Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SMD2
Saddle Series
DE - Handbuch Montage und Anwendung
EN - Installation and User Instructions
FR - Instructions d'installation et d'utilisation
Seite 2
Page 16
Page 30

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ergon SMD2

  • Page 1 SMD2 Saddle Series DE - Handbuch Montage und Anwendung Seite 2 EN - Installation and User Instructions Page 16 FR - Instructions d’installation et d’utilisation Page 30...
  • Page 2 WARNUNG Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch. Bei Fehlmontage droht Sturzgefahr. Dieser Sattel muss fachgerecht montiert werden. Fragen Sie im Zweifelsfall einen Fachmann / eine Fachwerkstatt. Der Sattel ist ausschließlich für die Montage an Fahrrädern freigegeben. Von der Verwendung an anderen Fahrzeugen, Geräten oder Gegenständen wird ausdrücklich abgeraten –...
  • Page 3 ERGON BIKE ERGONOMICS Erklärung Zeichen / Symbole in dieser Anleitung: Schenken Sie den folgenden Symbolen besondere Beachtung bei der Montage. Warnung: Dieses Symbol verweist auf einen wichtigen Montage- schritt. Dessen Nichtbefolgen könnte Ihre Gesundheit gefährden oder zu Sachschäden führen. Information: Dieses Symbol kennzeichnet wichtige Zusatzinformationen zur Einstellung.
  • Page 4 Inhalt Sattelhöhe Sattelneigung Horizontale Sattelverstellung Sicherheitshinweise Sachmängelhaftung...
  • Page 5 ERGON BIKE ERGONOMICS Sattelhöhe Um die richtige Sattelhöhe zu bestimmen, sollte sich der Sattel in der Abfahrts- Ausgangshaltung (waagerechte Kurbeln) im unteren Drittel des Oberschenkels befinden. Wenn die Oberschenkel-Innenseite den Sattel berührt, sollte die Muskulatur (und nicht die knöchernen Strukturen des Knies) den Sattel berüh- ren.
  • Page 6 Um die ideale Sattelhöhe zu ermitteln, messen Sie zunächst Ihre Innenbeinlänge. Die Messung erfolgt im Stand ohne Schuhe. Hierzu nehmen Sie eine Wasser- waage zwischen die Beine und ziehen diese so hoch, bis Sie etwas Druck im Schritt verspüren. Richten Sie die Wasserwaage waagerecht aus. Messen Sie die Höhe vom Boden bis zu Oberkante der Wasserwaage mit einem Maßband oder Zollstock nach.
  • Page 7 ERGON BIKE ERGONOMICS Es werden folgende Sattelhöhen als Ausgangsbasis empfohlen: Tabelle: Sattelhöhe Innenbeinlänge (cm) Sattelhöhe (cm) 65-75 47-53 75-85 53-59 85-95 59-65 Abb.: Messung Sattelhöhe...
  • Page 8 Sattelneigung Die Sattelnase sollte in der Disziplin Downhill deutlich nach oben stehen (etwa 10 Grad). Mit dieser Einstellung wird das Rutschen hinter den Sattel und das anschließende Zurückgehen in die zentrale Ausgangsposition deutlich erleichtert. Sitzt man in einem abfallenden Streckenabschnitt auf dem Sattel, sorgt die nach oben zeigende Sattelspitze weiterhin für eine stabilere Sitzposition, da ein nach vorne Rutschen verhindert wird.
  • Page 9 ERGON BIKE ERGONOMICS Horizontale Satteleinstellung Die horizontale Satteleinstellung (Nachsitz) des Sattels beeinflusst im Downhill die Lage des Körperschwerpunkts. Zudem unterstützt die richtige Position des Sattels das Steuern des Rades mit den Beinen. Die Sattelspitze sollte sich in der Ausgangsstellung grundsätzlich über dem Tretlager befinden. Zur Einstellung wird ein Senklot an die Sattelspitze gehalten und die Distanz zur Tretlagermitte gemessen.
  • Page 10 Es werden folgende Einstellungen empfohlen: Tabelle: Horizontale Satteleinstellung (Nachsitz) Sattelhöhe (cm) Position Lot (cm) 47-53 Lot vor Tretlagerachse (1-2 cm) 53-59 Lot durch Tretlagerachse 85-95 Lot hinter Tretlagerachse (1-2 cm) Den mit einem „Stop“ markierten Klemmbereich nicht überschreiten. Abb.: Zulässiger Klemmbereich...
  • Page 11: Sicherheitshinweise

