Page 2
IM PORTANT SAF ET Y I NST RU C T IO N S Please read and keep all safety and use instructions. Important Safety Instructions 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5.
Page 3
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Changes or modifications not expressly approved by Bose Corporation could void the user’s authority to operate this equipment.
Page 4
REG U LATO RY I N FORMAT IO N For Europe: Frequency band of operation 2400 to 2483.5 MHz: • Bluetooth/Wi-Fi: Maximum transmit power less than 20 dBm EIRP. • Bluetooth Low Energy: Maximum power spectral density less than 10 dBm/MHz EIRP. Frequency bands of operation 5150 to 5350 MHz and 5470 to 5725 MHz: •...
Page 5
Taiwan Importer: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Phone Number: +886-2-2514 7676 Mexico Importer: Bose de México, S. de R.L. de C.V. , Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Phone Number: +5255 (5202) 3545 Input power rating: 100 - 240V 50/60Hz;...
Page 6
The serial and model numbers are located on the bottom of the speaker. Serial number: ____________________________________________________________________ Model number: ____________________________________________________________________ Please keep your receipt with your owner’s guide. Now is a good time to register your Bose product. You can easily do this by going to global.Bose.com/register E N G...
Page 7
Network standby ......................12 Manually set the speaker to network standby ..........12 BOSE MUSIC APP SETUP Download the Bose Music app .................. 13 EXISTING BOSE MUSIC APP USERS Add the speaker to an existing account ..............14 Connect to a Wi-Fi® network ..................14 If the speaker is not connected to a network ..........
Page 8
CON T E NTS AMAZON ALEXA Set up Alexa using the Bose® Music app ............... 18 Access Alexa ........................18 Use your voice ......................18 Use the speaker controls ..................19 PRESET PERSONALIZATION Set a Preset ........................20 Play a Preset ........................21 BLUETOOTH CONNECTIONS Connect a mobile device ....................
Page 9
CON T E NTS SPEAKER DISPLAY Set the clock ........................30 Turn the display off ......................30 ADVANCED FEATURES Disable/Enable Wi-Fi ....................31 CARE AND MAINTENANCE Clean the speaker ......................32 Replacement parts and accessories ................ 32 Limited warranty ......................32 TROUBLESHOOTING Try these solutions first ....................
Page 10
® *May ship with multiple power cords. Use the power cord for your region. NOTE: If any part of the product is damaged, do not use it. Contact your authorized Bose dealer or Bose customer service. Visit: worldwide.Bose.com/Support/HS500 E N G...
Page 11
SPEAK ER P L AC E ME NT RECOMMENDATIONS For best performance, follow these recommendations when placing the speaker: Do NOT place the speaker on top of audio/video equipment (receivers, TVs, etc.), or any other object that may generate heat. Heat generated by these items may result in poor speaker performance.
Page 12
The speaker transitions to network standby when audio has stopped and you have not pressed any buttons for 20 or more minutes. To wake the speaker from network standby: Tap any button on the speaker. Play or resume audio using your mobile device or the Bose Music app. ® Talk to Alexa.
Page 13
From the app, you can stream music, set and change presets, add music services, explore internet radio stations, configure Alexa and manage speaker settings. NOTE: If you have already created a Bose account in the app for another Bose product, see “Existing Bose Music app users” on page 14.
Page 14
Music app, from the My Bose screen, tap H. 1. In the Bose ® NOTE: To return to the My Bose screen, tap Z in the top left corner. 2. Follow the app instructions. CONNECT TO A WI-FI NETWORK If the speaker is not connected to a network If your speaker is no longer connected to a network because your Wi-Fi name, password or router has changed, add the speaker to your existing network.
Page 15
SP EA KER CON T RO L S Play/Pause Volume down Volume up Action button AUX button (see page 19) (see page 25) Bluetooth Microphone button off button (see page 22) (see page 19) Preset buttons (see page 20) E N G...
Page 16
SP EA KER CO NT R OL S SPEAKER FUNCTIONS Speaker controls are located on the top of the speaker. NOTE: You can also control your speaker using the Bose Music app. ® Media playback and volume Play/Pause Volume down Volume up...
Page 17
The speaker includes six presets that you can set to your favorite music service stations, playlists, artists, albums or songs from your music library. Once set, you can access your music at any time, with a simple touch of a button or by using the Bose Music app. ®...
Page 18
SET UP ALEXA USING THE BOSE MUSIC APP ® 1. In the Bose Music app, from the My Bose screen, select your speaker. 2. Tap the speaker image in the bottom-right corner of the screen. 3. Tap Settings > Voice Assistant > Add.
Page 19
THINGS TO TRY WHAT TO DO Tap b then say your request. Talk to Alexa For a list of things to try, visit: worldwide.Bose.com/Support/HS500 Tap b. Stop alarms and timers Tap n. Tap b. Stop Alexa NOTE: When the microphone is off, n glows solid Turn the microphone on/off red, and you can’t access Alexa.
Page 20
NOTE: You can’t set presets if streaming music in Bluetooth mode or AUX mode. SET A PRESET 1. Stream music using the Bose Music app. 2. While the music is playing, tap and hold a preset button until you hear a tone.
Page 21
P R ESET P ERSO NA LIZ AT IO N PLAY A PRESET Once you personalize presets, tap a preset button to play music. Preset buttons E N G...
Page 22
When using Bluetooth on the speaker, note the following: You can store up to eight mobile devices in the speaker pairing list. You can connect and play audio from only one device at a time. You can also manage Bluetooth connections using the Bose Music app. ®...
Page 23
B LU ETOOT H CO NN E C TI O NS 3. Select your speaker from the device list. TIP: Look for the name you entered for your speaker in the Bose Music app. ® If you didn’t name your speaker, the default name appears.
Page 24
B LU ETOOT H CO NN E C TI O NS RECONNECT A MOBILE DEVICE 1. Tap the Bluetooth button l. The screen display shows which device is currently connected. 2. Tap l again within two seconds to connect to the next mobile device in the speaker pairing list.
Page 25
WI R ED CON NE C T IO NS CONNECT AN AUDIO CABLE You can connect a smartphone, tablet, computer or other type of mobile device to the speaker using a 3.5 mm audio cable (not provided). 1. Using a 3.5 mm audio cable, connect your audio device to the AUX connector on the speaker.
Page 26
SP EA KE R STAT U S The LED light bar located on the front of the speaker shows the speaker status. Light bar WI-FI STATUS Shows the Wi-Fi connection status of the speaker. LIGHT BAR ACTIVITY SYSTEM STATE Pulsing white Connecting to Wi-Fi Connected to Wi-Fi Solid white then fades...
Page 27
SP EA KE R STAT U S BLUETOOTH CONNECTION STATUS Shows the Bluetooth connection status for mobile devices. LIGHT BAR ACTIVITY SYSTEM STATE Ready to connect a Pulsing blue to mobile device Connecting to a Pulsing white mobile device Connected to a Solid white then fades mobile device to black...
Page 28
SP EA KE R STAT U S ALEXA STATUS Shows the status of Amazon Alexa. LIGHT BAR ACTIVITY SYSTEM STATE Alexa is idle Alexa is listening White light slides to the center then glows solid White light slides to Alexa is thinking the sides Alexa is speaking Pulsing white (full)
Page 29
Source error – refer to the Pulses amber four times Bose Music app ® Request is temporarily Pulses red four times unavailable, try again later Speaker error – contact Solid red Bose customer service E N G...
Page 30
Music app to set the display clock. ® TURN THE DISPLAY OFF The display is always lit. To turn the display off: 1. Disable the clock using the Bose Music app. 2. Manually set the speaker to network standby (see page 12). E N G...
Page 31
ADVANCED F E AT U R E S DISABLE/ENABLE WI-FI Press and hold Play/Pause F and the Bluetooth button l until the light bar slides to the center, then glows solid white. Play/Pause Bluetooth button When Wi-Fi is disabled/enabled, the light bar pulses white twice, then fades to black. E N G...
Page 32
Do NOT allow liquids to spill into any openings. REPLACEMENT PARTS AND ACCESSORIES Replacement parts and accessories can be ordered through Bose customer service. Visit: worldwide.Bose.com/Support/HS500 LIMITED WARRANTY The speaker is covered by a limited warranty. Visit our website at global.Bose.com/warranty for details of the limited warranty.
Page 33
Unplug the power cord, wait 30 seconds, and firmly plug it back power on in to the AC (mains) outlet. Speaker doesn’t respond Make sure you are using the Bose Music app for setup. during setup Make sure the Bose Music app is compatible with your mobile device. Visit: worldwide.Bose.com/Support/HS500 Bose Music app doesn’t...
Page 34
NOTE: Give each band a unique name to make sure you’re connecting to the correct band. Reset the router. Uninstall the Bose Music app on your mobile device. Unplug the power cord, wait 30 seconds and firmly plug it into the AC (mains) outlet. Download the app and restart setup.
Page 35
TRO UBL E SH OOT I NG SYMPTOM SOLUTION In the Bose Music app, make sure the speaker is set to Public. Speaker isn’t visible to add to a nother Bose ® Make sure the speaker and your mobile device are connected to account the same Wi-Fi network.
Page 36
V I GTI G E SIKKERHEDSI N ST R U KT IO N E R Læs og opbevar venligst alle sikkerheds- og brugsinstruktioner. Vigtige sikkerhedsinstruktioner 1. Læs disse instruktioner. 2. Gem disse instruktioner. 3. Ret dig efter alle advarsler. 4. Følg alle instruktioner. 5.
Page 37
• Tilslut udstyret til en stikkontakt på et andet kredsløb end det, som modtageren er tilsluttet. • Kontakt forhandleren eller en radio/tv-tekniker for at få hjælp. Ændringer eller modifikationer, der ikke udtrykkeligt er godkendt af Bose Corporation, kan ophæve brugerens ret til at betjene dette udstyr.
Page 38
OP LYSNI N GE R OM R E G L E R Europa: Frekvensbåndets driftsområde er 2400 til 2483,5 MHz: • Bluetooth/Wi-Fi: Maksimal sendeeffekt mindre end 20 dBm EIRP. • Bluetooth Low Energy: Maksimal spektral effekttæthed mindre end 10 dBm/MHz EIRP. Frekvensbåndets driftsområde er 5150 til 5350 MHz og 5470 til 5725 MHz: •...
Page 39
Importør i Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Telefonnummer: +886-2-2514 7676 Importør i Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545 Indgangsstrømdata: 100-240 V...
Page 40
Serie- og modelnummer er placeret på højttalerens bundpanel. Serienummer: ____________________________________________________________________ Modelnummer: ____________________________________________________________________ Opbevar kvitteringen sammen med brugervejledningen. Dette er et godt tidspunkt til at registrere dit Bose- produkt. Du kan nemt gøre det ved at gå til global.Bose.com/register D A N...
Page 41
Indstil manuelt højttaleren til netværksstandby ......... 12 OPSÆTNING AF BOSE MUSIC-APPEN Download Bose Music-appen..................13 EKSISTERENDE BRUGERE AF BOSE MUSIC-APPEN Tilføj højttaleren til en eksisterende konto ............14 Opret forbindelse til et Wi-Fi®-netværk ..............14 Hvis højttaleren ikke er tilsluttet et netværk..........14 Hvis højttaleren er tilsluttet et netværk ............
Page 42
IN D H OL D AMAZON ALEXA Opsætning af Alexa ved hjælp af Bose® Music-appen ........18 Få adgang til Alexa ......................18 Brug din stemme ....................18 Brug højttalerbetjeningsfunktionerne ............19 TILPASNING AF FORUDINDSTILLINGER Indstil en forudindstilling ..................... 20 Afspil en forudindstilling ....................
Page 43
IN D H OL D HØJTTALERDISPLAY Indstil uret .......................... 30 Sluk displayet ........................30 AVANCEREDE FUNKTIONER Deaktiver/aktivér Wi-Fi ....................31 PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE Rengør højttaleren ......................32 Reservedele og tilbehør ....................32 Begrænset garanti ......................32 FEJLFINDING Prøv disse løsninger først .................... 33 Andre løsninger .......................
Page 44
Netledning* ® *Leveres muligvis med flere netledninger. Anvend netledningen til din region. BEMÆRK: Hvis en hvilken som helst del af produktet er beskadiget, må du ikke anvende det. Kontakt din autoriserede Bose-forhandler eller Boses kundeservice. Besøg: worldwide.Bose.com/Support/HS500 D A N...
Page 45
HØJTTA LER P LAC E R IN G ANBEFALINGER For at opnå den bedste ydeevne bør du følge disse anbefalinger, når du placerer højttaleren: Placer IKKE højttaleren oven på lyd/video-udstyr (modtagere, tv osv.) eller andre genstande, der kan blive varme. Varme fra disse genstande kan resultere i en dårlig ydeevne for højttaleren.
Page 46
Højttaleren går til netværksstandby, når lyden er stoppet, og der ikke er trykket på nogen knapper i 20 minutter eller mere. Sådan vækkes højttaleren fra netværksstandby: Tryk på en vilkårlig knap på højttaleren. Afspil eller start lyden igen ved hjælp af din mobile enhed eller Bose Music-appen. ® Tal til Alexa.
Page 47
Fra appen kan du streame musik, indstille og ændre forudindstillinger, tilføje musiktjenester, udforske internetradiostationer, konfigurere Alexa og administrere højttalerindstillinger. BEMÆRK: Hvis du allerede har oprettet en Bose-konto i appen for et andet Bose- produkt, kan du finde flere oplysninger under “Eksisterende brugere af Bose Music-appen” på side 14.
Page 48
Music-appen, på skærmen My Bose, skal du trykke på H. 1. I Bose ® BEMÆRK: For at vende tilbage til skærmen My Bose skal du trykke på Z i øverste venstre hjørne. 2. Følg app-instruktionerne. OPRET FORBINDELSE TIL ET WI-FI-NETVÆRK Hvis højttaleren ikke er tilsluttet et netværk...
Page 49
HØJTTALERENS BETJE N IN G S K NA P P E R Afspil/pause Lydstyrke ned Lydstyrke op Handlingsknap AUX-knap (se side 19) (se side 25) Bluetooth-knap Knappen (se side 22) Mikrofon fra (se side 19) Knappen Forudindstilling (se side 20) D A N...
Page 50
HØJTTALERENS BETJ E NI N G S K N AP P E R HØJTTALERFUNKTIONER Betjeningsknapperne er placeret øverst på højttaleren. BEMÆRK: Du kan også betjene din højttaler ved hjælp af Bose Music-appen. ® Medieafspilning og lydstyrke Afspil/pause Lydstyrke ned Lydstyrke op FUNKTION GØR FØLGENDE...
Page 51
Højttaleren har seks forudindstillinger, som du kan indstille til dine foretrukne musikstationer, afspilningslister, kunstnere, albummer eller musiknumre fra dit musikbibliotek. Når de er indstillet, kan du få adgang til din musik når som helst med et enkelt tryk på en knap eller ved hjælp af Bose Music-appen. ®...
Page 52
OPSÆTNING AF ALEXA VED HJÆLP AF BOSE MUSIC- ® APPEN 1. I Bose Music-appen skal du vælge din højttaler på skærmbilledet My Bose. 2. Tryk på højttalerbilledet i nederste højre hjørne af skærmbilledet. 3. Tryk på Indstillinger > Stemmeassistent > Tilføj. 4. Følg app-instruktionerne.
Page 53
TING, DER SKAL PRØVES GØR FØLGENDE Tryk på b, og kom derefter med din anmodning. Tal til Alexa Du kan se en liste over ting, du kan prøve, her: worldwide.Bose.com/Support/HS500 Tryk på b. Stop alarmer og timere Tryk på n. Tryk på b.
Page 54
TIL PASN I NG A F FO RU D I NDST I L L ING E R Du kan styre forudindstillingerne ved hjælp af Bose Music-appen eller knapperne ® oven på højttaleren. BEMÆRK: Du kan ikke indstille forudindstillinger, hvis du streamer musik i Bluetooth- tilstand eller i AUX-tilstand.
Page 55
T IL PASN I NG A F FOR U D I N DST I L L IN G E R AFSPIL EN FORUDINDSTILLING Når du har tilpasset dine forudindstillinger, skal du trykke på en forudindstillingsknap for at afspille musik. Forudindstillingsknapper D A N...
Page 56
Når du bruger Bluetooth på højttaleren, skal du være opmærksom på følgende: Du kan gemme op til otte mobile enheder på højttalerens parringsliste. Du kan kun tilslutte og afspille lyd fra én enhed ad gangen. Du kan også administrere Bluetooth-tilslutninger ved hjælp af Bose Music-appen. ®...
Page 57
B LU E TO OT H - FOR B IN D E L S E R 3. Vælg din højttaler på listen over enheder. SPIDS: Led efter det navn, du angav for din højttaler i Bose Music-appen. Hvis du ®...
Page 58
B LU E TO OT H - FOR B IN D E L S E R GENOPRET FORBINDELSE TIL EN MOBIL ENHED 1. Tryk på Bluetooth-knappen l. Skærmen viser, hvilken enhed der er tilsluttet i øjeblikket. 2. Tryk på l igen inden for to sekunder for at oprette forbindelse til den næste mobile enhed på...
Page 59
KABEL BASER ED E FORB IN DE L S E R TILSLUT ET LYDKABEL Du kan tilslutte en smartphone, tablet, computer eller en anden type mobil enhed til højttaleren ved hjælp af et 3,5 mm lydkabel (medfølger ikke). 1. Brug et 3,5 mm lydkabel til at tilslutte din lydenhed til AUX-stikket på højttaleren. 2.
Page 60
HØJTTALE R STAT U S LED-lyslinjen, som er placeret på højttalerens forside, viser status for højttaleren. Lyslinje WI-FI-STATUS Viser status for højttalerens Wi-Fi-forbindelse. LYSLINJENS SYSTEMETS AKTIVITET TILSTAND Opretter forbindelse Blinker hvidt til Wi-Fi Lyser hvidt og bliver Tilsluttet til Wi-Fi så sort D A N...
Page 61
HØJTTALE R STAT U S STATUS FOR BLUETOOTH-FORBINDELSE Viser status for Bluetooth-forbindelsen for mobile enheder. SYSTEMETS LYSLINJENS AKTIVITET TILSTAND Klar til at oprette Blinker blåt forbindelse til en mobil enhed Tilslutning til en Blinker hvidt mobil enhed Tilsluttet til en Lyser hvidt og bliver så sort mobil enhed Blinker blåt to gange Parringsliste er ryddet...
Page 62
HØJTTALE R STAT U S ALEXA-STATUS Viser status for Amazon Alexa. LYSLINJENS AKTIVITET SYSTEMETS TILSTAND Alexa er inaktiv Slukket Alexa lytter Hvidt lys glider til centrum og lyser derefter Alexa tænker Hvidt lys glider til siderne Alexa taler Blinker hvidt (fuld) Meddelelse fra Alexa Blinker gult Mikrofon fra-indikator...
Page 63
Lyser gult Hvidt lys glider fra højre Henter opdatering til venstre Hvidt lys glider fra Opdaterer højttaler venstre til højre Kildefejl – se Bose Music- ® Blinker gult fire gange appen Anmodning er midlertidigt Blinker rødt fire gange utilgængelig, prøv igen senene...
Page 64
Display INDSTIL URET Brug Bose Music-appen til indstilling af displayets ur. ® SLUK DISPLAYET Displayet er altid tændt. Sluk displayet: 1. Deaktiver uret ved hjælp af Bose Music-appen. 2. Indstil manuelt højttaleren til netværksstandby (se side 12). D A N...
Page 65
AVANCEREDE FU NKT IO NE R DEAKTIVER/AKTIVÉR WI-FI Tryk på Afspil/pause F og Bluetooth-knappen l, og hold knapperne nede, indtil lyslinjen glider mod centrum og derefter lyser hvidt. Afspil/pause Bluetooth-knap Når Wi-Fi er deaktiveret/aktiveret, blinker lyslinjen hvidt to gange og bliver derefter sort. D A N...
Page 66
BEGRÆNSET GARANTI Højttaleren er dækket af en begrænset garanti. Se vores websted på global.Bose.com/warranty for at få flere oplysninger om den begrænsede garanti. Hvis du vil registrere dit produkt, kan du finde instruktioner på global.Bose.com/register. Hvis du undlader at registrere produktet, har det ingen betydning for den begrænsede garanti.
Page 67
ANDRE LØSNINGER Hvis dette ikke løser problemet, kan du i nedenstående tabel identificere symptomer og løsninger til almindelige problemer. Kontakt Bose kundeservice, hvis du ikke kan løse dit problem. Besøg: worldwide.Bose.com/Support/HS500 SYMPTOM LØSNING...
Page 68
BEMÆRK: Giv hvert bånd et unikt navn for at sikre, at du opretter forbindelse til det korrekte bånd. Nulstil routeren. Fjern Bose Music-appen på din mobile enhed. Fjern netledningen, vent 30 sekunder, og sæt den i en fungerende stikkontakt. Download appen, og genstart opsætningsprocessen.
Page 69
FEJL F I N D I N G SYMPTOM LØSNING I Bose Music-appen skal du sørge for, at højttaleren er indstillet Højttaleren er ikke til Offentlig. synlig, så den kan tilføjes Kontrollér, at højttaleren og din mobile enhed er tilsluttet til det...
Page 70
W ICHTIG E SICHE RH E ITS H IN W E IS E Bitte lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Gebrauchsanleitungen durch und bewahren Sie sie auf. Wichtige Sicherheitshinweise 1. Lesen Sie die folgenden Anweisungen. 2. Bewahren Sie die Anweisungen auf. 3.
Page 71
• Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose in einem anderen Stromkreis als den Empfänger an. • Wenden Sie sich an einen Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker. Veränderungen am Gerät, die nicht durch die Bose Corporation autorisiert wurden, können zur Folge haben, dass die Betriebserlaubnis für das Gerät erlischt.
Page 72
ZU L ASSU NG EN U ND KONFO R M ITÄT Für Europa: Frequenzband des Betriebs 2.400 bis 2483,5 MHz: • Bluetooth/Wi-Fi: Maximale Sendeleistung weniger als 20 dBm EIRP. • Bluetooth Low Energy: Maximale spektrale Leistungsdichte weniger als 10 dBm/EIRP. Frequenzband des Betriebs 5150 bis 5350 MHz und 5470 bis 5725 MHz: •...
Page 73
Taiwan-Import: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Telefonnummer: +886-2-2514 7676 Mexiko-Import: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545 Eingangsnennleistung: 100 - 240 V 50/60 Hz;...
Page 74
Die Serien- und Modellnummern befinden sich unten am Lautsprecher. Seriennummer: ___________________________________________________________________ Modellnummer: ___________________________________________________________________ Bewahren Sie die Kaufquittung zusammen mit der Bedienungsanleitung auf. Jetzt ist ein guter Zeitpunkt, um Ihr Bose-Produkt zu registrieren. Sie können dies ganz einfach auf global.Bose.com/register D E U...
Page 75
Netzwerk-Standby ......................12 Manuelles Versetzen der Lautsprecher in den Netzwerk- Standby-Betrieb ...................... 12 EINRICHTUNG DER BOSE MUSIC-APP Herunterladen der Bose Music-App ................ 13 BESTEHENDE BOSE MUSIC-APP-NUTZER Hinzufügen des Lautsprechers zu einem vorhandenen Konto ..... 14 Mit einem Wi-Fi®-Netzwerk verbinden ..............14 Wenn der Lautsprecher nicht mit einem Netzwerk verbunden ist ..
Page 76
INH ALT AMAZON ALEXA Einrichten von Alexa mithilfe der Bose® Music-App .......... 18 Zugreifen auf Alexa ......................18 Bedienung per Sprache ..................18 Verwenden der Lautsprecher-Bedienelemente .......... 19 PRESET-PERSONALISIERUNG Festlegen von Presets ....................20 Wiedergeben von Presets ................... 21 BLUETOOTH -VERBINDUNGEN ®...
Page 77
INH ALT LAUTSPRECHER-DISPLAY Einstellen der Uhr......................30 Ausschalten des Displays .................... 30 ERWEITERTE FUNKTIONEN Deaktivieren/Aktivieren der Wi-Fi-Funktion ............31 PFLEGE UND WARTUNG Reinigen des Lautsprechers ..................32 Ersatzteile und Zubehör ....................32 Eingeschränkte Garantie ....................32 FEHLERBEHEBUNG Versuchen Sie zuerst diese Lösungen ..............33 Andere Lösungen......................
Page 78
® *Kann mit mehreren Kabeln geliefert werden. Verwenden Sie das Netzkabel für Ihre Region. HINWEIS: Sollten Teile des Produkts beschädigt sein, verwenden Sie sie nicht. Wenden Sie sich an den Bose-Fachhandel oder den Bose-Kundendienst. Besuchen Sie: worldwide.Bose.com/Support/HS500 D E U...
Page 79
AU FSTELLUNG D E R LAUTSP RE C H E R EMPFEHLUNGEN Befolgen Sie für beste Leistung diese Empfehlungen bei der Aufstellung des Lautsprechers: Stellen Sie den Lautsprecher NICHT auf Audio-/Videogeräte (Receiver, Fernsehgerät usw.) oder andere Gegenstände, die Hitze erzeugen können. Die von solchen Gegenständen erzeugte Hitze kann zu einer schlechten Lautsprecherleistung führen.
Page 80
20 Minuten lang keine Tasten gedrückt wurden. So aktivieren Sie den Lautsprecher wieder, wenn dieser im Netzwerk-Standby ist: Tippen Sie auf eine beliebige Taste am Lautsprecher. Geben Sie Ton mithilfe Ihres Mobilgeräts oder der Bose Music-App wieder oder ®...
Page 81
Von der App aus können Sie Musik streamen, Presets einstellen und ändern, Musikdienste hinzufügen, Internet-Radiosender erkunden, Alexa konfigurieren und Lautsprechereinstellungen verwalten. HINWEIS: Wenn Sie in der App bereits ein Bose-Konto für ein anderes Bose-Produkt erstellt haben, sehen Sie unter „Bestehende Bose Music-App-Nutzer“ auf Seite 14 nach.
Page 82
Wenn der Lautsprecher mit einem Netzwerk verbunden ist und Sie zu einem neuen Netzwerk wechseln möchten, fügen Sie den Lautsprecher zum neuen Netzwerk hinzu. 1. Wählen Sie in der Bose Music-App auf dem Bildschirm Mein Bose Ihren Lautsprecher aus. 2. Tippen Sie auf das Lautsprecher-Bild unten rechts auf dem Bildschirm.
Page 83
L AU TSP RECHER -B E D IE N E L E ME NT E Wiedergabe/Pause Lautstärke verringern Lautstärke erhöhen Aktionstaste Aktionstaste (siehe Seite 19) (siehe Seite 25) Bluetooth-Taste Mikrofon (siehe Seite 22) aus-Taste (siehe Seite 19) Preset-Tasten (siehe Seite 20) D E U...
Page 84
L AU TSP RECHER -B E D I E N E L E M E N T E LAUTSPRECHERFUNKTIONEN Die Lautsprecher-Bedienelemente befinden sich oben auf dem Lautsprecher. HINWEIS: Sie können den Lautsprecher außerdem mithilfe der Bose Music-App steuern. ® Medienwiedergabe und Lautstärke Wiedergabe/Pause Lautstärke verringern...
