Table des matières Table des matières À propos de ce document ....................... 4 Fonction ........................... 4 Personnes concernées..................... 4 Symbolique utilisée ......................4 Pour votre sécurité ........................6 Personnel autorisé ......................6 Utilisation appropriée ....................... 6 Avertissement contre les utilisations incorrectes .............. 6 Consignes de sécurité...
Page 3
Table des matières Date de rédaction : 2022-03-11 VEGAKON 66 • Relais (DPDT)
Symbolique utilisée ID du document Ce symbole sur la page de titre du manuel indique l'ID du document. La saisie de cette ID du document sur www.vega.com mène au télé- chargement du document. Information, conseil, remarque Sous ce symbole, vous trouverez des informations complémentaires très utiles.
1 À propos de ce document Élimination Vous trouverez à la suite de ce symbole des remarques particulières relatives à l'élimination. VEGAKON 66 • Relais (DPDT)
2 Pour votre sécurité Pour votre sécurité Personnel autorisé Toutes les manipulations sur l'appareil indiquées dans la présente do- cumentation ne doivent être effectuées que par du personnel qualifié, spécialisé et autorisé par l'exploitant de l'installation. Il est impératif de porter les équipements de protection individuels nécessaires pour toute intervention sur l'appareil.
2 Pour votre sécurité par le fabricant pour des raisons de sécurité et de garantie. Les transformations ou modifications en propre régie sont formellement interdites. Pour des raisons de sécurité, il est uniquement permis d'utiliser les accessoires mentionnés par le fabricant. Pour éviter les dangers, il faudra tenir compte des consignes et des signalisations de sécurité...
3 Description du produit Description du produit Structure Compris à la livraison La livraison comprend : • Détecteur compact VEGAKON 66 • Documentation – Cette notice de mise en service Composants Le VEGAKON 66 est composé des éléments suivants : •...
Vous trouverez également les données sur votre smartphone : • Télécharger l'appli VEGA depuis l'" Apple App Store" ou depuis le " Google Play Store" • Numériser le code DataMatrix situé sur la plaque signalétique de l'appareil ou •...
3 Description du produit Ces propriétés permettent au VEGAKON 66 une détection très fiable des produits dans une plage de résistivité et de viscosité très grande. Avec deux électrodes de mesure, vous pouvez réaliser une détection de niveau, avec trois électrodes une commande de pompes ou une régulation entre deux points par exemple.
Page 11
3 Description du produit • Ne pas entreposer à l'extérieur • Entreposer dans un lieu sec et sans poussière • Ne pas exposer à des produits agressifs • Protéger contre les rayons du soleil • Éviter des secousses mécaniques • Température de stockage Température de transport et de stockage voir au chapitre "...
4 Montage Montage Remarques générales Conditions de process Remarque: Pour des raisons de sécurité, il est uniquement autorisé d'exploiter l'appareil dans les conditions process admissibles. Vous trouverez les indications à cet égard au chapitre " Caractéristiques techniques" de la notice de mise en service ou sur la plaque signalétique. Assurez vous avant le montage que toutes les parties de l'appareil exposées au process sont appropriées aux conditions de celui-ci.
4 Montage Pression/sous vide En présence d'une surpression ou d'une dépression dans le réser- voir, vous devez étanchéifier le raccord process. Assurez-vous avant d'utiliser l'appareil que le matériau du joint soit résistant au produit mesuré et aux températures régnant dans la cuve. Reportez-vous pour la pression tolérée au chapitre "...
5 Raccordement à l'alimentation en tension Raccordement à l'alimentation en tension Préparation du raccordement Respecter les consignes Respectez toujours les consignes de sécurité suivantes : de sécurité Attention ! Raccorder l'appareil uniquement hors tension. • Le raccordement électrique ne doit être effectué que par du per- sonnel qualifié, spécialisé...
5 Raccordement à l'alimentation en tension Fig. 5: Numérotation des sondes de mesure - vue du dessous Tige de masse - aussi longue ou plus longue que la tige mini. Tige maxi. - sa longueur définit le niveau de commutation supérieur (tige la plus courte) Tige mini.
6 Mise en service Mise en service Généralités Fonctionnement/présen- Vous trouverez sur l'électronique les éléments de réglage et d'affi- tation chage suivants : • Commutateur DIL pour inversion du mode de fonctionnement • Commutateur DIL pour le réglage de l'amortissement •...