    ERGON BIKE ERGONOMICS Sicherheitshinweise Sattelstützen-Kompatibilität Die besondere Form des Klemmungssystems einiger Arten von Sattelstützen kann die Haltbarkeit des Sattelgestells bzw. deren Struktur beeinträchtigen. Der Gebrauch nicht geeigneter Sattelstützen kann Probleme verursachen und Unfälle mit Sach- oder Personenschäden bewirken. Verwenden Sie aus diesem Grund nur die empfohlenen Typologien von Sattelstützen.
  • Page 12 Abb. 1 min. 30 mm min. 8 mm Korrekt Falsch Abb. 2 Korrekt Falsch Abb. 3 Korrekt Falsch Falsch...
  • Page 13 ERGON BIKE ERGONOMICS Positionierung des Sattels auf der Sattelstütze Die horizontale Einstellung des Sattels muss die zulässigen und auf dem Gestell markierten Grenzwerte (Skala) einhalten. Das Vor- bzw. Zurückschieben des Sattels auf dem Anschlussteil der Sattelstütze darf die angegebenen „STOP“- Werte nicht überschreiten (Abb.
  • Page 14 Während der ersten zwei Jahre nach dem Kauf dieses Produkts haben Sie vollen Anspruch auf die gesetzliche Sachmängelhaftung (vormals Gewährleistung). Sollten Mängel auftreten, wenden Sie sich bitte unter Vorlage des Kaufbelegs an Ihren Ergon-Fachhändler. Bei folgenden Fällen besteht kein Anspruch auf Sachmängelhaftung: - Normale Abnutzung oder Verschleiss durch den Gebrauch des Produkts - Unsachgemäße Montage...
  • Page 15 ERGON BIKE ERGONOMICS...
  • Page 16 Please read these instructions carefully. Failure to do so may lead to injury. This product should be professionally fitted. If in doubt please consult a professional bicycle retailer. This product is only suitable and intended to be used on a bicycle. Use on other vehicles / for other purposes is specifically advised against and may result in injury.
  • Page 17 ERGON BIKE ERGONOMICS Explanation of signs / symbols used in these instructions. Please pay particular attention to the following symbols when mounting the product. Warning. This symbol indicates an important step which must be followed. Failure to do so could cause injury or death.
  • Page 18: Table Des Matières

    Content Saddle Height Saddle Tilt Horizontal Saddle Position Safety Precautions Warranty...
  • Page 19: Saddle Height

    ERGON BIKE ERGONOMICS Saddle Height When determining the correct saddle height, the saddle is ideally situated by the lower third of the thigh while in the descending starting position (level cranks). When the inside of the thigh touches the saddle, the muscles (not the bony structure of the knee) need to touch the saddle.
  • Page 20 To determine the ideal saddle height, measure your inseam first. The measuring is done standing and without shoes. Take a level between your legs and pull it up until you notice a little pressure in your step. Align the level horizontally.
  • Page 21 ERGON BIKE ERGONOMICS The following saddle heights are recommended as a basic setting. Table: Saddle Height Inseam (cm) Saddle Height (cm) 65-75 47-53 75-85 53-59 85-95 59-65 Fig.: Saddle Height Measurement...
  • Page 22: Saddle Tilt

    Saddle Tilt The tip of the saddle is to point clearly upwards (about 10 degrees) in the disci- pline downhill. This setting considerably facilitates sliding behind the saddle and the following return to the central starting position. If you sit on the saddle during a decline, the upwards facing saddle tip continues to provide a more stable seating position since sliding forward is prevented.
  • Page 23: Horizontal Saddle Position

    ERGON BIKE ERGONOMICS Horizontal Saddle Position The horizontal saddle setting (forward/backward) affects the position of the body’s center of gravity in downhill. The right position of the saddle additionally supports the stirring of the bike with the legs. The tip of the saddle is in general situated above the bottom bracket bearings while in the starting position.
  • Page 24 The following settings are recommended: Table: Horizontal Saddle Position (Forward/Backward) Saddle Height (cm) Position of Plump Line (cm) 47-53 Plumb Line in front of Bottom Bracket (1-2 cm) 53-59 Plumb Line through Bottom Bracket 85-95 Plumb Line behind Bottom Bracket (1-2 cm) Do not cross the marking “stop”...
  • Page 25: Safety Precautions

    The use of unsuitable seat posts can cause problems and can be the cause of accidents to persons and property. Therefore it is not recommended to use this type of seat post with your Ergon saddle. Please check the compatibility of your seat post with the indications given in fig.
  • Page 26 Fig. 1 min. 30 mm min. 8 mm Correct False Fig. 2 Correct False Fig. 3 Correct False False...
  • Page 27 ERGON BIKE ERGONOMICS Correct Positioning Horizontal adjustment of the saddle must respect the permissible limits as marked on the rail (fig. on page 24). It is extremely important that the saddle is not clamped outside of this area, even if the shape of the rails allow it. Most cases of rails failing are caused by mounting the saddle outside of the permitted area.
  • Page 28: Warranty