Page 85
Der Lautsprecher beinhaltet sechs Presets, mit denen Sie Ihre bevorzugten Musikdienste, Sender, Wiedergabelisten, Künstler, Alben oder Songs aus Ihrer Musikbibliothek einstellen können. Nach dem Einstellen können Sie auf Ihre Musik jederzeit durch Berühren einer Taste oder Verwenden der Bose Music-App zugreifen. ®...
Page 86
EINRICHTEN VON ALEXA MITHILFE DER BOSE MUSIC- ® 1. Wählen Sie in der Bose Music-App auf dem Bildschirm Mein Bose Ihren Lautsprecher aus. 2. Tippen Sie auf das Lautsprecher-Bild unten rechts auf dem Bildschirm. 3. Tippen Sie auf Einstellungen > Sprachassistent > Hinzufügen.
Page 87
VORGEHENSWEISE Tippen Sie auf b und sagen Sie dann Ihren Wunsch. Mit Alexa sprechen Eine Liste der Dinge, die Sie versuchen können, finden Sie auf: worldwide.Bose.com/Support/HS500 Tippen Sie auf b. Alarme und Timer stoppen Tippen Sie auf n. Tippen Sie auf b.
Page 88
® Lautsprecher steuern. HINWEIS: Sie können keine Presets im Bluetooth-Modus oder AUX-Modus einstellen. FESTLEGEN VON PRESETS 1. Streamen Sie Musik mithilfe der Bose Music-App. 2. Halten Sie, während die Musik wiedergegeben wird, eine Preset-Taste getippt, bis Sie einen Ton hören. Preset-Tasten Auf dem Bildschirm wird angezeigt, dass das Preset eingestellt wurde.
Page 89
PR ESET- PERS ON AL IS IE RU N G WIEDERGEBEN VON PRESETS Sobald Sie Presets personalisiert haben, tippen Sie auf eine Preset-Taste, um Musik wiederzugeben. Preset-Tasten D E U...
Page 90
Beachten Sie Folgendes, bevor Sie Bluetooth am Lautsprecher verwenden: Sie können bis zu acht Mobilgeräte in der Abstimmliste des Lautsprechers speichern. Sie können immer nur ein Gerät gleichzeitig verbinden und Ton von ihm wiedergeben. Sie können Bluetooth-Verbindungen außerdem mithilfe der Bose Music-App ® verwalten.
Page 91
B LU ETO OT H -V ER B I N DU N G E N 3. Wählen Sie Ihren Lautsprecher aus der Liste der Geräte aus. TIPP: Suchen Sie nach dem Namen, den Sie in der Bose Music-App für den ®...
Page 92
B LU ETO OT H -V ER B I N DU N G E N ERNEUTES VERBINDEN EINES MOBILGERÄTS 1. Tippen Sie auf die Bluetooth-Taste l. Auf dem Bildschirm wird angezeigt, welches Gerät zurzeit verbunden ist. 2. Tippen Sie innerhalb von zwei Sekunden erneut auf l, um das nächste Mobilgerät in der Lautsprecherabstimmliste zu verbinden.
Page 93
KABELG EBU NDEN E V E R B I ND U N GE N ANSCHLIESSEN EINES AUDIOKABELS Sie können ein Smartphone, ein Tablet, einen Computer oder eine andere Art von Mobilgerät mithilfe eines 3,5-mm-Audiokabels (nicht im Lieferumfang enthalten) an den Lautsprecher anschließen. 1.
Page 94
LAU TSPREC H E R STAT U S Die LED-Lichtleiste an der Vorderseite des Lautsprechers zeigt den Lautsprecherstatus an. Lichtleiste WI-FI-STATUS Zeigt den Wi-Fi-Verbindungsstatus des Lautsprechers an. AKTIVITÄT DER LICHTLEISTE SYSTEMZUSTAND Verbindung zu Wi-Fi Blinkt weiß wird hergestellt Mit Wi-Fi verbunden Leuchtet weiß...
Page 95
LAUTSPR EC H E R STAT U S BLUETOOTH-VERBINDUNGSSTATUS Zeigt den Bluetooth Verbindungsstatus für Mobilgeräte an. AKTIVITÄT DER LICHTLEISTE SYSTEMZUSTAND Bereit für die Verbindung Blinkt blau mit dem Mobilgerät Verbindung mit einem Blinkt weiß Mobilgerät wird hergestellt Leuchtet weiß und geht Verbunden mit einem Mobilgerät dann zu schwarz über...
Page 96
LAUTSPR EC H E R STAT U S ALEXA-STATUS Zeigt den Status von Amazon Alexa an. AKTIVITÄT DER LICHTLEISTE SYSTEMZUSTAND Alexa ist im Ruhebetrieb Alexa hört zu Weißes Licht bewegt sich zur Mitte und leuchtet dann Weißes Licht bewegt sich Alexa denkt nach zu den Seiten Alexa spricht...
Page 97
Weißes Licht bewegt Lautsprecher wird sich von links nach rechts aktualisiert Quellenfehler – siehe Blinkt viermal gelb Bose Music-App ® Wunsch ist zurzeit nicht Blinkt viermal rot verfügbar, versuchen Sie es später erneut Lautsprecher-Fehler –...
Page 98
Music-App, um die Display-Uhr einzustellen. ® AUSSCHALTEN DES DISPLAYS Das Display leuchtet immer. So schalten Sie das Display aus: 1. Deaktivieren Sie die Uhr mithilfe der Bose Music-App. 2. Versetzen Sie den Lautsprecher manuell in den Netzwerk-Standby-Betrieb (siehe Seite 12). D E U...
Page 99
ERWEITERTE F UN KT IO N E N DEAKTIVIEREN/AKTIVIEREN DER WI-FI-FUNKTION Halten Sie die Wiedergabe/Pause- F und die Bluetooth-Taste l gedrückt, bis die Lichtleiste sich zur Mitte bewegt und dann weiß leuchtet. Wiedergabe/Pause Bluetooth-Taste Wenn Wi-Fi deaktiviert/aktiviert ist, blinkt die Lichtleiste zweimal weiß und geht dann zu schwarz über.
Page 100
Für den Lautsprecher gilt eine eingeschränkte Garantie. Nähere Informationen zur eingeschränkten Garantie finden Sie auf unserer Website unter global.Bose.com/warranty Eine Anleitung zum Registrieren Ihres Produkts finden Sie unter global.Bose.com/register Ihre eingeschränkte Garantie ist jedoch unabhängig von der Registrierung gültig. D E U...
Page 101
Trennen Sie das Netzkabel, warten Sie 30 Sekunden und schließen Sie es nicht ein wieder an die Netzsteckdose an. Der Lautsprecher Stellen Sie sicher, dass Sie die Bose Music-App für das Einrichten verwenden. reagiert während der Einrichtung nicht Vergewissern Sie sich, dass die Bose Music-App mit Ihrem Mobilgerät Bose Music-App kompatibel ist.
Page 102
Sie sich mit dem richtigen Band verbinden. Setzen Sie den Router zurück. Starten Sie die Bose Music-App auf Ihrem Mobilgerät. Trennen Sie das Netzkabel, warten Sie 30 Sekunden und schließen Sie es an die Netzsteckdose an. Laden Sie die App herunter und starten Sie den Einrichtungsvorgang erneut.
Page 103
FEHL ER BE H E B UN G SYMPTOM LÖSUNG Lautsprecher ist Stellen Sie sicher, dass der Lautsprecher in der Bose Music-App auf beim Hinzufügen „Öffentlich“ eingestellt ist. eines weiteren Vergewissern Sie sich, dass der Lautsprecher und das Mobilgerät mit Bose ®...
Page 104
BEL AN GR I JK E V EI L I G H EI DS IN ST R U C T IE S Lees alle veiligheidsinstructies en de gebruiksaanwijzing door en bewaar deze. Belangrijke veiligheidsinstructies 1. Lees deze instructies door. 2. Bewaar deze instructies. 3.
Page 105
• Voor hulp neem je contact op met de dealer of een ervaren radio- of tv-technicus. Veranderingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door Bose Corporation kunnen leiden tot het vervallen van de bevoegdheid van de gebruiker om dit apparaat te gebruiken.
Page 106
W ETTELIJK V ER PLI C H T E IN FO RMATI E Voor Europa: Frequentieband 2400 tot 2483,5 MHz: • Bluetooth/Wi-Fi: Maximaal zendvermogen minder dan 20 dBm EIRP. • Bluetooth Low Energy Spectrale dichtheid bij maximaal vermogen minder dan 10 dBm/MHz EIRP. Frequentiebanden 5150 tot 5350 MHz en 5470 tot 5725 MHz: •...
Page 107
Importeur in Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Telefoonnummer: +886-2-2514 7676 Importeur in Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefoonnummer: -5255 (5202) 3545 Ingangsspanning/ingangsvermogen: 100 - 240V 50/60Hz;...
Page 108
Het serienummer en modelnummer vind je op de onderkant van de luidspreker. Serienummer: ____________________________________________________________________ Modelnummer: ____________________________________________________________________ Bewaar je betalingsbewijs samen met de gebruikershandleiding. Dit is een goed moment om je Bose-product te registreren. Dat kan eenvoudig door naar http://global.Bose.com/register te gaan. D U T...
Page 109
Netwerk op stand-by ..................... 12 De luidspreker handmatig instellen op netwerk-stand-by ..... 12 INSTALLEREN VAN DE BOSE MUSIC-APP De Bose Music-app downloaden ................13 BESTAANDE GEBRUIKERS VAN DE BOSE MUSIC-APP De luidspreker toevoegen aan een bestaande account ........14 Met een Wi-Fi®-netwerk verbinden ................14 Als de luidspreker niet met een netwerk is verbonden ......
Page 110
INH OUD AMAZON ALEXA Alexa configureren met de Bose® Music-app ............18 Toegang tot Alexa ......................18 Je stem gebruiken ....................18 De luidsprekerknoppen gebruiken ..............19 VOORKEURSINSTELLINGEN AANPASSEN Een voorkeursinstelling instellen ................20 Een voorkeursinstelling afspelen ................21 BLUETOOTH -VERBINDINGEN ®...
Page 111
INH OUD LUIDSPREKER-DISPLAY De klok instellen ......................30 Het display uitzetten ..................... 30 GEAVANCEERDE FUNCTIES Wi-Fi uitschakelen/inschakelen ................31 VERZORGING EN ONDERHOUD De luidspreker schoonmaken ..................32 Reserveonderdelen en accessoires ................32 Beperkte garantie ......................32 PROBLEMEN OPLOSSEN Probeer deze oplossingen eerst ................33 Andere oplossingen .......................
Page 112
*Kan worden geleverd met meerdere netsnoeren. Gebruik het netsnoer voor je regio. OPMERKING: Als een deel van de luidspreker beschadigd is, mag je de luidspreker niet gebruiken. Neem contact op met een erkende Bose-dealer of de Bose-klantenservice. Ga naar: worldwide.Bose.com/Support/HS500...
Page 113
PL AATSI NG VAN D E LUIDS P RE K E R AANBEVELINGEN Voor de beste prestaties volg je deze adviezen bij het plaatsen van de luidspreker: Plaats de luidspreker NIET boven op audio-/videoapparatuur (receivers, tv’s, enz.) of op andere voorwerpen die warmte kunnen produceren. Als deze voorwerpen warmte produceren, kan dit leiden tot een slechte werking van de luidspreker.
Page 114
Music-app. ® Spreek tegen Alexa. OPMERKING: Je kunt nog steeds toegang krijgen tot Alexa in netwerk-stand-by zolang het is geconfigureerd met de Bose Music-app en de microfoon aanstaat (zie pagina 28). De luidspreker handmatig instellen op netwerk-stand-by Tik de Afspelen/Pauzeren-knop 2 seconden aan zonder los te laten.
Page 115
Vanuit de app kun je muziek streamen, voorkeursinstellingen instellen en veranderen, muziekservices toevoegen, internetradiozenders verkennen, Alexa configureren en luidsprekerinstellingen beheren. OPMERKING: Als je al een Bose-account hebt aangemaakt in de app voor een ander Bose-product, zie dan “Bestaande gebruikers van de Bose Music-app” op pagina 14.
Page 116
Music-app op het scherm Mijn Bose op H. 1. Tik in de Bose ® OPMERKING: Om terug te keren naar het scherm Mijn Bose, tik je op Z in de linker bovenhoek. 2. Volg de instructies in de app. MET EEN WI-FI-NETWERK VERBINDEN...
Page 117
KN OPP EN O P D E LU IDS P RE K E R Afspelen/Pauzeren Volume lager Volume hoger Actie-knop AUX-knop (zie pagina 19) (zie pagina 25) Bluetooth-knop Microfoon (zie pagina 22) uit-knop (zie pagina 19) Knoppen voor voorkeursinstellingen (zie pagina 20) D U T...
Page 118
KN OPP EN O P D E LUIDS P R E K E R LUIDSPREKERFUNCTIES De bedieningsknoppen van de luidspreker bevinden zich op de bovenkant van de luidspreker. OPMERKING: Je kunt de luidspreker ook bedienen met de Bose Music-app. ® Afspelen van media, en volume...
Page 119
De luidspreker biedt zes voorkeursinstellingen die je kunt instellen op je favoriete muziekservice-zenders, afspeellijsten, artiesten, albums of tracks uit je muziekbibliotheek. Na het instellen kun je op elk moment toegang krijgen tot je muziek met een eenvoudige druk op een knop of met de Bose Music-app. ®...
Page 120
ALEXA CONFIGUREREN MET DE BOSE MUSIC-APP ® 1. Selecteer de luidspreker op het scherm Mijn Bose in de Bose Music-app. 2. Tik op de afbeelding van de luidspreker in de rechter benedenhoek van het scherm. 3. Tik op Instellingen > Spraakassistent > Toevoegen.
Page 121
WAT TE DOEN Tik op b en zeg dan wat je wilt. Praten met Alexa Voor een lijst met dingen om te proberen, ga je naar: worldwide.Bose.com/Support/HS500 Tik op b. Alarmen en timers stopzetten Tik op n. Tik op b.
Page 122
VOOR KEUR SI NSTELL I NG E N AAN PASS E N Je kunt de voorkeursinstellingen aanpassen met de Bose Music-app of met de ® knoppen op de bovenkant van de luidspreker. OPMERKING: Je kunt geen voorkeursinstellingen instellen als je muziek streamt in Bluetooth- of AUX-modus.
Page 123
VOOR KEUR SI NSTEL LI NG E N AAN PASS E N EEN VOORKEURSINSTELLING AFSPELEN Nadat de voorkeursinstellingen zijn aangepast, tik je op een voorkeursinstellingsknop om muziek af te spelen. Knoppen voor voorkeursinstellingen D U T...
Page 124
Je kunt maximaal acht gekoppelde mobiele apparaten opslaan in de koppellijst van de luidspreker. Je kunt met slechts één apparaat tegelijk verbinding maken en audio afspelen. Je kunt Bluetooth-verbindingen ook beheren met de Bose Music-app. ® EEN MOBIEL APPARAAT VERBINDEN 1.
Page 125
B LU E TO OT H -V E RB I ND IN G E N 3. Selecteer je luidspreker in de lijst met apparaten. TIP: Zoek de naam die je voor je luidspreker hebt ingevoerd in de Bose ® Music-app. Als je de luidspreker geen naam hebt gegeven, verschijnt de standaardnaam.
Page 126
B LU E TO OT H -V E RB I ND IN G E N OPNIEUW VERBINDING MAKEN MET EEN MOBIEL APPARAAT 1. Tik op de Bluetooth-knop l. Het display geeft aan welk apparaat op dit moment is verbonden. 2. Tik binnen twee seconden nogmaals op l om verbinding te maken met het volgende mobiele apparaat in de koppellijst van de luidspreker.
Page 127
BED RAD E AAN SLU IT IN G E N EEN AUDIOKABEL AANSLUITEN Je kunt een smartphone, tablet, computer of ander type mobiel apparaat op de luidspreker aansluiten met een 3,5mm-audiokabel (niet meegeleverd). 1. Gebruik een 3,5mm-audiokabel om je audioapparaat aan te sluiten op de AUX-aansluiting op de luidspreker.
Page 128
LUIDSPR EK E RSTAT U S De LED-lichtbalk aan de voorkant van de luidspreker toont de status van de luidspreker. Lichtbalk WI-FI-STATUS Toont de status van de Wi-Fi-verbinding van de luidspreker. ACTIVITEIT VAN STATUS VAN DE LICHTBALK HET SYSTEEM Bezig verbinding te Pulserend wit maken met Wi-Fi Continu wit en wordt...
Page 129
LUIDSPR EK E RSTAT U S BLUETOOTH-VERBINDINGSSTATUS Toont de status van de Bluetooth-verbinding van mobiele apparaten. ACTIVITEIT VAN DE STATUS VAN LICHTBALK HET SYSTEEM Klaar om verbinding Pulserend blauw te maken met een mobiel apparaat Bezig verbinding Pulserend wit te maken met een mobiel apparaat Continu wit en wordt Verbonden met een...
Page 130
LUIDSPR EK E RSTAT U S ALEXA-STATUS Toont de status van Amazon Alexa. ACTIVITEIT VAN STATUS VAN DE LICHTBALK HET SYSTEEM Alexa is inactief Het witte licht schuift Alexa luistert naar het midden en brandt dan continu Het witte licht schuift naar Alexa denkt na de zijkanten Alexa spreekt...
Page 131
Bronfout – zie de Pulseert vier keer oranje Bose Music-app ® Verzoek is tijdelijk niet Pulseert vier keer rood beschikbaar, probeer het later opnieuw Luidsprekerfout - neem Continu rood contact op met de Bose- klantenservice D U T...
Page 132
Music-app om de klok op het display in te stellen. ® HET DISPLAY UITZETTEN Het display is altijd verlicht. Als je het display wilt uitzetten: 1. Schakel met de Bose Music-app de klok uit. 2. Stel de luidspreker handmatig in op netwerk-stand-by (zie pagina 12). D U T...
Page 133
G EAVA NCEER D E F U NC T I E S WI-FI UITSCHAKELEN/INSCHAKELEN Houd de Afspelen/Pauzeren-knop F en de Bluetooth-knop l ingedrukt totdat de lichtbalk naar het midden schuift en dan continu wit brandt. Afspelen/Pauzeren Bluetooth-knop Wanneer Wi-Fi uitgeschakeld/ingeschakeld is, pulseert de lichtbalk twee keer wit en wordt vervolgens geleidelijk zwart.
Page 134
Voor de luidspreker geldt een beperkte garantie. Bezoek onze website op global.Bose.com/warranty voor informatie over de beperkte garantie. Om het product te registreren, ga je naar global.Bose.com/register voor instructies. Als je het product niet registreert, is dit niet van invloed op je rechten onder de beperkte garantie.
Page 135
ANDERE OPLOSSINGEN Als je het probleem niet kunt oplossen, raadpleeg dan de onderstaande tabel voor symptomen van en oplossingen voor veel voorkomende problemen. Als je het probleem niet kunt oplossen, neem dan contact op met de Bose-klantenservice. Ga naar: worldwide.Bose.com/Support/HS500 SYMPTOOM OPLOSSING Sluit het netsnoer op een ander stopcontact aan.
Page 136
Reset de router. Verwijder de Bose Music-app van je mobiele apparaat. Haal het netsnoer uit het stopcontact, wacht 30 seconden en steek het dan weer in het stopcontact. Download de app en start de installatie opnieuw.
Page 137
PRO BLEM E N OP LOSS E N SYMPTOOM OPLOSSING Luidspreker is niet Zorg dat de luidspreker in de Bose Music-app ingesteld is op Openbaar. zichtbaar om aan een Controleer of de luidspreker en je mobiele apparaat met hetzelfde ander Bose ®...
Page 138
INSTRU CCI ON ES I MP ORTAN T E S DE S E G U R IDA D Lea y conserve todas las instrucciones de uso y seguridad. Instrucciones importantes de seguridad 1. Lea estas instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3.
Page 139
Este equipo debe instalarse y operarse a una distancia mínima de 30 cm entre el radiador y su cuerpo. Por la presente, Bose Corporation declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y con otras cláusulas relevantes de la Directiva 2014/53/EU y con todos los demás requisitos de directivas correspondientes de la UE.
Page 140
INFO RM ACIÓN R E GU L ATO R IA Para Europa: Banda de frecuencia de funcionamiento 2400 a 2483,5 MHz: • Bluetooth/Wi-Fi: Potencia de transmisión máxima menor que 20 dBm EIRP. • Bluetooth de bajo consumo: Densidad espectral de potencia máxima menor que 10 dBm/MHz EIRP. Banda de frecuencia de funcionamiento 5150 a 5350 MHz y 5470 a 5725 MHz: •...
Page 141
Importador en Taiwán: Sucursal de Bose en Taiwán, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwán Número de teléfono: +886-2-25147676 Importador en México: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Número de teléfono: +5255 (5202) 3545 Clasificación de energía de entrada: 100 - 240V...
Page 142
Los números de serie y de modelo se encuentran en la parte inferior del altavoz. Número de serie: __________________________________________________________________ Número de modelo: ________________________________________________________________ Guarde el recibo con la guía del usuario. Ahora es un buen momento para registrar su producto Bose. Puede hacerlo fácilmente visitando global.Bose.com/register E S P...
Page 143
Configurar manualmente el altavoz al modo de espera de red ... 12 CONFIGURAR LA APLICACIÓN BOSE MUSIC Descargar la aplicación Bose Music ................ 13 USUARIOS EXISTENTES DE LA APLICACIÓN BOSE MUSIC Agregar el altavoz a una cuenta existente ............14 Conectar a una red Wi-Fi®...
Page 144
CON TE N ID O AMAZON ALEXA Configurar Alexa usando la aplicación Bose® Music ......... 18 Acceder a Alexa....................... 18 Usar su voz ........................ 18 Usar los controles del altavoz ................19 PERSONALIZAR LOS AJUSTES PREDEFINIDOS Definir un ajuste predefinido ..................20 Reproducir un ajuste predefinido ................
Page 145
CON TE N ID O PANTALLA DEL ALTAVOZ Configurar el reloj ......................30 Apagar la pantalla ......................30 FUNCIONES AVANZADAS Desactivar/activar la Wi-Fi ..................31 CUIDADO Y MANTENIMIENTO Limpiar el altavoz ......................32 Repuestos y accesorios ....................32 Garantía limitada ......................32 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Intente primero con estas soluciones ..............
Page 146
*Puede entregarse con múltiples cables de corriente. Use el cable de corriente correspondiente a su región. NOTA: Si cualquier parte del producto está dañada, no lo use. Comuníquese con un representante autorizado de Bose o al Servicio al cliente de Bose. Visite: worldwide.Bose.com/Support/HS500 E S P...
Page 147
U BI CACIÓN D E L A LTAVOZ RECOMENDACIONES Para el mejor funcionamiento, siga estas recomendaciones cuando ubica el altavoz: NO coloque el altavoz sobre equipos de audio/video (receptores, TV, etc.) ni sobre ningún otro objeto que pueda generar calor. El calor que generan estos equipos puede resultar en un rendimiento deficiente del altavoz.
Page 148
Hable con Alexa. NOTA: Aún puede acceder a Alexa en el modo de espera de red siempre que se haya configurado usando la aplicación Bose Music y el micrófono está encendido (vea la página 28). Configurar manualmente el altavoz al modo de espera de red Toque y mantenga presionado el botón Reproducir/Pausa...
Page 149
Internet, configurar Alexa y controlar la configuración del altavoz. NOTA: Si ya ha creado una cuenta Bose en la aplicación para otro producto Bose, vea “Usuarios existentes de la aplicación Bose Music” en la página 14.
Page 150
Music, desde la pantalla Mi Bose, toque H. 1. En la aplicación Bose ® NOTA: Para volver a la pantalla Mi Bose, toque Z en la esquina superior izquierda. 2. Siga las instrucciones de la aplicación. CONECTAR A UNA RED WI-FI Si el altavoz no está...
Page 151
CONTR OL ES D EL ALTAVOZ Reproducir/Pausa Disminuir volumen Subir volumen Botón Acción (vea la Botón AUX página 19) (vea la página 25) Botón Bluetooth Botón (vea la página 22) Micrófono apagado (vea la página 19) Botones de ajustes predefinidos (vea la página 20) E S P...
Page 152
CO NTROL ES D E L ALTAVOZ FUNCIONES DEL ALTAVOZ Los controles del altavoz están ubicados en la parte superior del altavoz. NOTA: También puede controlar la barra de sonido usando la aplicación Bose Music. ® Reproducción multimedia y volumen...
Page 153
El altavoz incluye seis ajustes predefinidos donde puede configurar el servicio de música, estaciones, listas de reproducción, artistas, álbumes o canciones favoritas de la biblioteca de música. Una vez definidos, puede acceder a su música en cualquier momento con solo tocar un botón o usar la aplicación Bose Music. ®...
Page 154
BOSE ® MUSIC 1. En la aplicación Bose Music, desde la pantalla Mi Bose, seleccione el altavoz. 2. Toque la imagen del altavoz en la esquina inferior derecha de la pantalla. 3. Toque Configuración > Asistente de voz> Agregar. 4. Siga las instrucciones de la aplicación.
Page 155
PUEDE PROBAR QUÉ HACER Toque b y haga su pedido. Hablar con Alexa Para obtener una lista de cosas para probar, visite: worldwide.Bose.com/Support/HS500 Toque b. Detener alarmas y temporizadores Toque n. Toque b. Detener Alexa NOTA: Cuando el micrófono está apagado, n se Encender/apagar el micrófono...
Page 156
P ERSONA LI ZA R LOS A JUST E S P RE DE F IN IDOS Puede controlar los ajustes predefinidos usando la aplicación Bose Music o los ® botones en la parte superior del altavoz. NOTA: No puede definir los ajustes predefinidos si está transmitiendo música en el modo Bluetooth o AUX.
Page 157
P ERSONA LI ZA R LOS A JUST E S P R E D E F IN ID OS REPRODUCIR UN AJUSTE PREDEFINIDO Una vez que personaliza los ajustes predefinidos, toque un botón de ajuste predefinido para reproducir música. Botones de ajustes predefinidos E S P...
Page 158
Puede guardar hasta ocho dispositivos móviles en la lista de emparejamiento del altavoz. Puede conectar y reproducir audio solo desde un dispositivo a la vez. También puede controlar la conexiones Bluetooth usando la aplicación Bose Music. ® CONECTAR UN DISPOSITIVO MÓVIL 1.
Page 159
CO NEXI O NE S B LUETO OT H 3. Seleccione el altavoz de la lista de dispositivos. SUGERENCIA: Busque el nombre que le asignó a los auriculares en la aplicación Bose Music. Si no le asignó un nombre, aparece el nombre ®...
Page 160
CO NEXI O NE S B LUETO OT H VOLVER A CONECTAR UN DISPOSITIVO MÓVIL 1. Toque el botón Bluetooth l. La pantalla muestra el dispositivo que está actualmente conectado. 2. Presione l nuevamente dentro de los dos segundos para conectar el siguiente dispositivo móvil a la lista de dispositivos emparejados del altavoz.
Page 161
CONEXI ONE S CON CA B L E CONECTAR UN CABLE DE AUDIO Puede conectar un teléfono inteligente, tableta, computadora o cualquier otro tipo de dispositivo móvil al altavoz usando un cable de audio de 3,5 mm (no suministrado). 1. Con un cable de audio de 3,5 mm, conecte el dispositivo de audio al conector AUX en el altavoz.
