Sommaire des Matières pour Saeco FUST Royal SUP 016 E
Page 1
OY L C O F F E E B A R TYPE SUP 016 E Libretto d'uso e manutenzione • Bedienungs- und Wartungsanleitung • Cahier des instruction pour le mode • d'emploi et d'entretien User's and maintenance booklet • HOUSEHOLD USE ONLY...
Page 2
état de fonctionnement. We congratulate for having bought this top-quality espresso machine and thank you for choosing Saeco. Before operating the machine, we recommend to read the following instructions thouroughly which explain how to use,...
Page 4
Macchina da caffè, completamente automatica Machine à espresso automatique pag. 8 page 56 Chère cliente, cher client Gentile cliente Questa macchina da caffè, completamente au- Attenzione! Cette machine à espresso automatique vous per- Attention! Non si assumono responsabilità per eventuali tomatica, permette di preparare caffè...
DESCRIPTIONS DES SYMBOLES ADOPTÉS DONNÉES TECHNIQUES Tension nominale voir la plaquette de la machine Utilisation du mode d’emploi Puissance nominale voir la plaquette de la machine Le présent livret ne peut pas mentionner tous les Veuillez conserver soigneusement ce Dimensions (L.x l.x h.) 480 x 380 x 395 mm environ usages possibles de cet appareil.
CONSIGNES DE SEÉCURITÉ de façon à ce que personne ne puisse renverser Danger ! l’appareil ni se blesser. De la vapeur brûlante peut s’échapper ou de l’eau chaude s’écouler : danger de Le courant électrique peut être mortel ! brûlures ! Utiliser cette ne pas utiliser machine à Ne jamais mettre de piéces conductrices en contact l’extérieur ou dans endroits où...
COMMANDES ET ÉLÉMENTS DE LA MACHINE DÉBALLAGE ET MISE EN PLACE 1 Tiroir à marc 15 Couvercle du réservoir de café en grains Mise en service et utilisation Déballage et mise en place L’emballage d’origine est très robuste et apte à 2 Bac d’égouttement 16 Réservoir de café...
PURGE DU CIRCUIT SÉLECTION DES ARTICLES DANS LE MENU réservoir à café en grains, vous risqueriez sinon Branchez la machine et mettez-la en marche. Le allumer d’abord la machine. et appuyer ensuite En cas d’erreur pendant la modification d’une valeur display montrera : d’endommager l’appareil.
Page 9
PROGRAMMATION DE L'EAU CHAUDE SÉLECTION DES ARTICLES DANS LE MENU Avec les touches vous pouvez modifier les valeurs Le temps d’émission pour le cappucci- Au moyen des touches , amenez l’astérisque "TEMP. CAFE " en fin de ligne jusqu’au menu DURETÉ D’EAU . entrées : enclenchée, déclenchée.
Page 10
PROGRAMMATION DE L'EAU CHAUDE PROGRAMMATION DE L'EAU CHAUDE L’écran affichera: les valeurs entrées: "1 CAFE EXPRESS " Compteur café "TOTAL 228" "ECONOM. ENERGIE " "OUI, NON " "1 CAFE " "EAU CHAUDE " "APRES 0:00" "TOTAL 0... " "TOTAL 210" Introduire le code Les temps programmés peuvent être changés par Pour introduire le code, suivez les instructions...
PROGRAMMATION DE L'EAU CHAUDE RECOMMANDATIONS ET CONSEILS et se mémorise la valeur précédente du compteur. Cycle de lavage Si la fonction est désactivée, la machine prendra "SELEC. PRODUIT " Le compteur montre la quantité totale d’eau chaude L’appareil est doté d’un programme de lavage l’eau du réservoir d’eau.
PRÉPARATION DU CAFÉ PRÉPARATION DU CAFÉ Dès que la température de service est atteinte, le Mouture trop fine : correction sur une graduation chauffage qui peuvent fonctionner individuellement soit savoureux. display montre : Réglez la finesse de mouture désirée. Graduation plus haute (passer de 5 à...
PRÉPARATION DU CAFÉ DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ INTÉGRÉS La préparation peut être interrompue à tout moment Vapeur Si la programmation du cappuccino est activée, Dispositifs de sécurité intégrés en appuyant sur n’importe quelle touche, par La vapeur sert à chauffer le lait ou d’autres seulement la quantité...
NETTOYAGE / RANGEMENT / ENTRETIEN NETTOYAGE / RANGEMENT / ENTRETIEN le moteur, ne remettez pas en marche la machine recommandons de vider tous les jours le tiroir à inverse des aiguilles d’une montre. Ensuite essuyez avant d’avoir éliminé le corps étranger. Procédez marc (1), en fonction de vos exigences.
DÉFAILLANCES ET REMÉDES DÉTARTRAGE dans de l’eau chaude et mettre en marche le machine a été réglée par la fabrique sur une assez grand au-dessous de la buse eau chaude / N.B. Le procédé de détartrage peut être cappuccinatore qui, de cette façon, se nettoie valeur d’environ 25 ÚH.
DÉFAILLANCES ET REMÉDES DÉFAILLANCES ET REMÉDES Après le détartrage, rincez le réservoir d’eau Défaillances et remèdes Défaillance Cause possible Remède (11) et remplissez-le d’eau. Remettre la machine Pas de messages sur l’écran La machine n’est pas sous Activer l’interrupteur d’alimentation, en marche et la rincer en faisant sortir l’eau (2 tension contrôler la prise et le fusible...