Table des Matières

Publicité

Liens rapides

PNOZ s30
}
Blocs logiques de sécurité
Manuel d'utilisation-1001715-FR-18

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pilz PNOZ s30

  • Page 1 PNOZ s30 Blocs logiques de sécurité Manuel d'utilisation-1001715-FR-18...
  • Page 2: Avant-Propos

    Avant-propos Ce document est le document original. Tous les droits relatifs à cette documentation sont réservés à Pilz GmbH & Co. KG. L’utili- sateur est autorisé à faire des copies pour un usage interne. Des remarques ou des sug- gestions afin d’améliorer cette documentation seront les bienvenues.
  • Page 3: Table Des Matières

    Entrées de sélection ......................... 4.4.2 Fonctions de commutation......................4.4.3 Configuration de base....................... 4.4.4 Carte à puce ..........................Types de codeur ........................4.5.1 Détecteurs de proximité ......................4.5.2 Codeurs ............................ 4.5.2.1 Signaux de sorties ........................34 Manuel d'utilisation PNOZ s30 1001715-FR-18...
  • Page 4 ......................7.7.6 Informations ..........................Exemple : configurer la configuration de base 2............... Créer une configuration dans le PNOZsigma Configurator ..........Transfert du projet du PNOZsigma Configurator au PNOZ s30 ..........Transfert du projet du PNOZ s30 dans le PNOZsigma Configurator........Manuel d'utilisation PNOZ s30 1001715-FR-18...
  • Page 5 Caractéristiques de sécurité pour un fonctionnement avec un codeur standard et un détec- teur de proximité ........................11.3.8.1 Types de détecteurs et signaux de sorties autorisés..............106 11.3.8.2 Architecture technique de sécurité ................... 106 11.3.8.3 Niveaux de sécurité à atteindre ....................107 Manuel d'utilisation PNOZ s30 1001715-FR-18...
  • Page 6 Propriétés ..........................109 11.4.1.2 Aperçu de la configuration ......................110 11.4.2 Raccordement des codeurs incrémentaux ................11.4.2.1 Propriétés ..........................112 11.4.2.2 Aperçu de la configuration ......................112 Références ..........................12.1 Produit ............................12.2 Accessoires ..........................Manuel d'utilisation PNOZ s30 1001715-FR-18...
  • Page 7: Introduction

    Introduction Validité de la documentation La documentation est valable pour le produit PNOZ s30 à partir de la version 3.0. Ce manuel d’utilisation explique le mode de fonctionnement et l’exploitation, décrit le mon- tage et fournit des informations sur le raccordement du produit.
  • Page 8 Introduction INFORMATIONS Cette remarque fournit des conseils d’utilisation et vous informe sur les par- ticularités. Manuel d'utilisation PNOZ s30 1001715-FR-18...
  • Page 9: Vue D'ensemble

    Vue d'ensemble Architecture de l'appareil 2.1.1 Contenu de la livraison Contenu de la livraison : Détecteur de vitesse de rotation PNOZ s30 Fiche de terminaison Borniers de raccordement Carte à puce Support pour carte à puce Documentation sur support de données 2.1.2...
  • Page 10: Vue Avant / De Côté

    (SEL1, SEL2, SEL4, SEL8) 13-14 et 23-24 : sorties relais REL 1 et REL 2 (contacts de sécurité) 11-12 et 21-22 : sorties relais REL 1 et REL 2 (contacts d’informations) Y32 à Y34 : sorties statiques OUT 1 à OUT 3 (sorties d’informations) Manuel d'utilisation PNOZ s30 | 10 1001715-FR-18...
  • Page 11 3 : port USB (uniquement pour la maintenance) 4 : bouton rotatif 5 : interface d’extension pour 2 sorties relais externes supplémentaires LEDs : – Power – In1 – In2 – Rel 1 – Rel 2 – Fault Manuel d'utilisation PNOZ s30 | 11 1001715-FR-18...
  • Page 12: Sécurité

    – surveillance des fréquences Z avec un détecteur de proximité sup- plémentaire (Ini pnp) sur le même axe Le produit PNOZ s30 est conforme aux exigences des normes harmonisées EN 81-20, EN 81-22 et EN 81-50 pour la directive ascenseurs 2014/33/UE, ainsi qu’aux exigences de la norme harmonisée EN 115-1 pour la directive Machines 2006/42/CE.
  • Page 13: Qualification Du Personnel

    L’ouverture du boîtier de l'appareil ou sa modification annule la garantie. Assurez-vous du pouvoir de coupure des contacts de sortie en cas de charges capaci- tives ou inductives. Manuel d'utilisation PNOZ s30 | 13 1001715-FR-18...
  • Page 14: Description Du Fonctionnement

    Introduction Les capteurs de proximité ou codeurs enregistrent des mesures qui sont analysées dans le contrôleur de vitesse de rotation PNOZ s30. Il est possible de configurer jusqu’à 9 fonctions de surveillance (F1 à F9) qui sont exécutées simultanément. Les entrées de sélection permettent de sélectionner jusqu’à 16 jeux de paramètres diffé- rents (P0 à...
  • Page 15: Fonctions

