Publicité

Liens rapides

Cher client,
Merci d'avoir choisi l'un de nos produits pour votre salle de bains.
Les composantes de votre mobilier ont été fabriquées sur commande selon
les spécifications que votre détaillant nous a transmises. Elles ont été
inspectées et vérifiées à l'usine avant leur expédition.
Il est de votre responsabilité de déballer soigneusement les boîtes men-
tionnées sur le document intitulé: "À vérifier en présence du livreur"
afin de vous assurer que ces composantes sont en bonne condition,
qu'elles sont de la couleur choisie et que les dimensions sont exactes et
conformes à votre commande.
Nous vous recommandons de lire attentivement l'AVERTISSEMENT ci-bas et
la GARANTIE LIMITÉE à la fin du document.
Félicitations pour votre achat.
L'équipe Vanico-Maronyx
AVERTISSEMENT
Même si nous effectuons un contrôle attentif de la qualité de nos produits avant de les
expédier, nous vous recommandons d' e xaminer attentivement votre mobilier, spécialement les
miroirs, avant de procéder à l'installation.
Si vous identifiez un problème, n'installez pas le produit; VANICO-MARONYX ne saurait être
tenue responsable des vices de fabrication une fois le produit installé.
Aucun produit ne peut être retourné au manufacturier ou remplacé s'il a été endommagé ou altéré
durant l'installation (trou de perceuse ou autre). Dans tous les cas, VANICO-MARONYX ne peut être
tenue responsable des bris, dommages ou pertes de matériel pouvant survenir lors de l'instal-
lation.
PLAN-LAVABO EN MARBRE, QUARTZ OU VERRE : Nous recom-
mandons de n'utiliser que le silicone clair de marque General
Electrique pour salle de bains. Certaines autres marques risquent de pénétrer les
pores du marbre et de le tacher ou de tacher la couleur sous le comptoir de verre et en compromettre
la garantie (voir p. 11).
Les 20 premiers jours, n'utilisez qu'une éponge et de l' e au tiède pour laver les sanitaires en
polymère ainsi que les meubles de bois, MDF bois et MDF laque pour permettre au fini d'atteindre
sa résistance maximale.
Dear customer,
Thank you for having chosen our product for your bathroom. We hope you
will appreciate all the functional and aesthetic advantages of our prod-
ucts.
The components of your furniture were manufactured according to the specifica-
tions given to us by your retailer; these components have been thoroughly
inspected at the factory before shipping.
It is your responsibility to carefully unpack the components mentioned in
the document: "To check in the presence of the delivery person" to make sure
that they are in good condition and that the measurements and colors are
correct and conform with your order.
Please read carefully the WARNING below and LIMITED WARRANTY at
the end of this document.
Congratulations, and enjoy!
The Vanico-Maronyx Team
Even if all of our products go through quality control before shipping, we recommend that you
inspect your product with great attention before installation (especially mirrors).
If you see a problem, do not install the product; VANICO-MARONYX will not be held responsible
for imperfections once the product has been installed.
No product can be returned to the manufacturer or replaced under warranty if it has been
altered during installation such as drill holes, screws, sawing, etc. VANICO-MARONYX will
not be held responsible for damages occuring during installation.
MARBLE, QUARTZ OR GLASS VANITY TOP: Use ONLY General
Electric clear bathroom silicone sealant for your vanity
top, since many other brands could penetrate into the pores, stain the marble stone or stain the col-
ored bottom of the glass countertop and compromise the warranty (see p.11).
The first twenty days, only use a sponge and lukewarm water to clean the polymer fixtures
and countertops, and the lacquer protected wood or MDF cabinets. This will permit the coating
to be permanently set.
ECLYPSE
Mobilier/Furniture
G u i d e d ' i n s t a l l a t i o n
I n s t a l l a t i o n G u i d e
WARNING
08-2015

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vanico Maronyx Eclypse

  • Page 1 ECLYPSE Mobilier/Furniture G u i d e d ’ i n s t a l l a t i o n I n s t a l l a t i o n G u i d e 08-2015 Cher client, Dear customer, Thank you for having chosen our product for your bathroom.
  • Page 2: Tiroirs - Drawers