Page 162
ESTA DO D E L A LTAVOZ La barra de luces LED en la parte delantera del altavoz muestra el estado del altavoz. Barra de luces ESTADO DE LA WI-FI Muestra el estado de la conexión Wi-Fi del altavoz. ACTIVIDAD DE LA ESTADO DEL BARRA DE LUCES SISTEMA...
Page 163
ESTA DO D E L A LTAVOZ ESTADO DE LA CONEXIÓN BLUETOOTH Muestra el estado de la conexión Bluetooth para los dispositivos móviles. ACTIVIDAD DE LA ESTADO DEL BARRA DE LUCES SISTEMA Listo para conectar un Titilando de color azul dispositivo móvil Conectando a un Titilando de color blanco...
Page 164
ESTA DO D E L A LTAVOZ ESTADO DE ALEXA Muestra el estado de Amazon Alexa. ACTIVIDAD DE LA BARRA DE LUCES ESTADO DEL SISTEMA Alexa está inactivo Apagado La luz blanca se mueve Alexa está escuchando al centro y se ilumina sin parpadear La luz blanca se mueve Alexa está...
Page 165
Error de fuente - consulte la cuatro veces aplicación Bose Music ® La solicitud no está Titila de color rojo disponible temporalmente, cuatro veces vuelva a intentarlo más tarde Error del altavoz - contactar Color rojo al servicio al cliente de Bose E S P...
Page 166
® APAGAR LA PANTALLA La pantalla está siempre iluminada. Para apagar la pantalla: 1. Desactive el reloj usando la aplicación Bose Music. 2. Configure manualmente el altavoz al modo de espera de red (vea la página 12) E S P...
Page 167
FUNCIONES AVA NZA DAS DESACTIVAR/ACTIVAR LA WI-FI Mantenga presionado el botón Reproducir/Pausa F y el botón Bluetooth l hasta que la barra de luces se deslice al centro y luego se ilumina de color blanco. Reproducir/Pausa Botón Bluetooth Cuando se desactiva/activa la Wi-Fi, la barra de luces titila de color blanco dos veces y luego cambia a negro.
Page 168
NO permita que se derramen líquidos en las aberturas. REPUESTOS Y ACCESORIOS Los repuestos y accesorios se pueden pedir al Servicio de atención al cliente de Bose. Visite: worldwide.Bose.com/Support/HS500 GARANTÍA LIMITADA El altavoz está...
Page 169
Desenchufe el cable de corriente, espere 30 segundos y vuelva a enchufarlo en la salida de CA (red eléctrica). El altavoz no responde Asegúrese de que está usando la aplicación Bose Music para la durante la configuración configuración. Asegúrese de que la aplicación Bose Music es compatible con La aplicación Bose...
Page 170
Reinicie el router. Desinstale la aplicación Bose Music en el dispositivo móvil. Desenchufe el cable de corriente, espere 30 segundos y vuelva a enchufarlo en la salida de CA (red eléctrica). Descargue la aplicación y reinicie la configuración.
Page 171
Cuando el altavoz se termina de restaurar, la barra de luces titila de color blanco dos veces. Restaurar configuración de red de altavoz y audio Configure el altavoz usando la aplicación Bose Music (vea la página 13). E S P...
Page 172
TÄRK EITÄ TU RVA L LI SUU S O H J E ITA Lue ja säilytä kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet. Tärkeitä turvallisuusohjeita 1. Lue nämä ohjeet. 2. Säilytä nämä ohjeet. 3. Ota kaikki varoitukset huomioon. 4. Noudata kaikkia ohjeita. 5. Älä käytä tätä laitetta veden lähettyvillä. 6.
Page 173
Laite on asennettava ja sitä on käytettävä siten, että säteilevän osan ja kehon väliin jää vähintään 30 cm. Bose Corporation vakuuttaa täten, että tämä tuote täyttää direktiivin 2014/53/EU sekä muiden sovellettavien EU-direktiivien vaatimukset. Täydellinen vaatimustenmukaisuusvakuutus on osoitteessa www.Bose.com/compliance.
Page 174
SÄÄ NTÖ MÄÄ R ÄYST IE DOT Eurooppa: Käytön taajuusalue 2 400–2 483,5 MHz. • Bluetooth/Wi-Fi: Enimmäislähetysteho alle 20 dBm EIRP. • Bluetooth Low Energy: Suurin tehospektritiheys alle 10 dBm/MHz EIRP. Käytön taajuusalueet 5 150–5 350 MHz ja 5 470–5 725 MHz: • Wi-Fi: Enimmäislähetysteho alle 20 dBm EIRP. •...
Page 175
Maahantuoja Taiwanissa: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan: +886-2-2514 7676 Maahantuoja Meksikossa: Bose de Mexico S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Puhelinnumero: +5255 (5202) 3545 Syöttövirta: 100 - 240V...
Page 176
SÄÄ NTÖ MÄÄ R ÄYST IE DOT Säilytä tiedot. Sarja- ja mallinumerot näkyvät kaiuttimen pohjassa. Sarjanumero: _____________________________________________________________________ Mallinumero: _____________________________________________________________________ Säilytä ostokuitti tämän käyttöohjeen välissä. Nyt on oikea aika rekisteröidä Bose-tuotteesi. Voit tehdä sen helposti osoitteessa global.Bose.com/register F I N...
Page 177
Verkkoyhteys valmiustilassa ..................12 Kaiuttimen siirtäminen verkkoyhteyttä käyttävään valmiustilaan manuaalisesti: ......................12 BOSE MUSIC -SOVELLUKSEN ASETUKSET Bose Music -sovelluksen lataaminen ............... 13 AIEMMAT BOSE MUSIC -SOVELLUKSEN KÄYTTÄJÄT Kaiuttimen lisääminen aiemmin luotuun tiliin ............14 Yhdistäminen Wi-Fi®-verkkoon .................. 14 Jos kaiutinta ei ole yhdistetty verkkoon ............14 Jos kaiutin on yhdistetty verkkoon..............
Page 179
SISÄLTÖ KAIUTTIMEN NÄYTTÖ Kellonajan asettaminen ....................30 Näytön sammuttaminen ....................30 KEHITTYNEET OMINAISUUDET Wi-Fi-toiminnon ottaminen käyttöön ja poistaminen käytöstä ....31 HOITO JA KUNNOSSAPITO Kaiuttimen puhdistaminen ..................32 Varaosat ja tarvikkeet ....................32 Rajoitettu takuu ....................... 32 VIANMÄÄRITYS Kokeile ensin näitä ratkaisuja ..................33 Muut ratkaisut........................
Page 180
Home Speaker 500 Virtajohto* ® *Toimitukseen voi sisältyä useita virtajohtoja. Käytä omassa maassasi käytettäväksi tarkoitettua virtajohtoa. HUOMAUTUS: Jos jokin tuotteen osa on vaurioitunut, älä käytä sitä. Ota yhteyttä valtuutettuun Bose-jälleenmyyjään tai Bosen asiakaspalveluun. Katso Bosen yhteystiedot osoitteesta worldwide.Bose.com/Support/HS500 F I N...
Page 181
KAIU TTIM EN SI J OI T TAM I NE N SUOSITUKSET Noudata seuraavia kaiuttimen sijoitusohjeita parhaan suorituskyvyn takaamiseksi: ÄLÄ aseta kaiutinta ääni- tai videolaitteiden (vastaanottimet, televisiot jne.) tai muiden lämmönlähteiden päälle. Niiden tuottama lämpö voi heikentää kaiuttimen suorituskykyä. ÄLÄ aseta mitään esineitä kaiuttimen päälle tai eteen. Pidä...
Page 182
Toista ääntä tai jatka toistoa mobiililaitteella tai Bose Music -sovelluksella. ® Puhu Alexalle. HUOMAUTUS: Voit käyttää Alexaa verkkoyhteyttä käyttävässä valmiustilassa, jos se on määritetty Bose Music -sovelluksella ja mikrofoni on käytössä (ks. sivu 28). Kaiuttimen siirtäminen verkkoyhteyttä käyttävään valmiustilaan manuaalisesti: Napauta Toisto/tauko-painiketta ja pidä...
Page 183
BOSE M U SI C -SOV EL LU KS E N AS ET U KS ET Bose Music -sovelluksen avulla voit määrittää älypuhelimen tai tablet-tietokoneen ® kaltaisen mobiililaitteen asetukset ja ohjata sitä mobiililaitteella. Tämän sovelluksen ansiosta laitteesi toimii kaiuttimen kaukosäätimenä.
Page 184
A I EMMAT BOSE M U SI C -SOV E LLU KS E N KÄY T TÄ JÄT KAIUTTIMEN LISÄÄMINEN AIEMMIN LUOTUUN TILIIN Music -sovelluksen My Bose -ruudussa H-painiketta. 1. Napauta Bose ® HUOMAUTUS: Voit palata My Bose -ruutuun napauttamalla vasemmassa yläkulmassa näkyvää...
Page 185
KA I U TTIM E N SÄÄT I MET Toisto/tauko Vähemmän äänenvoimakkuutta Lisää äänenvoimakkuutta Toimintopainike (ks. sivu 19) AUX-painike (ks. sivu 25) Bluetooth- Mikrofoni painike pois -painike (ks. sivu 22) (ks. sivu 19) Esiasetuspainikkeet (ks. sivu 20) F I N...
Page 186
KAIU TTIM E N SÄÄT I MET KAIUTTIMEN TOIMINNOT Hallintalaitteet sijaitsevat kaiuttimen yläosassa. HUOMAUTUS: Voit ohjata kaiutinta myös Bose Music -sovelluksella. ® Mediatoisto ja äänenvoimakkuus Toisto/tauko Vähemmän äänenvoimakkuutta Lisää äänenvoimakkuutta TOIMINTO TOIMINTAOHJEET Napauta F. Toisto/tauko Napauta kaksi kertaa F. Siirtyminen eteenpäin Napauta kolme kertaa F.
Page 187
ESIASETUKSET Kaiuttimessa on kuusi esiasetusta, joihin voit tallentaa mieleisiäsi musiikkipalveluita, radioasemia, soittolistoja, esittäjiä, albumeja tai kappaleita musiikkikirjastostasi. Kun esiasetus on määritetty, voit kuunnella musiikkia koska tahansa koskettamalla painiketta tai käyttämällä Bose Music -sovellusta. ® Esiasetuspainikkeet Lisätietoja asetuksista ja esiasetuksista on kohdassa ”Esiasetusten mukauttaminen”...
Page 188
HUOMAUTUS: Alexa ei ole saatavilla kaikilla kielillä ja kaikissa maissa. ALEXAN MÄÄRITTÄMINEN BOSE ® MUSIC -SOVELLUKSELLA 1. Valitse kaiutin Bose Music -sovelluksen My Bose -näytössä. 2. Napauta kaiuttimen kuvaa näytön oikeassa alakulmassa. 3. Valitse Asetukset > Ääniavustaja > Lisää. 4. Noudata sovelluksen ohjeita. ALEXAN KÄYTTÄMINEN Voit käyttää...
Page 189
Toimintopainike Mikrofoni pois -painike KOKEILE NÄITÄ TOIMINTAOHJEET Napauta b ja lausu pyyntösi. Alexalle puhuminen Lista esimerkeistä on osoitteessa worldwide.Bose.com/Support/HS500 Napauta b. Hälytysten ja ajastusten pysäyttäminen Napauta n. Napauta b. Alexan lopettaminen n palaa punaisena eikä Alexaa Mikrofonin ottaminen käyttöön / HUOMAUTUS: Kun mikrofoni on poistettu käytöstä,...
Page 190
HUOMAUTUS: Esiasetuksia ei voi määrittää, jos musiikkia virtautetaan Bluetooth- tai AUX-tilassa. ESIASETUKSEN MÄÄRITTÄMINEN 1. Virtauta musiikkia Bose Music -sovelluksella. 2. Kun musiikkia kuuluu, napauta esiasetuspainiketta ja pidä sitä painettuna, kunnes kuuluu äänimerkki. Esiasetuspainikkeet Näytössä näkyy, että uusi esiasetus on määritetty.
Page 191
ESI ASETUSTEN M U KAU T TAM INE N ESIASETUKSEN TOISTAMINEN Kun olet mukauttanut esiasetukset, toista musiikkia napauttamalla esiasetuspainiketta. Esiasetuspainikkeet F I N...
Page 192
Kun käytät kaiuttimen Bluetooth-yhteyttä, muista seuraavat asiat: Kaiuttimen laitepariluetteloon voi tallentaa enintään kahdeksan mobiililaitetta. Ääntä voi kuunnella vain yhdestä laitteesta kerrallaan. Bluetooth-yhteyksiä voi hallita myös Bose Music -sovelluksella. ® YHDISTÄMINEN MOBIILILAITTEESEEN 1. Paina Bluetooth-painiketta l, kunnes valopalkki alkaa vilkkua hitaasti sinisenä.
Page 193
BLU E TO OT H-YH T E Y D ET 3. Valitse kaiutin laiteluettelosta. VIHJE: Etsi soundbarille antamasi nimi Bose Music -sovelluksesta. Jos et ole ® nimennyt kaiutinta, näkyviin tulee oletusnimi. Device Name Kun yhteys on muodostettu, valopalkki palaa valkoisena. Kaiuttimen nimi näkyy mobiililaitteen luettelossa.
Page 194
BLU E TO OT H-YH T E Y D ET MOBIILILAITTEEN YHDISTÄMINEN UUDELLEEN 1. Napauta Bluetooth-painiketta l. Näytössä näkyy, mihin laitteeseen on muodostettu yhteys. 2. Painamalla I uudelleen kolmen sekunnin kuluessa voit yhdistää laitepariluettelossa seuraavana olevaan laitteeseen. Toista, kunnes näet oikean mobiililaitteen nimen.
Page 195
JOHTOYH T E YD ET YHDISTÄMINEN ÄÄNIJOHDOLLA Voit kytkeä älypuhelimen, tablet-tietokoneen, tietokoneen tai muun mobiililaitteen kaiuttimeen käyttämällä 3,5 mm:n äänijohdon pistoketta (ei kuulu toimitukseen). 1. Yhdistä äänilaite kaiuttimen AUX-liitäntään 3,5 mm:n äänijohdolla. 2. Valitse kaiuttimen yläosassa AUX-vaihtoehto. Valopalkki palaa valkoisena ja himmenee mustaksi. F I N...
Page 196
KAI U TTI ME N T IL A Kaiuttimen etuosan merkkivalo ilmaisee kaiuttimen tilan. Valopalkki WI-FI-TILA Ilmaisee kaiuttimen Wi-Fi-yhteyden tilan. VALOPALKIN TOIMINTA JÄRJESTELMÄN TILA Vilkkuu hitaasti Muodostaa Wi-Fi- valkoisena yhteyttä. Wi-Fi-yhteys Palaa valkoisena muodostettu. ja himmenee F I N...
Page 197
KAI U TTI ME N T IL A BLUETOOTH-YHTEYDEN TILA Osoittaa mobiililaitteiden Bluetooth-yhteyden tilan. VALOPALKIN TOIMINTA JÄRJESTELMÄN TILA Valmis yhdistettäväksi Vilkkuu hitaasti sininenä mobiililaitteeseen. Vilkkuu hitaasti Yhdistäminen valkoisena mobiililaitteeseen Yhdistetty Palaa valkoisena mobiililaitteeseen ja himmenee Vilkkuu hitaasti sinisenä Laitepariluettelo on kaksi kertaa tyhjennetty.
Page 198
KAI U TTI ME N T IL A ALEXAN TILA Osoittaa Amazon Alexan tilan. VALOPALKIN TOIMINTA JÄRJESTELMÄN TILA Alexa on valmiustilassa. Ei pala Alexa kuuntelee. Valkoinen valo liukuu keskelle ja jää palamaan Valkoinen valo liukuu Alexa miettii. palkin päihin Vilkkuu hitaasti Alexa puhuu.
Page 199
Wi-Fin määritys käynnissä. Palaa oranssina Valkoinen valo oikealta Ladataan päivitystä. vasemmalle Valkoinen valo Kaiutin päivitetään vasemmalta oikealle Vilkkuu hitaasti Lähdevirhe. Katso Bose ® oranssina neljä kertaa Music -sovellus. Pyyntö on väliaikaisesti Vilkkuu punaisena pois käytöstä. Yritä neljä kertaa myöhemmin uudelleen. Kaiuttimen virhe.
Page 200
Näyttö KELLONAJAN ASETTAMINEN Voit asettaa kellonajan Bose Music -sovelluksessa. ® NÄYTÖN SAMMUTTAMINEN Näyttö on käytössä jatkuvasti. Näytön sammuttaminen: 1. Voit poistaa kellon käytöstä Bose Music -sovelluksella. 2. Siirrä kaiutin verkkoyhteyttä käyttävään valmiustilaan manuaalisesti (ks. sivu 12) F I N...
Page 201
KEHITTYN EET OMI NA IS U U D ET WI-FI-TOIMINNON OTTAMINEN KÄYTTÖÖN JA POISTAMINEN KÄYTÖSTÄ Paina Toisto/-tauko-painiketta F ja Bluetooth-painiketta l ja pidä niitä painettuina, kunnes valopalkin valo liukuu keskelle ja jää palamaan valkoisena. Toisto/tauko Bluetooth-painike Kun Wi-Fi otetaan käyttöön tai poistetaan käytöstä, valopalkki vilkkuu hitaasti valkoisena kaksi kertaa ja himmenee mustaksi.
Page 202
ÄLÄ käytä kaiuttimen lähellä mitään sumutettavia aineita. ÄLÄ käytä liuottimia, kemikaaleja tai puhdistusaineita, joissa on alkoholia, ammoniakkia tai hankausaineita. ÄLÄ päästä aukkoihin nesteitä. VARAOSAT JA TARVIKKEET Varaosia ja tarvikkeita voi tilata Bose-asiakaspalvelusta. Katso Bosen yhteystiedot osoitteesta worldwide.Bose.com/Support/HS500 RAJOITETTU TAKUU Kaiuttimella on rajoitettu takuu. Rajoitetusta takuusta on lisätietoja osoitteessa global.Bose.com/warranty.
Page 203
Siirrä kaiutin suositellun etäisyyden päähän langattomasta reitittimestä tai mobiililaitteesta, jotta se toimii oikein. MUUT RATKAISUT Jos ongelma ei ratkea, katso alla olevasta taulukosta tavallisimpien ongelmien oireet ja ratkaisut. Jos et löydä ratkaisua ongelmaan, ota yhteyttä Bose-asiakaspalveluun. Katso Bosen yhteystiedot osoitteesta worldwide.Bose.com/Support/HS500 OIRE RATKAISU Työnnä...
Page 204
HUOMAUTUS: Anna kummallekin kaistalle yksilöivä nimi, jotta yhdistät aina oikeaan kaistaan. Nollaa reititin. Käynnistä Bose Music -sovellus mobiililaitteessasi. Irrota sähköpistoke, odota 30 sekuntia ja työnnä se pistorasiaan tiukasti. Lataa sovellus ja aloita asetusten määrittäminen alusta. Lisää kaiuttimen ja mobiililaitteen äänenvoimakkuutta.
Page 205
Pidä Vähemmän äänenvoimakkuutta -painiketta z ja AUX-painiketta painettuna 10 sekuntia. Vähemmän äänenvoimakkuutta AUX-painike Valkoinen valo liukuu keskelle. Kun kaiutin on nollattu, valopalkki välähtää valkoisena kahdesti. Kaiuttimen verkko- ja ääniasetusten palauttaminen Määritä kaiuttimen asetukset Bose Music -sovelluksella (ks. sivu 13). F I N...
Page 206
IN ST RU CTIO NS IM PORTA NTES R EL AT IV E S À L A S É CU R IT É Lisez toutes les consignes de sécurité et les instructions d’utilisation. Instructions importantes relatives à la sécurité 1. Lisez attentivement ces instructions. 2.
Page 207
Cet appareil doit être installé et utilisé en préservant une distance minimale de 30 cm entre le corps rayonnant et votre corps. Bose Corporation déclare que ce produit est conforme aux critères essentiels et autres dispositions de la directive 2014/53/UE et des autres directives européennes applicables. L’attestation complète de conformité...
Page 208
INFO RM ATI ONS R É G LE M E N TA IR E S Pour l’Europe : Bande de fréquences comprise entre 2 400 et 2 483,5 MHz : • Bluetooth/Wi-Fi : puissance de transmission maximale inférieure à 20 dBm P.I.R.E. • Bluetooth faible énergie : densité spectrale de puissance maximale inférieure à 10 dBm/MHz P.I.R.E. Bande de fréquences comprise entre 5 150 et 5 350 MHz et entre 5 470 et 5 725 MHz : •...
Page 209
Importateur pour Taïwan : Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Numéro de téléphone à Taïwan : +886-2-2514 7676 Importateur pour le Mexique : Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Numéro de téléphone : +5255 (5202) 3545 Tension d’entrée : 100-240 V...
Page 210
Le numéro de série et le numéro de modèle sont indiqués à la base de l’enceinte. Numéro de série : __________________________________________________________________ Numéro de modèle : ________________________________________________________________ Conservez votre facture avec la notice d’utilisation. Enregistrez dès maintenant votre produit Bose. Pour ce faire, rendez-vous sur global.Bose.com/register F R A...
Page 211
Veille réseau ........................12 Configuration manuelle de l’enceinte sur le mode veille réseau ..12 CONFIGURATION DE L’APPLICATION BOSE MUSIC Téléchargement de l’application Bose Music ............13 UTILISATEURS EXISTANTS DE L’APPLICATION BOSE MUSIC Ajout de l’enceinte à un compte existant .............. 14 Connexion à...
Page 212
SOM MA I R E AMAZON ALEXA Configuration de la fonction Alexa à l’aide de l’application Bose® Music ........................18 Accéder à Alexa....................... 18 Usage de la voix ...................... 18 Utilisation des commandes de l’enceinte ............19 PERSONNALISATION DES PRÉSÉLECTIONS Définition d’une présélection ..................
Page 213
SOM MA I R E AFFICHEUR DE L’ENCEINTE Réglage de l’horloge ..................... 30 Désactivation de l’afficheur ..................30 FONCTIONNALITÉS AVANCÉES Activation/désactivation de la fonctionnalité Wi-Fi ......... 31 ENTRETIEN Nettoyage de l’enceinte ....................32 Pièces de rechange et accessoires ................32 Garantie limitée........................
Page 214
*L’appareil peut être livré avec plusieurs cordons d’alimentation. Utilisez le cordon d’alimentation approprié à votre pays. REMARQUE : si l’un des composants est endommagé, évitez de l’utiliser. Contactez immédiatement votre revendeur Bose agréé ou le service client de Bose. Consultez le site : worldwide.Bose.com/Support/HS500 F R A...
Page 215
POSI TIO NNEM EN T D E L’ E NC E INT E RECOMMANDATIONS Pour de meilleures performances, suivez ces recommandations lors de la mise en place de l’enceinte : Veillez à ne PAS placer l’enceinte sur un appareil audio/vidéo (radio, téléviseur, etc.) ou sur un autre objet susceptible de générer de la chaleur.
Page 216
Parlez à Alexa. REMARQUE : vous pouvez accéder à Alexa en mode veille réseau à condition que cette fonction ait été configurée à l’aide de l’application Bose Music et que le microphone soit activé (reportez-vous à la page 28). Configuration manuelle de l’enceinte sur le mode veille réseau Maintenez enfoncée la touche Lecture/Pause...
Page 217
CONF I G U RATIO N DE L’A P P LI CAT IO N BOSE MU S IC L’application Bose Music vous permet de configurer et de contrôler l’enceinte à partir de ® votre périphérique mobile, notamment votre smartphone ou tablette. Cette application peut donc transformer votre périphérique en une télécommande pour l’enceinte.
Page 218
AJOUT DE L’ENCEINTE À UN COMPTE EXISTANT Music, appuyez sur H dans l’écran Mon Bose. 1. Dans l’application Bose ® REMARQUE : pour revenir à l’écran Mon Bose, appuyez sur Z dans l’angle supérieur gauche. 2. Suivez les instructions de l’application. CONNEXION À UN RÉSEAU WI-FI Si l’enceinte n’est pas connectée à...
Page 219
COM M AND ES D E L’ E N C E I NT E Lecture/Pause Réduction du volume Augmentation du volume Touche Action Touche AUX (reportez-vous (reportez-vous à la page 19) à la page 25) Touche Touche de Bluetooth désactivation (reportez-vous du microphone à la page 22) (reportez-vous à la page 19) Touches de présélection...
Page 220
COM M AND ES D E L’E N C E I NT E FONCTIONS DE L’ENCEINTE Les commandes de l’enceinte se trouvent sur la partie supérieure de l’enceinte. REMARQUE : vous pouvez également commander l’enceinte à l’aide de l’application Bose Music. ® Lecture multimédia et volume Lecture/Pause Réduction du volume...
Page 221
Vous pouvez définir six présélections afin d’accéder directement aux services musicaux, stations radio, listes de lecture, artistes, albums ou morceaux favoris de votre bibliothèque musicale. Une fois les présélections configurées, votre musique est accessible à tout moment d’un simple appui sur une touche ou via l’application Bose Music. ®...
Page 222
CONFIGURATION DE LA FONCTION ALEXA À L’AIDE DE L’APPLICATION BOSE MUSIC ® 1. Dans l’application Bose Music, sélectionnez votre enceinte dans l’écran Mon Bose. 2. Appuyez sur l’image représentant l’enceinte située dans l’angle inférieur droit de l’écran. 3. Appuyez sur Paramètres > Assistant vocal> Ajouter.
Page 223
EXEMPLES DE COMMANDES ACTION Appuyez sur b, puis formulez votre demande. Pour obtenir une liste des commandes Parler à Alexa disponibles, consultez la page : worldwide.Bose.com/Support/HS500 Appuyez sur b. Arrêt des alarmes et des minuteurs Appuyez sur n. Appuyez sur b. Désactiver Alexa le voyant n s’allume en rouge et vous...
Page 224
Bluetooth ou AUX. DÉFINITION D’UNE PRÉSÉLECTION 1. Écoutez de la musique à l’aide de l’application Bose Music. 2. Pendant l’écoute d’une source musicale, maintenez enfoncée l’une des touches de présélection jusqu’à ce que vous entendiez une tonalité.
Page 225
P ER SON NAL I SATIO N D E S P RÉ S É L E C T IO NS LECTURE D’UNE PRÉSÉLECTION Après avoir personnalisé vos présélections, appuyez sur la touche de l’une d’entre elles pour l’exécuter. Touches de présélection F R A...
Page 226
Vous pouvez connecter et écouter de la musique sur un seul périphérique en même temps. Vous pouvez également gérer les connexions Bluetooth à l’aide de l’application Bose Music. ® CONNEXION D’UN PÉRIPHÉRIQUE MOBILE 1. Maintenez enfoncée la touche Bluetooth l jusqu’à ce que la barre lumineuse scintille en bleu.
Page 227
CO NNEXION S B LU ETOOT H 3. Sélectionnez votre enceinte dans la liste des périphériques. CONSEIL : recherchez le nom que vous avez indiqué pour votre enceinte dans l’application Bose Music. Si vous n’avez pas attribué de nom à ®...