    – sortie relais 21, 22 Dans la mesure du possible, les bornes des différents potentiels de la masse (GND, S21, Y30 et A2) ne devraient pas être reliées au PNOZ s30, mais directement aux GNDs des appareils raccordés. Autrement, la sensibi- lité...
  • Page 16: Plage De Vitesses De Rotation

    La sortie reste activée tant que la position actuelle se situe dans la fenêtre de position. Il est possible de configurer max. 4 positions à surveiller en même temps. Manuel d'utilisation PNOZ s30 | 16 1001715-FR-18...
  • Page 17 La position quitte la fenêtre de position, les sorties affectées sont coupées Nouveau démarrage de la surveillance de la position par un front montant sur l’en- trée de démarrage (S34) La position quitte la fenêtre de position, les sorties affectées sont coupées Manuel d'utilisation PNOZ s30 | 17 1001715-FR-18...
  • Page 18 La surveillance de la position est redémarrée par la sélection d’un autre jeu de pa- ramètres La position quitte la fenêtre de position, les sorties affectées sont coupées Nouveau démarrage de la surveillance de la position par un front montant sur l’en- trée de démarrage (S34) Manuel d'utilisation PNOZ s30 | 18 1001715-FR-18...
  • Page 19: Sens De Marche

    Lors du démarrage du PNOZ s30, la marche dans le sens horaire et anti-horaire est ac- tive. Si on utilise des capteurs de proximité, aucun sens de marche ne peut être détecté. Manuel d'utilisation PNOZ s30 | 19 1001715-FR-18...
  • Page 20: Mauvais Sens En Cas De Marche Dans Le Sens Anti-Horaire

    La vitesse minimale et la tolérance dépendent du rapport entre la fréquence sur les voies AB « f  » et la fréquence sur la voie Z « f  » présent dans votre configuration (para- métrage rapport fAB/fZ dans le menu). Manuel d'utilisation PNOZ s30 | 20 1001715-FR-18...
  • Page 21: Hystérésis

    Réarmement synchrone L’option « Réarmement synchrone » permet de regrouper des sorties au choix. Il convient de s’assurer que toutes les sorties du groupe soient désactivées avant qu’une sortie de ce groupe puisse être réactivée. Manuel d'utilisation PNOZ s30 | 21 1001715-FR-18...
  • Page 22: Temporisation D'enclenchement

    Après un front descendant (exemple : vitesse de rotation dépassée), la sortie n’est désacti- vée qu’après l’écoulement du temps configuré. En cas de front montant ou de front descen- dant supplémentaire pendant la temporisation, cette dernière est redémarrée. Manuel d'utilisation PNOZ s30 | 22 1001715-FR-18...
  • Page 23: Boucles De Retour

    Les valeurs à configurer peuvent être saisies dans différentes unités. En fonction du type d’axe (axe linéaire ou axe rotatif), différentes unités peuvent être sélectionnées pour la vi- tesse de rotation et la distance (voir chapitre « Aperçu du menu »). Manuel d'utilisation PNOZ s30 | 23 1001715-FR-18...
  • Page 24: Organigramme Détection De La Vitesse De Rotation

    (F1 à F9) en vue de la surveillance, par exemple de diffé- rents modes de fonctionnement. Les 4 entrées de sélection SEL1 (Y10), SEL2 (Y11), SEL4 (Y12), SEL8 (Y13) permettent de sélectionner l’un des 16 jeux de paramètres. Manuel d'utilisation PNOZ s30 | 24 1001715-FR-18...
  • Page 25 Pour le jeu de paramètres P2, les fonctions de commutation suivantes sont configurées : F1 : arrêt de rotation 2 Hz F2 : survitesse : 3 000 Hz F3 : seuil d’alerte : 2 800 Hz Les sorties suivantes sont affectées aux fonctions de commutation : Manuel d'utilisation PNOZ s30 | 25 1001715-FR-18...
  • Page 26: Entrées De Sélection

    « Créer un aperçu de la configuration ») avant le paramétrage de l’appareil. À partir de la version 2.2 de l’appareil, il vous est possible de créer les paramétrages à l’aide du logiciel de Pilz (voir Créer une configuration dans le PNOZsigma Configurator [ 75]).
  • Page 27 être utilisé que pour des applications jusqu’à PL d max. selon l’EN ISO 13849-1 et jusqu’à SIL CL 2 selon l’EN CEI 62061. Jeux de paramètres États des signaux des entrées de sélection SEL 8 (Y13) SEL 4 (Y12) SEL 2 (Y11) SEL 1 (Y10) Manuel d'utilisation PNOZ s30 | 27 1001715-FR-18...
  • Page 28: Fonctions De Commutation

    (exemple : F3) agit en tant que limite de la plage supérieure. Les deux fonctions de commutation peuvent être affectées à plusieurs sorties. Manuel d'utilisation PNOZ s30 | 28 1001715-FR-18...
  • Page 29 Erreur : sortie désactivée Pas d’erreur : sortie activée Sortie désactivée Chaque sortie peut être durablement désactivée Vue d’ensemble des affectations des sorties Chaque affectation comporte un numéro unique. Les possibilités d’affectation suivantes sont disponibles : Manuel d'utilisation PNOZ s30 | 29 1001715-FR-18...
  • Page 30: Configuration De Base