6 Mise en service vous permet par exemple d'empêcher une commutation permanente de l'appareil lorsque le niveau se trouve dans une plage de valeur limite. Le retard de commutation se rapporte à l'état de commutation des deux sorties relais. Les commutateurs (2 s, 6 s, 12 s) vous permettent de régler le retard de commutation dans la plage de 0 à...
6 Mise en service Produit Valeur de résistivité Position recomman- dée du sélecteur rotatif Ketchup 15 mS 0,1 kΩ Fixation de la hauteur de Pour les appareils installés horizontalement, la hauteur de montage commutation détermine la hauteur de commutation. Pour les appareils installés verticalement, la hauteur de montage est déterminée par la longueur des tiges de sondes.
6 Mise en service 3. Mettez l'inverseur A/B sur le mode de fonctionnement A 4. Mettez le sélecteur rotatif en position "TEST min." 5. Tournez le sélecteur rotatif lentement dans le sens horaire jusqu'à ce que le témoin LED rouge s'allume L'appareil est adapté...
6 Mise en service L'appareil est adapté au produit, c'est à dire que le relais sera excité au niveau maxi. Le relais ne sera à nouveau désexcité que lorsque le niveau baissera en dessous de l'électrode mini. Exemple : une pompe de vidange est enclenchée lors du franchisse- ment du signal max., vide le réservoir jusqu'à...
Page 21
6 Mise en service Niveau Etat de commu- Témoin de tation module contrôle relais E60R Panne de tension Relais désexcité d'alimentation (mode de fonc- tionnement A/B) (6) (7) pas allumé Surveillance du maximum - réservoir vide Surveillance du maximum - réservoir plein Surveillance du minimum - réservoir plein Surveillance du minimum - réservoir vide Remarque:...
7 Maintenance et élimination des défauts Maintenance et élimination des défauts Entretien Maintenance Si l'on respecte les conditions d'utilisation, aucun entretien particulier ne sera nécessaire en fonctionnement normal. Nettoyage Le nettoyage contribue à rendre visibles la plaque signalétique et les marquages sur l'appareil.
7 Maintenance et élimination des défauts Simulation de fonctions de commutation A l'aide du sélecteur rotatif servant au réglage de la valeur résistivité, vous pouvez simuler une cuve pleine ou une cuve vide (immersion maxi. de la sonde ou signalisation du vide). Pour ce faire, il n'est pas nécessaire de faire varier le niveau.
Page 24
7 Maintenance et élimination des défauts • Imprimez et remplissez un formulaire par appareil • Nettoyez et emballez l'appareil soigneusement de façon qu'il ne puisse être endommagé • Apposez sur l'emballage de l'appareil le formulaire dûment rempli et éventuellement une fiche de données de sécurité. •...
8 Démontage Démontage Étapes de démontage Attention ! Avant de démonter l'appareil, prenez garde aux conditions de process dangereuses comme par exemple pression dans la cuve, hautes températures, produits agressifs ou toxiques etc. Suivez les indications des chapitres " Montage" et " Raccordement à l'alimentation en tension"...
9 Annexe Annexe Caractéristiques techniques Remarque relative aux appareils homologués Dans le cas des appareils homologués (par ex. avec agrément Ex), ce sont les caractéristiques techniques dans les consignes de sécurité respectives qui s'appliquent. Celles-ci peuvent dévier des données répertoriées ici par ex. au niveau des conditions process ou de l'alimentation tension. Tous les documents des agréments peuvent être téléchargés depuis notre page d'accueil.
9 Annexe Puissance de commutation Ʋ Min. 50 mW Ʋ Max. 750 VA AC, 40 W DC (bei U < 40 V DC) Si des charges inductives ou de forts courants sont commutés, le placage or des contacts relais sera irrémé- diablement détérioré.
9 Annexe Ʋ Boîtier en aluminium IP66/IP 67 (NEMA Type 4X) Degré de pollution Catégorie de surtensions Classe de protection Dimensions 85 mm (3.35") ~ 76 mm (2.99") SW 60 mm (1.61") G1½ A Lmin. = 120 mm Lmax. = 4.000 mm ø...
Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellec- tuelle. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com. VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad indus- trial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com.