht in den Haus - müll zu geben. Verwenden Sie ausschließlich c. Schließen Sie das Batteriefach Mikrozellen der Größe AAA (LR3) der Fernbedienung. Vincent...
  • Page 10 TASTEN DER FERNBEDIENUNG Vincent...
  • Page 11 UKW1 (1 ~ 10), UKW2 Umschalten zwischen den gespeicherten Sendern. (11 ~ 20), DB1 (1 ~ 10), DB2 (11~20). 23. TUNING Taste 18. DAB / UKW-Taste Manuelle Freuquenzsuche Mit dieser Taste schalten Sie zwischen DAB- und UKW-Empfang um. Vincent...
  • Page 12: Installation

    Kabel, verwendet werden. Bevorzugen Sie ist die Signalverbindung richtig. Dies ist immer der geschirmte Audio-Kabel. Ihr Fachhändler wird Sie Fall, wenn beide von Vincent hergestellt wurden. gern diesbezüglich beraten. Werden zwei Geräte unterschiedlicher Norm ver- bunden, wird dadurch das Signal invertiert. In die- sem Fall muss die Signalbelegung an einer Seite der Verbindung geändert werden.
  • Page 13 Gerät. Benutzen Sie dafür ein 75Ω Antennenkabel. Ist eine solche Anschlussdose nicht vorhanden, kann die mitgelieferte Drahtantenne oder eine im Fachhandel erhältliche Zimmerantenne angeschlossen werden. Draht- bzw. Zimmerantenne STU-8 UKW-Zimmer- bzw. Außenantenne Wanddose Die mitgelieferte Teleskop-Zimmerantenne für mittlere bis starke Signale, sollte für einen guten Empfang aus- reichen.
  • Page 14 „LINE IN“ oder „TUNER“ beschriftet. Informationen über die Anschluss möglich keiten des Ge - rä tes, mit dem der Player verbunden werden soll, finden Sie in der Bedienungsanleitung des entsprechen- den Gerätes. STU-8 INPUT Verstärker oder Vorverstärker etc.
  • Page 15 Ist die hier beschriebene Arbeitsweise nicht erwünscht, reicht es meist, die in diesem Abschnitt beschrie- benen Kabelverbindungen wegzulassen. Der STU-8 besitzt zwei Ausgangsanschlüsse für die Einschaltsteuerung. Damit kann er das Schaltsignal für weitere Komponenten einer Stereoanlage erzeugen und ausgeben. Zwei Geräte, welche das Schaltsignal erhalten sollen, können direkt an den beiden „POWER CONTROL“-Ausgängen (13) angeschlossen wer-...
  • Page 16: Bedienung Des Gerätes

    Mit „Auto Tuning” (5/19) oder “Manueller Sendersuche” den Sender einstellen der in den Speicher eingegeben wird. Preset Senderplätze b. Die Kanaltasten (16) auf der Fernbedienung 2 Sekunden gedrückt halten, danach zeigt das Display „Preset XX saved“ an und der Vorgang wird ausgeführt. Vincent...
  • Page 17 Anzahl der Sender angezeigt und der erste Sender eingestellt. · Wenn “Signal N/A” angezeigt wird, den Antennenanschluß überprüfen. · Führen Sie einen System-Reset durch wenn sie den STU-8 Standort ändern oder neu aufgeschaltete Senderbouquets empfangen wollen.
  • Page 18 1463.232MHz 1476.928MHz 1490.624MHz 187.072 MHz 209.936 MHz 232.496 MHz 1464.944MHz 1478.640MHz 188.928 MHz 211.648 MHz 234.208 MHz 190.640 MHz 213.360 MHz 235.776 MHz 192.352 MHz 215.072 MHz 237.488 MHz 194.064 MHz 216.928 MHz 239.200 MHz 195.936 MHz 218.640 MHz Vincent...
  • Page 19: Weitere Tipps

    Lautsprechern, Sub woo - Die Schutzleiterwirkung bleibt erhalten. fern, Plat ten spielern oder Kopfhörer ver stärkern Ist das Brummgeräusch durch eigene Versuche her vorge rufen, sofern eine Audioverbindung zum nicht zu beseitigen, wird Ihnen Ihr Fachhändler Ver stärker besteht. weiterhelfen. Vincent...
  • Page 20: Fehlersuche