Page 228
CO NNEXION S B LU ETOOT H RECONNEXION D’UN PÉRIPHÉRIQUE MOBILE 1. Appuyez sur la touche Bluetooth l. Le périphérique actuellement connecté apparaît sur l’afficheur. 2. Appuyez de nouveau sur la touche l dans les trois secondes pour connecter le périphérique suivant dans la liste de jumelage de l’enceinte. Répétez cette opération jusqu’à...
Page 229
CO NNEXI O N S CÂB L É E S BRANCHEMENT D’UN CÂBLE AUDIO Vous pouvez connecter à l’enceinte un smartphone, une tablette, un ordinateur ou tout autre type d’appareil audio à l’aide d’un câble audio de 3,5 mm (non fourni). 1.
Page 230
ÉTAT DE L’ E NC E IN T E La barre lumineuse située sur la façade de l’enceinte indique l’état de l’enceinte. Barre lumineuse ÉTAT DU RÉSEAU WI-FI Cette fonction indique l’état de la connexion Wi-Fi de l’enceinte. ACTIVITÉ DE LA BARRE LUMINEUSE ÉTAT DU SYSTÈME Scintillement blanc...
Page 231
ÉTAT DE L’E N C E I NT E ÉTAT DE LA CONNEXION BLUETOOTH Indique l’état de la connexion Bluetooth des périphériques mobiles. ACTIVITÉ DE LA BARRE LUMINEUSE ÉTAT DU SYSTÈME Prêt à être connectée à Scintillement bleu un périphérique mobile Connexion à...
Page 232
ÉTAT DE L’E N C E I NT E ÉTAT ALEXA Indique l’état de la fonction Amazon Alexa. ACTIVITÉ DE LA BARRE LUMINEUSE ÉTAT DU SYSTÈME Alexa est inactive Éteint La barre lumineuse se Alexa est à l’écoute déplace vers le centre, puis reste allumée La barre lumineuse se Alexa pense...
Page 233
à droite Erreur de la source, Scintillement orange reportez-vous à l’application quatre fois Bose Music ® La demande est Scintillement rouge provisoirement indisponible, quatre fois réessayez ultérieurement. Erreur de l’enceinte. Rouge fixe Contactez le service client de Bose. F R A...
Page 234
Music pour définir l’horloge. ® DÉSACTIVATION DE L’AFFICHEUR L’afficheur est toujours allumé. Pour l’éteindre : 1. Désactivez l’horloge à l’aide de l’application Bose Music. 2. Configurez manuellement l’enceinte sur le mode veille réseau (reportez-vous à la page 12) F R A...
Page 235
FONCTIO NNA LIT É S AVAN C É E S ACTIVATION/DÉSACTIVATION DE LA FONCTIONNALITÉ WI-FI Maintenez enfoncées les touches F et Bluetooth l jusqu’à ce que la barre lumineuse se déplace au centre, puis s’allume en blanc. Lecture/Pause Touche Bluetooth Lorsque le réseau Wi-Fi est activé/désactivé, la barre lumineuse scintille deux fois en blanc, puis s’éteint progressivement.
Page 236
L’enceinte est couverte par une garantie limitée. Consultez notre site Web à l’adresse global.Bose.com/warranty pour en savoir plus sur la garantie limitée. Pour enregistrer votre produit, accédez à la page global.Bose.com/register. En cas d’oubli, les droits que vous confère cette garantie limitée ne s’en trouveront pas affectés.
Page 237
Si vous ne parvenez pas à résoudre votre problème, consultez le tableau ci-dessous pour identifier les symptômes et trouver des solutions aux problèmes courants. Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre le problème, contactez le service client de Bose. Consultez le site : worldwide.Bose.com/Support/HS500 SYMPTÔME...
Page 238
REMARQUE : attribuez à chaque bande un nom unique afin de vous connecter à la bande correcte. Réinitialisez le routeur. Désinstallez l’application Bose Music sur votre périphérique mobile. Débranchez le cordon d’alimentation, attendez 30 secondes, puis rebranchez-le fermement à une prise secteur. Téléchargez l’application, puis recommencez le processus de configuration.
Page 239
La barre lumineuse se déplace vers le centre. Une fois l’enceinte réinitialisée, la barre lumineuse scintille deux fois en blanc. Restauration des paramètres audio et réseau de l’enceinte Configurez l’enceinte à l’aide de l’application Bose Music (reportez-vous à la page 13). F R A...
Page 240
IMP ORTA NTI ISTR U ZION I D I S IC U RE ZZA Leggere e conservare tutte le istruzioni per la sicurezza e per l’uso. Importanti istruzioni di sicurezza 1. Leggere queste istruzioni. 2. Conservare queste istruzioni. 3. Prestare attenzione a tutte le avvertenze. 4.
Page 241
L’apparecchiatura deve essere installata e utilizzata a una distanza minima di 30 cm tra il radiatore e il proprio corpo. Bose Corporation dichiara che il presente prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni applicabili della Direttiva 2014/53/UE e di tutte le altre direttive UE applicabili. La dichiarazione di conformità...
Page 242
IN FOR MA ZI ONI SU LLE N O RMATI V E Per l’Europa: Banda di frequenza di funzionamento: 2400-2483,5 MHz: • Bluetooth/Wi-Fi: potenza in uscita massima inferiore a 20 dBm EIRP. • Bluetooth a bassa energia: densità di spettro alla potenza massima inferiore a 10 dBm/MHz EIRP. Bande di frequenza di funzionamento: 5150-5350 MHz e 5470-5725 MHz: •...
Page 243
Importatore per Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Numero di telefono: +886-2-2514 7676 Importatore per il Messico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Numero di telefono: +5255 (5202) 3545...
Page 244
Numero di serie: ___________________________________________________________________ Numero di modello: ________________________________________________________________ È consigliabile conservare lo scontrino fiscale insieme al manuale di istruzioni. Prima di procedere, è consigliabile registrare il prodotto Bose. La registrazione può essere eseguita facilmente sul sito global.Bose.com/register I T A...
Page 245
Impostare manualmente lo standby di rete sul diffusore ....... 12 CONFIGURAZIONE DELL’APP BOSE MUSIC Scaricare l’app Bose Music ..................13 UTENTI DELL’APP BOSE MUSIC GIÀ PROVVISTI DI UN ACCOUNT Aggiungere il diffusore a un account esistente ..........14 Connessione a una rete Wi-Fi® .................. 14 Se il diffusore non è...
Page 246
SO M MA RI O AMAZON ALEXA Configurazione di Alexa con l’app Bose® Music ..........18 Accedere ad Alexa ......................18 Uso della propria voce ..................18 Utilizzare i controlli del diffusore ..............19 PERSONALIZZAZIONE DEI PRESET Impostare un preset ....................... 20 Riprodurre un preset .....................
Page 247
SO M MA RI O DISPLAY DEL DIFFUSORE Impostare l’orologio ....................... 30 Spegnere il display ......................30 FUNZIONI AVANZATE Disattivare/attivare il Wi-Fi ..................31 MANUTENZIONE Pulire il diffusore ......................32 Parti di ricambio e accessori ..................32 Garanzia limitata ......................32 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Provare prima queste soluzioni .................
Page 248
*La confezione potrebbe includere più cavi di alimentazione. Utilizzare quello adatto al proprio paese. NOTA: se il prodotto presenta parti danneggiate, non utilizzarlo. Contattare il rivenditore autorizzato Bose locale o il centro di assistenza tecnica Bose. Visitare: worldwide.Bose.com/Support/HS500 I T A...
Page 249
CO L LO CA ZIO NE D E L D I FF U S O RE CONSIGLI Per garantire prestazioni ottimali, attenersi a questi consigli durante il posizionamento del diffusore: NON appoggiare il diffusore sopra apparecchiature audio/video (ricevitori, TV, ecc.) o altri oggetti che possono generare calore. Il calore generato da tali dispositivi potrebbe compromettere le prestazioni del diffusore.
Page 250
Parlare ad Alexa. NOTA: si può accedere ad Alexa anche nello stato di standby di rete, a condizione che sia stato configurato con l’app Bose Music e che il microfono sia acceso (vedere pagina 28). Impostare manualmente lo standby di rete sul diffusore Toccare e tenere premuto il pulsante Riproduci/Pausa per 2 secondi.
Page 251
Internet, configurare Alexa e gestire le impostazioni del diffusore. NOTA: se si è già creato un account Bose nell’app per un altro prodotto Bose, vedere “Utenti dell’app Bose Music già provvisti di un account” a pagina 14.
Page 252
UT EN T I D ELL’AP P BOSE M USI C G IÀ P ROVV IST I D I U N ACCO U N T AGGIUNGERE IL DIFFUSORE A UN ACCOUNT ESISTENTE Music, toccare H. 1. Nella schermata My Bose dell’app Bose ®...
Page 253
CO NTRO LL I D E L D IF F U S OR E Riproduzione/pausa Riduzione volume Aumento volume Pulsante Azione (vedere Pulsante AUX pagina 19) (vedere pagina 25) Pulsante Bluetooth Pulsante (vedere pagina 22) Disattivazione microfono (vedere pagina 19) Pulsanti dei preset (vedere pagina 20) I T A...
Page 254
CO NTRO LL I D E L D I FF U S O RE FUNZIONI DEL DIFFUSORE I controlli del diffusore si trovano su lato superiore dell’unità. NOTA: è possibile controllare il diffusore anche con l’app Bose Music. ® Riproduzione multimediale e controllo del volume...
Page 255
Il diffusore include sei preset personalizzabili con le proprie preferenze di servizi musicali: stazioni radio, playlist, artisti, album o brani della propria libreria musicale. Una volta impostati i preset, si può accedere alla musica in qualunque momento semplicemente toccando un pulsante o utilizzando l’app Bose Music. ®...
Page 256
CONFIGURAZIONE DI ALEXA CON L’APP BOSE ® MUSIC 1. Se si utilizza l’app Bose Music, dalla schermata My Bose selezionare il diffusore in uso. 2. Fare clic sull’immagine del diffusore nell’angolo inferiore destro della schermata. 3. Selezionare Settings > Voice Assistant > Add.
Page 257
AZIONI DA PROVARE AZIONE Toccare b e pronunciare la propria richiesta. Parlare ad Alexa Per un elenco di azioni da provare, visitare: worldwide.Bose.com/Support/HS500 Toccare b. Interrompere sveglie e timer Toccare n. Toccare b. Fermare Alexa NOTA: quando il microfono è spento, n è acceso Accendere e spegnere il microfono con luce rossa fissa e Alexa non è...
Page 258
NOTA: non è possibile impostare i preset quando si riproduce musica in streaming in modalità Bluetooth o AUX. IMPOSTARE UN PRESET 1. Riprodurre musica in streaming con l’app Bose Music. 2. Durante la riproduzione della musica, toccare e tenere premuto il pulsante di un preset finché non si sente un segnale acustico.
Page 259
PERSO NAL I ZZAZ I ONE D E I P RE S ET RIPRODURRE UN PRESET Dopo aver personalizzato i preset, toccare il pulsante di un preset per riprodurne la musica. Pulsanti dei preset I T A...
Page 260
È possibile memorizzare fino a otto dispositivi mobili nell’elenco di accoppiamento del diffusore. È possibile connettere un solo dispositivo per volta dal quale riprodurre l’audio. È possibile gestire le connessioni Bluetooth anche con l’app Bose Music. ® CONNETTERE UN DISPOSITIVO MOBILE 1.
Page 261
CO NNESSI ON I B LUE TO OT H 3. Selezionare il diffusore dall’elenco dei dispositivi. SUGGERIMENTO: nell’app Bose Music, individuare il nome specificato per il ® diffusore. Se non è stato assegnato un nome al diffusore, viene visualizzato quello predefinito.
Page 262
CO NNESSI ON I B LUE TO OT H RICONNETTERE UN DISPOSITIVO MOBILE 1. Toccare il pulsante Bluetooth l. Sul display viene indicato il dispositivo attualmente connesso. 2. Toccare di nuovo l entro tre secondi per connettere il dispositivo mobile successivo nell’elenco di accoppiamento del diffusore.
Page 263
CON NESSI O N I CA B L AT E COLLEGARE UN CAVO AUDIO È possibile collegare al diffusore uno smartphone, un tablet, un computer o un altro tipo di dispositivo mobile mediante un cavo audio da 3,5 mm (non fornito). 1.
Page 264
STATO DEL D IF F U S O RE La barra luminosa a LED sulla parte anteriore del diffusore segnala lo stato del diffusore stesso. Barra luminosa STATO WI-FI Mostra lo stato della connessione Wi-Fi del diffusore. ATTIVITÀ DELLA BARRA LUMINOSA STATO DEL SISTEMA Connessione alla rete Bianco lampeggiante...
Page 265
STATO DEL D I FF U S O R E STATO DELLA CONNESSIONE BLUETOOTH Mostra lo stato della connessione Bluetooth per i dispositivi mobili. ATTIVITÀ DELLA BARRA LUMINOSA STATO DEL SISTEMA Pronto per la Blu lampeggiante connessione a un dispositivo mobile Connessione in corso a Bianco lampeggiante un dispositivo mobile...
Page 266
STATO DEL D IF F U S O RE STATO ALEXA Mostra lo stato di Amazon Alexa. ATTIVITÀ DELLA BARRA LUMINOSA STATO DEL SISTEMA Alexa è inattivo Spenta La luce bianca scorre Alexa è in ascolto verso il centro della barra e poi diventa fissa La luce bianca scorre Alexa sta pensando...
Page 267
Errore della sorgente - Ambra lampeggiante fare riferimento all’app (quattro volte) Bose Music ® Richiesta temporaneamente Rosso lampeggiante non disponibile, riprovare (quattro volte) più tardi Errore del diffusore - Rosso fisso contattare l’assistenza clienti Bose I T A...
Page 268
Utilizzare l’app Bose Music per impostare l’orologio del display. ® SPEGNERE IL DISPLAY Il display è sempre acceso. Per spegnerlo: 1. Disattivare l’orologio mediante l’app Bose Music. 2. Impostare manualmente lo standby di rete sul diffusore (vedere pagina 12). I T A...
Page 269
F U NZION I AVA NZAT E DISATTIVARE/ATTIVARE IL WI-FI Premere e tenere premuti i pulsanti Riproduci/Pausa F e il pulsante Bluetooth l finché la barra non scorre verso il centro e la luce diventa bianca e fissa. Riproduzione/pausa Pulsante Bluetooth Quando il Wi-Fi viene attivato o disattivato, la barra luminosa lampeggia due volte con luce bianca, poi si spegne gradualmente.
Page 270
NON fare entrare liquidi nelle aperture. PARTI DI RICAMBIO E ACCESSORI Per ordinare parti di ricambio e accessori, rivolgersi al servizio clienti Bose. Visitare: worldwide.Bose.com/Support/HS500 GARANZIA LIMITATA Il diffusore è coperto da una garanzia limitata. Per i dettagli della garanzia limitata, consultare il nostro sito web all’indirizzo global.Bose.com/warranty.
Page 271
Il diffusore non Assicurarsi di utilizzare l’app Bose Music per eseguire la configurazione. risponde durante la configurazione Assicurarsi che l’app Bose Music sia compatibile con il dispositivo mobile L’app Bose Music in uso. Visitare: worldwide.Bose.com/Support/HS500 non funziona sul Disinstallare l’app Bose Music sul dispositivo mobile, quindi reinstallarla dispositivo mobile (vedere pagina 13).
Page 272
NOTA: assegnare a ogni banda un nome univoco per essere sicuri di connettersi alla banda corretta. Reimpostare il router. Disinstallare l’app Bose Music sul dispositivo mobile. Scollegare il cavo di alimentazione, attendere 30 secondi, quindi reinserire bene il cavo nella presa elettrica. Scaricare l’app e iniziare di nuovo la configurazione.
Page 273
RI SOLUZIONE D E I PR O B L E M I SINTOMO SOLUZIONE Il diffusore non è Nell’app Bose Music, controllare che il diffusore sia impostato su Public. visibile e quindi Verificare che il diffusore e il dispositivo mobile siano connessi alla stessa non è possibile rete Wi-Fi.
Page 274
FO NTOS BIZTON SÁG I U TAS ÍTÁS O K Kérjük, olvassa el és tartsa be a biztonsági és használati utasításokat. Fontos biztonsági utasítások 1. Olvassa el ezeket az utasításokat. 2. Őrizze meg őket. 3. Tartson be minden figyelmeztetést. 4. Tartsa be az összes utasítást. 5.
Page 275
• A berendezést csatlakoztassa egy másik áramkörhöz, mint amelyik a vevőkészülék áramellátását biztosítja. • Forduljon a forgalmazóhoz vagy tapasztalt rádió-/televíziószerelőhöz. A Bose Corporation által kifejezetten jóvá nem hagyott módosítások vagy változtatások esetén érvénytelenné válhat a berendezés működtetésére adott felhasználói engedély.
Page 276
JO GSZ ABÁLYI ME G F E L E LŐS É G Európában: Működési frekvenciatartomány: 2400–2483,5 MHz: • Bluetooth/Wi-Fi: A maximális átviteli teljesítmény kevesebb, mint 20 dBm EIRP. • Bluetooth Low Energy: A maximális spektrális teljesítménysűrűség kevesebb, mint 10 dBm/MHz EIRP. Működési frekvenciatartományok: 5150–5350 MHz és 5470–5725 MHz: •...
Page 277
Tajvani importőr: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Tajvan. Telefonszám: +886-2-2514 7676 Mexikói importőr: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 Mexico, D.F. Telefonszám: +5255 (5202) 3545 Névleges bemeneti teljesítmény: 100–240 V...
Page 278
A gyári szám és a típusszám a hangszóró alján található. Gyári szám: ______________________________________________________________________ Típusszám: ______________________________________________________________________ A bizonylatot tartsa a kezelési útmutató mellett. Ragadja meg az alkalmat, és regisztrálja az Ön által vásárolt Bose terméket! Ezt egyszerűen megteheti a következő címen: global.Bose.com/register M A G...
Page 279
Hálózati készenléti mód ....................12 A hangszóró hálózati készenléti módba helyezése manuálisan ... 12 A BOSE ZENEI ALKALMAZÁS BEÁLLÍTÁSA A Bose zenei alkalmazás letöltése ................13 MEGLÉVŐ BOSE ZENEI ALKALMAZÁS-FELHASZNÁLÓK A rendszer hozzáadása egy meglévő fiókhoz ............. 14 Csatlakozás Wi-Fi®-hálózathoz .................. 14 Ha a hangszóró...
Page 280
TARTALO M AMAZON ALEXA Alexa beállítása a Bose® zenei alkalmazás segítségével ........18 Alexa elérése ........................18 Használja a hangját ....................18 Használja a hangszóró vezérlőit ............... 19 ELŐBEÁLLÍTÁSOK TESTRE SZABÁSA Előbeállítás megadása ....................20 Előbeállítás lejátszása ....................21 BLUETOOTH -KAPCSOLATOK ®...
Page 281
TARTALO M A HANGSZÓRÓ KIJELZŐJE Az óra beállítása ......................30 A kijelző kikapcsolása ....................30 SPECIÁLIS FUNKCIÓK A Wi-Fi-kapcsolat engedélyezése/letiltása ............31 ÁPOLÁS ÉS KARBANTARTÁS A hangszóró tisztítása ....................32 Cserealkatrészek és tartozékok ................. 32 Korlátozott garancia ...................... 32 HIBAELHÁRÍTÁS Először próbálkozzon ezekkel a megoldásokkal ..........
Page 282
® *Több elektromos csatlakozózsinórral rendelkezhet. Használja a régiójának megfelelő csatlakozózsinórt. MEGJEGYZÉS: Ha a termék bármelyik részén sérülést tapasztal, ne használja a terméket. Forduljon a Bose hivatalos viszonteladójához, vagy a Bose ügyfélszolgálatához. Látogasson el a következő webhelyre: worldwide.Bose.com/Support/HS500 M A G...
Page 283
A HANG SZÓRÓ E LH E LY E ZÉ SE JAVASLATOK A legjobb hangzás érdekében a hangszóró elhelyezésekor kövesse az alábbi javaslatokat: A hangszórót NE helyezze audio-/videoberendezések tetejére (műholdvevők, tévék stb.), vagy bármilyen más olyan készülékre, amely hőt termelhet. Az ezen készülékek által termelt hő...
Page 284
Beszéljen Alexához. MEGJEGYZÉS: Alexát hálózati készenléti módban is elérheti, ha Alexát beállította a Bose zenei alkalmazás használatára és a mikrofon be van kapcsolva (lásd: 28. oldal). A hangszóró hálózati készenléti módba helyezése manuálisan Koppintson a Lejátszás/szünet ( ) gombra, és tartsa lenyomva 2 másodpercig.
Page 285
A BOSE ZENEI AL KA L MA ZÁS B E ÁL L Í TÁSA A Bose zenei alkalmazással a hangszórót bármely mobileszközről (például ® okostelefonról vagy táblagépről) beállíthatja és vezérelheti. Az alkalmazás lehetővé teszi, hogy az eszközt a hangszóró távvezérlőjeként használja.
Page 286
ME GL ÉVŐ BOSE Z ENEI ALKA LM AZ ÁS - FE L H ASZNÁ LÓ K A RENDSZER HOZZÁADÁSA EGY MEGLÉVŐ FIÓKHOZ zenei alkalmazásban koppintson a Bose készülékem képernyőn a H ikonra. 1. A Bose ® MEGJEGYZÉS: A Bose készülékem képernyőre való visszatéréshez koppintson a bal felső...
Page 287
A HA NG SZÓR Ó V E ZÉ RLŐ I Lejátszás/szünet Halkítás Hangosítás Művelet gomb AUX gomb (lásd: 19. oldal) (lásd: 25. oldal) Bluetooth gomb Mikrofon ki (lásd: 22. oldal) gomb (lásd: 19. oldal) Előbeállítás gombok (lásd: 20. oldal) M A G...
Page 288
A HANG SZÓ RÓ V E ZÉ RLŐ I A HANGSZÓRÓ FUNKCIÓI A hangszóró vezérlői a hangszóró tetején találhatók. MEGJEGYZÉS: A hangszórót a Bose zenei alkalmazással is vezérelheti. ® Médialejátszás és hangerő Lejátszás/szünet Halkítás Hangosítás FUNKCIÓ TEENDŐ Koppintson a F gombra.
Page 289
ELŐBEÁLLÍTÁSOK A hangszóró hat előbeállításához hozzárendelheti a zenei könyvtárában lévő kedvenc zenei szolgáltatását, állomásait, zenei listáit, előadóit, albumait vagy zeneszámait. A kívánt zenéket bármikor elérheti a távvezérlőn lévő gomb lenyomásával vagy a Bose zenei alkalmazásból. ® Előbeállítás gombok Az előbeállítások beállításáról és használatáról részletesebben itt olvashat: „Előbeállítások testre szabása”, 20.
Page 290
ALEXA BEÁLLÍTÁSA A BOSE ZENEI ALKALMAZÁS ® SEGÍTSÉGÉVEL 1. A Bose zenei alkalmazás Bose készülékem képernyőjén válassza ki a hangszórót. 2. Koppintson a képernyő jobb alsó sarkában lévő hangszóróikonra. 3. Koppintson a Beállítások > Hangsegéd> Hozzáadás lehetőségre. 4. Kövesse az alkalmazás utasításait.
Page 291
PRÓBÁLJA KI A KÖVETKEZŐKET TEENDŐ Koppintson a b ikonra, majd mondja el a kérését. Beszéljen Alexához Néhány példa arra, amit kipróbálhat: worldwide.Bose.com/Support/HS500 Koppintson a b ikonra. Ébresztők és alvásidőzítők leállítása Koppintson a n ikonra. Koppintson a b ikonra. Alexa leállítása MEGJEGYZÉS: Amikor a mikrofon ki van kapcsolva,...
Page 292
MEGJEGYZÉS: Amikor Bluetooth módban vagy AUX módban hallgat zenét, nem tud előbeállításokat beállítani. ELŐBEÁLLÍTÁS MEGADÁSA 1. A Bose zenei alkalmazással játsszon le zenét. 2. Zenelejátszás közben koppintson egy előbeállítás-gombra, és tartsa lenyomva mindaddig, amíg meg nem hallja a hangjelzést. Előbeállítás gombok A kijelzőn látni lehet, hogy az előbeállítás létrejött.
Page 293
ELŐ BEÁ LL Í TÁSOK TE ST RE SZA BÁSA ELŐBEÁLLÍTÁS LEJÁTSZÁSA Miután rögzítette saját előbeállításait, koppintson valamelyik előbeállítás-gombra a zene lejátszásához. Előbeállítás gombok M A G...
Page 294
Amikor a hangszórón a Bluetooth funkciót használja, tartsa észben a következőket: A hangszóró párosítási listájában legfeljebb nyolc mobileszközt tárolhat. Egyszerre csak egy eszköz csatlakoztatható, illetve csak egyről lehet zenét lejátszani. A Bluetooth-kapcsolatokat a Bose zenei alkalmazással is vezérelheti. ® MOBILESZKÖZÖK CSATLAKOZTATÁSA 1.
Page 295
B LUE TOOT H -KA P C S OL ATO K 3. Válassza ki a hangszórót az eszközlistáról. TIPP: Keresse meg azt a nevet, amelyet a hangszóróhoz megadott a Bose zenei ® alkalmazásban. Ha a hangszórónak nem adott nevet, annak alapértelmezett neve fog megjelenni.
Page 296
B LUE TOOT H -KA P C S OL ATO K MOBILESZKÖZÖK ÚJBÓLI CSATLAKOZTATÁSA 1. Koppintson a Bluetooth gombra (l). A kijelzőn látható, hogy mely eszköz van éppen csatlakoztatva. 2. Két másodpercen belül koppintson ismét a l gombra, ha a hangszóró párosítási listáján lévő...
Page 297
V EZETÉKES KA P C SO L ATO K AZ AUDIOKÁBEL CSATLAKOZTATÁSA Okostelefont, táblagépet, számítógépet és más típusú mobileszközöket 3,5 mm-es audiokábellel csatlakoztathat (nem tartozék) a hangszóróhoz. 1. Egy 3,5 mm-es audiokábellel csatlakoztassa az audioeszközt a hangszóró AUX- csatlakozójához. 2. A hangszóró tetején koppintson az AUX gombra. A fénysáv folyamatosan fehéren világít, majd fokozatosan elsötétül.
Page 298
HA NG SZÓ R Ó Á LLA P OTA A hangszóró elején található LED-fénysáv a hangszóró állapotát mutatja. Fénysáv WI-FI ÁLLAPOTA A hangszóró Wi-Fi-kapcsolatának állapotát jelzi. FÉNYSÁV MŰKÖDÉSE RENDSZERÁLLAPOT Wi-Fi-hez kapcsolódás Villogó fehér folyamatban Wi-Fi-hez csatlakozik Fokozatosan elsötétülő folyamatos fehér M A G...
Page 299
HA NG SZÓ R Ó Á LL AP OTA BLUETOOTH-KAPCSOLAT ÁLLAPOTA A mobileszközök Bluetooth-kapcsolatainak állapotát mutatja. FÉNYSÁV MŰKÖDÉSE RENDSZERÁLLAPOT Készen áll a Villogó kék mobileszközhöz kapcsolódásra Csatlakozás Villogó fehér mobileszközhöz Mobileszközhöz Fokozatosan elsötétülő csatlakoztatva folyamatos fehér Kétszer kékek felvillan Párosítási lista törölve AUX-ÁLLAPOT AUX-kábellel csatlakozó...