    Paramètres prédéfinis et possibilités de configurations : Type de codeur 2 capteurs de proximité de type pnp Fonctions de commutation – Arrêt de rotation (F1) Fréquence de l’arrêt de rotation configurable en Hz Par défaut : 2 Hz Manuel d'utilisation PNOZ s30 | 30 1001715-FR-18...
  • Page 31 Arrêt de rotation et vitesse de rotation, 2 % de chaque Affectation des sorties – Arrêt de rotation (F1) : sortie relais Rel. 1 et sortie statique Out 1 – Vitesse de rotation (F2) : sortie relais Rel. 2 et sortie statique Out 2 Manuel d'utilisation PNOZ s30 | 31 1001715-FR-18...
  • Page 32: Carte À Puce

    (voir illustrations de raccordement dans le chapitre « Câblage conforme à la CEM »). La tension d'alimentation des détecteurs de proximité doit être surveillée via la voie S. Montage des détecteurs de proximité : Ini 1 Ini 2 Manuel d'utilisation PNOZ s30 | 32 1001715-FR-18...
  • Page 33: Codeurs

    « Voie AB » -> « Voie AB fmax » ou « Voie Z » -> « Voie Z fmax »). – pour la surveillance de la rupture d’arbre : le rapport fAB/fZ (menu « Paramétrage du codeur » -> « voie Z » -> rapport fAB/fZ). Tenez compte des valeurs spécifiées dans les caractéristiques techniques Manuel d'utilisation PNOZ s30 | 33 1001715-FR-18...
  • Page 34: Signaux De Sorties

    Signaux de sorties sin/cos (1 Vss) Sans complément avec voie de référence (exemple : Hiperface ®) REFSIN +0,5 V REFSIN -0,5 V 2,5 V REFSIN REFCOS +0,5 V REFCOS -0,5 V REFCOS 2,5 V Manuel d'utilisation PNOZ s30 | 34 1001715-FR-18...
  • Page 35: Adaptateur Pour Codeur Incrémental

    L’adaptateur capte les données entre le codeur et l’entraînement et les met à disposition du RJ45 par le biais du connecteur femelle PNOZ s30. Vous pouvez vous procurer chez Pilz des adaptateurs complets ainsi que des câbles préfa- briqués avec connecteur RJ45 que vous pourrez utiliser pour la fabrication d’un adaptateur personnalisé.
  • Page 36: Montage

    Veillez à vous décharger avant de toucher le produit, par exemple, en touchant une surface conductrice mise à la terre ou en portant un bracelet de mise à la terre. 5.1.1 Dimensions *avec borniers à ressort 98 (3.86") * 100 (3,94") (1.77") Manuel d'utilisation PNOZ s30 | 36 1001715-FR-18...
  • Page 37: Câblage

    Dans la mesure du possible, les bornes des différents potentiels de la masse (GND, S21, Y30, A2) ne devraient pas être reliées au PNOZ s30 mais directement aux GNDs des ap- pareils raccordés. À défaut, la sensibilité aux perturbations peut être considérablement augmentée (aucune boucle conductrice ne doit être présente).
  • Page 38: Raccordement Des Détecteurs De Proximité

    Si la longueur du câble est >50 m, des signaux non exploitables peuvent se produire. Nous recommandons dans ce cas de raccorder une résistance entre les câbles de si- gnaux, comme décrit dans les illustrations. RJ45 Capteurs de proximité pnp avec résistance R = 10 kOhm RJ45 Manuel d'utilisation PNOZ s30 | 38 1001715-FR-18...
  • Page 39: Raccordement D'un Codeur

    Lors du raccordement du codeur, procédez de la manière suivante : Le codeur peut être raccordé au moyen d’un adaptateur (exemple : PNOZ msi6p) ou di- rectement au PNOZ s30. N’utilisez que des câbles blindés pour toutes les liaisons. À ce propos, tenez compte du chapitre « Câblage conforme à...
  • Page 40: Raccorder Le Codeur Avec Indice Z Au Détecteur De Vitesse De Rotation

    Les voies /A, /B et /Z doivent rester libres. Encoder RJ45 PNOZ s30 Types de codeurs : TTL différentiel index Z HTL différentiel index Z sin/cos 1 Vss index Z Encoder PNOZ s30 RJ45 Manuel d'utilisation PNOZ s30 | 40 1001715-FR-18...
  • Page 41: Raccorder Le Codeur Au Détecteur De Vitesse De Rotation Par Le Biais D'un Adaptateur

    Raccorder le codeur au détecteur de vitesse de rotation par le biais d'un adaptateur L’adaptateur (voir les accessoires) est branché entre le codeur et l’entraînement. La sortie de l’adaptateur est reliée au connecteur femelle RJ45 du PNOZ s30. Encoder RJ45 PNOZ s30 Raccordement du détecteur de proximité...
  • Page 42 – hiperface (A,/A,B,/B) + HTL différentiel (A en tant que Z) – hiperface (A,/A,B,/B) + HTL sans complément (A en tant que Z) Tenez compte de ce qui suit : La voie /Z doit rester libre ! ! Encoder PNOZ s30 RJ45 Manuel d'utilisation PNOZ s30 | 42 1001715-FR-18...
  • Page 43: Circuit De Réarmement

