Daikin FTYN25GXV1B Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour FTYN25GXV1B:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER
Operation Manual
MODELS
FTYN25GXV1B
FTYN35GXV1B
English
Deutsch
Français
Nederlands
Español
Italiano
ΕλληνικÜ
Portugues
Рóссêий
Türkçe

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Daikin FTYN25GXV1B

  • Page 1 DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER MODELS FTYN25GXV1B Operation Manual FTYN35GXV1B English Deutsch Français Nederlands Español Italiano ΕλληνικÜ Portugues Рóссêий Türkçe...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES À LIRE AVANT D’UTILISER L’APPAREIL Mesures de sécurité ........2 Noms des pièces..........4 Préparation avant utilisation ......7 FONCTIONNEMENT Mode AUTO · SECHAGE · REFROIDISSEMENT · CHAUFFAGE · VENTILATEUR ....10 Réglage du sens du flux d’air....... 12 Fonctionnement PUISSANT ......
  • Page 3: Mesures De Sécurité

    • Ne tentez pas de réparer, déplacer, modifier ou réinstaller le climatiseur vous-même. Un travail incorrect provoquera une électrocution, un incendie, etc. Pour les réparations et la réinstallation, demandez conseils et informations à votre revendeur Daikin. • Le réfrigérant utilisé dans le climatiseur est sûr. Bien que des fuites soient peu probables, si, pour quelque raison, le réfrigérant semble fuir dans la pièce, assurez-vous qu’il n’entre pas en contact avec la flamme...
  • Page 4 • Ne bloquez ni les entrées ni les sorties d’air. Tout obstacle au flux d’air peut provoquer une baisse de performances ou des problèmes. • Ne vous mettez ni debout ni assis sur l’unité extérieure. Pour éviter de vous blesser, ne posez aucun objet sur l’unité et n’enlevez pas le carter de protection du ventilateur.
  • Page 5: Noms Des Pièces

    Noms des pièces ■ Unité intérieure ON/OFF...
  • Page 6: Unité Extérieure

    ■ Unité extérieure ■ Unité intérieure 1. Filtre à air 11. Interrupteur MARCHE/ARRET de l’unité intérieure: 2. Filtre purificateur d’air avec fonctions • Appuyez une fois sur ce commutateur bactériostatique et virustatique: pour mettre l’unité en marche. • Ces filtres sont fixés à l’intérieur des filtres Appuyez à...
  • Page 7: Télécommande

    ■ Télécommande 1. Emetteur de signaux: • Il envoit des signaux à l’unité interne. 2. Affichage: • Il affiche les paramètres actuels. ˚ (Sur cette illustration, tous les affichages ˚ de chaque section sont allumés aux fins AUTO de l’explication.) 3.
  • Page 8: Préparation Avant Utilisation

    Préparation avant utilisation ■ Installation des piles ˚ 1. Faites glisser le couvercle avant ˚ AUTO pour l’enlever. 2. Installez 2 piles sèches AAA.LR03 (alcalines). MODE SLEEP 3. Remettez le couvercle en place. ON TIMER OFF TIMER Positionnez correctement le + et le –...
  • Page 9: Utilisation De La Télécommande

    Préparation avant utilisation ■ Utilisation de la télécommande • Pour utiliser la télécommande, dirigez l’émetteur sur l’appareil intérieur. S’il y a un obstacle entre l’appareil et la télécommande, tel que des rideaux, l’appareil ne fonctionne pas. Récepteur • Ne faites pas tomber la télécommande. Ne la mouillez pas.
  • Page 10: Réglage De L'horloge

    ■ Réglage de l’horloge 1. Maintenez le touche “ ” ou “ ” enfoncé pendant 2 secondes. ˚ ˚ AUTO 2. Appuyez sur le touche “ ” pour faire avancer l’heure de l’horloge. 3. Appuyez sur le touche “ ” pour faire reculer l’heure de l’horloge.
  • Page 11: Mode Auto · Sechage

    FONCTIONNEMENT Mode AUTO · SECHAGE · REFROIDISSEMENT · CHAUFFAGE · VENTILATEUR Le climatiseur fonctionne dans le mode de votre choix. Dès la fois suivante, le climatiseur fonctionnera dans le même mode. ■ Mise en marche ˚ ˚ 1. Appuyez sur le “sélecteur de MODE” et AUTO choisissez un mode de fonctionnement.
  • Page 12: Pour Changer Le Réglage Du Débit D'air

    ■ Pour changer le réglage du débit d’air 5. Appuyez sur la “touche de réglage de la VENTILATION”. Mode AUTO ou REFROIDISSEMENT ou Mode SECHAGE CHAUFFAGE ou VENTILTEUR 3 niveaux de réglage du débit d’air sont disponibles, de “ ” à “ ”...
  • Page 13: Réglage Du Sens Du Flux D'air

    Réglage du sens du flux d’air Pour plus de confort, vous pouvez régler le sens du flux d’air. ■ Réglage des lames horizontales (volets) ˚ ˚ AUTO 1. Appuyez sur la “touche OSCILLATION”. • “ ” apparaît dans l’afficheur à cristaux liquides et les volets commenceront à...
  • Page 14: Fonctionnement Puissant

