9.5
Remplacement de l'EBOX
Commander
Si l'EBOX est défectueux, commander un nouvel EBOX correspondant à la codifica-
tion EBOX indiquée sur la plaque signalétique globale du MOVIFIT
ci-dessous.
Procéder de la manière suivante pour remplacer l'EBOX.
9.5.1
Ouverture
Danger d'électrisation dû aux tensions dangereuses dans le boîtier ABOX
Blessures graves ou mortelles
•
Lors de l'ouverture, respecter les avertissements de la notice d'exploitation
MOVIFIT
1. Tourner la vis de fixation centrale (SW8) dans le sens antihoraire à l'aide d'une clé
2. Retirer l'EBOX de l'ABOX.
3. Vérifier la codification indiquée sur la plaque signalétique du nouvel EBOX.
AVERTISSEMENT
®
Mettre le MOVIFIT
hors tension. Après coupure de l'alimentation, respecter au
moins la durée de coupure minimale suivante :
– 1 minute
®
-.. > Chapitre "Mécanisme central d'ouverture et de fermeture".
à douille.
ð Dans les applications en mode de sécurité, le remplacement de l'EBOX n'est
autorisé que si la codification indiquée sur le nouvel EBOX [2] est identique à la
codification EBOX indiquée sur la plaque signalétique globale du MOVIFIT
ABOX
SO#:
01.1785033001.0001.12
Type:
MTF11A015-503-P10A-11
MTA11A-503-S021-D01-00
MOVIFIT
[1]
MTF11A015-503-P10A-11
ð La fonctionnalité FS-01 est alors assurée après le remplacement.
01
D-76646 Bruchsal
Made in Germany
ML01
MOVIFIT
Elektronikbox
Electr. box
!
=
MTF11A015-503-P10A-11
Manuel – Sécurité fonctionnelle pour MOVIFIT
Service après-vente
Remplacement de l'EBOX
®
, voir illustration
EBOX
Type:
MTF11A015-503-P10A-11
SO#: 01.1776722501.0001.12
Eingang / Input
Ausgang / Output
U
= 3x380 . . . 500V AC
U
= 3x0 . . . UN
I
= 3,5A AC (400V)
I
= 4,0A AC
f
= 50 . . . 60Hz
f
= 3 . . . 120Hz
T
= -25 . . . +40°C
P-Motor
= 1,5kW / 2,0HP
Feldbus / Fieldbus:
Profibus / Classic
15 13 15 11 12 – – – – 11 14
ML0001
[2]
17072029323
®
MC / FC
9
®
[1].
67