Page 300
HA NG SZÓ R Ó Á LL AP OTA ALEXA ÁLLAPOTA Az Amazon Alexa állapotát jelzi. FÉNYSÁV MŰKÖDÉSE RENDSZERÁLLAPOT Alexa tétlen állapotban van Kikapcsolva A fehér fény elmozdul Alexa hallgatja a kérést középre, majd folyamatosan világít A két oldal között mozgó Alexa gondolkozik fehér fény Alexa beszél...
Page 301
Jobbról balra mozgó Frissítés letöltése fehér fény folyamatban Balról jobbra mozgó Hangszóró frissítése fehér fény folyamatban Négyszer felvillanó Forráshiba. Lásd a Bose ® sárga fény zenei alkalmazást A kérés ideiglenesen Négyszer felvillanó nem érhető el. Próbálja piros fény meg később Hangszóróhiba. Hívja a Bose Pirosan világít...
Page 302
A kijelző óráját a Bose zenei alkalmazásban állíthatja be. ® A KIJELZŐ KIKAPCSOLÁSA A kijelző mindig világít. A kijelző kikapcsolásához: 1. A Bose zenei alkalmazás segítségével tiltsa le az órát. 2. Helyezze manuálisan hálózati készenléti módba a hangszórót (lásd: 12. oldal). M A G...
Page 303
SP ECI ÁL I S F UN KC IÓ K A WI-FI-KAPCSOLAT ENGEDÉLYEZÉSE/LETILTÁSA Nyomja le és tartsa lenyomva a Lejátszás/szünet (F) és a Bluetooth gombot (l), amíg a fénysáv középre mozog, és folyamatosan fehéren világít. Lejátszás/szünet Bluetooth gomb Amikor a Wi-Fi engedélyezett/le van tiltva, a fénysáv kétszer fehéren felvillan, majd elsötétül.
Page 304
Ügyeljen rá, hogy ne kerülhessen folyadék a hangszóró nyílásaiba. CSEREALKATRÉSZEK ÉS TARTOZÉKOK A cserealkatrészek vagy tartozékok a Bose ügyfélszolgálatán keresztül rendelhetők meg. Látogasson el a következő webhelyre: worldwide.Bose.com/Support/HS500 KORLÁTOZOTT GARANCIA A hangszóróra korlátozott garancia vonatkozik. A korlátozott garancia részleteit a global.Bose.com/warranty webhelyen olvashatja.
Page 305
élő elektromos aljzatba. A hangszóró nem A beállításhoz a Bose zenei alkalmazást kell használni. reagál a beállítási folyamat alatt Győződjön meg róla, hogy a Bose zenei alkalmazás kompatibilis A Bose zenei mobileszközével. Látogasson el a következő webhelyre: alkalmazás worldwide.Bose.com/Support/HS500 nem működik a...
Page 306
MEGJEGYZÉS: Az egyes sávokhoz egyedi nevet rendeljen, hogy könnyebb legyen a megfelelő sávhoz csatlakozni. Állítsa alaphelyzetbe az útválasztót. Távolítsa el mobileszközéről a Bose zenei alkalmazást. Húzza ki a tápkábelt, várjon 30 másodpercet, majd biztonságosan dugja be ismét egy élő elektromos aljzatba. Töltse le az alkalmazást, és kezdje elölről a beállítást.
Page 307
Halkítás AUX gomb A fénysáv elmozdul a két oldal között. A hangszóró alaphelyzetbe állításának befejeztével a fénysáv kétszer fehéren felvillan. A hangszóró hálózati és hangbeállításainak helyreállítása A hangszóró beállításához használja a Bose zenei alkalmazást (lásd: 13. oldal). M A G...
Page 308
V IKTIGE SIKKER HETSI N ST R U KS JO N E R Les og ta vare på alle sikkerhets- og bruksinstruksjoner. Viktige sikkerhetsinstruksjoner 1. Les disse instruksjonene. 2. Oppbevar disse instruksjonene. 3. Følg alle advarsler. 4. Følg alle instruksjoner. 5.
Page 309
• Koble utstyret til en annen strømkrets enn den radio- eller TV-mottakeren er tilkoblet. • Ta kontakt med forhandleren eller en erfaren radio/TV-installatør for hjelp. Endringer eller modifikasjoner som ikke er uttrykkelig godkjent av Bose Corporation, kan frata brukeren retten til å bruke utstyret.
Page 310
I NFORM ASJO N O M R E GE LV E R K For Europa: Frekvensbånd for bruk er 2 400 til 2 483,5 MHz: • Bluetooth/Wi-Fi: Maksimal sendestyrke er mindre enn 20 dBm EIRP. • Bluetooth Low Energy: Maksimal spektraldensistet for sendestyrke er mindre enn 10 dBm/MHz EIRP. Frekvensbånd for bruk er 5 150 til 5 350 MHz og 5 470 til 5 725 MHz: •...
Page 311
Importør for Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Telefonnummer: +886-2-2514 7676 Importør for Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545 Strøm: 100–240 V...
Page 312
Serie- og modellnummer er plassert på undersiden av høyttaleren. Serienummer: ____________________________________________________________________ Modellnummer: ___________________________________________________________________ Oppbevarer kvitteringen sammen med brukerhåndboken. Nå er en god anledning til å registrere ditt Bose- produkt. Du kan gjøre dette ved å gå til global.Bose.com/register N O R...
Page 313
Koble høyttalere til strøm .................... 12 Nettverksventemodus ....................12 Sette høyttaleren i nettverksventemodus ............. 12 KONFIGURERE BOSE MUSIC-APPEN Laste ned Bose Music-appen ..................13 EKSISTERENDE BOSE MUSIC-APPBRUKERE Legge høyttaleren til en eksisterende konto ............14 Koble til et trådløst nettverk ..................14 Hvis høyttaleren ikke er koblet til et nettverk ..........
Page 314
INN H OL D AMAZON ALEXA Konfigurere Alexa med Bose® Music-appen ............18 Aktivere Alexa ........................18 Bruke stemmen ......................18 Bruke høyttalerkontrollene ................. 19 TILPASSE FORHÅNDSINNSTILLING Definere en forhåndsinnstilling .................. 20 Spille av en forhåndsinnstilling .................. 21 BLUETOOTH -TILKOBLINGER ®...
Page 315
INN H OL D HØYTTALERDISPLAY Stille klokken ........................30 Slå displayet av ........................ 30 AVANSERTE FUNKSJONER Deaktivere/aktivere Wi-Fi .................... 31 STELL OG VEDLIKEHOLD Rengjøre høyttaleren ..................... 32 Reservedeler og tilbehør ..................... 32 Begrenset garanti ......................32 FEILSØKING Prøv disse løsningene først ..................33 Andre løsninger .......................
Page 316
Home Speaker 500 Strømledning* ® *Kan leveres med flere strømledninger. Bruk strømledningen for ditt område. MERK: Ikke bruk produktet hvis deler av det er skadet. Kontakt din autoriserte Bose- forhandler eller ring til kundestøtte for Bose. Gå til: worldwide.Bose.com/Support/HS500 N O R...
Page 317
HØYTTAL ER P LASS E R IN G ANBEFALINGER For best mulig ytelse følger du disse anbefalingene når du plasserer høyttaleren: IKKE plasser høyttaleren oppå lyd-/videoutstyr (mottakere, TV-er og så videre) eller på andre gjenstander som kan avgi varme. Varme som avgis av disse gjenstandene kan føre til dårlig høyttalerytelse.
Page 318
® Snakk til Alexa MERK: Du kan fortsatt aktivere Alexa i nettverksventemodus hvis Alexa er konfigurert til å bruke Bose Music-appen og mikrofonen er på (se side 28). Sette høyttaleren i nettverksventemodus Trykk og hold knappen Spill av /pause i to sekunder.
Page 319
Fra appen kan du strømme musikk, angi og endre forhåndsinnstillinger, legge til musikktjenester, utforske Internett-radiostasjoner, konfigurere Alexa og behandle høyttalerinnstillinger. MERK: Hvis du allerede har opprettet en Bose-konto i appen for et annet Bose- produkt, kan du se “Eksisterende Bose Music-appbrukere” på side 14. LASTE NED BOSE MUSIC-APPEN 1.
Page 320
EKSISTER EN DE BOSE MU S I C-A P P B RU K E R E LEGGE HØYTTALEREN TIL EN EKSISTERENDE KONTO Music-appen går du til skjermbildet Min Bose og trykker på H. 1. I Bose ® MERK: Gå tilbake til skjermbildet Min Bose og trykk på Z øverst til venstre.
Page 321
HØYTTAL ER KON T RO L L E R Spill/pause Volum ned Volum opp Handlingsknapp (se side 19) AUX-knapp (se side 25) Bluetooth- Mikrofon knappe av-knapp (se side 22) (se side 19) Knapper for forhåndsinnstillinger (se side 20) N O R...
Page 322
HØYTTAL ER KON T RO L L E R HØYTTALERFUNKSJONER Høyttalerkontrollene er plassert på toppen av høyttaleren. MERK: Du kan også kontrollere høyttaleren ved hjelp av Bose Music-appen. ® Medieavspilling og volum Spill/pause Volum ned Volum opp FUNKSJON GJØR DETTE Trykk på...
Page 323
Høyttaleren inkluderer seks forhåndsinnstillinger som du kan angi for favorittjenester for musikktjenester, radiostasjoner, spillelister, artister, album eller sanger fra musikkbiblioteket ditt. Når de er angitt, har du tilgang til musikken din når som helst med ett enkelt trykk på en knapp eller ved hjelp av Bose Music-appen. ®...
Page 324
MERK: Alexa er ikke tilgjengelig på alle språk og i alle land. KONFIGURERE ALEXA MED BOSE ® MUSIC-APPEN 1. I Bose Music-appen går du til skjermbildet Min Bose og velger høyttaleren. 2. Trykk på høyttalerbildet nederste til høyre på skjermen. 3. Trykk på Innstillinger > Taleassistent> Legg til. 4. Følg appinstruksjonene.
Page 325
GJØR DETTE Trykk på b når du stiller spørsmål. Snakke til Alexa Hvis du vil se en liste over ting du kan prøve, kan du gå til: worldwide.Bose.com/Support/HS500 Trykk på b. Stoppe alarmer og timere Trykk på n. Trykk på b.
Page 326
TI L PASSE FOR HÅ NDSIN NST IL L IN G Du kan kontrollere forhåndsinnstillinger ved hjelp av Bose Music-appen eller ® knappene på toppen av høyttaleren. MERK: Du kan ikke definere forhåndsinnstillinger i Bluetooth- eller AUX-modus. DEFINERE EN FORHÅNDSINNSTILLING 1.
Page 327
TI L PASSE FOR HÅ N DSI NN ST I L L IN G SPILLE AV EN FORHÅNDSINNSTILLING Når du har tilpasset forhåndsinnstillinger, trykker du på en forhåndsinnstillingsknapp for å spille av musikk. Knapper for forhåndsinnstillinger N O R...
Page 328
Vær oppmerksom på følgende når du bruker høyttaleren: Du kan lagre opptil åtte mobilenheter i sammenkoblingslisten for høyttaleren. Du kan bare koble til og spille av lyd fra én enhet om gangen. Du kan også behandle Bluetooth-tilkoblinger ved hjelp av Bose Music-appen. ®...
Page 329
B LU ETO OT H -T I LKOB L IN G E R 3. Velg høyttaleren fra listen over enheter. TIPS: Se etter navnet du ga høyttaleren i Bose Music-appen. Standardnavnet ® vises hvis du ikke ga navn til høyttaleren.
Page 330
B LU ETO OT H -T I LKOB L IN G E R KOBLE TIL MOBILENHETER PÅ NYTT 1. Trykk på Bluetooth-knappen l. Skjermen viser hvilken enhet som er tilkoblet. 2. Trykk på l på nytt innen to sekunder for å koble til neste mobilenhet i sammenkoblingslisten for høyttaleren.
Page 331
KA BLEDE T I LKOB LI NG E R KOBLE TIL LYDKABEL Du kan koble en smarttelefon, et nettbrett, en datamaskin eller en annen type mobilenhet til høyttaleren med en 3,5 mm lydkabel (følger ikke med). 1. Bruk en 3,5 mm lydkabel for å koble lydenheten til AUX-kontakten på høyttaleren. 2.
Page 332
HØYTTA L E RSTAT U S LED-lyset på fronten av høyttaleren viser høyttalerstatusen. Lysfelt WI-FI-STATUS Viser Wi-Fi-tilkoblingsstatusen for høyttaleren. LYSFELTAKTIVITET SYSTEMSTATUS Pulserer hvitt Kobler til Wi-Fi Koblet til Wi-Fi Lyser hvitt og dempes deretter til svart N O R...
Page 333
H ØYTTALE R STAT U S STATUS FOR BLUETOOTH-TILKOBLING Viser statusen for Bluetooth-tilkobling for mobilenheter. LYSFELTAKTIVITET SYSTEMSTATUS Klar til å koble til en Pulserer blått mobilenhet Pulserer hvitt Kobler til mobilenhet Koblet til mobilenhet Lyser hvitt og dempes deretter til svart Sammenkoblingslisten Pulserer to ganger er nullstilt...
Page 334
H ØYTTALE R STAT U S ALEXA-STATUS Viser statusen for Amazon Alexa. LYSFELTAKTIVITET SYSTEMSTATUS Alexa er inaktiv Alexa lytter Hvitt lys flyter mot midten og lyser deretter konstant Alexa tenker Hvitt lys flyter mot sidene Alexa snakker Pulserer hvitt (konstant) Varsel fra Alexa Pulserer gult Mikrofon av-indikator...
Page 335
Lyser gult Hvitt lys flyter fra høyre Laster ned oppdatering mot venstre Hvitt lys flyter fra Oppdaterer høyttaler venstre mot høyre Kildefeil – se Bose Music- ® Pulserer gult fire ganger appen Forespørsel er midlertidig Pulserer rødt fire ganger utilgjengelig. Prøv på...
Page 336
STILLE KLOKKEN Bruk Bose Music-appen for å stille inn displayklokken. ® SLÅ DISPLAYET AV Displayet lyser hele tiden. Slik slår du displayet av: 1. Deaktiver klokken med Bose Music-appen. 2. Sette høyttaleren i nettverksventemodus manuelt (se side 12). N O R...
Page 337
AVA NSERTE F UN KSJO N E R DEAKTIVERE/AKTIVERE WI-FI Trykk og hold knappen Spill av /pause F og Bluetooth l til lysfeltet på flyttes mot midten og deretter lyser hvitt. Spill/pause Bluetooth-knapp Når Wi-Fi er deaktivert/aktivert, pulserer lysfeltet hvitt to ganger, og deretter dempes det til svart.
Page 338
Høyttaleren er dekket av en begrenset garanti. Se nettstedet vårt på global.Bose.com/warranty for detaljert informasjon om den begrensede garantien. For å registrere produktet ditt, se global.Bose.com/register for instruksjoner. Hvis du ikke registrerer produktet, påvirker det ikke rettighetene dine i henhold til den begrensede garantien.
Page 339
Koble fra strømledningen, vent i 30 sekunder og plugg den i ikke på stikkontakten. Høyttaleren svarer ikke Pass på at du bruker Bose Music-appen til konfigurasjopn. under konfigurasjonen Kontroller at Bose Music-appen er kompatibel med mobilenheten. Bose Music-appen Gå til: worldwide.Bose.com/Support/HS500 fungerer ikke på...
Page 340
MERK: Gi hvert bånd et unikt navn for å være sikker på at du kobler til riktig bånd. Tilbakestill ruteren. Avinstaller Bose Music-appen fra mobilenheten. Koble fra strømledningen, vent i 30 sekunder og plugg den i stikkontakten. Last ned appen, og start konfigurasjonen på nytt.
Page 341
FEIL SØK IN G SYMPTOM LØSNING Kontroller at høyttaleren er satt til Offentlig i Bose Music-appen. Høyttaleren vises ikke slik at den kan legges til Kontroller at høyttaler og mobilenhet er koblet til samme i en annen Bose ® -konto Wi-Fi nettverk.
Page 342
WA Ż N E ZAL ECENI A D OTYCZĄC E B E ZP IE C ZE Ń ST WA Należy się zapoznać ze wszystkimi zaleceniami dotyczącymi bezpieczeństwa oraz instrukcjami użytkowania i zachować je. Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa 1. Należy przeczytać instrukcje. 2.
Page 343
• Skonsultowanie się z dystrybutorem lub doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym w celu uzyskania pomocy technicznej. W wyniku zmian lub modyfikacji wprowadzonych bez wyraźnej zgody firmy Bose Corporation użytkownik może zostać pozbawiony prawa do korzystania z urządzenia. To urządzenie jest zgodne z częścią 15 zasad FCC oraz kanadyjskimi standardami branżowymi RSS dotyczącymi licencji.
Page 344
INFO RM ACJ E P R AW NE Europa: Zakres częstotliwości pracy urządzenia to 2400–2483,5 MHz: • Bluetooth/Wi-Fi: Maksymalna moc nadawcza: poniżej 20 dBm EIRP. • Bluetooth Low Energy: Maksymalna gęstość widmowa mocy: poniżej 10 dBm/MHz EIRP. Zakres częstotliwości pracy urządzenia to 5150–5350 MHz oraz 5470–5725 MHz: •...
Page 345
Importer — Tajwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Tajwan. Numer telefonu: +886-2-2514 7676 Importer — Meksyk: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Numer telefonu: +5255 (5202) 3545 Zasilanie: 100–240 V ...
Page 346
Numer seryjny i numer modelu znajdują się na spodzie głośnika. Numer seryjny: ____________________________________________________________________ Numer modelu: ___________________________________________________________________ Należy zachować dowód zakupu razem z podręcznikiem użytkownika. Teraz jest odpowiednia pora, by zarejestrować swój produkt firmy Bose. Można to zrobić w prosty sposób, odwiedzając witrynę global.Bose.com/register. P O L...
Page 347
Tryb gotowości sieciowej..................... 12 Ręczne przełączanie głośnika w tryb gotowości sieciowej ....12 KONFIGURACJA APLIKACJI BOSE MUSIC Pobieranie aplikacji Bose Music ................13 UŻYTKOWNICY Z KONTEM W APLIKACJI BOSE MUSIC Dodawanie głośnika do istniejącego konta ............14 Nawiązywanie połączenia z siecią Wi-Fi® ............. 14 Głośnik nie jest podłączony do sieci ...............
Page 348
SP I S T R EŚ C I AMAZON ALEXA Konfigurowanie Alexy za pomocą aplikacji Bose® Music ........ 18 Aktywowanie Alexy ......................18 Polecenia głosowe ....................18 Korzystanie z elementów sterowania głośnika ........... 19 PERSONALIZACJA USTAWIEŃ WSTĘPNYCH Konfigurowanie ustawienia wstępnego ..............20 Odtwarzanie ustawienia wstępnego ...............
Page 349
SP I S T R EŚ C I WYŚWIETLACZ GŁOŚNIKA Ustawianie zegara ......................30 Wyłączanie wyświetlacza .................... 30 ZAAWANSOWANE FUNKCJE Wyłączanie/włączanie sieci Wi-Fi ................31 PIELĘGNACJA I KONSERWACJA Czyszczenie głośnika ....................32 Części zamienne i akcesoria ..................32 Ograniczona gwarancja ....................32 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Podstawowe czynności ....................
Page 350
* Produkt może zostać dostarczony z wieloma przewodami zasilającymi. Użyj odpowiedniego przewodu zasilającego w zależności od regionu. UWAGA: Nie wolno korzystać z produktu, jeśli jakakolwiek jego część jest uszkodzona. Należy powiadomić autoryzowanego dystrybutora produktów firmy Bose lub Dział Obsługi Klienta firmy Bose. Zachęcamy do odwiedzenia witryny worldwide.Bose.com/Support/HS500 P O L...
Page 351
UM I ESZCZA NI E G ŁOŚ N IKA ZALECENIA Aby zapewnić optymalne działanie głośnika, należy postępować zgodnie z poniższymi zaleceniami dotyczącymi jego umiejscowienia: NIE stawiać głośnika na innych urządzeniach audio/wideo (odbiorniki, telewizory itp.) ani na przedmiotach, które mogą być źródłem ciepła. Ciepło generowane przez takie przedmioty może powodować...
Page 352
® Powiedzieć coś do Alexy. UWAGA: Korzystanie z Alexy jest możliwe w trybie gotowości sieciowej, pod warunkiem że została ona skonfigurowana za pomocą aplikacji Bose Music, a mikrofon jest włączony (patrz strona 28). Ręczne przełączanie głośnika w tryb gotowości sieciowej Naciśnij i przytrzymaj przycisk odtwarzania/pauzy przez 2 sekundy.
Page 353
KON FI G U RACJA AP L I KACJI BOSE MU S IC Aplikacja Bose Music pozwala skonfigurować głośnik i sterować nim z poziomu ® urządzenia przenośnego, takiego jak smartfon lub tablet. Aplikacja używana na urządzeniu działa jak pilot zdalnego sterowania głośnikiem.
Page 354
Jeśli głośnik jest podłączony do sieci, jednak istnieje potrzeba jej zmiany, należy dodać głośnik do nowej sieci. 1. W aplikacji Bose Music na ekranie Moje Bose wybierz swój głośnik. 2. Dotknij ikony głośnika w prawym dolnym rogu ekranu. 3. Dotknij kolejno Ustawienia > Wi-Fi > Wybierz inną sieć.
Page 355
EL EM ENTY STEROWA NI A G ŁOŚ NI K IE M Odtwarzanie/pauza Zmniejszanie głośności Zwiększanie głośności Przycisk akcji (patrz Przycisk AUX strona 19) (patrz strona 25) Przycisk Bluetooth Przycisk (patrz strona 22) wyłączania mikrofonu (patrz strona 19) Przyciski ustawień wstępnych (patrz strona 20) P O L...
Page 356
EL EM ENTY STEROWA N I A G ŁOŚN IK IE M FUNKCJE GŁOŚNIKA Przyciski sterujące znajdują się u góry głośnika. UWAGA: Głośnikiem można również sterować za pomocą aplikacji Bose Music. ® Odtwarzanie multimediów i regulowanie głośności Odtwarzanie/pauza Zmniejszanie głośności Zwiększanie głośności FUNKCJA SPOSÓB POSTĘPOWANIA...
Page 357
Głośnik pozwala skonfigurować sześć ustawień wstępnych, które można skojarzyć z ulubionymi serwisami muzycznymi, stacjami, listami odtwarzania, wykonawcami, albumami i utworami w bibliotece muzycznej. Po ich skonfigurowaniu można w dowolnym momencie uzyskać dostęp do muzyki za jednym dotknięciem przycisku lub za pośrednictwem aplikacji Bose Music. ® Przyciski ustawień wstępnych Aby uzyskać...
Page 358
KONFIGUROWANIE ALEXY ZA POMOCĄ APLIKACJI BOSE MUSIC ® 1. W aplikacji Bose Music na ekranie Moje Bose wybierz swój głośnik. 2. Dotknij ikony głośnika w prawym dolnym rogu ekranu. 3. Dotknij kolejno Ustawienia > Asystent głosowy > Dodaj. 4. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Page 359
Przycisk wyłączania mikrofonu PODSTAWOWE CZYNNOŚCI SPOSÓB POSTĘPOWANIA Należy dotknąć przycisk b i wydać polecenie. Rozmowa z Alexą Lista przykładowych poleceń znajduje się w witrynie: worldwide.Bose.com/Support/HS500 Należy dotknąć przycisk b. Zatrzymywanie alarmów i wyłączników czasowych Należy dotknąć przycisk n. Należy dotknąć przycisk b. Dezaktywowanie Alexy n świeci się...
Page 360
PERSONA LI ZACJA U STAW I E Ń WST Ę P NYC H Ustawieniami wstępnymi można sterować za pomocą aplikacji Bose Music ® i przycisków na górnym panelu głośnika. UWAGA: Ustawień wstępnych nie można konfigurować podczas odtwarzania strumieniowego w trybie Bluetooth ani w trybie AUX.
Page 361
PERSONA LI ZACJA U STAW I E Ń WST Ę P N YCH ODTWARZANIE USTAWIENIA WSTĘPNEGO Aby rozpocząć odtwarzanie muzyki po spersonalizowaniu ustawień wstępnych, należy dotknąć przycisku ustawienia wstępnego. Przyciski ustawień wstępnych P O L...
Page 362
Korzystając z funkcji Bluetooth głośnika, należy uwzględnić poniższe informacje: Na liście parowania głośnika można zapisać maksymalnie osiem urządzeń przenośnych. Jednocześnie może być podłączone jedno urządzenie odtwarzające dźwięk. Połączeniami Bluetooth można również sterować za pomocą aplikacji Bose Music. ® NAWIĄZYWANIE POŁĄCZENIA Z URZĄDZENIEM PRZENOŚNYM...
Page 363
P OŁ ĄCZENI A B LUE TO OT H 3. Wybierz głośnik z listy urządzeń. PORADA: Szukaj nazwy głośnika wprowadzonej w aplikacji Bose Music. ® Jeśli głośnikowi nie nadano nazwy, pojawi się nazwa domyślna. Device Name Po nawiązaniu połączenia wyświetlacz będzie świecić na biało w sposób ciągły.
Page 364
P OŁ ĄCZENI A B LUE TO OT H PONOWNE NAWIĄZYWANIE POŁĄCZENIA Z URZĄDZENIEM PRZENOŚNYM 1. Dotknij przycisku Bluetooth l. Na wyświetlaczu pojawi się informacja, które urządzenie jest obecnie podłączone. 2. W ciągu dwóch sekund dotknij ponownie przycisku l, aby podłączyć kolejne urządzenie z listy parowania głośnika.
Page 365
PO Ł ĄCZENI A P R ZE WO DOW E PODŁĄCZANIE KABLA AUDIO Do głośnika można podłączyć smartfon, tablet, komputera lub urządzenie przenośne innego typu przy użyciu kabla audio 3,5 mm (brak w zestawie). 1. Podłącz urządzenie audio do złącza AUX głośnika przy użyciu kabla audio 3,5 mm. 2.
Page 366
STAN G ŁOŚN IKA Wyświetlacz LED znajdujący się na przednim panelu głośnika pokazuje stan urządzenia. Wyświetlacz STAN SIECI WI-FI Informuje o stanie połączenia Wi-Fi głośnika. ZACHOWANIE WYŚWIETLACZA STAN SYSTEMU Miga na biało Łączenie z siecią Wi-Fi Połączono z siecią Wi-Fi Świeci na biało, a następnie gaśnie P O L...
Page 367
STA N G ŁOŚN IKA STAN POŁĄCZENIA BLUETOOTH Informuje o stanie połączenia Bluetooth urządzeń przenośnych. ZACHOWANIE WYŚWIETLACZA STAN SYSTEMU Gotowość do połączenia Miga na niebiesko z urządzeniem przenośnym Podłączanie do Miga na biało urządzenia mobilnego Połączono Świeci na biało, z urządzeniem a następnie gaśnie przenośnym Dwukrotnie miga na Lista parowania...
Page 368
STA N G ŁOŚN IKA STAN ALEXY Informuje o stanie asystenta głosowego Amazon Alexa. ZACHOWANIE WYŚWIETLACZA STAN SYSTEMU Alexa jest wyłączona Wyłączony Białe światło przesuwa Alexa nasłuchuje się do środka, a następnie świeci nieprzerwanie Białe światło przesuwa się Alexa zastanawia się na boki Miga na biało (cała Alexa mówi szerokość...
Page 369
Czterokrotnie miga na Błąd źródła — sprawdź pomarańczowo aplikację Bose Music ® Usługa jest tymczasowo Czterokrotnie miga na niedostępna, spróbuj czerwono ponownie później Błąd głośnika — należy się Świeci na czerwono skontaktować z Działem Obsługi Klienta firmy Bose P O L...
Page 370
USTAWIANIE ZEGARA Użyj aplikacji Bose Music w celu ustawienia zegara na wyświetlaczu. ® WYŁĄCZANIE WYŚWIETLACZA Wyświetlacz zawsze świeci. Aby wyłączyć wyświetlacz: 1. Wyłącz zegar przy użyciu aplikacji Bose Music. 2. Przełącz ręcznie głośnik w tryb gotowości sieciowej (patrz strona 12). P O L...
Page 371
ZAAWANSOWA NE FU N KCJE WYŁĄCZANIE/WŁĄCZANIE SIECI WI-FI Naciśnij i przytrzymaj przyciski odtwarzania/pauzy F i Bluetooth l, aż światło na wyświetlaczu przesunie się do środka i zacznie świecić nieprzerwanie na biało. Odtwarzanie/pauza Przycisk Bluetooth Gdy sieć Wi-Fi jest wyłączana/włączana, wyświetlacz dwukrotnie miga na biało, a następnie gaśnie.
Page 372
Należy uważać, by do otworów w obudowie urządzenia NIE przedostała się jakakolwiek ciecz. CZĘŚCI ZAMIENNE I AKCESORIA Części zamienne i akcesoria można zamówić poprzez Dział Obsługi Klienta firmy Bose. Zachęcamy do odwiedzenia witryny worldwide.Bose.com/Support/HS500 OGRANICZONA GWARANCJA Głośnik jest objęty ograniczoną gwarancją. Szczegółowe informacje dotyczące ograniczonej gwarancji są...
Page 373
Odłączyć przewód zasilający, odczekać 30 sekund i podłączyć go nie włącza prawidłowo do sprawnego gniazda sieci elektrycznej. Głośnik nie Należy sprawdzić, czy aplikacja Bose Music jest używana do reaguje podczas przeprowadzenia konfiguracji. konfiguracji Należy się upewnić, że aplikacja Bose Music jest zgodna Aplikacja Bose z urządzeniem przenośnym.
Page 374
UWAGA: Każde pasmo powinno mieć unikatową nazwę, aby zminimalizować ryzyko korzystania z niewłaściwej częstotliwości. Należy zresetować router. Należy odinstalować aplikację Bose Music na urządzeniu przenośnym. Odłączyć przewód zasilający, odczekać 30 sekund i podłączyć go prawidłowo do sprawnego gniazda sieci elektrycznej. Pobrać aplikację i rozpocząć ponownie proces konfiguracji.
Page 375
R OZ WI ĄZYWA NI E P RO B L E M ÓW OBJAW ROZWIĄZANIE Należy się upewnić, że głośnik jest ustawiony w aplikacji Bose Music Głośnika nie można jako „Publiczny”. dodać do innego Należy się upewnić, że głośnik i urządzenie przenośne są podłączone konta Bose ®...
Page 376
I N STR UÇÕ ES DE SEG U R AN ÇA I MP O RTA N T E S Leia e guarde todas as instruções de segurança importantes. Instruções de segurança importantes 1. Leia estas instruções. 2. Guarde estas instruções. 3.
Page 377
30 cm entre o transmissor e o seu corpo. A Bose Corporation declara pela presente que este produto está de acordo com os requisitos essenciais, bem como outras provisões relevantes, da Diretiva 2014/53/UE e todos os outros requisitos de diretivas aplicáveis da União Europeia.
Page 378
INFO RM AÇÕ ES RE G U LAME N TA R E S Para a Europa: Faixa de frequência de funcionamento de 2400 a 2483,5 MHz: • Bluetooth/Wi-Fi: Potência de transmissão máxima inferior a 20 dBm EIRP. • Bluetooth de baixo consumo de energia: Densidade do espectro de potência máxima inferior a 10 dBm/MHz EIRP. Faixas de frequência de funcionamento de 5150 a 5350 MHz e de 5470 a 5725 MHz: •...
Page 379
Importador em Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan – Número de telefone: +886-2-2514 7676 Importador no México: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Número de telefone: +5255 (5202) 3545 Potência nominal de entrada: 100 - 240 V...
Page 380
Número de série: __________________________________________________________________ Número do modelo: ________________________________________________________________ Guarde a nota fiscal do produto junto com seu manual do proprietário. Agora é uma boa hora para registrar seu produto Bose. Você pode fazer isso com facilidade acessando global.Bose.com/register P O R...
Page 381
Ajustar o alto-falante manualmente para o modo de rede em espera ........................12 CONFIGURAÇÃO COM O APLICATIVO BOSE MUSIC Baixar o aplicativo Bose Music .................. 13 USUÁRIOS EXISTENTES DO APLICATIVO BOSE MUSIC Adicionar o alto-falante a uma conta existente ..........14 Conectar a uma rede Wi-Fi®...
Page 382
ÍND I C E AMAZON ALEXA Configurar a Alexa usando o aplicativo Bose® Music ........18 Acessar a Alexa........................ 18 Use sua voz ....................... 18 Usar os controles do alto-falante ..............19 PERSONALIZAÇÃO DE PREDEFINIÇÕES Configurar uma predefinição ..................20 Reproduzir uma predefinição ..................
Page 383
ÍND I C E TELA DO ALTO-FALANTE Ajustar o relógio ......................30 Apagar a tela ........................30 RECURSOS AVANÇADOS Desativar/ativar o Wi-Fi ....................31 CUIDADOS E MANUTENÇÃO Limpar o alto-falante ..................... 32 Peças de reposição e acessórios ................32 Garantia limitada ......................32 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Experimente estas soluções primeiro ..............
Page 384
*Pode ser fornecido com vários cabos de alimentação. Use o cabo de alimentação próprio para sua região. OBSERVAÇÃO: Se qualquer parte do produto estiver danificada, não o utilize. Contate seu fornecedor autorizado Bose ou o serviço de atendimento ao cliente da Bose. Visite: worldwide.Bose.com/Support/HS500...
Page 385
P OSICIO NAM ENTO D O ALTO - FA L A NT E RECOMENDAÇÕES Para o melhor desempenho, siga estas recomendações quando for instalar o alto-falante: NÃO coloque o alto-falante em cima de equipamentos de áudio/vídeo (receptores, TVs, etc.) ou de qualquer outro objeto que possa gerar calor. O calor gerado por esses itens pode resultar em um desempenho ruim do alto-falante.
Page 386
Fale com a Alexa. OBSERVAÇÃO: Você ainda pode acessar a Alexa no modo de rede em espera contanto que ela seja configurada usando o aplicativo Bose Music e o microfone esteja ligado (consulte a página 28). Ajustar o alto-falante manualmente para o modo de rede em espera...
Page 387
Internet, configurar a Alexa e gerenciar as configurações do alto-falante. OBSERVAÇÃO: Se você já criou uma conta da Bose no aplicativo para outro produto Bose, consulte “Usuários existentes do aplicativo Bose Music”...
Page 388
ADICIONAR O ALTO-FALANTE A UMA CONTA EXISTENTE Music, na tela Meu Bose, toque em H. 1. No aplicativo Bose ® OBSERVAÇÃO: Para retornar à tela Meu Bose, toque em Z no canto superior esquerdo. 2. Siga as instruções do aplicativo. CONECTAR A UMA REDE WI-FI Se o alto-falante não estiver conectado a uma rede...
Page 389
CONTRO LES D O A LTO - FA L AN T E Reproduzir/pausar Diminuir volume Aumentar volume Botão Ação Botão AUX (consulte a (consulte a página 19) página 25) Botão Bluetooth Botão Desligar (consulte a microfone página 22) (consulte a página 19) Botões de predefinição (consulte a página 20)
Page 390
CON TR OL ES DO ALTO -FA L AN T E FUNÇÕES DO ALTO-FALANTE Os controles do alto-falante estão localizados na parte superior do alto-falante. OBSERVAÇÃO: Você também pode controlar o alto-falante usando o aplicativo Bose Music. ® Reprodução multimídia e volume...
Page 391
álbuns ou músicas de sua biblioteca de música. Depois de configuradas, você pode acessar suas músicas a qualquer momento com um simples toque de um botão ou usando o aplicativo Bose Music.
Page 392
BOSE MUSIC ® 1. No aplicativo Bose Music, na tela Meu Bose, selecione o alto-falante. 2. Toque na imagem do alto-falante no canto inferior direito da tela. 3. Toque em Configurações > Assistente de voz > Adicionar. 4. Siga as instruções do aplicativo.
Page 393
COISAS PARA TENTAR O QUE FAZER Toque em b e faça seu pedido. Falar com a Alexa Para conferir uma lista de coisas para tentar, acesse: worldwide.Bose.com/Support/HS500 Toque em b. Interromper alarmes e timers Toque em n. Toque em b.
Page 394
Bluetooth ou no modo AUX. CONFIGURAR UMA PREDEFINIÇÃO 1. Faça a transmissão de músicas usando o aplicativo Bose Music. 2. Enquanto a música estiver em reprodução, toque e segure um botão de predefinição até você ouvir um som.
Page 395
PERSONA LIZAÇÃO D E P R E D E F IN IÇÕ E S REPRODUZIR UMA PREDEFINIÇÃO Depois de personalizar suas predefinições, toque em um botão de predefinição para reproduzir a música. Botões de predefinição P O R...
Page 396
Você pode armazenar até oito dispositivos móveis na lista de emparelhamento do alto-falante. Você pode conectar e reproduzir áudio somente de um dispositivo por vez. Você também pode gerenciar conexões Bluetooth usando o aplicativo Bose Music. ® CONECTAR UM DISPOSITIVO MÓVEL 1.
Page 397
CO NEXÕ ES B LUE TOOT H 3. Selecione seu alto-falante na lista de dispositivos. DICA: Procure o nome que você deu ao seu alto-falante no aplicativo Bose Music. ® Se você não deu um nome ao seu alto-falante, o nome padrão será mostrado.
Page 398
CO NEXÕ ES B LUE TOOT H RECONECTAR UM DISPOSITIVO MÓVEL 1. Toque no botão Bluetooth l. A tela mostra que dispositivo está conectado no momento. 2. Toque em l novamente dentro de dois segundos para conectar ao próximo dispositivo móvel na lista de emparelhamento do alto-falante. Repita até ver o nome do dispositivo móvel correto.
Page 399
CON EXÕE S COM F IO CONECTAR UM CABO DE ÁUDIO Você pode conectar um smartphone, tablet, computador ou outro tipo de dispositivo móvel ao alto-falante usando um cabo de áudio de 3,5 mm (não fornecido). 1. Usando um cabo de áudio de 3,5 mm, conecte seu dispositivo de áudio ao conector AUX do alto-falante.
Page 400
STATUS DO A LTO- FAL A NT E A barra de luz de LED localizada na frente do alto-falante mostra o status do alto-falante. Barra de luz STATUS DO WI-FI Mostra o status da conexão Wi-Fi do alto-falante. ATIVIDADE DA ESTADO DO BARRA DE LUZ SISTEMA...
Page 401
STATUS DO ALTO -FA L AN T E STATUS DA CONEXÃO BLUETOOTH Mostra o status da conexão Bluetooth para dispositivos móveis. ATIVIDADE DA BARRA DE LUZ ESTADO DO SISTEMA Pronto para conectar a Pulsando em azul um dispositivo móvel Conectando a um Pulsando em branco dispositivo móvel Branco fixo e depois...
Page 402
STATU S DO ALTO -FA L AN T E STATUS DA ALEXA Mostra o status da Amazon Alexa. ATIVIDADE DA BARRA DE LUZ ESTADO DO SISTEMA A Alexa está ociosa Apagada A Alexa está ouvindo A luz branca desliza para o centro e depois fica fixa A luz branca desliza para A Alexa está...
Page 403
Erro na fonte – consulte o quatro vezes aplicativo Bose Music ® A solicitação está Pulsa em vermelho temporariamente quatro vezes indisponível; tente novamente mais tarde Erro no alto-falante – Vermelho fixo contate o atendimento ao cliente da Bose P O R...
Page 404
® APAGAR A TELA A tela fica sempre acesa. Para apagar a tela: 1. Desative o relógio usando o aplicativo Bose Music. 2. Ajuste o alto-falante manualmente para o modo de rede em espera (consulte a página 12) P O R...
Page 405
R ECURSOS AVA N ÇA DOS DESATIVAR/ATIVAR O WI-FI Pressione o botão Reproduzir/pausar F e o botão Bluetooth l por alguns segundos, até a barra de luz deslizar para o centro e depois acender em branco fixo. Reproduzir/pausar Botão Bluetooth Quando o Wi-Fi é...
Page 406
O alto-falante é coberto por uma garantia limitada. Visite nosso site em global.Bose.com/warranty para obter detalhes sobre a garantia limitada. Para registrar seu produto, visite global.Bose.com/register para obter as instruções. O não-registro do produto não afeta seus direitos concedidos pela garantia.
Page 407
Verifique se o aplicativo Bose Music é compatível com seu dispositivo. O aplicativo Visite: worldwide.Bose.com/Support/HS500 Bose Music não funciona no Desinstale o aplicativo Bose Music em seu dispositivo móvel e reinstale o dispositivo móvel aplicativo (consulte a página 13). P O R...
Page 408
à faixa de frequência correta. Reinicie o roteador. Desinstale o aplicativo Bose Music de seu dispositivo móvel. Desconecte o cabo de alimentação, espere 30 segundos e conecte-o com firmeza a uma tomada CA (rede elétrica) ativa. Baixe o aplicativo e reinicie a configuração.
Page 409
Quando a restauração de fábrica do alto-falante é concluída, a barra de luz pulsa em branco duas vezes. Restaurar as configurações de rede e áudio do alto-falante Configure o alto-falante usando o aplicativo Bose Music (consulte a página 13). P O R...
Page 410
V IKTIG A SÄKERH ETSA NV IS NI NG A R Läs igenom och spara alla anvisningar om säkerhet och användning. Viktiga säkerhetsanvisningar 1. Läs de här anvisningarna. 2. Behåll anvisningarna. 3. Ge akt på alla varningar. 4. Följ alla anvisningar. 5.
Page 411
• Anslut utrustningen till ett eluttag i en annan strömkrets än den som mottagaren är ansluten till. • Vänd dig till din återförsäljare eller en erfaren radio-/TV-reparatör för att få hjälp. Om utrustningen ändras eller modifieras på något sätt, som inte uttryckligen har godkänts av Bose Corporation, kan medföra att användarens rätt att använda produkten upphävs.
Page 412
FÖR OR D N IN G A R För Europa: Frekvensband användning: 2400 till 2483,5 MHz: • Bluetooth/Wi-Fi: Maximal överföringsstyrka mindre än 20 dBm EIRP. • Bluetooth Low Energy: Maximalt effektspektrum mindre än 10 dBm/MHz EIRP. Frekvensband vid användning: 5150 till 5350 MHz och 5470 till 5725 MHz: •...
Page 413
Taiwanimportör: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, telefonnummer Taiwan: +886-2-2514 7676 Mexikoimportör: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545 Ineffekt: 100 - 240 V 50/60 Hz;...
Page 414
Fyll i uppgifterna och håll reda på var du förvarar dem Serie- och modellnumret finns på undersidan av högtalaren. Serienummer: ____________________________________________________________________ Modellnummer: ___________________________________________________________________ Förvara kvittot tillsammans med bruksanvisningen. Det är nu dags att registrera Bose-produkten. Du gör det enklast genom att besöka webbplatsen global.Bose.com/register S W E...
Page 415
Nätverksviloläge ......................12 Väcka högtalaren från nätverksviloläge manuellt ........12 INSTALLATION AV BOSE MUSIC-APPEN Ladda ner Bose Music-appen ..................13 BEFINTLIG ANVÄNDARE AV BOSE MUSIC-APPEN Lägga till högtalaren i ett befintligt konto ............14 Anslut till ett Wi-Fi®-nätverk ..................14 Om högtalaren inte är ansluten till ett nätverk ...........
Page 416
INNE H ÅLL AMAZON ALEXA Installation av Alexa via Bose® Music-appen ............18 Komma åt Alexa ......................18 Röstkommandon ..................... 18 Använda högtalarens kontroller ............... 19 EGNA FÖRVALSINSTÄLLNINGAR Ställa in ett förval ......................20 Spela upp ett förval ....................... 21...
Page 417
INNE H ÅLL HÖGTALARENS SKÄRM Så här ställer du in klockan ..................30 Stäng av skärmen ......................30 AVANCERADE FUNKTIONER Aktivera/inaktivera Wi-Fi ..................... 31 SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL Rengöra högtalaren ....................... 32 Utbytesdelar och tillbehör ................... 32 Begränsad garanti ......................32 FELSÖKNING Prova det här först ......................
Page 418
VAD F I NNS I FÖR PAC K N IN G E N INNEHÅLL Kontrollera att du har följande: Bose Home Speaker 500 Elkabel* ® *Kan levereras med flera typer av elkablar. Använd den elkabel som är avsedd för din region.
Page 419
HÖGTAL AR P LAC E R IN G REKOMMENDATIONER Bästa prestanda uppnås om följande rekommendationer följs när högtalaren placeras: Placera INTE högtalaren ovanpå ljud- eller videoutrustning (mottagare, TV- apparater osv.) eller andra föremål som alstrar värme. Värmen som kommer från sådana enheter kan resultera i försämrad högtalarprestanda.
Page 420
Högtalaren går i nätverksviloläge när ljudet stoppas och när du inte har tryckt på någon knapp under 20 minuter. Väcka högtalaren från nätverksviloläge: Knacka på vilken knapp som helst på högtalaren. Spela upp eller återuppta uppspelning från din mobila enhet eller via Bose ® Music-appen.
Page 421
I NSTAL LATION AV BOSE M U S I C-A P P E N Bose Music-appen låter dig ställa in och kontrollera din högtalare från valfri mobil ® enhet som t.ex. en smarttelefon eller surfplatta. Appen kommer att fungera som en fjärrkontroll för att styra högtalaren.
Page 422
LÄGGA TILL HÖGTALAREN I ETT BEFINTLIGT KONTO 1. Knacka på H i Bose Music-appen från My Bose-skärmen. ® OBS! Du kan återvända till My Bose-skärmen genom att knacka på Z i det övre vänstra hörnet. 2. Följ instruktionerna för appen. ANSLUT TILL ETT WI-FI-NÄTVERK Om högtalaren inte är ansluten till ett nätverk...
Page 423
HÖGTA LAR KO NT RO L L E R Spela upp/pausa Minska volym Öka volym Åtgärdsknapp AUX-knapp (se sidan 19) (se sidan 25) Bluetooth-knapp Mikrofon- (se sidan 22) avstängnings- knapp (se sidan 19) Förvalsknappar (se sidan 20) S W E...
Page 424
HÖGTA LAR KO NT RO L L E R HÖGTALARFUNKTIONER Högtalarknapparna sitter på högtalarens ovansida. OBS! Du kan även kontrollera högtalaren via Bose Music-appen. ® Medieuppspelning och volym Spela upp/pausa Minska volym Öka volym FUNKTION ÅTGÄRD Knacka på F. Spela upp/pausa Knacka två...
Page 425
Högtalaren inkluderar sex förval som du kan binda till din favoritmusiktjänst, stationer, spellistor, artister, album eller låtar i ditt musikarkiv. Efter installation kan du när som helst lyssna på din musik genom att trycka på en knapp på fjärrkontrollen eller genom Bose Music-appen. ®...
Page 426
INSTALLATION AV ALEXA VIA BOSE ® MUSIC-APPEN 1. Välj din högtalare i Bose Music-appen från My Bose-skärmen. 2. Knacka på bilden av högtalaren i skärmens nedre högra hörn. 3. Knacka på Settings > Voice Assistant > Add. 4. Följ instruktionerna för appen.
Page 427
SAKER DU KAN PROVA ÅTGÄRD Knacka på b och säg sedan vad du vill. Prata med Alexa En lista med saker du kan prova finns på: worldwide.Bose.com/Support/HS500 Knacka på b. Stanna alarm och timers Knacka på n. Knacka på b.
Page 428
EG N A FÖ RVA LSI N STÄ L L NI NG A R Du kan kontrollera dina förval med Bose Music-appen eller knapparna på ® högtalarens ovansida. OBS! Du kan inte ställa in förval om du strömmar i Bluetooth- eller AUX-läget.
Page 429
E G NA FÖ RVAL SI NSTÄ L L N IN G AR SPELA UPP ETT FÖRVAL När du anpassat förvalen knackar du på ett förval för att spela upp det. Förvalsknappar S W E...
Page 430
Kom ihåg följande när du använder Bluetooth med högtalaren: Du kan lagra upp till åtta mobila enheter i högtalarens synkroniseringslista. Du kan endast ansluta och spela upp ljud från en enhet i taget. Du kan även hantera bluetooth-anslutningarna via Bose Music-appen. ®...
Page 431
B LU ETOOT H -A N SLUT NI NG A R 3. Välj högtalaren i enhetslistan. SPETS: Leta efter namnet som du angav för högtalaren i Bose Music-appen. ® Om du inte gav högtalaren något namn kommer standardnamnet att visas. Device Name När anslutningen är etablerad blinkar lampan med vitt sken.
Page 432
B LU ETOOT H -A N SLUT NI NG A R ÅTERANSLUTNING AV EN MOBIL ENHET 1. Knacka på Bluetooth-knappen l. Skärmen visar vilken enhet som för närvarande är ansluten. 2. Knacka på l igen inom två sekunder för att ansluta till nästa mobila enhet i högtalarens synkroniseringslista.
Page 433
TR ÅDBU N DNA A NS LU TN IN G A R ANSLUTA EN LJUDKABEL Du kan ansluta en smarttelefon, surfplatta, dator eller annan typ av mobil enhet till högtalaren med en kabel med en 3,5 mm-kontakt (medföljer ej). 1. Använd en 3,5 mm-kabel för att ansluta enheten till AUX-kontakten på systemet. 2.
Page 434
HÖGTA LA R E NS STAT U S LED-lampan på högtalarens framsida visar högtalarens status. Lampa WI-FI-STATUS Visar det trådlösa Wi-Fi-nätverkets anslutningsstatus för högtalaren. LAMPANS UPPFÖRANDE SYSTEMLÄGE Ansluter till det Pulserar vitt trådlösa nätverket Ansluten till det Fast vitt sken som trådlösa nätverket övergår till svart S W E...
Page 435
H Ö GTAL AR EN S STAT U S ANSLUTNINGSSTATUS FÖR BLUETOOTH Visar Bluetooth-anslutningarnas status för mobila enheter. LAMPANS UPPFÖRANDE SYSTEMLÄGE Redo att ansluta till en Pulserar blått mobil enhet Pulserar vitt Ansluta till en mobil enhet Fast vitt sken som övergår Ansluten till en till svart mobil enhet...
Page 436
H Ö GTAL AR EN S STAT U S ALEXAS STATUS Visar statusen för Amazon Alexa. LAMPANS UPPFÖRANDE SYSTEMLÄGE Alexa vilar Släckt Alexa lyssnar Vitt ljus glider till mitten och lyser sedan stadigt Alexa tänker Vitt ljus glider till sidorna Alexa pratar Pulserar vitt (fullt) Meddelande från Alexa...
Page 437
Fel med källan - läs mer i Pulserar gult fyra gånger Bose Music-appen ® Tjänsten är inte tillgänglig Pulserar rött fyra gånger för tillfället. Försök igen om en stund Fel med högtalaren. Fast rött sken Kontakta Bose kundtjänst S W E...
Page 438
SÅ HÄR STÄLLER DU IN KLOCKAN Använd Bose Music-appen för att ställa in klockan. ® STÄNG AV SKÄRMEN Skärmen är alltid tänd. Stänga av skärmen: 1. Stäng av klockan via Bose Music-appen. 2. Ställ in nätverksviloläge manuellt (se sidan 12). S W E...
Page 439
AVA NCER AD E F UN KT IO N E R AKTIVERA/INAKTIVERA WI-FI Tryck och håll inne Spela upp/pausa Foch Bluetooth-knappen I tills lampan glider in i mitten och lyser med ett fast vitt sken. Spela upp/pausa Bluetooth-knapp Om Wi-Fi är inaktiverat/aktiverat lyser lampan två gånger och övergår till svart. S W E...
Page 440
BEGRÄNSAD GARANTI Högtalaren täcks av en begränsad garanti. Mer information om den begränsade garantin finns på global.Bose.com/warranty. Mer information om hur du registrerar din produkt finns på global.Bose.com/register. Dina garantirättigheter påverkas inte om du inte gör det. S W E...
Page 441
ANDRA LÖSNINGAR Om du inte kan lösa problemet ska du titta i tabellen nedan för att identifiera symptom och ta del av lösningar till vanliga problem. Kontakta Bose® kundtjänst om du inte kan lösa ditt problem. Besök: worldwide.Bose.com/Support/HS500 SYMPTOM LÖSNING...
Page 442
OBS: Ge banden specifika namn för att försäkra dig om att de ansluter till rätt band. Återställ routern. Avinstallera Bose Music-appen från din mobila enhet. Dra ut elkabeln, vänta i 30 sekunder och sätt sedan i den i ett fungerande eluttag. Ladda ner appen och starta om installationsprocessen.
Page 443
FELSÖ KN IN G SYMPTOM LÖSNING Kontrollera att högtalaren är inställd på Public i Bose Music-appen. Högtalaren syns inte i ett Kontrollera att högtalaren och din mobila enhet är anslutna till annat Bose ® -konto samma trådlösa nätverk. Kontrollera att Alexa är installerad via Bose Music-appen (se sidan 18).
Page 478
중 요 안 전 지침 모든 안전 및 사용 지침을 읽고 보관하십시오. 중요 안전 지침 1. 본 지침을 읽으십시오. 2. 본 지침을 준수하십시오. 3. 모든 경고에 유의하십시오. 4. 모든 지침을 따르십시오. 5. 본 장비를 물 가까이에서 사용하지 마십시오. 6. 마른 헝겊으로만 닦으십시오. 7.
Page 479
일으킬 수 있는 방해 전파를 포함하여 수신되는 모든 방해 전파를 수용해야 합니다. 이 장비는 방출기와 신체 사이의 거리를 최소 30cm로 하여 설치 및 작동해야 합니다. Bose Corporation은 이 제품이 지침서 2014/53/EU 및 기타 모든 적용 가능한 EU 지침의 필수 요건과 관련 조항을 준수하고 있음을 여기에서 선언합니다. 표준 부합 신고서 전문은...
Page 480
규 정 정보 유럽: 작동 주파수 밴드: 2400 ~ 2483.5MHz: • Bluetooth /Wi-Fi: 최대 전송 출력: 20dBm EIRP 미만. • BLE( Bluetooth Low Energy): 최대 출력 스펙트럼 밀도: 10dBm/MHz EIRP 미만. 작동 주파수 밴드: 5150 ~ 5350MHz 및 5470 ~ 5725MHz: •...
Page 481
대만 수입업체: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan 전화 번호: +886-2-2514 7676 멕시코 수입업체: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. 전화 번호: +5255 (5202) 3545 입력...