    En cas d’utilisation de la boucle de retour, la longueur du câble sur S34, Y1, Y2 et S11 ne peut dépasser 30 m. Si les longueurs des câbles sont plus grandes, il faut utiliser des câbles blindés avec une mise à la terre des deux côtés. Entrées de sélection 6.10 Sorties statiques Manuel d'utilisation PNOZ s30 | 43 1001715-FR-18...
  • Page 44: Sortie Analogique

    A ou B ou C ou D ou E Il faut éviter les boucles conductrices à l’extérieur du blindage. Si on n’utilise pas de boîtier de raccordement blindé, le blindage doit être relié du capteur à l’unité de contrôle sans interruption. Manuel d'utilisation PNOZ s30 | 44 1001715-FR-18...
  • Page 45 A ou B ou C ou D ou E Il faut éviter les boucles conductrices à l'extérieur du blindage. Si on n'utilise pas de jonction blindée, le blindage doit être relié du capteur à l'unité de contrôle sans interruption. Manuel d'utilisation PNOZ s30 | 45 1001715-FR-18...
  • Page 46 A ou B ou C ou D ou E Il faut éviter les boucles conductrices à l'extérieur du blindage. Si on n'utilise pas de jonction blindée, le blindage doit être relié du capteur à l'unité de contrôle sans interruption. Manuel d'utilisation PNOZ s30 | 46 1001715-FR-18...
  • Page 47: Menu De L'affichage - Configuration

    à l'aide d'un tournevis. Si les réglages sont effectués à l'aide d'un tournevis, le bouton rota- tif peut rester dans l'appareil. À partir de la version 2.2 de l’appareil, il vous est possible de créer les paramétrages à l’aide du logiciel de Pilz (voir Créer une configuration dans le PNOZsigma Configurator [ 75]).
  • Page 48: Configurer Le Détecteur De Vitesse De Rotation

    La configuration est protégée par des mots de passe. Il existe un mot de passe maître et un mot de passe client. Réglage d’usine pour les deux mots de passe : 0000 Les niveaux de mot de passe incluent des autorisations différentes : Manuel d'utilisation PNOZ s30 | 48 1001715-FR-18...
  • Page 49: Utiliser La Carte À Puce

    SIM ! apparaît une première fois. Si vous modi- fiez des paramètres, le message insérer la carte SIM ! s'affiche une nouvelle fois.Ce message disparaît après 30 s ou suite à l'ap- pui sur le bouton rotatif. Manuel d'utilisation PNOZ s30 | 49 1001715-FR-18...
  • Page 50: Insérer La Carte À Puce

    Faites attention à ce que la carte à puce ne se coince pas lorsque vous l'insérez dans la fente. 7.5.2 Inscrire des données sur la carte à puce Si vous insérez une carte à puce qui n'a pas encore été inscrite par un PNOZ s30, vous disposez des options suivantes : Insérer la Les données sont carte à...
  • Page 51: Lire Des Données Sur La Carte À Puce

    Empêcher l'inscription de données sur la carte à puce 7.5.3 Lire des données sur la carte à puce Si vous insérez une carte à puce qui a déjà été inscrite par un PNOZ s30, vous disposez des options suivantes : Utiliser la carte à puce Les données sont...
  • Page 52: Transférer Les Paramètres De L'appareil

    Informations/CRC de la configuration. Plus tard, il sera nécessaire pour contrôler si la bonne configuration est enregistrée sur l’appareil. 2. Retirez la carte à puce du PNOZ s30 et insérez-la dans le support du lecteur de cartes à puce.
  • Page 53 3. Pour transférer des données sur la carte à puce, sélectionnez Écrire les données sur la carte et confirmez en cliquant sur Oui. 4. Insérez la carte à puce dans le PNOZ s30 et procédez comme décrit dans le chapitre Lire des données sur la carte à puce [ 51].
  • Page 54: Aperçu Du Menu

    100 mHz à 10,0 Hz rotation Rel.1 Out 1 Par défaut : 2,00 Hz v max : Indiquer la vitesse de rotation 10 mHz à 3,00 kHz max. autorisée Rel.2 Out 2 Par défaut : 500 Hz Manuel d'utilisation PNOZ s30 | 54 1001715-FR-18...
  • Page 55: Paramètres De Base Du Codeur

    – Rel.1 et sortie statique Out 1, Rel.2, Out 1, Out 2 : réarmement automatique « auto- matique » Temporisation d’enclenchement aucune Fréquence max. du codeur 3,5 kHz 7.7.3 Paramètres de base du codeur Paramètres pour la configuration de base 2 Manuel d'utilisation PNOZ s30 | 55 1001715-FR-18...
  • Page 56 Rel.2 Out 2 Par défaut : 5,00 kHz Autres paramètres prédéfinis : Fonctions de commutation – Sens de marche (F3) Sens anti-horaire Tolérance d’un mauvais sens de marche = 10 Imp Manuel d'utilisation PNOZ s30 | 56 1001715-FR-18...
  • Page 57 – Marche dans le sens anti-horaire : sortie externe Ext. 1 et sortie statique Out 3 – Marche dans le sens horaire : sortie externe Ext. 2 et sortie statique Out 4 Type de réarmement – Toutes les sorties : réarmement automatique (« automatique ») Manuel d'utilisation PNOZ s30 | 57 1001715-FR-18...
  • Page 58: Paramètres

