Procedere Come Segue; Använda Kaffebryggaren; Rengöring - Princess 242291 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

PROCEDERE COME SEGUE:

- Lasciate raffreddare a sufficienza l'apparecchio.
- Riempite il serbatoio con acqua fredda.
- Aggiungete all'acqua il prodotto anticalcare come indicato sulla confezione del prodotto.
- Accendete l'apparecchio.
- Una volta passata la metà dell'acqua spegnete l'apparecchio e aspettate mezz'ora per permettere al
prodotto di agire.
- Riaccendete l'apparecchio. Una volta passata tutta l'acqua con l'anticalcare, fate passare ancora acqua
pulita per tre volte, al fine di eliminare tutte le tracce di anticalcare.
NOTA: Lasciate raffreddare l'apparecchio per circa tre minuti fra un ciclo di risciacquo e l'altro. La
garanzia non copre danni causati dall'accumulo di incrostazioni di calcare.
SUGGERIMENTI PRINCESS
- Appoggiate l'apparecchio su una superficie stabile e resistente.
- Non immergete mai l'apparecchio in acqua o in altri liquidi.
- Assicuratevi che l'apparecchio non si trovi tanto vicino al bordo del tavolo o del piano di lavoro da
poter essere spinto giù. Non lasciate pendere il cavo dal bordo del tavolo o correre lungo il pavimento
per evitare che qualcuno possa inciamparvi. Ricordate: l'apparecchio contiene acqua calda!
- Non utilizzate l'apparecchio se il cavo o la spina sono danneggiati o se l'apparecchio è guasto o è stato
danneggiato. Riportate l'apparecchio al nostro servizio assistenza. In questo tipo di apparecchio il cavo
può essere sostituito unicamente dal nostro servizio assistenza, con l'ausilio di utensili speciali.
- Non collocate l'apparecchio sopra o vicino a fornelli elettrici o altre fonti di calore.
- Staccate sempre la spina prima di pulire l'apparecchio o in caso di guasto.
- Non usate detergenti abrasivi.
- Assicuratevi che i bambini non giochino con l'apparecchio.
- L'uso di questo apparecchio da parte di bambini o persone con problemi fisici, sensoriali, mentali o
motori, o con scarsa esperienza o conoscenza, può causare gravi pericoli. Le persone responsabili per
la loro sicurezza devono dare loro istruzioni chiare o supervisionare l'uso dell'apparecchio.
PRINCESS ONE CUP COFFEE MAKER
INNAN DU BÖRJAR
Läs först instruktionerna noggrant och behåll dem för framtida referens. Kontrollera att spänningen i hemmet
motsvarar apparatens spänning. Anslut apparaten endast till ett jordat uttag.
Kaffebryggaren brygger 1 kopp kaffe, har ett praktiskt permanent filter och på/av-knapp med indikatorlampa.
Sätt PRINCESS ONE CUP COFFEEMAKER på ett stadigt, stabilt bord eller en disk där den inte lätt kan
vältas omkull.
ANVÄNDA KAFFEBRYGGAREN
Låt först vatten cirkulera genom din PRINCESS ONE CUP COFFEE MAKER utan att lägga i kaffe, för
att rengöra systemet. Skölj därefter koppen och filterhållaren. Fyll reservoaren med vatten och lägg i malt
kaffe i filtret. Placera koppen på värmeplattan och slå på PRINCESS ONE CUP COFFEE MAKER.
Använd ett fullt mått för en medelstark kopp kaffe.
Obs! Eftersom apparaten inte har en paus- och- serverings funktionen, ta inte bort värmekannan medan
kaffet bryggs.
RENGÖRING
KOPPLA ALLTID UR APPARATEN FÖRE RENGÖRING. Skölj koppen och filterhållaren.
Dessa delar kan inte diskas i maskin. Utsidan på PRINCESS ONE CUP COFFEE
MAKER kan torkas med en fuktig trasa.
AVKALKNING
Livslängden på din PRINCESS ONE CUP COFFEEMAKER förlängs om du avkalkar
apparaten regelbundet. Det är bra om du avkalkar den ungefär en gång i månaden. Vid
mycket hårt vatten, kan till och med två gånger i månaden vara nödvändigt. De ska också
avkalka omedelbart om:
ART. 242291
11

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières