Page 1
Leica Rugby CLH/CLA/CLI Guide abrégé Version 1.2 Français...
Page 2
☞ A conserver pour une consultation ultérieure ! Utilisation prévue Le Rugby CLH et le Rugby CLI génèrent un plan laser horizontal ou un fais- • ceau laser en vue d'un alignement. Le Rugby CLA génère un plan laser hori- zontal et vertical ou un faisceau laser en vue d'un alignement.
Page 3
Produit laser Classe laser Classification Rugby CLI EDM (Mesure Élec- Classe 1 IEC 60825-1 (2014-05) tronique de Distance) ATTENTION Produit laser de classe 2 Du point de vue de la sécurité, les produits laser de classe 2 ne sont pas totale- ment inoffensifs pour les yeux.
Page 4
Informations importantes sur l'instrument Étiquetage du Rugby CLH 0015815_001 0016015_001 Faisceau laser...
Page 5
Étiquetage du Rugby CLA 0015815_001 0015816_001 Faisceau laser, faisceau d'aplomb Faisceau laser rotatif Informations importantes sur l'instrument...
Page 6
Informations importantes sur l'instrument Étiquetage du Rugby CLI 0015815_001 0015815_001 Faisceau laser invisible...
Page 7
Pour l'alimentation CA/CC et le chargeur de batterie : AVERTISSEMENT Choc électrique dû à une utilisation dans des conditions d'humidité (forte) Si l'humidité pénètre dans l'unité, un risque de choc électrique en résulte pour vous. Mesures préventives : ▶ Le produit ne doit pas être utilisé s'il n'est pas sec ! ▶...
Page 8
Utiliser le produit après des tentatives de réparation non conformes aux • règles prescrites. Mesures préventives : ▶ N'ouvrez pas le produit ! ▶ Seuls les centres SAV agréés par Leica Geosystems sont autorisés à réparer ces produits. Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères.
Page 9
Conformité avec FCC partie 15, applicable aux États-Unis • dispositions natio- Leica Geosystems AG déclare par la présente que l’équipement radio de • nales type Rugby CLH/CLA/CLI, Combo est conforme à la directive européenne 2014/53/CE et aux autres directives européennes appli- cables.
Page 10
Composants de l’instrument Composants de l’instrument Éléments du laser Rugby CLH Rugby Poignée de transport Écran Panneau de commande Port USB-C, pour le logiciel Rugby Manager Compartiment de batterie 0015827_001...
Page 11
Rugby CLA Fenêtre de mise d'aplomb Plaque pour lunette optionnelle Poignée de transport Écran 0015826_001 Panneau de commande Port USB-C, pour le logiciel Rugby Manager Compartiment de batterie 0015826_001 Composants de l’instrument...
Page 12
Composants de l’instrument Rugby CLI Plaque pour lunette optionnelle Poignée de transport Écran 0015828_001 0015828_ _ 001 Panneau de commande Port USB-C, pour le logiciel Rugby Manager Compartiment de batterie 0015828_001...
Page 13
Aperçu général Rugby CLA/CLI Écran LCD Diode d'état Bouton Marche/Arrêt Port USB-C, pour le logiciel Rugby Manager 0015851_001 Composants de l’instrument...
Page 14
Composants de l’instrument Rugby CLH Écran LCD Diode d'état Bouton Marche/Arrêt Port USB-C, pour le logiciel Rugby Manager 0015850_001 Fonctions Écran LCD Affiche toutes les informations utilisateur néces- saires. Bouton Marche/Arrêt Appuyer dessus pour allumer ou éteindre le Rugby. Diode d'état...
Page 15
Caractéristiques techniques Plage de travail Plage de travail (diamètre) Valeur Rugby CLH/CLA/CLI 1 300 m/4 265 ft Spécifications Température environnementales Température de travail Température de stockage pour Rugby et Combo -20 °C à +50 °C (-4 °F à +122 °F) -40 °C à...
Page 16
Caractéristiques techniques Chargeur lithium- Type Valeur ion A100 Type Chargeur de batterie Li-Ion Tension d'entrée 100 V CA-240 V CA, 50 Hz-60 Hz Tension de sortie 12 V CC Courant de sortie 3.0 A Polarité Cylindre : négatif, Pointe : positif Batterie interne Type Autonomie* à...
Page 17
Type Valeur Temps de charge 5 heures (au maximum) à 20 °C Caractéristiques techniques...
Page 18
Entretien et transport Entretien et transport Transport sur le Lors du transport sur le terrain, toujours s'assurer de : terrain transporter le produit dans son coffret d'origine, • ou de transporter le trépied sur l'épaule, l'instrument monté restant à la •...
Dans le cas de batteries Li-Ion, un cycle de charge / décharge est également • suffisant. Nous recommandons d'effectuer cette procédure lorsque le niveau de charge de la batterie indiqué par un chargeur ou un produit Leica Geosystems s'écarte significativement de sa capacité effectivement dispo- nible.
Page 20
Utilisation ies Li-ion signale la charge du pack (clignotement lent) ou la fin de la charge (lumière continue). 0015878_001 ☞ Les batteries sont insérées dans la face avant du laser. ☞ Une charge du pack de batteries Li-ion rechargeables est possible sans qu'il soit nécessaire de le retirer du laser.
Page 21
Insérer les batteries : Placer les batteries dans le compartiment de bat- teries. Insérer le couvercle du compartiment de batteries dans celui-ci et pousser le fermoir dans la position du milieu à gauche jusqu'à ce qu'il se verrouille. Charge du pack de Le pack de batteries Li-Ion du Rugby peut être rechargé...
Page 22
Utilisation Brancher la fiche du chargeur dans la prise de charge sur le pack de batteries du Rugby. La petite LED située à côté de la prise de charge clignote pour indiquer que le Rugby est en charge. La LED émet une lumière continue quand le pack de batteries est entièrement chargé.
Page 23
Après la mise sous tension : L'écran LCD s'allume et affiche l'état actuel du Rugby. • S'il est mis en station dans la plage d'autocalage +/-6° (plan horizontal ou • vertical), le Rugby se cale tout seul pour générer un plan laser horizontal précis.
Page 24
Déclaration de conformité UE Déclaration de conformité UE EU Declaration of The product Rugby CLH/CLA/CLI Conformity following the provisions of Directive(s) 2014/53/EU Radio equipment (RED) (in accordance with annex III) • 2006/42/EC Machinery (MD) • This corresponds 2011/65/EU Restriction of hazardous substances (RoHS) •...