    Versuchen Sie die Störung zu lokalisieren und zu eliminieren. Versuchen Sie durch Drücken der Taste Das Signal des UKW-Senders ist zu schwach (Sender eventuell zu weit entfernt). „ENTER“ (7/21) den Empfang zu verbessern oder suchen Sie einen anderen Sender aus. Vincent...
  • Page 21 „Weitere Tipps“. zu hören Die Stereo-/Mono-Einstellung am Tuner ist feh- Die ENTER Taste (7/21) drücken. Sender ist in Stereo, lerhaft. wird aber nur Mono wiedergegeben Wenn keine Normalfunktion möglich ist, Gerät kurz aus der Steckdose aus- und wieder einstecken. Vincent...
  • Page 22: Technische Daten

    Rauschabstand: 100dBm THD+N: 0.01 % (1 kHz) Analoge Ausgangsleistung: 2 Vrms Kanaltrennung: 88 dB (1 kHz) Frequenzbreite: 20 Hz ~ 20 kHz (+0.5/0.5 dB) Antennenbuchse: 50 /Ohm, F (weiblich) Allgemein Abmessungen (BxHxT): 430x 133x359 (mm) Gewicht (Netto): Farben: silber/schwarz Vincent...
  • Page 23: Lexikon/Wissenswertes

    Musik-Signale für Verstärker-Eingänge Audiosignal-Übertragung störsicherer. geeignet sind. Eingänge des Verstärkers (in der Regel als Cinch-Buchse ausgeführt), die für Signale des CD-Players, Kassettenrecorders, DVD- Players usw. vorgesehen sind, werden auch als „Line-Level-Eingänge“ oder „Hochpegel-Eingän - ge“ bezeichnet. Vincent...
  • Page 24: Safety Guidelines

    Use the power appliance and that the surrounding air can circula- cable supplied or another one from Vincent. te (do not install in enclosed cupboards). Vents must Where the main plug is used as the disconnect not be covered up.
  • Page 25: Other Instructions

    OTHER INSTRUCTIONS Batteries Vincent is a registered trademark of Sintron Vertriebs Take note of the instructions for using batteries in GmbH, 76473 Iffezheim. the chapter "Remote Control". Vincent works continually to improve and develop its products. Therefore, the appearance and technical...
  • Page 26: Scope Of Delivery

    The STU-8 is a mes a pleasure. Characteristics of the tuner are: remote controlled DAB + / FMTuner program by Remote control, switchable RDS service, 40 (20 Vincent.
  • Page 27: Display Window

    3. Remote sensor field This sensor receives infrared signals from the wireless remote control 4. DAB / FM This button on the tuner switches between DAB and FM transmitters. 5. AUTO Press this button to automatically tune in a station. Vincent...
  • Page 28 DAB-antenna terminal Connect the supplied telescopic antenna at room. 12. Analog output RCA / XLR jacks These jacks can connect the amplifier with RCA / XLR jacks. Over Line-level connections, the STU-8 can be connected to an amplifier, preamplifier, etc. Vincent...
  • Page 29: Remote Control

    For environmental reasons, used batteries should be disposed of in accordance with local environ- mental regulations and not put with domestic waste. c) Put the compartment cover back on and close the battery compartment. Only use AAA (LR3) size batteries. Vincent...
  • Page 30 BUTTONS OF THE REMOTE CONTROL Vincent...
  • Page 31 FM1 (1 ~ 10), FM2 (11 ~ 20), DB1 (1 ~ 10), DB2 Switch between saved stations. (11~20). 23. TUNING key 18. DAB / FM-key Manual Frequency search With this button you can switch between DAB and FM reception. Vincent...
  • Page 32: Installation