    Fonctionnement PUISSANT Le fonctionnement PUISSANT pousse au maximum l’effet de refroidissement (chauffage), quel que soit le mode de fonctionnement. Vous pouvez atteindre la puissance maximale. ˚ ■ Démarrage du ˚ AUTO fonctionnement PUISSANT 1. Appuyez sur la “touche PUISSANT”. • Le fonctionnement PUISSANT se termine en 20 minutes.
  • Page 15: Fonctionnement Silencieux

    Fonctionnement SILENCIEUX Le fonctionnement SILENCIEUX réduit le niveau du bruit de l’unité intérieure en mettant le taux de flux d’air au minimum. Utilisez ce mode pour réduire le niveau de bruit. ■ Pour démarrer le ˚ ˚ AUTO fonctionnement SILENCIEUX 1.
  • Page 16: Fonctionnement De La Minuterie

    Fonctionnement de la MINUTERIE Les fonctions de la minuterie sont utiles pour allumer ou éteindre automatiquement le climatiseur de nuit ou le matin. Vous pouvez également utiliser ARRET PAR MINUTERIE et MISE EN MARCHE PAR MINUTERIE en association. ■ Utilisation du fonctionnement ˚...
  • Page 17: Fonctionnement Personnalisé

    Fonctionnement PERSONNALISÉ Le fonctionnement PERSONNALISÉ est la fonction qui vous permet d’enregistrer des réglages. Vous pouvez enregistrer votre réglage préféré une fois en utilisant cette fonction. ˚ ■ Pour régler le fonctionnement ˚ AUTO PERSONNALISÉ 1. Maintenez le “touche PERSONNALISÉ” jusqu’à ce que “P1” clignote.
  • Page 18: Fonctionnement Sommeil

    Fonctionnement SOMMEIL Lors du réglage du fonctionnement SOMMEIL, le climatiseur ajuste automatiquement le réglage de la température. ■ Pour régler le fonctionnement ˚ SOMMEIL ˚ AUTO 1. Appuyez sur le “touche SOMMEIL”. • s’affiche ■ Pour annuler le fonctionnement SOMMEIL MODE 2.
  • Page 19: Soin Et Nettoyage

    ENTRETIEN Soin et nettoyage ATTENTION Avant d’effectuer le nettoyage, veillez à arrêter le fonctionnement et à mettre l’interrupteur sur ARRET. Unités ■ Unité intérieure, unité extérieure et télécommande 1. Dépoussiérez-les avec un chiffon doux et sec. ■ Panneau avant 1. Ouvrez le panneau avant. Partie en retrait •...
  • Page 20: Filtre À Air

    Filtres 1. Ouverture du panneau avant. Partie en retrait (page 18.) de l’unité principale • Tenez le panneau par les parties en retrait de l’unité principale (2 parties en retrait à droite et à gauche) et soulevez- le jusqu’à ce qu’il s’arrête. 2.
  • Page 21: Avant Une Longue Période D'inactivité

    [ Entretien ] 1. Eliminez la poussière avec un aspirateur et lavez-le légèrement à l’eau. 2. S’il est très sale, plongez-le pendant 10 à 15 minutes dans un mélange d’eau et d’agent nettoyant neutre. 3. Ne démontez pas le filtre de l’armature lorsque vous le lavez à l’eau. 4.
  • Page 22: Guide De Démarrage

    GUIDE DE DÉPANNAGE Guide de démarrage Les cas suivants ne sont pas des mauvais fonctionnements. Les cas suivants ne sont pas du à un mauvais fonctionnement du climatiseur mais ont d’autres raisons. Vous pouvez continuer à utiliser le climatiseur. Explication L’appareil ne démarre pas •...
  • Page 23: Vérifications

    Vérifiez à nouveau. Veuillez vérifier à nouveau les choses suivantes avant d’appeler un réparateur. Vérifications Le climatiseur ne fonctionne • L’interrupteur est-il sur la position ARRET ou un fusible a t-il pas. sauté? (Le témoin FONCTIONNEMENT • Y a t-il une coupure de courant? est éteint.) •...
  • Page 24: Instructions D'élimination

    Appelez un magasin de réparation immédiatement. AVERTISSEMENT ■ Quand quelque chose d’anormal (comme une odeur de brûlé) se produit, arrête d’utiliser l’appareil et mettez l’interrupteur sur la position ARRET. Continuer d’utiliser l’appareil dans une condition anormale peut causer des dommages, une électrocution ou un incendie. Consultez le revendeur où...
  • Page 25 Diagnostic de dèfaillance. DIAGNOSTIC DES PANNES PAR LA TÉLÉCOMMANDE La section d’affichage de la température indique les codes correspondants. 1. Lorsque le bouton LIB MINUTERIE MARCHE ou que le bouton LIB MINUTERIE ARRET est maintenu enfoncé pendant 5 secondes, l’indication “ ”...
  • Page 26 Two-dimensional bar code is a code for manufacturing. 3P211819-1C M07B069B (0807) HT...

Ce manuel est également adapté pour:

Ftyn35gxv1b

Table des Matières