Page 482
규 정 정보 기록용으로 작성하여 보관하십시오. 일련 번호 및 모델 번호는 스피커의 하단에 위치해 있습니다. 일련 번호: _____________________________________________________________________ 모델 번호: _____________________________________________________________________ 영수증을 사용자 안내서와 함께 보관하십시오. 지금 Bose 제품을 등록하시는 것이 좋습니다. global.Bose.com/register에서 쉽게 등록할 수 있습니다. K O R...
Page 483
스피커 전원 연결 ........................ 12 네트워크 대기 ........................12 스피커를 네트워크 대기로 수동 설정 ..............12 BOSE 뮤직 앱 설정 Bose 뮤직 앱 다운로드 ..................... 13 기존 BOSE 뮤직 앱 사용자 기존 계정에 스피커 추가 ....................14 Wi-Fi® 네트워크에 연결 ....................14 스피커가...
Page 484
목 차 AMAZON ALEXA Bose® 뮤직 앱을 사용한 Alexa 설정................18 Alexa 액세스 ........................18 음성 사용 ........................18 스피커 콘트롤 사용 ....................19 사전 설정 사용자 지정 사전 설정 ..........................20 사전 설정 재생 ........................21 BLUETOOTH ® 장치 연결...
Page 485
목 차 스피커 디스플레이 시계 설정 ..........................30 디스플레이 끄기 ........................30 고급 기능 Wi-Fi 사용 설정/사용 해제 ....................31 관리 및 유지보수 스피커 청소 .......................... 32 교체용 부품 및 액세서리 ....................32 제한 보증 ..........................32 문제 해결 이 방법을 먼저 시도하십시오 ................... 33 기타...
Page 486
Home Speaker 500 전원 코드* ® *여러 종류의 전원 코드가 제공될 수도 있습니다. 설치 지역에 맞는 전원 코드를 사용하십시오. 참고: 제품 일부가 손상된 경우 사용하지 마십시오. 공인 Bose 판매업체 또는 Bose 고객 서비스 센터에 문의하십시오. 다음을 확인하십시오. worldwide.Bose.com/Support/HS500 K O R...
Page 487
스 피 커 배치 권장 사항 스피커를 배치할 때 최적의 성능을 위해 다음 권장 사항을 따르시기 바랍니다. 스피커를 오디오/비디오 장비(리시버, TV 등) 위에나 열을 발산하는 다른 물체 위에 놓지 마십시오. 장비의 열로 인해 스피커 성능이 불량해질 수 있습니다. 스피커 상단 또는 전면에 아무 물체도 놓지 마십시오. 방해...
Page 488
모바일 장치 또는 Bose ® 뮤직 앱을 사용하여 오디오를 재생 또는 재개합니다. Alexa에게 말합니다. 참고: Alexa를 Bose 뮤직 앱을 사용하여 설정했고 마이크가 켜져 있는 경우 네트워크 대기 중에도 Alexa에 액세스할 수 있습니다(28페이지 참조). 스피커를 네트워크 대기로 수동 설정 을 2초간 탭하고 있습니다.
Page 489
앱에서 음악을 스트리밍하고 사전 설정을 설정 및 변경하고, 뮤직 서비스를 추가하고 인터넷 라디오 방송국을 탐색하고 Alexa를 구성하고 스피커 설정을 관리할 수 있습니다. 참고: 또 다른 Bose 제품의 앱에서 이미 Bose 계정을 만들었다면 14페이지의 “기존 Bose 뮤직 앱 사용자”를 참조하십시오. BOSE 뮤직 앱 다운로드...
Page 490
기존 계정에 스피커 추가 뮤직 앱의 내 Bose 화면에서 H를 탭합니다. 1. Bose ® 참고: 내 Bose 화면으로 돌아오려면 왼쪽 상단 모서리에서 Z을 탭합니다. 2. 앱 지침을 따르십시오. WI-FI 네트워크에 연결 스피커가 네트워크에 연결되지 않은 경우 Wi-Fi 이름, 암호 또는 라우터가 변경되어서 스피커가 네트워크에 더 이상 연결되지...
Page 491
스 피 커 콘트 롤 재생/일시 중지 볼륨 작게 볼륨 크게 AUX 버튼 실행 버튼 (25페이지 참조) (19페이지 참조) Bluetooth 버튼 마이크 (22페이지 참조) 꺼짐 버튼 (19페이지 참조) 사전 설정 버튼 (20페이지 참조) K O R...
Page 492
스 피 커 콘트 롤 스피커 기능 스피커 콘트롤은 스피커 상단에 위치해 있습니다. 참고: Bose ® 뮤직 앱을 사용해서도 스피커를 조작할 수 있습니다. 미디어 재생 및 볼륨 재생/일시 중지 볼륨 작게 볼륨 크게 기능 작동 방법 F를 탭합니다. 재생/일시 중지...
Page 493
마이크 꺼짐 표시등 사전 설정 스피커에는 좋아하는 뮤직 서비스 방송국, 재생목록, 아티스트, 앨범 또는 뮤직 라이브러리의 곡으로 설정할 수 있는 사전 설정 6개가 있습니다. 설정되면, 버튼을 간단히 터치하거나 Bose ® 뮤직 앱에서 언제든 음악에 액세스할 수 있습니다. 사전 설정 버튼...
Page 494
참고: Alexa를 모든 국가에서 모든 언어로 사용할 수 있는 것은 아닙니다. BOSE 뮤직 앱을 사용한 ALEXA 설정 ® 1. Bose 뮤직 앱의 내 Bose 화면에서 스피커를 선택합니다. 2. 화면 하단 오른쪽 모서리의 스피커 이미지를 탭합니다. 3. 설정 > 음성 지원 > 추가를 탭합니다. 4. 앱 지침을 따르십시오.
Page 495
표시등 연습 과제 작동 방법 b을 탭한 후 요청을 말합니다. Alexa에게 말하기 시도해볼 목록에 대해서는 다음에서 확인하십시오. worldwide.Bose.com/Support/HS500 b을 탭합니다. 알람 및 타이머 중지 n을 탭합니다. b을 탭합니다. Alexa 중지 참고: 마 이 크 가 꺼 졌 을 때 n 이 켜 진 적 색 이 면...
Page 496
참고: Bluetooth 모드 또는 AUX 모드에서 음악을 스트리밍 중인 경우 사전 설정을 설정할 수 없습니다. 사전 설정 1. Bose 뮤직 앱을 사용하여 음악을 스트리밍합니다. 2. 음악이 재생 중일 때 신호음이 들릴 때까지 버튼 패드 또는 리모콘의 사전 설정을 길게 탭합니다.
Page 497
사 전 설 정 사 용자 지 정 사전 설정 재생 사전 설정을 사용자 지정하면, 리모콘의 사전 설정 버튼을 탭하여 음악을 재생할 수 있습니다. 사전 설정 버튼 K O R...
Page 498
스피커의 쌍 결합 목록에 모바일 장치 최대 8대를 저장할 수 있습니다. 하지만 한번에 장치 한 대만 연결하여 오디오를 재생할 수 있습니다. 뮤직 앱을 사용해서도 Bluetooth 장치 연결을 관리할 수 있습니다. Bose ® 모바일 장치 연결 1. 표시등 막대가 청색을 깜박일 때까지 리모콘에서 Bluetooth 버튼 l을 길게...
Page 499
BLUETOOTH 장 치 연 결 3. 장치 목록에서 스피커를 선택합니다. 팁: Bose ® 뮤직 앱에서 스피커로 입력한 이름을 찾습니다. 스피커 이름을 지정하지 않은 경우 기본 이름이 나타납니다. Device Name 연결되면 표시등 막대가 백색 불을 켭니다. 스피커 이름이 모바일 장치 목록에...
Page 500
BLUETOOTH 장 치 연 결 모바일 장치 재연결 1. Bluetooth 버튼 l을 탭합니다. 현재 연결된 장치가 화면에 표시됩니다. 2. l을 2초 전에 탭하면 스피커 쌍 결합 목록의 다음 모바일 장치에 연결됩니다. 올바른 모바일 장치 이름이 들릴 때까지 반복합니다. 3. 연결된 모바일 장치에서 오디오를 실행합니다. 스피커...
Page 501
유 선 연결 오디오 케이블 연결 3.5mm 오디오 케이블(제공되지 않음)을 사용하여 스마트폰, 태블릿, 컴퓨터 또는 다른 유형의 모바일 장치를 스피커에 연결할 수 있습니다. 1. 3.5mm 오디오 케이블을 사용하여 오디오 장치를 스피커의 AUX 커넥터에 연결합니다. 2. 스피터 상단에서 AUX를 선택합니다. 표시등 막대가 백색을 점등한 후 검은 색으로 어두워집니다. K O R...
Page 502
스 피 커 상태 스피커 앞면의 LED 표시등 막대는 스피커 상태를 나타냅니다. 표시등 막대 WI-FI 상태 스피커의 Wi-Fi 연결 상태를 표시합니다. 표시등 막대 동작 시스템 상태 Wi-Fi에 연결 중 깜박이는 백색 Wi-Fi에 연결됨 켜진 백색에서 흑색으로 어두워짐 K O R...
Page 503
스 피 커 상태 BLUETOOTH 연결 상태 모바일 장치의 Bluetooth 연결 상태를 표시합니다. 표시등 막대 동작 시스템 상태 모바일 장치에 연결 깜박이는 청색 준비됨 깜박이는 백색 이동 장치에 연결 켜진 백색에서 흑색으로 모바일 장치에 연결됨 어두워짐 청색을 두 번 깜박임 쌍...
Page 504
스 피 커 상태 ALEXA 상태 Amazon Alexa의 상태를 표시합니다. 표시등 막대 동작 시스템 상태 Alexa 대기 상태 꺼짐 Alexa 청취 중 백색 불이 중앙으로 미끄러진 후 계속 켜짐 Alexa 생각 중 백색 불이 양 측면으로 미끄러짐 Alexa 안내 중 백색(전체) 깜박임...
Page 505
주황색이 계속 켜짐 백색 불이 오른쪽에서 업데이트 다운로드 중 왼쪽으로 미끄러짐 백색 불이 왼쪽에서 스피커 업데이트 중 오른쪽으로 미끄러짐 소스 오류 - Bose 뮤직 앱을 ® 주황색이 4회 깜박임 참조하십시오. 요청을 잠시 사용할 수 4회 깜박이는 적색 없습니다. 나중에 다시...
Page 506
현재 재생 중인 아티스트를 표시합니다. 디스플레이 시계 설정 Bose ® 뮤직 앱을 사용하여 디스플레이 시계를 설정합니다. 디스플레이 끄기 디스플레이는 항상 켜져 있습니다. 디스플레이를 끄려면: 1. Bose 뮤직 앱을 사용하여 시계를 사용 해제합니다. 2. 스피커를 네트워크 대기로 수동으로 설정합니다(12페이지 참조). K O R...
Page 507
고 급 기능 WI-FI 사용 설정/사용 해제 표시등 막대가 중앙으로 이동했다가 백색을 점등할 때까지 재생/일시 중지 F 및 Bluetooth 버튼 l을 길게 누릅니다. 재생/일시 중지 Bluetooth 버튼 Wi-Fi가 사용 설정/사용 해제되면 표시등 막대가 백색을 두 번 깜박인 후 검은 색으로 어두워집니다.
Page 508
암모니아, 연마제 성분의 세제를 사용하지 마십시오. 기기에 액체가 흘러 들어가지 않도록 하십시오. 교체용 부품 및 액세서리 교체용 부품 및 액세서리는 Bose 고객 서비스 센터를 통해 주문하실 수 있습니다. 다음을 확인하십시오. worldwide.Bose.com/Support/HS500 제한 보증 스피커는 제한 보증의 적용을 받습니다. 제한 보증에 대한 자세한 내용은 당사...
Page 509
올바른 작동을 위해 스피커를 무선 라우터 또는 모바일 장치의 권장 범위 내로 옮깁니다. 기타 방법 문제를 해결할 수 없을 경우 아래 표에서 증상을 식별하고 흔한 문제에 대한 해결책을 확인할 수 있습니다. 문제를 해결할 수 없을 경우 Bose 고객 서비스 센터에 문의하십시오. 다음을 확인하십시오. worldwide.Bose.com/Support/HS500 증상...
Page 510
확인합니다. 참고: 올바른 밴드에 연결될 수 있도록 각 밴드에 고유한 이름을 부여합니다. 라우터를 재설정합니다. 모바일 장치에서 Bose 뮤직 앱을 제거합니다. 전원 코드를 빼고 30초간 기다렸다가 AC(주전원) 콘센트에 단단하게 끼웁니다. 앱을 다운로드하고 설치를 다시 시작합니다. 스피커 및 모바일 장치의 볼륨을 올립니다.
Page 511
문 제 해결 증상 해결책 Bose 뮤직 앱에서 스피커가 공개로 설정되어 있는지 확인합니다. 스피커가 표시되지 않아 다른 Bose ® 스피커와 모바일 장치가 동일한 Wi-Fi 네트워크에 연결되어 있는지 계정에 추가할 수 없을 확인합니다. 경우 Alexa를 Bose 뮤직 앱(18페이지 참조)을 사용하여 설정했는지...
Page 529
“操作” 按钮 b 和 “麦克风关闭” 按钮 n 用于控制 Alexa。 这两个按钮位于扬声器顶部。 使用扬声器控件 操作按钮 麦克风关闭按钮 尝试方式 措施 点击 b 并说出您的要求。 对 Alexa 说话 有关尝试方式的列表,请见: worldwide.Bose.com/Support/HS500 点击 b。 停止警报和定时器 点击 n。 点击 b。 停止 Alexa 打开/关闭麦克风 注意: 麦克风关闭后,n 呈常亮红色光亮起,此时 无法访问 Alexa。 S C H...
Page 530
个 性化 预 设 可使用 Bose Music 应用或扬声器顶部的按钮控制预设。 ® 注意: 在 Bluetooth 模式或 AUX 模式下流式传输音乐时无法设置预设。 设置预设 1. 使用 Bose Music 应用流式传输音乐。 2. 播放音乐时,点击并按住预设,直到听到一个声音。 预设按钮 屏幕显示已设置预设。 S C H...
Page 531
个 性化 预 设 播放预设 个性化预设后,点击一个预设以播放音乐。 预设按钮 S C H...
Page 532
BLUETOOTH 连 接 使用 Bluetooth 无线技术可以从智能手机、平板电脑和笔记本电脑等移动设备上流式 传输音乐。要从设备上流式传输音乐,必须先将设备连接到扬声器。 在扬声器上使用 Bluetooth 时,请注意以下事项: 扬声器的配对列表最多可以保存八个移动设备。 您一次只能连接并播放一个设备的音频。 您也可使用 Bose Music 应用管理 Bluetooth 连接。 ® 连接移动设备 1. 按住 Bluetooth 按钮 l 直到灯柱呈蓝色光跳动。 Bluetooth 按钮 2. 在设备上,打开 Bluetooth 功能。 提示: Bluetooth 菜单通常在“设置”菜单中。 S C H...
Page 533
BLUETOOTH 连 接 3. 从设备列表中选择扬声器。 提示: 在 Bose Music 应用中查找您为扬声器输入的名称。如果没有为扬声器命 ® 名,将显示默认名称。 Device Name 连接后,灯柱呈常亮白色亮起。扬声器名称显示在移动设备列表中。 断开移动设备 使用移动设备上的 Bluetooth 菜单断开设备。 S C H...
Page 534
BLUETOOTH 连 接 重新连接移动设备 1. 点击 Bluetooth 按钮 l。 屏幕显示当前连接的是哪个设备。 2. 在三秒内再次点击 l 可连接到扬声器配对列表中的下一个设备。不断重复直到您 看到正确的移动设备名称。 3. 播放连接的移动设备的音频。 清空扬声器的配对列表 点击并按住 l 10 秒,直到灯柱闪烁蓝色光两次。 扬声器已准备好与移动设备(请参见第 22 页)连接。 S C H...
Page 535
有 线 连 接 连接音频连接线 您可使用 3.5 mm 音频连接线(未提供)将智能手机、平板、计算机或其他移动设备 连接到扬声器。 1. 使用 3.5 mm 音频连接线将您的音频设备连接到扬声器上的 AUX 连接器。 2. 选择扬声器顶部的 AUX。 灯柱呈常亮白色光亮起,然后渐变为黑色光。 S C H...
Page 536
扬 声器 状 态 位于扬声器正面的 LED 灯柱显示扬声器状态。 灯柱 WI-FI 状态 显示扬声器的 Wi-Fi 连接状态。 灯柱活动 系统状态 正在连接至 Wi-Fi 跳动白色光 已连接至 Wi-Fi 常亮白色光,然后渐变为 黑色光 S C H...
Page 537
扬 声器 状 态 BLUETOOTH 连接状态 显示移动设备的 Bluetooth 连接状态。 灯柱活动 系统状态 跳动蓝色光 准备连接到移动设备 跳动白色光 连接到移动设备 常亮白色光,然后渐变为 已连接到移动设备 黑色光 跳动蓝色光两次 配对列表已清空 AUX 状态 显示使用 AUX 连接线连接的设备的连接状态。 灯柱活动 系统状态 已连接至 AUX 音频源 常亮白色光,然后渐变为 黑色光 S C H...
Page 563
「動作」 按鈕 b 和 「麥克風關閉」 按鈕 n 用於控制 Alexa。這兩個按鈕位於揚聲器頂部。 使用揚聲器控制項 動作按鈕 麥克風關閉按鈕 嘗試方式 措施 點選 b 並說出您的要求。 對 Alexa 說話 有關嘗試方式的清單,請見: worldwide.Bose.com/Support/HS500 點選 b。 停止警報和計時器 點選 n。 點選 b。 停止 Alexa 打開/關閉麥克風 注意: 麥克風關閉後,n 呈常亮紅色光亮起,此時 無法存取 Alexa。 T C H...
Page 564
個 人化 預 設 可使用 Bose Music 應用或揚聲器頂部的按鈕控制預設。 ® 注意: 在 Bluetooth 模式或 AUX 模式下串流音樂時無法設定預設。 設定預設 1. 使用 Bose Music 應用串流音樂。 2. 播放音樂時,點選並按住預設,直到聽到一個聲音。 預設按鈕 螢幕顯示已設定預設。 T C H...
Page 565
個 人化 預 設 播放預設 個人化預設後,點選一個預設以播放音樂。 預設按鈕 T C H...
Page 566
BLUETOOTH 連 接 使用 Bluetooth 無線技術可以從智慧型手機、平板電腦和膝上型電腦等行動裝置上串 流音樂。要從裝置上串流音樂,必須先將裝置連接到揚聲器。 在揚聲器上使用 Bluetooth 時,請注意以下事項: 揚聲器的配對清單最多可以存儲八個行動裝置。 您一次只能連接並播放一個裝置的音訊。 您也可使用 Bose Music 應用管理 Bluetooth 連接。 ® 連接行動裝置 1. 按住 Bluetooth 按鈕 l 直到燈柱呈藍色光跳動。 Bluetooth 按鈕 2. 在裝置上,打開 Bluetooth 功能。 提示: Bluetooth 功能表通常在「設定」功能表中。 T C H...
Page 567
BLUETOOTH 連 接 3. 從裝置清單中選取您的揚聲器。 提示: 在 Bose Music 應用中查找您為揚聲器輸入的名稱。如果沒有為揚聲器命 ® 名,將顯示預設名稱。 Device Name 連接後,燈柱呈恆亮白色亮起。揚聲器名稱顯示在行動裝置清單中。 斷開行動裝置 使用行動裝置上的 Bluetooth 功能表斷開裝置。 T C H...
Page 568
BLUETOOTH 連 接 重新連接行動裝置 1. 點選 Bluetooth 按鈕 l。 螢幕顯示目前連接的是哪個裝置。 2. 在三秒內再次點選 l 可連接到揚聲器配對清單中的下一個裝置。不斷重複直到您 看到正確的行動裝置名稱。 3. 播放連接的行動裝置的音訊。 清除揚聲器的配對清單 點選並按住 l 10 秒,直到燈柱閃爍藍色光兩次。 揚聲器已準備好與行動裝置(請參見第 22 頁)連接。 T C H...
Page 569
有 線 連 接 連接音訊連接線 您可使用 3.5 mm 音訊連接線(未提供)將智慧型手機、平板、電腦或其他行動裝置 連接到揚聲器。 1. 使用 3.5 mm 音訊連接線將您的音訊裝置連接到揚聲器上的 AUX 連接器。 2. 選擇揚聲器頂部的 AUX。 燈柱呈常亮白色光亮起,然後漸變為黑色光。 T C H...
Page 570
揚 聲器 狀 態 位於揚聲器正面的 LED 燈柱顯示揚聲器狀態。 燈柱 WI-FI 狀態 顯示揚聲器的 Wi-Fi 連接狀態。 燈柱活動 系統狀態 正在連接至 Wi-Fi 跳動白色光 已連接至 Wi-Fi 恆亮白色光,然後漸變為 黑色光 T C H...
Page 571
揚 聲器 狀 態 BLUETOOTH 連接狀態 顯示行動裝置的 Bluetooth 連接狀態。 燈柱活動 系統狀態 跳動藍色光 準備連接到行動裝置 跳動白色光 連接到行動裝置 恆亮白色光,然後漸變為 已連接到行動裝置 黑色光 跳動藍色光兩次 配對清單已清空 AUX 狀態 顯示使用 AUX 連接線連接的裝置的連接狀態。 燈柱活動 系統狀態 已連接至 AUX 音訊源 恆亮白色光,然後漸變為 黑色光 T C H...
Page 600
BLUETOOTH 接続 Bluetooth ワイヤレステクノロジーにより、スマートフォン、タブレット、パソコ ンなどの音楽をワイヤレス再生することができます。モバイル機器から音楽をスト リーミング再生するには、モバイル機器とスピーカーを接続する必要があります。 スピーカーで Bluetooth を使用する場合は、次の点に注意してください。 スピーカーのペアリングリストには、モバイル機器を最大 8 台記憶できます。 ただし、一度に接続して音楽を再生できる機器は 1 台だけです。 Music アプリを使用して Bluetooth 接続を管理することもできます。 Bose ® モバイル機器を接続する 1. ライトバーが青に点滅するまで、 Bluetooth ボタン l を長押しします。 Bluetooth ボタン 2. モバイル機器の Bluetooth 機能をオンにします。 ヒント: 通常、 Bluetooth メニューは設定メニューにあります。 J P N...
Page 601
BLUETOOTH 接続 3. デバイスリストから本製品を選択します。 ヒント: Bose Musicアプリでサウンドバーに付けた名前を探してください。ス ® ピーカーに名前を付けていない場合は、デフォルトの名前が表示され ます。 Device Name 接続するとライトバー白に点灯します。モバイル機器のリストにスピーカーの 名前が接続済みと表示されます。 モバイル機器の接続を解除する モバイル機器の接続を解除するには、モバイル機器の Bluetooth メニューを使用し ます。 J P N...
Page 602
BLUETOOTH 接続 モバイル機器を再接続する 1. Bluetooth ボタン l をタップします。 現在接続されているモバイル機器の名前が画面に表示されます。 2. l ボタンを 2 秒以内にもう一度タップすると、スピーカーのペアリングリスト にある次のモバイル機器に接続します。使用するモバイル機器の名前が表示さ れるまで、手順を繰り返します。 3. 接続されたモバイル機器で音楽を再生します。 スピーカーのペアリングリストを消去する ライトバーが青で 2 回点滅するまで、l ボタンを 10 秒間長押しします。 スピーカーが接続可能な状態になります (22 ページを参照)。 J P N...
Page 603
ケ ー ブ ル 接続 音声ケーブルで接続する 3.5 mm ステレオ音声ケーブルを使用して、スマートフォン、タブレット、パソコ ン、その他のモバイル機器をスピーカーに接続できます ( ケーブルは別売)。 1. 3.5 mmステレオ音声ケーブルを使用して、オーディオ機器をスピーカーの AUX 端子に接続します。 2. スピーカーの天面にある AUXボタンを押します。 ライトバーが白に点灯してから次第に消灯します。 J P N...
Page 609
高 度な 機 能 WI-FIのオン/オフを切り替える ライトバーで白のライトが中央に移動して点灯するまで、再生/一時停止ボタン F と Bluetooth ボタン l を同時に長押しします。 再生/一時停止ボタン Bluetooth ボタン Wi-Fi のオン /オフを切り替えると、ライトバーは白で2 回点滅してから次第に消灯 します。 J P N...
Page 614
استكشاف األخطاء وإصالحها الحل الع َ ر َ ض .، تأكد من تعيين سماعة للعامةBose Music في تطبيق السماعة غير مرئية إلضافتها إلى آخرBose حساب ® . نفسهاWi-Fi تأكد من اتصال السماعة وجهازك المحمول بشبكة .)18 (انظر صفحةBose Music باستخدام تطبيقAlexa تأكد من إعداد مالحظةل .Bose Music باستخدام تطبيقWi-Fi يجب إعداد السماعة وتوصيلها بشبكة .Alexa تأكد من وجودك في دولة يتوفر فيها Alexa ال تستجيب n ال يتوهج باللون األحمر. اضغط علىn تأكد من أن زر إيقاف تشغيل الميكروفون .لتشغيل الميكروفون :للحصول على مزيد من الدعم، ي ُرجى زيارة worldwide.Bose.com/Support/HS500 إعادة ضبط مكبر الصوت تزيل استعادة إعدادات المصنع جميع إعدادات المصدر، ومستوى الصوت، والشبكة من الس م ّ اعة وتعيدها إلى إعدادات .المصنع األصلية...
Page 615
. على الجهاز الذي تستخدمه لإلعدا دWi-Fi قم بتمكين ميزة .أغلق التطبيقات المفتوحة األخرى على جهازك المحمول إذا كان جهاز التوجيه (الراوتر) يدعم كال النطاقين بسعة 4.2 جيجاهرتز وسعة Wi-Fi السماعة ال تتصل بشبكة 5 جيجاهرتز، تأكد من اتصال كل ٍ من الجهاز (المحمول أو الكمبيوتر) والسماعة .بالنطاق ذاته .أعط ِ كل نطاق اس م ًا مميز ً ا للتأكد من اتصالك بالنطاق الصحيح مالحظةل .أعد تعيين الموجه على جهازك المحمول. افصل سلك الطاقة، وانتظرBose Music ألغ ِ تثبيت تطبيق 03 ثانية، ثم أعد توصيله بمنفذ التيار المتردد (الرئيسي) بإحكام. قم بتنزيل التطبيق وأعد .إجراء اإلعدادات .قم بزيادة مستوى الصوت في السماعة والجهاز المحمول .أوقف أي تطبيقات أخرى لبث الصوت أو الفيديو .انتقل إلى مصدر طاقة مختلف .شغل الصوت من تطبيق مختلف أو خدمة موسيقى مختلفة صوت متقطع أو ال يوجد صوت . متوافقBluetooth تأكد من استخدامك لجهاز محمول ذي . بمكبر الصوتBluetooth ال يمكنك توصيل سماعات الرأس...