    Note that European and US XLR signal use is diffe- cab les, for example Vincent cables, should be rent. This Vincent device uses the European system used. Your local stockist will be glad to advise you in accordance with Standard AES14-1992 of the about this.
  • Page 33 If such a junction is not present, the supplied wire antenna or a commercially available indoor antenna can be connected. Wire or Indoor Antenna STU-8 FM-Room- and/or. Outdoor Antenna Wall box The supplied telescopic antenna room for moderate to strong signals should be sufficient for good recepti- on.
  • Page 34 (headphone amplifier, recording input of a tape recorder etc.). In most cases the input is labelled “TUNER,” “LINE IN” or “INPUT FRONT R/L”. More information you will find in the user manual of this device. STU-8 INPUT Amplifier, Receiver...
  • Page 35 (mono) are used. For each connection between two devices one of those cables is needed. The STU-8 has two output connections for the power control. He can switch the signal for other compo- nents of a stereo system and produce output. Two devices that are to receive the switch signal may be directly connected to the two "POWER CONTROL"...
  • Page 36 Adjust "Auto Tuning" (5 / 19) or "Manual tuning" of the transmitter which is entered in the memory. Preset Transmitter sites b. Press and hold the channel buttons (16) on the remote control for 2 seconds, then the display shows "Preset XX saved" and the process is running. Vincent...
  • Page 37 · When the signal N / A "appears, check the antenna connection. · Perform a system reset if they use the STU-8 or new location transmitter, connected to receive program bouquets. Hold the INFO button (6 / 20) for 2 seconds.
  • Page 38 1463.232MHz 1476.928MHz 1490.624MHz 187.072 MHz 209.936 MHz 232.496 MHz 1464.944MHz 1478.640MHz 188.928 MHz 211.648 MHz 234.208 MHz 190.640 MHz 213.360 MHz 235.776 MHz 192.352 MHz 215.072 MHz 237.488 MHz 194.064 MHz 216.928 MHz 239.200 MHz 195.936 MHz 218.640 MHz Vincent...
  • Page 39: Tips

    Experience shows that this problem is mainly cau- sed by antenna-connected components (as TV-sets If the problem occurs and cannot be solved by or Tuners), personal computers, electrostatic loud- yourself your audio specialist dealer will help you. Vincent...
  • Page 40 Interference sources are nearby. Try to locate the fault and eliminate. The signal of the FM transmitter is too weak Try to improve it by pressing "ENTER" (7/ (may be too far away station). 21) to receive or look for another station. Vincent...
  • Page 41 The stereo / mono setting on the tuner is faulty. Press the ENTER key (7 / 21). Transmitter is in stereo, but is only returned in mono If normal function is not possible, device short from the socket off and try again. Vincent...
  • Page 42: Technical Data

    100dBm THD+N: 0.01 % (1 kHz) Analogue output: 2 Vrms Channel separation: 88 dB (1 kHz) Frequency range: 20 Hz ~ 20 kHz (+0.5/0.5 dB) Antenna: 50 /Ohm, F (Female) General Dimensions(BxHxT): 430x 133x359 (mm) Weight (Net): Color: Silver/Black Vincent...
  • Page 43: Glossary

    (mostly represented by RCA sockets), which are designed for signals on the CD player, tape recorder, DVD player etc. are also referred to as "line level inputs" or "high-level inputs". Those signal inputs must not be confused with inputs that accept preamplified signals. Vincent...
  • Page 44: Consignes De Sécurité

    Ne saisissez pas l'appareil avec les mains mouillés changer de canal d'entrée pour ne pas être exposé ou humides. Utilisez le câble fourni ou un autre sans le vouloir à une plus forte puissance sonore. câble de Vincent. Nettoyage Arrêt Débranchez le connecteur avant de Arrêtez chaque fois l'appareil avant de...
  • Page 45: Autres Consignes

    Pour cette rai- nous vous recommandons de placer les appareils son, des modifications de design et de construction sur des racks Vincent et de ne pas les poser l'un technique liées au progrès sont possibles. sur l'autre.
  • Page 46 Vincent...
  • Page 47 Vincent...
  • Page 48 12. Sortie analogique prises RCA/XLR Avec ces prises, l’amplificateur peut être connec- té aux prises RCA/XLR. Avec les raccords de la sortie de haut niveau, le STU-8 peut être connec- té à un amplificateur, un préamplificateur ou autre équipement similaire...
  • Page 49: Télécommande

    Eliminez les piles usagées conformément aux dis- positions locales de protection de l'environnement c) Remettez le couvercle du compartiment et fermez et ne les jetez pas avec les ordures ménagères. le compartiment des piles. Utilisez exclusivement des piles rondes AAA (LR3). Vincent...
  • Page 50 TOUCHES DE LA TELECOMMANDE Vincent...
  • Page 51 Ce bouton vous permet de parcourir les chaînes DB1 (1 ~ 10), DB2 (11~20). enregistrées. 18. Bouton DAB / UKW Ce bouton vous permet de basculer entre la récep- 23. Bouton TUNING tion DAB et UKW. Recherche manuelle des fréquences Vincent...
  • Page 52: Installation

