S2U IP20 avvio immediato – Panoramica Informazioni generali Il presente documento è una guida di avvio rapido per permettere all'utente di acquisire dimestichezza con il tastierino di navigazione, la modifica dei parametri e la configurazione dell'unità S2U IP20 per l'avvio/arresto e il segnale potenziometrico esterno.
Fase 2 – Alimentare l'inverter, verificare l'operatore digitale Questa fase descrive le indicazioni e le funzionalità del pannello Operatore. Descrizione dei tasti (C): Indicatore di stato della direzione di marcia avanti RUN: Avvia l'inverter in Modalità locale. Indicatore di stato della STOP/RESET: Decelera o arresto per inerzia.
Fase 4 – Utilizzare AVVIO/ARRESTO esterno Istruzioni per l'utilizzo di avvio/arresto esterno Seguire le istruzioni qui di seguito per utilizzare l'ingresso digitale per il commando di avvio. Arrestare l'unità, attendere 5 minuti. Impostare i collegamenti come mostrato di seguito nella fig. 2a. ...
Page 5
Per ripristinare tutti i parametri ai valori di fabbrica, impostare il parametro F_25 a seconda del proprio sistema principale. Esempio: F_25 = 1150: Ripristina ai valori di fabbrica (50 Hz, 230 V System) Per le istruzioni per l'uso complete del S2U IP20 consultare il nostro sito Web: https://www.bonfiglioli.com/international/en/product-category/inverters-servo-drives Guida di avvio rapido S2U IP20 08/19...
S2U IP20 out of the box startup – Overview General information This document intends to be a quick start guide to familiarize the user with keypad navigation, changing parameters and setting up the S2U IP20 drive for external start/stop and external potentiometer signal. Please note that this document DOES NOT substitute the S2U IP20 operating instructions document.
Page 7
Step 2 – Power up the inverter, check digital operator This step describes the indications and functions of the Operator panel. Description of keys (C): Forward direction status RUN: Run inverter in Local Mode. indicator STOP/RESET: Decelerate or Coast to Stop. / Reset Reverse direction alarms or resettable faults.
Step 4 – Using External RUN/STOP Instructions to change to External Run/Stop Follow instructions below to use digital input for start command. Power down the drive, wait 5 min. Make the connections as shown below in Fig. 2a. ...
Page 9
To reset all parameters back to factory default, set parameter F_25 depending on your mains system. Example: F_25 = 1150: Reset to Factory Setting (50 Hz, 230 V System) For the complete S2U IP20 Operating Instructions refer to our website: https://www.bonfiglioli.com/international/en/product-category/inverters-servo-drives Quick Start Guide S2U IP20 08/19...
Erste Schritte zur Inbetriebnahme des S2U IP20 - Überblick Allgemeine Hinweise Diese Dokumentation dient als Schnellstartanleitung, um den Benutzer mit der Tastaturnavigation, der Änderung von Parametern und der Einrichtung des S2U IP20-Antriebs mit externem Start/Stopp und externem Potentiometersignal vertraut zu machen. Bitte beachten Sie, dass dieses Dokument NICHT die Betriebsanleitung S2U IP20 ersetzt.
Page 11
Schritt 2 - Einschalten des Umrichters, Überprüfung der digitalen Bedieneinheit Dieser Schritt beschreibt die Anzeigen und Funktionen des Bedienfeldes. Beschreibung der Tasten (C): Statusanzeige bei Vorwärtsdrehung RUN: Betrieb mit der eingestellten Frequenz. Statusanzeige bei STOP/RESET: Abbremsen oder Auslaufen bis Rückwärtsdrehung zum Stillstand.
Page 12
Schritt 4 - Verwendung von externem START/STOPP Befehl Anweisungen zum Umschalten auf externen Start/Stopp Befolgen Sie die folgenden Anweisungen, um den Digitaleingang für den Startbefehl zu verwenden. Schalten Sie den Antrieb ab, warten Sie 5 Minuten. Stellen Sie die Anschlüsse her wie in Abb. 2a gezeigt. ...