Page 616
.Bose على حل هذا األمر، ف ي ُرجى االتصال بخدمة عمالء worldwide.Bose.com/Support/HS500 :تفض ّ ل بزيارة الحل الع َ ر َ ض .)وصل سلك الكهرباء في مأخذ تيار متردد مختلف (الرئيسي سماعة ال تعمل )افصل سلك الطاقة، وانتظر 03 ثانية، ثم أعد توصيله بمنفذ التيار المتردد (الرئيسي .بإحكام السماعة ال تستجيب أثناء اإلعداد . لإلعدادBose Music تأكد من أنك تستخدم تطبيق : مع جهازك المحمول. تفض ّ ل بزيارةBose Music تأكد من توافق تطبيق worldwide.Bose.com/Support/HS500 Bose Music ال يعمل تطبيق على الجهاز المحمول على جهازك المحمول ثم أعد تثبيت التطبيقBose Music قم بإلغاء تثبيت تطبيق .)13 (راجع صفحة العربية 3 3...
Page 617
العناية والصيانة تنظيف السماعة .نظ ّ ف أسطح السماعة بقطعة قماش ناعمة وجافة تنبيهاتل ال تستخدم أي سوائل رش بالقرب من السماعة. احرص على عدم استخدام أي مذيبات، أو مواد كيميائية أو .محاليل تنظيف تحتوي على كحول، أو أمونيا أو مواد كاشطة .ال تدع السوائل تتسر ّ ب إلى أي فتحة قطع الغيار والملحقات .Bose يمكن طلب قطع الغيار أو الملحقات من خالل مركز خدمة عمالء worldwide.Bose.com/Support/HS500 :تفض ّ ل بزيارة ضمان محدود للحصولglobal.Bose.com/warranty يتم تغطية مكبر الصوت بضمان محدود. تفضل بزيارة موقعنا على .على تفاصيل الضمان المحدود للحصول على التعليمات. ولن يؤثر عدمglobal.Bose.com/register لتسجيل المنتج الخاص بك، قم بزيارة .القيام بالتسجيل على الحقوق المكفولة لك بموجب الضمان المحدود العربية 3 2...
Page 618
الخصائص المتقدمة WI-FI تعطيل/تمكين حتى يتحر ّ ك شريط الضوء إلىBluetooth l وعلى زرF اضغط مع االستمرار على زر تشغيل/إيقاف مؤقت .المركز، ثم يضيء بلون أبيض ثابت تشغيل/إيقاف مؤقت Bluetooth زر .، يتوهج شريط الضوء باللون األبيض مرتين، ثم يتحول إلى اللون األسود تدريج ي ًاWi-Fi عند تمكين/تعطيل شبكة العربية 3 1...
Page 619
شاشة السماعة تعرض شاشة السماعة معلومات حول السماعة واأليقونات باإلضافة إلى خدمة البث، واأللبوم والفنان الذي يتم تشغيله .حال ي ًا الشاشة ضبط الساعة . إلعداد ساعة الشاشةBose Music استخدم تطبيق ® إيقاف تشغيل الشاشة :تكون الشاشة مضاءة دائ م ً ا. إليقاف تشغيل الشاشة .Bose Music أوقف تشغيل الساعة باستخدام تطبيق .)12 ع ي ّن السماعة يدو ي ًا إلى وضع االستعداد الشبكي (راجع صفحة العربية 3 0...
Page 620
يمر الضوء األبيض منزل ق ً ا من جار ٍ تنزيل التحديث اليمين إلى اليسار تحديث السماعة يمر الضوء األبيض من اليسار إلى اليمين خطأ في المصدر – ارجع إلى تطبيق يتوهج باللون الكهرماني أربع Bose Music مرات ® الطلب غير متاح مؤقت ً ا، أعد المحاولة تتوهج باللون األحمر أربع مرات الحق ً ا خطأ في السماعة – اتصل بخدمة...
Page 621
حالة السماعة ALEXA حالة .Amazon Alexa يعرض حالة حالة الجهاز نشاط شريط الضوء قيد وضع الخمولAlexa إيقاف تشغيل قيد االستماعAlexa يمر الضوء األبيض منزل ق ً ا إلى الوسط ثم ي ُ ضيء بقوة يمر الضوء األبيض منزل ق ً ا إلى قيد التفكيرAlexa الحواف الجانبية قيد التحدثAlexa )يتوهج باللون األبيض (بالكامل Alexa إشعار من...
Page 622
حالة السماعة BLUETOOTH حالة اتصال . بالنسبة لألجهزة المحمولةBluetooth يعرض حالة اتصال حالة الجهاز نشاط شريط الضوء جاهز لالتصال بالجهاز المحمول يتوهج باللون األزرق التوصيل بجهاز نقال يتوهج باللون األبيض تم االتصال بجهاز محمول يتوهج بلون أبيض ثابت ثم يتحول إلى لون أسود تدريج ي ً ا يتوهج باللون األزرق مرتين تم مسح قائمة اإلقران AUX حالة .AUX يعرض حالة االتصال لألجهزة المتصلة باستخدام كابل حالة...
Page 623
حالة السماعة . الموجود أعلى السماعة حالة السماعةLED يعرض شريط الضوء شريط الضوء WI-FI حالة شبكة . في السماعةWi-Fi يعرض حالة اتصال حالة الجهاز نشاط شريط الضوء االتصال بشبكة يتوهج باللون األبيض Wi-Fi متصل بشبكة يتوهج بلون أبيض ثابت ثم يتحول إلى لون أسود تدريج ي ً ا العربية 2 6...
Page 624
االتصاالت السلكية االتصال بكابل الصوت يمكنك توصيل هاتف ذكي، أو جهاز لوحي، أو كمبيوتر، أو أي نوع آخر من األجهزة المحمولة بالسماعة باستخدام .)كابل صوت 5.3 ملم (غير مرفق . في السماعةAUX باستخدام كابل استريو 5.3 ملم، قم بتوصيل جهاز الصوت الخاص بك بموصل .AUX على الجزء العلوي من السماعة، حدد .يتوهج شريط الضوء بلون أبيض ثابت ثم يتحول إلى لون أسود العربية 2 5...
Page 625
BLUETOOTH اتصاالت إعادة توصيل جهاز محمول .Bluetooth l اضغط على زر .تعرض شاشة العرض الجهاز المتصل حال ي ًا مجد د ً ا خالل ثانيتين لالتصال بالجهاز المحمول التالي في قائمة إقران السماعة. كرر ذلك إلى حينl اضغط على .رؤية اسم الجهاز المحمول الصحيح .قم بتشغيل الصوت على جهاز محمول متصل مسح قائمة إقران مكبر الصوت . لمدة 01 ثوان ٍ إلى أن يتوهج شريط الضوء باللون األزرق مرتينl اضغط مع االستمرار على .)22 السماعة جاهزة لالتصال بجهاز محمول (راجع صفحة العربية 2 4...
Page 626
BLUETOOTH اتصاالت .حدد مك ب ّر الصوت الخاص بك من قائمة األجهزة . إذا لم تقم بتسميةBose Music ابحث عن االسم الذي أدخلته للسماعة الخاصة بك في تطبيق نصيحةلم ® .السماعة الخاصة بك، يظهر االسم االفتراضي Device Name .بمجرد أن تصبح متصال ً ، يضيء شريط الضوء بلون أبيض ثابت. يظهر اسم السماعة في قائمة األجهزة المحمولة فصل جهاز محمول . على جهازك المحمول لفصل جهازكBluetooth استخدم قائمة العربية 2 3...
Page 627
BLUETOOTH اتصاالت ، الالسلكية بث الموسيقى من خالل أجهزة المحمول مثل الهواتف الذكية، واألجهزة اللوحيةBluetooth تتيح لك تقنية .وأجهزة الكمبيوتر المحمولة. قبل أن تتمكن من بث ّ الموسيقى من أحد األجهزة، يجب توصيل جهازك بالسماعة : على السماعة، الحظ ما يليBluetooth عند استخدام .يمكنك تخزين حتى ثمانية من األجهزة المحمولة في قائمة اإلقران الخاصة بالسماعة .يمكنك توصيل الصوت وتشغيله من جهاز واحد فقط في كل مرة Music باستخدام تطبيقBluetooth يمكنك أيض ً ا إدارة اتصاالت .Bose ® توصيل جهاز محمول . إلى أن يتوهج شريط الضوء باللون األزرقBluetooth l اضغط مع االستمرار على زر Bluetooth زر .Bluetooth في جهازك، قم بتشغيل ميزة . في قائمة اإلعداداتBluetooth ي ُعثر عادة على قائمة نصيحةلم العربية 2 2...
Page 629
تخصيص إعداد مسبق . أو األزرار الموجودة أعلى السماعةBose Music يمكنك التحكم في اإلعدادات المسبقة باستخدام تطبيق ® .AUX أو وضعBluetooth ال يمكنك ضبط اإلعدادات المسبقة عند بث ّ الموسيقى في وضع مالحظةلم ضبط إعداد مسبق .Bose Music بث الموسيقى باستخدام .أثناء تشغيل الموسيقى، اضغط مع االستمرار على زر اإلعداد المسبق حتى تسمع نغمة أزرار اإلعدادات السابقة .تعرض شاشة العرض أنه تم ضبط اإلعداد المسبق العربية 2 0...
Page 630
Alexa إيقاف استخدام أزرار التحكم في السماعة .. تقع أزرار التحكم فوق السماعةAlexa للتحكم فيn وزر إيقاف الميكروفونb يستخدم زر اإلجراء زر اإلجراء زر إيقاف الميكروفون الحل األشياء التي ينبغي تجربتها . ثم تفوه بطلبكb اضغط على Alexa التحدث إلى :للحصول على قائمة باألشياء التي ينبغي تجربتها، تفضل بزيارة worldwide.Bose.com/Support/HS500 إيقاف اإلنذارات والمؤقتات .b اضغط على Alexa إيقاف .b اضغط على .n اضغط على تشغيل الميكروفون أو إيقافه بلون أحمرn عندما يكون الميكروفون قيد اإليقاف، يضيء مالحظةل .Alexa ثابت وال يمكنك الوصول عندئ ذ ٍ إلى العربية...
Page 631
AMAZON ALEXA ،، يمكنك طلب تشغيل الموسيقى، واالستماع إلى األخبارAlexa في السماعة. بفضلAmazon Alexa تم تمكين في السماعة الخاصة بكAlexa والتحقق من الطقس، والتحكم في األجهزة الذكية المنزلية والمزيد. ي ُمكنك استخدام . على الفورAlexa أو استخدمه وستستجيبb )Action( ببساطة من خالل السؤال. فقط اسأل زر اإلجراء مالحظةلم . في بعض البلدان واللغاتAlexa ال تتوفر MUSIC باستخدام تطبيقALEXA إعداد ® BOSE .، حدد السماعة الخاصة بكMy Bose ، ومن شاشةBose Music في تطبيق .اضغط على صورة السماعة الموجودة في الزاوية السفلى اليمنى من الشاشة .)Add( ) > إضافةVoice Assistant( ) > المساعدة الصوتيةSettings( اضغط على اإلعدادات .اتبع تعليمات التطبيق ALEXA الوصول إلى .b )Action( باستخدام صوتك أو زر اإلجراءAlexa يمكنك الوصول إلى :، تفضل بزيارةAlexa للمزيد من المعلومات حول الوظائف التي تؤديها مالحظةلم worldwide.Bose.com/Support/HS500 استخدام صوتك ."، ثم طلبكAlexa" ، قل كلمة التنبيهAlexa للوصول إلى مثال على ما يمكنك قوله...
Page 632
أزرار التحكم في السماعة AMAZON ALEXA أزرار التحكم في . لمزيد من المعلومات حول كيفية الوصول إلىAlexa للتحكم فيn وزر إيقاف الميكروفونb يستخدم زر اإلجراء .19 باستخدام عناصر التحكم في السماعة، راجع صفحةAlexa زر اإلجراء زر إيقاف الميكروفون اإلعدادات السابقة ،تتضمن السماعة ستة إعدادات مسبقة يمكنك تعيينها إلى خدمة محطات الخدمات الموسيقىة المفضلة، أو قوائم التشغيل أو الفنانين، أو األلبومات، أو األغاني المفض ّ لة لديك من مكتبة الموسيقى المفضلة الخاصة بك. بمجرد التعيين، يمكنك .Bose Music الوصول إلى الموسيقى الخاصة بك في أي وقت، بضغطة زر بسيطة أو باستخدام تطبيق ® أزرار اإلعدادات السابقة .20 للمزيد من المعلومات حول إعداد واستخدام اإلعدادات المسبقة، راجع "تخصيص إعداد مسبق" في صفحة العربية 1 7...
Page 633
أزرار التحكم في السماعة وظائف مكبر الصوت .توجد أزرار التحكم الخاصة بالسماعة فوق السماعة Music يمكنك أيض ً ا التحكم في مكبر الصوت الخاص بك باستخدام تطبيق .Bose مالحظةلم ® تشغيل الوسائط ومستوى الصوت تشغيل/إيقاف مؤقت خفض مستوى الصوت رفع مستوى الصوت الحل الوظيفة . F اضغط على تشغيل/إيقاف مؤقت ت َ خ َ ط ٍّ لألمام . F انقر نقر ً ا مزدوج ً ا فوق ت َ خ َ ط ٍّ للخلف...
Page 634
أزرار التحكم في السماعة تشغيل/إيقاف مؤقت خفض مستوى الصوت رفع مستوى الصوت زر اإلجراء (راجع (راجعAUX زر )19 صفحة )25 صفحة Bluetooth زر زر إيقاف )22 (راجع صفحة الميكروفون (راجع )19 صفحة أزرار اإلعدادات السابقة )20 (راجع صفحة العربية 1 5...
Page 635
الحاليونBOSE MUSIC مستخدمو تطبيق إضافة السماعة لحساب حالي .H اضغط علىMy Bose ، من شاشةBose Music app في تطبيق ® . الموجود في الزاوية اليسرى العلويةZ ، اضغط علىMy Bose للعودة إلى شاشة مالحظةلم .اتبع تعليمات التطبيق WI-FI االتصال بشبكة في حال كانت السماعة غير متصلة بالشبكة ، أو كلمة المرور أو الموج ّ ه، فأضف عندئذ السماعةWi-Fi إذا لم تعد السماعة متصلة بالشبكة نظر ً ا لتغير اسم شبكة .إلى شبكتك الحالية .Bose Music افتح تطبيق .حدد السماعة الخاصة بك حتى يتوهج شريط الضوءF وزر التشغيل/اإليقاف المؤقتAUX في السماعة، اضغط مع االستمرار على زر .باللون الكهرماني .اتبع تعليمات التطبيق إذا كانت السماعة متصلة بالشبكة...
Page 636
BOSE MUSIC إعداد تطبيق إعداد السماعة والتحكم بها من أي جهاز محمول، مثل الهاتف الذكي أوBose Music app يتيح لك تطبيق ® .الكمبيوتر اللوحي. وباستخدام التطبيق، يعمل هاتفك الذكي كجهاز ريموت للسماعة من خالل التطبيق، يمكنك بث ّ الموسيقى، وتعيين اإلعدادت المسبقة وتغييرها، وإضافة خدمات الموسيقى، واستكشاف . وإدارة إعدادات السماعةAlexa محطات الراديو عبر اإلنترنت، وتكوين مالحظةلم ، فانظر "مستخدمو تطبيقBose في تطبيق لمنتج آخر من منتجاتBose إذا أنشأت بالفعل حساب .14 الحاليون" في صفحةBose Music BOSE MUSIC تنزيل تطبيق .Bose Music في جهازك المحمول الخاص بك، نزل تطبيق .اتبع تعليمات التطبيق ، تفض ّ لBose Music للحصول على معلومات الدعم المتعلقة بتطبيق مالحظةلم worldwide.Bose.com/Support/HS500 :بزيارة العربية 1 3...
Page 637
قم بتوصيل السماعة بالطاقة .وص ّ ل سلك الكهرباء في موصل الطاقة الموجود في السماعة .)أدخل الطرف اآلخر لكابل الكهرباء في مأخذ تيار متردد (رئيسي .يتم تشغيل السماعة االستعداد الشبكي .تتحول السماعة إلى وضع االستعداد الشبكي عند توقف الصوت وعدم الضغط على أي أزرار لمدة 02 دقيقة أو أكثر :لتنشيط السماعة من وضع االستعداد الشبكي .اضغط على أي زر في مكبر الصوت Music شغ ِّ ل الصوت أو استعده باستخدام جهازك المحمول أو تطبيق .Bose ® .Alexa تحدث إلى أليكسا في وضع االستعداد الشبكي طالما تم إعدادها باستخدام تطبيقAlexa ال يزال بإمكانك الوصول إلى مالحظةلم .)28 والميكروفون قيد التشغيل (راجع صفحةBose Music تعيين مكبر الصوت إلى وضع االستعداد الشبكي يدو ي ً ا . لمدة ثانيتين اضغط مع االستمرار على زر تشغيل/إيقاف مؤقت .تظهر على شاشة السماعة تغيرات بالساعة أو تتح و ّ ل إلى اللون األسود...
Page 638
وضع السماعة التوصيات :للحصول على أفضل أداء، اتبع هذه التوصيات عند وضع السماعة ال تضع السماعة فوق األجهزة السمعية/البصرية (أجهزة االستقبال، وأجهزة التلفاز، وما إلى ذلك)، أو أي أجسام .أخرى يمكن أن تول ّ د حرارة. يمكن للحرارة المولدة بواسطة هذه العناصر أن تسبب ضعف ً ا في أداء السماعة :ال تضع أي أجسام فوق السماعة أو أمامها لتجنب أي تداخل، أبعد األجهزة الالسلكية األخرى بمسافة 1 – 3 قدم (3.0 – 9.0 متر) عن السماعة. ضع .السماعة خارج الخزانات المعدنية ومصادر الحرارة المباشرة وبعي د ً ا عنها .ضع السماعة على قاعدتها المطاطية على سطح مستو ٍ وثابت .تأكد من وجود مأخذ التيار المتردد (الرئيسي) في مكان قريب العربية 1 1...
Page 639
ما الذي يوجد في العلبة الكرتونية المحتويات :تأكد من إدراج األجزاء التالية *سلك الكهرباء Bose Home Speaker 500 سماعة ® .*يمكن شحنه بأسالك كهربائية متعددة. استخدم سلك الكهرباء الخاص بمنطقتك المعتمد أو اتصل بخدمةBose في حالة تلف أي جزء من المنتج، ال تستخدمه. اتصل بموزع مالحظةلم .Bose عمالء worldwide.Bose.com/Support/HS500 :تفض ّ ل بزيارة العربية 1 0...
Page 641
المحتويات AMAZON ALEXA 18 ...............Bose Music باستخدام تطبيقAlexa إعداد ® 18 ......................Alexa الوصول إلى 18 ......................استخدام صوتك 19 .................استخدام أزرار التحكم في السماعة تخصيص إعداد مسبق 20 ......................ضبط إعداد مسبق 21 ......................تشغيل إعداد مسبق اتصاالت...
Page 642
12 ....................قم بتوصيل السماعة بالطاقة 12 ......................االستعداد الشبكي 12 ............تعيين مكبر الصوت إلى وضع االستعداد الشبكي يدو ي ًا BOSE MUSIC إعداد تطبيق 13 .................... Bose Music تنزيل تطبيق الحاليونBOSE MUSIC مستخدمو تطبيق 14 ....................إضافة السماعة لحساب حالي 14 ....................Wi-Fi االتصال بشبكة...
Page 643
المعلومات التنظيمية يرجى استكمال سجالتك واالحتفاظ بها .يوجد الرقم المسلسل ورقم الموديل أسفل السماعة ______________________________________________________________ :الرقم المسلسل _______________________________________________________________ :رقم الموديل الخاص بك. يمكنك القيام بذلك بسهولةBose يرجى االحتفاظ بإيصال الشراء مع دليل المالك. الوقت مناسب اآلن لتسجيل منتج global.Bose.com/register من خالل االنتقال إلى العربية...
Page 644
○ ○ ○ ○ ○ الكابالت .مالحظة 1ل "○" إلى أن النسبة المئوية لمحتوى المادة المحظورة ال تتجاوز النسبة المئوية للقيمة المرجعية الموجودة .مالحظة 2ل ويشير "-" إلى أن المادة المحظورة تتطابق مع اإلعفاء .2018 تاريخ الصنع: يشير الرقم الثامن في الرقم المسلسل إلى سنة الصنع؛ حيث يشير الرقم "8" إلى 8002 أو Bose Electronics )Shanghai( Company Limited, Part C, Plan 9, :المستورد في الصين No. 353 North Riying Road, China )Shanghai( Pilot Free Trade Zone Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands :المستورد في االتحاد األوروبي Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, :المستورد في تايوان Taipei City 104, Taiwan +886-2-2514 7676 :رقم الهاتف Bose de México, S. de R.L. de C.V. , Paseo de las Palmas 405-204, :المستورد في المكسيك +5255 )5202( 3545 : رقم الهاتفLomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. 06/05 هرتز؛ 52 وات مقنن طاقة اإلدخال: من 001 إلى 042 فولت أو الشركاتAmazon وجميع الشعارات المتعلقة بها هي عالمات تجارية لشركةAmazon music، وAlexa، وAmazon .التابعة لها .Google Inc هي عالمات تجارية لشركةGoogle Play وAndroid ، وأي استخدام لهذهBluetooth SIG, Inc. وشعاراتها هي عالمات تجارية مسجلة تملكها شركةBluetooth إن عالمة كلمة...
Page 645
المعلومات التنظيمية :بالنسبة ألوروبا :نطاق تردد العملية التشغيلية 0042 إلى 5.3842 ميجا هرتز .: الحد األقصى لنقل الطاقة أقل من 02 ديسيبل ميلي واط من القدرة المشعة المكافئة المتناحيةBluetooth/Wi-Fi البلوتوث منخفض الطاقة: الحد األقصى لكثافة القدرة الطيفية أقل من 01 ديسيبل ميلي واط/ميجا هرتز من القدرة المشعة المكافئة .المتناحية :نطاقات تردد العملية التشغيلية من 0515 إلى 0535 ميجاهرتز ومن 0745 إلى 5275 ميجاهرتز .: الحد األقصى لنقل الطاقة أقل من 02 ديسيبل ميلي واط من القدرة المشعة المكافئة المتناحيةWi-Fi يقتصر هذا الجهاز على االستخدام الداخلي عند تشغيله في النطاق الترددي من 0515 إلى 0535 ميجاهرتز في جميع الدول .األعضاء في االتحاد األوروبي المدرجة في الجدول المملكة جمهورية السويد النمسا المجر سلوفاكيا قبرص فرنسا...
Page 646
المعلومات التنظيمية وفق ً ا للجزء رقم 51 من قواعد لجنة االتصاالتB تم اختبار هذا الجهاز و و ُ جد أنه يتوافق مع حدود جهاز رقمي من الفئة مالحظةلم .. وقد تم تصميم هذه الحدود بحيث تضمن الحماية المعقولة ضد التداخل الضار عند تركيب الجهاز في منطقة سكنيةFCC الفيدرالية عل م ًا بأن هذا الجهاز يقوم بتوليد طاقة موجات السلكية واستخدامها وبثها، وقد يتسبب في حدوث تداخل ضار مع االتصاالت الالسلكية إذا لم يتم تركيبه واستخدامه حسب التعليمات. ومع ذلك، فال يوجد ضمان بعدم حدوث تداخل عند التركيب بطريقة معينة. وإذا تسبب ،هذا الجهاز في حدوث تداخل ضار مع استقبال الراديو أو التلفزيون، والذي يمكن التحقق منه من خالل تشغيل الجهاز وإيقاف تشغيله :ف ي ُرجى من المستخدم محاولة تصحيح هذا التداخل بالقيام بإجراء أو أكثر من اإلجراءات التالية .تغيير اتجاه هوائي االستقبال أو موضعه .زيادة المسافة بين الجهاز وجهاز االستقبال .توصيل الجهاز بمأخذ كهربائي موجود على دائرة كهربية مختلفة عن الدائرة التي تم توصيل جهاز االستقبال بها .استشر الموزع المعتمد أو أحد الفنيين من ذوي الخبرة بأجهزة الراديو أو التلفاز لطلب المساعدة إلى إلغاء ترخيص المستخدمBose Corporation قد يؤدي القيام بأي تغييرات أو تعديالت دون موافقة صريحة من شركة .لتشغيل هذا الجهاز ) ) ومعايير ترخيص الصناعة الكندية فيما عدا معيار (معاييرF CC( يخضع هذا الجهاز للجزء 51 من قواعد لجنة االتصاالت االتحادية ). يخضع التشغيل للشرطين التاليين: (1) أن هذا الجهاز قد ال يتسبب في حدوث تداخلRSS( المواصفات القياسية لموجات الراديو ضار، و (2) أن يقبل هذا الجهاز أي تداخل يتم استقباله بما في ذلك التداخل الذي قد يتسبب في تشغيل غير مرغوب فيه. يجب تركيب .هذا الجهاز وتشغيله على مسافة 03 سم على األقل بين مصدر اإلشعاع وجسمك 2014/53/EU بموجبه أن هذا المنتج يخضع للمتطلبات األساسية لتوجيه االتحاد األوروبي رقمBose تعلن شركة والشروط األخرى ذات الصلة وجميع متطلبات توجيهات االتحاد األوروبي المعمول بها. ويمكن العثور على إعالن المطابقة www.Bose.com/compliance :الكامل على موقع )/521/9002، مع القاعدة (القواعدEC يمتثل المنتج، وفق ً ا لمتطلبات التصميم اإليكولوجي لتوجيهات المنتجات ذات الصلة بالطاقة التالية أو المستند (المستندات) التالية: الالئحة (المفوضية األوروبية) رقم 5721 لسنة 8002، بصيغتها المعدلة بموجب الالئحة .2013 (االتحاد األوروبي) رقم 108 لسنة أوضاع الطاقة...
Page 647
تعليمات السالمة المهمة .ي ُ رجى قراءة جميع التعليمات الخاصة بالسالمة واالستخدام واالحتفاظ بها تعليمات السالمة المهمة .اقرأ هذه التعليمات .احتفظ بهذه التعليمات .انتبه إلى جميع التحذيرات .اتبع جميع التعليمات .ال تستخدم هذا الجهاز بالقرب من الماء .ال تستخدم سوي قطعة قماش جافة في التنظيف .ال تقم بسد أي فتحات للتهوية. قم بالتركيب حسب تعليمات جهة الصنع قم بحماية سلك الكهرباء لعدم وطئه باألقدام أو الضغط عليه، خصوص ً ا عند القوابس، وعند مقابس األجهزة التكميلية ونقطة .خروجها من الجهاز .ال تستخدم سوى الملحقات/المرفقات التي تحددها جهة الصنع .قم بفصل هذا الجهاز أثناء العواصف الرعدية أو عند عدم االستخدام لفترات طويلة قم بإجراء جميع أعمال الصيانة بواسطة أفراد صيانة مؤهلين. يجب إجراء صيانة عند تلف الجهاز بأي شكل من األشكال، مثل تلف سلك التغذية الكهربائية أو القابس أو انسكاب سائل أو سقوط أشياء على الجهاز أو تعرضه للمطر أو الرطوبة أو عدم عمله .بشكل اعتيادي أو سقوطه هذا الرمز على المنتج يعني أن هناك جه د ً ا كهربائ ي ًا غير معزول ويشتمل على خطورة داخل علبة المنتج وقد يشكل خطر .حدوث صدمة كهربائية .هذا الرمز على المنتج يعني أن هناك تعليمات هامة متعلقة بالتشغيل والصيانة في هذا الدليل...