    (vitesse de rotation) - (distance / posi- et l’unité de distance tion) vit.: pos.: Hz Imp (impulsion) (position). Par défaut : Hz Edg (front) Hz Imp m/s m m/min m m/h m rps rouge rpm rouge Manuel d'utilisation PNOZ s30 | 58 1001715-FR-18...
  • Page 59 – sin/cos 1 Vss (A, /A, B, /B) Sin/cos 1 Vss avec index Z – sin/cos 1 Vss, fréquence Z (A, /A, B, / B, Z, /Z) Hiperface – Hiperface (A, /A, B, /B) Manuel d'utilisation PNOZ s30 | 59 1001715-FR-18...
  • Page 60 B. Information : Par défaut : voies inversées Cette fonction sert à l’affichage normal d’un mouvement vers l’avant en tant que vitesse / vitesse de ro- tation positive, quel que soit le montage du codeur. Manuel d'utilisation PNOZ s30 | 60 1001715-FR-18...
  • Page 61 Mettre l’entraînement sous ten- sion Relever vz et v Diviser v/vz Indiquer le résultat en tant que rapport fAB en fonction du rap- port fZ Voie S Paramètres pour la voie S (voie d’erreur) Manuel d'utilisation PNOZ s30 | 61 1001715-FR-18...
  • Page 62 Par défaut : démarrage de l’appareil 0,00 s PNOZ s30 est prolongée de ce temps. Les signaux des co- deurs ne sont analysés qu’après la phase de montée.) Paramétres de Sélectionner les paramètres de fonctions fonctions Manuel d'utilisation PNOZ s30 | 62 1001715-FR-18...
  • Page 63 (F1 à F9) La vitesse / vitesse de rotation actuelle est affichée et peut être (P0 à P15) prise en charge en tant que va- leur seuil. mémor. v max: Affichage : vitesse / vitesse de rotation actuelle Manuel d'utilisation PNOZ s30 | 63 1001715-FR-18...
  • Page 64 Fonction (à gauche, à droite) (F1 à F9) Sélectionner la valeur fixe « ac- tivée » ou « désactivée » (P0 à P15) valeur fixe (marche/arrêt) Affecter des sor- Affecter des fonctions aux sor- ties ties Manuel d'utilisation PNOZ s30 | 64 1001715-FR-18...
  • Page 65 (Rel.1 à Out 4) Autocontrôlé \ automatique : réarmement auto- Par défaut : matique autocontrôlé / autocontrôlé / : réarmement au- to-contrôlé avec front montant sur S34 Autocontrôlé \ : réarmement au- to-contrôlé avec front descen- dant sur S34 Manuel d'utilisation PNOZ s30 | 65 1001715-FR-18...
  • Page 66: Paramétrages Étendus

    (F1 à F9) Hystérésis Saisir l’hystérésis pour les fonc- 0 à 50 % des fonctions tions de commutation F1 à F9 Par défaut : (inutile pour la surveillance de la position et du sens de marche) 1 % Manuel d'utilisation PNOZ s30 | 66 1001715-FR-18...
  • Page 67 à ouverture (principe du courant de fonctionnement) Paramétrage pour le démarrage synchrone sync. Start Paramétrer si les sorties doivent désactivée être démarrées de manière syn- (Rel. 1 à Out 4) activé chrone. Par défaut : désactivée Manuel d'utilisation PNOZ s30 | 67 1001715-FR-18...
  • Page 68 être réinitialisés aux ré- glages d’usine. Oui : tous les paramètres sont ré- initialisés aux valeurs par défaut. La langue fixée est l’anglais et tous les mots de passe sont à 0000. Manuel d'utilisation PNOZ s30 | 68 1001715-FR-18...
  • Page 69: Informations

    Relais 1 (sortie relais 1 : 11-12, 13-14) Relais 2 (sortie relais 2 : 21-22, 23-24) CRC de la configu- Somme de contrôle des para- 0 à 65 535 ration mètres de configuration Manuel d'utilisation PNOZ s30 | 69 1001715-FR-18...
  • Page 70 Apparaît lorsque la liste des er- erreurs : reurs est enregistrée 100% messages du mot Uniquement à usage interne de passe Va.b module de base Uniquement à usage interne version SW Va.b Manuel d'utilisation PNOZ s30 | 70 1001715-FR-18...
  • Page 71 Erreur du système : niveaux 2 et 3 en texte clair pour l’utilisateur (erreur interne, informations desti- Niveau 3 : nées à la maintenance Pilz). ligne : numéro actuel « suppri- Les messages d’erreurs peuvent mable » être masqués avec « INTERRUP- ligne : « heure système : »...
  • Page 72 à puce doivent être enre- gistrées. SIM chargée Apparaît si des données ont été transférées sur l’appareil et que le CRC interne change CRC a ainsi été modifié. Messages sur le mot de passe Manuel d'utilisation PNOZ s30 | 72 1001715-FR-18...
  • Page 73 -> Saisir le mot de passe adminis- 0000 à 9 999 trateur Par défaut : Mot de passe 0000 Mot de passe -> Saisir le mot de passe client 0000 à 9 999 Par défaut : 0000 Manuel d'utilisation PNOZ s30 | 73 1001715-FR-18...
  • Page 74: Exemple : Configurer La Configuration De Base 2