    RECOMMANDATIONS À L’UTILISATEUR RECOMMENDATIONS TO USER A. UTILISEZ UN INSTALLATEUR PROFESSIONNEL A. USE A PROFESSIONAL INSTALLER La qualité des matériaux et de la fabrication du mobilier exige une compétence The quality of materials and manufacturing of your bathroom furniture requires special particulière lors de l’installation.
  • Page 3: Pour Retirer Les Tiroirs

    C. PRÉPARATION : SORTIES ÉLECTRIQUES (120V) ET PLOMBERIE C. PREPARE ELECTRICAL PIGTAILS (120V) AND PLUMBING 84”: P 110V RÉVOIR UNE BOÎTE OCTOGONALE ET UNE SORTIE DE FIL COMMANDÉE ’ ’ PAR L INTERRUPTEUR DE L ENTRÉE 84”: O 110V CTAGONAL BOX IS NEEDED FOR MAIN LIGHTING RING OUT A WIRE AND CONNECT IT TO THE MAIN SWITCH...
  • Page 4: Dimensions

    DIMENSIONS 1/2” ” 5/8” 3/4” 1/2” ” lingerie pleine full height ” linen cabinet 84” 1/2” ” 1/2” 3/4” lingerie 3/4 1/2” ” 3/4 linen cabinet 3/4” 4” 4” 3/4” 1/4” Coup-de- 1/2” pied Toe-Kick 5/8” la lingerie peut se prolonger jusqu’au sol 1/2”...
  • Page 5 RETIRER LES PORTES ET TIROIRS 4. Il est préférable de retirer les portes et tiroirs avant l’installation du meuble. Porte : Empoignez-là d’une main et de l’autre, en vous servant de l’index, pressez le bouton derrière la charnière vers l’avant et en tirant de côté. 5.
  • Page 6 INSTALLATION DU PANNEAU ARRIÈRE du module du haut. 11- Tracez une ligne droite et de niveau à 68-7/8” du plancher. Puis, tracez une marque à la verticale à 1-9/16” du mur ou de la lingerie ou du bord de la dimension 1-5/8”...
  • Page 7 Marquez au dos du module cuvette les trous à percer pour la plomberie. En règle générale une mèche plate de 3/4” est requise pour percer les trous des 3/4” tuyaux d’eau et un emporte-pièce 2-1/4” pour l’orifice du renvoi. À 1-1/2” du haut du meuble, prépercez des trous au dos du meuble en vous assurant d’être vis à...
  • Page 8 19- A. Accrochez la pharmacie à la barre de soutien déjà fixée au grand panneau. Si vous avez pris la prise GFCI et/ou l’interrupteur avec éclairage d’ambiance, assurez-vous que tous les fils sont bien entrés dans la boîte de jonction. B.
  • Page 9: Éclairage D'ambiance

    ÉCLAIRAGE D’AMBIANCE (option) Placez la fin (A) du ruban de lumières DEL à la jonction arrière du comptoir en allant vers l’avant dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre et en retournant vers le joint (B) pour former un cercle qui sera soutenu par les retenues de plastique en U.
  • Page 10: Entretien

    ENTRETIEN MAINTENANCE BOIS AVEC LAQUE ET MDF LAQUE WOOD WITH LACQUER AND MDF LACQUER Les 20 premiers jours, n’utiliser qu’une éponge et de l’eau tiède pour permettre à la laque For the first 20 days, clean with a sponge and lukewarm water only. This will allow the coating to set d’atteindre sa dureté...
  • Page 11: Garantie Limitée Vanico-Maronyx

    ENTRETIEN MAINTENANCE VERRE (Comptoir et dosseret ¾”) GLASS (3/4-inch thick countertop and backsplash) N’importe quel nettoyeur à vitre ou solution eau chaude/vinaigre conservera à votre comptoir son Any window cleaning or hot water/vinegar will ensure that your countertop stays new for years to come! apparence de neuf.
  • Page 12 LIMITE DE RESPONSABILITÉ - MATÉRIAUX NATURELS LIMIT OF RESPONSIBILITY - NATURAL MATERIALS MARBRE RECONSTITUÉ ET QUARTZ ENGINEERED MARBLE AND QUARTZ Chaque plaque est sélectionnée individuellement et soumise à des contrôles qui en assurent la VANICO-MARONYX selects and examines each slab individually in order to ensure its quality meets qualité...

Table des Matières