    Prises RCA signal est correcte. Cela est toujours le cas, si les Des branchements RCA deux appareils sont de fabrication Vincent. Si deux mécaniquement identiques existent en tant que conn- appareils de norme différente sont raccordés, le exions numériques et analogiques. Veillez à ne pas signal est alors inversé.
  • Page 53 UKW antenne de chambre ou antenne filaire STU-8 UKW antenne de chambre ou anten- ne extérieure Prise murale L’antenne de chambre Télescope fournie pour des signaux moyens et les signaux forts, devrait suffire pour...
  • Page 54: Raccordement Aux Amplificateurs, Recepteurs Ou Preamplificateurs

    « LINE IN » ou « TUNER ». Pour des informations concernant les possibilités de connexion de l’appareil avec lequel le lecteur doit être connecté, consultez le manuel de l’utilisateur de l’appareil correspondant. STU-8 INPUT p.ex. préamplificateur...
  • Page 55: Liaisons Cablees Pour La Commande De Mise Sous Tension (Power Control)

    (mono). Pour chaque liaison entre deux appareils, il faut utiliser un de ces câbles. Le STU-8 est équipé de deux raccords de sortie pour la commande de sortie. Grâce à ces raccords, il peut pro- duire et transmettre le signal de mise en marche pour les autres composants d’un équipement stéréo. Les deux appareils qui doivent recevoir le signal de commande peuvent être directement raccordés sur les deux sorties...
  • Page 56: Commande De L'appareil - Ukw

    Emplacement des chaînes b. Maintenez enfoncé le bouton de recherche des chaînes (16) sur la télécommande prédéfinies pendant 2 secondes et le message «Preset XX saved» s’affiche à l’écran et le processus est exécuté. Vincent...
  • Page 57: Commande De L'appareil - Dab

    Utilisez la fonction „Recherche manuelle/Mode auto“ pour enregistrer les chaînes dans la mémoire. Chaînes préréglées b. Appuyez le bouton de recherche des chaînes préréglées (16) sur la télécommande pendant 2 secondes, l’écran affiche «Preset XX Saved», pendant que le processus est en cours d’exécution. Vincent...
  • Page 58 1463.232MHz 1476.928MHz 1490.624MHz 187.072 MHz 209.936 MHz 232.496 MHz 1464.944MHz 1478.640MHz 188.928 MHz 211.648 MHz 234.208 MHz 190.640 MHz 213.360 MHz 235.776 MHz 192.352 MHz 215.072 MHz 237.488 MHz 194.064 MHz 216.928 MHz 239.200 MHz 195.936 MHz 218.640 MHz Vincent...
  • Page 59: Conseils

    Si vous ne parvenez pas à éliminer vous-même ce ronflement, votre revendeur vous y aidera. Vincent...
  • Page 60: Recherche Des Erreurs

    Des sources de perturbations sont à proximité. Essayez de localiser et d’éliminer la panne. Le signal de l’émetteur UKW est très faible Essayez d’améliorer la réception en appuyant (émetteur éventuellement très éloigné). sur le bouton « ENTER » (7/21) ou recher- chez une autre chaîne. Vincent...
  • Page 61: Mauvaise Qualité Audio

    Le réglage stéréo/mono de l’émetteur est incor- Appuyez sur le bouton ENTER (7/21). L’émetteur est réglé rect. en stéréo, mais la reproduction est uni- quement mono Lorsqu’un fonctionnement normal n’est pas possible, débranchez l’appareil du secteur et rebranchez-le. Vincent...
  • Page 62: Caractéristiques Techniques

    Puissance de sortie analogique: 2 Vrms Séparation des canaux: 88 dB (1 kHz) Plage de fréquences: 20 Hz ~ 20 kHz (+0.5/0.5 dB) Prise d’antenne: 50 /ohm, F (femelle) Généralités Dimensions (BxHxT): 430x 133x359 (mm) Poids (net): Couleurs : argentée/noire Vincent...
  • Page 63: Glossaire

    RCA) qui sont prévues pour les signaux du lecteur de CD, du lecteur de DVD etc. sont aussi désignées par « entrées de niveau Line » ou « entrées à haut niveau ». Vincent...
  • Page 64 Vincent Bewahren Sie die Kaufquittung zusammen mit der Bedienungsanleitung auf. Die Kaufquittung dient Ihnen als Nachweis für den Beginn der Garantiezeit. Die Seriennummer befindet sich an der Rückseite des Gerätes. Please keep the receipt, store it together with this manual. The receipt is your proof for the beginning of the warranty period.

Table des Matières