    300 Hz 300 Hz arrêt de rotation sauvegarder Rel.1 Out 1 max : F1 S0 300 Hz 300 Hz v max : Rel.2 Out 2 5,00 kHz INTERRUPTION réglages de base du codeur Manuel d'utilisation PNOZ s30 | 74 1001715-FR-18...
  • Page 75: Créer Une Configuration Dans Le Pnozsigma Configurator

    à partir du lecteur de cartes à puce PNOZ Chip Card Reader. À partir de la version 1.2 du PNOZsigma Configurator, il vous est également possible de réa- liser le transfert avec le câble PNOZ s30 USB-configuration-cable. Les deux sont réperto- riés parmi les...
  • Page 76: Transfert Du Projet Du Pnoz S30 Dans Le Pnozsigma Configurator

    Créer une configuration dans le PNOZsigma Configurator Transfert du projet avec le câble du PNOZsigma Configurator au PNOZ s30 1. Reliez le PNOZ s30 à une interface USB libre de votre ordinateur. Utilisez pour cela le câble PNOZ s30 USB-configuration-cable (réf. : 750 040), qui est disponible parmi accessoires [ 114] Pilz.
  • Page 77: Important

    Le changement du nom du projet modifie également le CRC de la configuration. IMPORTANT Attention : Les configurations de projets identiques ont la même somme de contrôle tant que le nom des projets n’a pas été modifié. Manuel d'utilisation PNOZ s30 | 77 1001715-FR-18...
  • Page 78: Fonctionnement Et Diagnostic

    Jusqu’à 20 messages d’états et d’erreurs sont enregistrés dans l’appareil et peuvent être affichés à l’écran (voir le chapitre « Menu d’affichage – Configuration – Aperçu du menu »). Ils peuvent également être ouverts une fois l’erreur supprimée et l’appareil redémarré. Manuel d'utilisation PNOZ s30 | 78 1001715-FR-18...
  • Page 79: Messages D'erreur Actuels

    Catégorie de l’erreur – Les erreurs supprimables par l’utilisateur sont décrites dans la liste suivante Remède : supprimer l’erreur ; contacter Pilz le cas échéant – Erreurs internes (erreur du système, toutes les erreurs qui ne sont pas décrites dans la liste) Remède : allumer et éteindre l’appareil, contacter Pilz...
  • Page 80 S34 (démarrage) Exemple : dû à l’oscilla- - Assurez-vous que les capteurs de tion du front dans l’arrêt proximité fonctionnent correctement de rotation pendant une durée plus longue Manuel d'utilisation PNOZ s30 | 80 1001715-FR-18...
  • Page 81 Le signal de la voie /A - Assurez-vous que la configuration des présente un DC-Offset codeurs est correcte - Assurez-vous que le codeur fonc- tionne correctement - Assurez-vous que le câblage est cor- rect Manuel d'utilisation PNOZ s30 | 81 1001715-FR-18...
  • Page 82 - Assurez-vous que le codeur fonc- tionne correctement - Assurez-vous que le câblage est cor- rect - Contrôlez la configuration du rapport de fréquence entre fAB et fZ Manuel d'utilisation PNOZ s30 | 82 1001715-FR-18...
  • Page 83 - Assurez-vous que les capteurs de proximité fonctionnent correctement - Assurez-vous que les capteurs de proximité sont alimentés en tension - Assurez-vous que le câblage des cap- teurs de proximité est correct Manuel d'utilisation PNOZ s30 | 83 1001715-FR-18...
  • Page 84 Le signal sur la voie B - Assurez-vous que la configuration des se trouve en dehors de codeurs est correcte la plage de tension au- - Assurez-vous que le câblage est cor- torisée rect Manuel d'utilisation PNOZ s30 | 84 1001715-FR-18...
  • Page 85: Message Concernant La Rupture De Fil

    Si une erreur relative à la rupture de fil est détectée, la LED « Fault » s'allume, les sorties sont désactivées et un message d'erreur s'affiche à l'écran. Le message d'erreur est constamment actualisé. Il reste affiché jusqu'à ce que l'erreur soit supprimée. Manuel d'utilisation PNOZ s30 | 85 1001715-FR-18...
  • Page 86: Message Concernant La Différence De Fréquences

    Si les sorties relais sont à l’état activé, il n’est pas possible de tester automatiquement le contact mécanique du relais. En fonction de l’environnement d’utilisation, des mesures éventuelles sont par conséquent nécessaires pour détecter la non-ouverture d’éléments de commutation. Manuel d'utilisation PNOZ s30 | 86 1001715-FR-18...
  • Page 87 (cou- per la sortie) puis redémarrez l’appareil pour SIL CL 3/PL e au moins 1x par mois pour SIL CL 2/PL d au moins 1x par an Manuel d'utilisation PNOZ s30 | 87 1001715-FR-18...
  • Page 88: Caractéristiques Techniques