Page 13
Um alle Parameter auf die werkseitige Voreinstellung zurückzusetzen, stellen Sie den Parameter F_25 abhängig von Ihrem Versorgungsnetz ein. Beispiel: F_25 = 1150: Zurücksetzen auf Werkseinstellung (50 Hz, 230 V) Die vollständige Betriebsanleitung S2U IP20 finden Sie auf unserer Website: https://www.bonfiglioli.com/international/en/product-category/inverters-servo-drives Schnellstartanleitung S2U IP20 08/19...
Mise en service originale du S2U IP20 - Vue d’ensemble Informations d’ordre général Le présent document se veut un guide de démarrage rapide pour familiariser l’utilisateur avec le clavier opérateur pour la modification des paramètres et le réglage du mode de contrôle du variateur de fréquence S2U IP20. Veuillez noter que le présent document NE REMPLACE PAS le manuel d’instructions de service du S2U IP20.
Étape 2 - Mettre le variateur de fréquence sous tension, Vérifier le clavier opérateur Cette étape décrit les indications et les fonctions du panneau opérateur. Description des touches (C) : Indicateur d’état de sens en marche avant RUN : Exploiter le convertisseur en mode local. Indicateur d’état de sens STOP/RESET : Décélérer ou ralentir jusqu’à...
Étape 4 – Utiliser MARCHE/ARRÊT externe Instructions pour basculer sur Marche/Arrêt externe Suivre les instructions ci-dessous pour utiliser une entrée numérique pour la commande de démarrage. Arrêter l’entraînement, patienter 5 min. Réaliser les connexions comme présenté ci-dessous dans la fig. 2a. ...
Pour réinitialiser tous les paramètres aux réglages par défaut, régler le paramètre F_25 en fonction du type de réseau. Exemple : F_25 = 1150 : Réinitialiser au paramétrage en usine (système 50 Hz, 230 V) Pour le manuel d’instruction complet du S2U IP20, consulter notre site Internet : https://www.bonfiglioli.com/international/en/product-category/inverters-servo-drives Guide de démarrage rapide du S2U IP20 08/19...
Page 18
S2U IP20 está listo para usar inmediatamente – Resumen Información general Este documento pretende ser una guía de inicio rápido para familiarizar al usuario con la navegación por teclado, el cambio de los parámetros y la configuración del dispositivo S2U IP20 para la señal externa de arranque/parada y del potenciómetro externo. Tenga en cuenta que este documento NO sustituye al manual de instrucciones del S2U IP20.
Page 19
Paso 2 - Encender el convertidor, comprobar el operador digital Este paso describe las indicaciones y funciones del panel del operador. Descripción de las teclas (C): Indicador de estado de RUN: Poner en marcha el convertidor en modo dirección de local.
Paso 4 – Usar la PUESTA EN MARCHA/PARADA externa Instrucciones para cambiar a la puesta en marcha/parada externa Siga las instrucciones detalladas a continuación para utilizar la entrada digital para la orden de arranque. Apague el dispositivo y espere 5 min. ...
Page 21
Para restablecer todos los parámetros a los ajustes predeterminados de fábrica, ajuste el parámetro F_25 en función de su instalación eléctrica. Ejemplo: F_25 = 1150: Restablece los ajustes de fábrica (sistema 50 Hz, 230 V) Para ver el manual de instrucciones completo del S2U IP20, visite nuestra página web: https://www.bonfiglioli.com/international/en/product-category/inverters-servo-drives Guía de inicio rápido S2U IP20 08/19...
Page 22
1956. Seit 1956 plant und realisiert Bonfiglioli innovative und zuverlässige Lösungen für die Leistungsüberwachung und -übertragung in industrieller Umgebung und für selbstfahrende Maschinen sowie Anlagen im Rahmen der erneuerbaren Energien.