    Ergon worldwide limited warranty Ergon warrants to the original retail purchaser that this product is free from defects in material and workmanship for (2) two years from the date of original retail purchase. There is no claim to liability of material defects in the following instances:...
  • Page 29 ERGON BIKE ERGONOMICS...
  • Page 30 AVERTISSEMENT Pour prévenir toute blessure, lire attentivement les consignes qui suivent. Ce produit doivent être montés correctement. En cas de doute, adressez-vous à un spécialiste / atelier spécialisé. Ce produit sont exclusivement validés pour un montage sur des vélos. Il est formellement déconseillé...
  • Page 31 ERGON BIKE ERGONOMICS Explication des caractères / symboles dans le présent mode d‘emploi: lors du montage, accordez une attention particulière aux symboles suivants. Avertissement : ce symbole fait référence à une étape de montage importante dont le non-respect peut mettre en danger votre vie / votre santé.
  • Page 32 Contenu Hauteur de selle Inclinaison de Selle Position horizontale de la Selle Mesures préventives Garantie...
  • Page 33: Hauteur De Selle

    ERGON BIKE ERGONOMICS Hauteur de selle Lorsque vous déterminez la bonne hauteur de selle, la selle est idéalement située au niveau du tiers inférieur de la cuisse en position de départ de descente (pédales à l’horizontale). Lorsque l’intérieur de la cuisse touche la selle, les mus- cles (pas la structure osseuse du genou) doivent toucher la selle.
  • Page 34 Pour déterminer la hauteur de selle idéale, mesurez d’abord votre entrejambe . La mesure se fait debout et sans chaussures. Prenez un niveau entre vos jambes et tirez-le vers le haut jusqu’à ce que vous remarquiez un peu de pression dans votre démarche.
  • Page 35 ERGON BIKE ERGONOMICS Les hauteurs de selle suivantes sont recommandées comme réglage de base. Tableau : Hauteur de Selle Entrejambe (cm) Hauteur de Selle (cm) 65-75 47-53 75-85 53-59 85-95 59-65 Fig.: Mesure de la Hauteur de Selle...
  • Page 36: Inclinaison De Selle

    Inclinaison de Selle Le bec de la selle doit clairement pointer vers le haut (environ 10 degrés) pour la discipline de la descente. Ce réglage facilite considérablement le passage derrière la selle et le retour qui s’en suit à la position centrale de départ. Si vous êtes assis sur la selle dans une pente, le bec de selle vers le haut continue de fournir une position assise plus stable puisque cela empêche de glisser en avant.
  • Page 37: Position Horizontale De La Selle

    ERGON BIKE ERGONOMICS Position horizontale de la Selle Le réglage de l’avancement de la selle (avant/arrière) affecte la position du centre de gravité du corps en descente. La bonne position de la selle permet en outre de supporter les vibrations du vélo avec les jambes. Le bec de la selle est en général situé...
  • Page 38 Les réglages suivants sont recommandés: Tableau : l’Avancement Horizontal de la Selle (Avant/Arrière) Hauteur de Selle (cm) Position du fil à Plomb (cm) 47-53 Fil à Plomb devant le Boîtier de Pédalier (1-2 cm) 53-59 Fil à Plomb au niveau du Boîtier de Pédalier 85-95 Fil à...
  • Page 39: Mesures Préventives

    ERGON BIKE ERGONOMICS Mesures préventives Compatibilité de la tige de selle Certains types de tiges de selle comportent un système de serrage qui peut endommager la structure de la selle ou compromettre la solidité des rails de la selle et altérer sa performance. L‘utilisation de tiges de selle inadéquates peut provoquer des problèmes et causer des accidents ou un bris d’équipement.
  • Page 40 Fig. 1 min. 30 mm min. 8 mm Correct Incorrect Fig. 2 Correct Incorrect Fig. 3 Correct Incorrect Incorrect...
  • Page 41 ERGON BIKE ERGONOMICS Positionnement correct Le réglage horizontal de la selle doit respecter les marques indiquées sur les rails (fig. à la page 38). Il est extrêmement important que la selle ne soit pas placée en dehors de cette zone, même si la forme des rails le permet. Dans la plupart des cas, l’endommagement des rails est causé...
  • Page 42: Garantie

    Garantie mondiale limitée Ergon garantit à l‘acheteur de détail original que le présent produit est exempt de défauts de matière et de fabrication pendant une période de (2) deux ans à compter de la date d‘achat initiale. Aucune réclamation de responsabilité n’est possible pour du matériel défectueux dans les cas suivants : - Usure naturelle ou déchirure due à...
  • Page 43 ERGON BIKE ERGONOMICS...
  • Page 44 7616 Lexington Avenue West Hollywood, CA. 90046 T 323-656-2788, T 877-573-7466 (Toll Free) F 323-848-9097 info@ergonbike.com, www.ergonbike.com Ergon is a worldwide trademark. ® Druckfehler, Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Ergon reserve the right to change any products without prior notice. ERG_MAN_SMD2_SADDLE_09_2016...

Ce manuel est également adapté pour:

Saddle série

Table des Matières