    20 kOhm 20 kOhm Plage de fréquences de l’entrée 0 - 1.000 kHz 0 - 1.000 kHz Fréquence de surveillance configu- rable sans hystérésis 10 mHz - 1.000 kHz 10 mHz - 1.000 kHz Manuel d'utilisation PNOZ s30 | 88 1001715-FR-18...
  • Page 89 Nombre de contacts de la sortie Contacts de sécurité (F) instan- tanés Contacts d’informations (O) Intensité max. en cas de court-cir- cuit IK 1 kA 1 kA Catégorie d’utilisation selon la norme EN 60947-4-1 EN 60947-4-1 Manuel d'utilisation PNOZ s30 | 89 1001715-FR-18...
  • Page 90 Courant max. Catégorie d’utilisation selon UL Tension 240 V AC G.U. (same polarity) 240 V AC G.U. (same polarity) avec courant Tension 24 V DC G. P. 24 V DC G. P. avec courant Manuel d'utilisation PNOZ s30 | 90 1001715-FR-18...
  • Page 91 3.920 ms en cas de réarmement automa- tique après mise sous tension max. en cas de réarmement manuel, env. 40 ms 40 ms en cas de réarmement manuel max. 100 ms 100 ms Manuel d'utilisation PNOZ s30 | 91 1001715-FR-18...
  • Page 92 -40 - 85 °C -40 - 85 °C Sollicitation due à l’humidité Humidité 93 % d’humidité relative à 40 °C 93 % d’humidité relative à 40 °C Condensation en fonctionnement non autorisée non autorisée Manuel d'utilisation PNOZ s30 | 92 1001715-FR-18...
  • Page 93 : flexible avec / sans embout – 0,2 - 2,5 mm², 24 - 12 AWG Borniers à ressorts : points de rac- cordement pour chaque borne – Longueur de dénudation pour les borniers à ressorts – 9 mm Manuel d'utilisation PNOZ s30 | 93 1001715-FR-18...
  • Page 94: Données De Sécurité

    Veuillez absolument tenir compte des courbes de durée de vie des relais. Les données de sécurité des sorties relais sont uniquement valables tant que les valeurs des courbes de durée de vie sont respectées. Manuel d'utilisation PNOZ s30 | 94 1001715-FR-18...
  • Page 95: Niveau Des Signaux Des Codeurs

    -0,5 à 3,0 V 11,0 à 30,0 V -0,5 à 3,0 V 11,0 à 30,0 V Type de codeur Offset DC Amplitude différentielle Tension de référence Sin/cos 2,5 V 1,0 Vss 2,5 V 1,0 Vss 2,5 V Hiperface Manuel d'utilisation PNOZ s30 | 95 1001715-FR-18...
  • Page 96: Données Complémentaires

    Les valeurs indiquées dans les caractéristiques techniques s’appliquent à l’utilisation de l’appareil avec des valeurs de fonctionnement jusqu’à 2 000 m au-dessus du niveau de la mer. Pour une utilisation à des hauteurs plus élevées, il faut prendre en compte les restric- tions suivantes : Manuel d'utilisation PNOZ s30 | 96 1001715-FR-18...
  • Page 97: Catégories De Sécurité

    5 000 m 40 °C 11.3 Catégories de sécurité 11.3.1 Niveau de sécurité Le niveau de sécurité maximal pouvant être atteint dépend entre autres du codeur, du câ- blage et du mode de fonctionnement du PNOZ s30. Manuel d'utilisation PNOZ s30 | 97 1001715-FR-18...
  • Page 98: Fonctions De Sécurité

    Les fonctions de sécurité du PNOZ s30 sont des fonctions de surveillance qui affichent des dépassements de valeurs limites définies par un signal de sortie de sécurité. Manuel d'utilisation PNOZ s30...
  • Page 99: Caractéristiques De Sécurité Pour Un Fonctionnement Avec Un Codeur Standard, Sans Exi

    / installation. Elle ne fait pas partie du PNOZ s30. Grâce aux fonctions de surveillance du PNOZ s30, il est possible de réaliser des fonctions de sécurité qui sont établies dans la norme EN 61800-5-2 pour les systèmes de variateurs de vitesse électriques avec vitesse de rotation réglable.
  • Page 100: Niveaux De Sécurité À Atteindre

    à l'interface dans des canaux indépendants. Les deux voies de signaux ne doivent pas être générées par un processeur commun. Un signal ne doit pas être dérivé par un autre signal via une commutation électronique. Manuel d'utilisation PNOZ s30 | 100 1001715-FR-18...
  • Page 101: Architecture Technique De Sécurité

    Codeurs standard linéaires Signaux de sorties autorisés : Signaux de sorties rectangulaires TTL, sans complément Signaux de sorties rectangulaires TTL, différentiels Signaux de sorties rectangulaires HTL, sans complément Signaux de sorties rectangulaires HTL, différentiels Manuel d'utilisation PNOZ s30 | 101 1001715-FR-18...
  • Page 102: Exigences Relatives À La Commande D'entraînement

    Actuator Sensor PNOZ s30 Actuator non-safe encoder Logic Diagnostic Drive Control Diagnostic Pour calculer la fonction de sécurité, il vous faut les données suivantes relatives au sous- système « capteur » et au sous-système « PNOZ s30 » : Manuel d'utilisation PNOZ s30 | 102 1001715-FR-18...
  • Page 103: Niveaux De Sécurité À Atteindre

    Pour atteindre le niveau de sécurité indiqué par le codeur, il faut généralement que l'unité de contrôle de sécurité (PNOZ s30) détecte les erreurs identifiées. Les exigences du co- deur de sécurité en fonction de l'unité de contrôle figurent dans la documentation de l'utili- sateur du codeur de sécurité.
  • Page 104: Architecture Technique De Sécurité

    Pour atteindre le niveau de sécurité indiqué par le codeur, il faut généralement que l'unité de contrôle de sécurité (PNOZ s30) détecte les erreurs identifiées. Les exigences du co- deur de sécurité en fonction de l'unité de contrôle figurent dans la documentation de l'utili- sateur du codeur de sécurité.
  • Page 105: Types De Détecteurs Et Signaux De Sortie Autorisés

    Caractéristiques de sécurité pour un fonctionnement avec un codeur standard et un détecteur de proximité La détection de la vitesse de rotation du codeur standard peut être vérifiée par un capteur de référence supplémentaire. Manuel d'utilisation PNOZ s30 | 105 1001715-FR-18...
  • Page 106: Types De Détecteurs Et Signaux De Sorties Autorisés

    Pour calculer la fonction de sécurité, il vous faut les données suivantes relatives au sous- système « capteur » et au sous-système « PNOZ s30 » : Capteur Sous-système PNOZ s30 Catégorie MTTFd Mode de fonctionne- PFH (1/h) ment spécifique au fa- 90 % surveillance 1,74E-09 bricant 2 codeurs Manuel d'utilisation PNOZ s30 | 106 1001715-FR-18...
  • Page 107: Niveaux De Sécurité À Atteindre

    ) impulsions Z 11.3.9 Caractéristiques de sécurité pour un fonctionnement avec 2 détecteurs de proximité 11.3.9.1 Types de détecteurs et signaux de sorties autorisés Codeurs standard Types de détecteurs autorisés : Détecteurs de proximité inductifs Manuel d'utilisation PNOZ s30 | 107 1001715-FR-18...
  • Page 108: Architecture Technique De Sécurité

    Tenez compte de ce qui suit : Pour le sous-système capteur, des erreurs de cause commune (CCF, Common-Cause-Fai- lures) sont possibles. Il faut effectuer une analyse appropriée. Manuel d'utilisation PNOZ s30 | 108 1001715-FR-18...
  • Page 109: Exemples

    Rel. 2 via l'entrée de la boucle de retour Y2 Réarmement automatique Codeurs Les valeurs mesurées sont saisies par deux détecteurs de proximité (pnp). PNOZ s4 Manuel d'utilisation PNOZ s30 | 109 1001715-FR-18...
  • Page 110: Aperçu De La Configuration

    Données complémentaires Surveillance des protecteurs mobiles 11.4.1.2 Aperçu de la configuration Manuel d'utilisation PNOZ s30 | 110 1001715-FR-18...
  • Page 111 Données complémentaires Manuel d'utilisation PNOZ s30 | 111 1001715-FR-18...
  • Page 112: Raccordement Des Codeurs Incrémentaux

    <= 2 Hz et la sortie Rel. 1 est activée. Surveillance de la boucle de retour via les entrées de boucle de retour Y1 et Y2 Codeur : Les valeurs mesurées sont saisies par un codeur incrémental (sin/cos) 11.4.2.2 Aperçu de la configuration Manuel d'utilisation PNOZ s30 | 112 1001715-FR-18...
  • Page 113 Données complémentaires Manuel d'utilisation PNOZ s30 | 113 1001715-FR-18...
  • Page 114: Références

    PNOZ s Set3 Spring Loaded Terminals Jeu de borniers débrochables à ressorts, 751 014 1 pièce Fiches de terminaison Désignation Caractéristiques Référence PNOZ s terminator plug (10 Connecteur de terminaison d’un appareil de base PNOZ- 750 010 pieces) sigma ou d’un module d’extension PNOZsigma, 10 pièces Manuel d'utilisation PNOZ s30 | 114 1001715-FR-18...
  • Page 115 Adaptateur à 9 broches, jeu de connecteurs 773 870 PNOZ msi S15 Adaptateur à 15 broches, jeu de connecteurs 773 871 PNOZ msi S25 Adaptateur à 25 broches, jeu de connecteurs 773 872 PNOZ msi S25 Adaptateur à 25 broches, jeu de connecteurs 773 872 Manuel d'utilisation PNOZ s30 | 115 1001715-FR-18...
  • Page 116 Références Désignation Caractéristiques Références PNOZ s30 USB-configuration-cable Câble USB pour le transfert de la configuration 750 040 du PNOZ s30 au PNOZsigma Configurator et in- versement Manuel d'utilisation PNOZ s30 | 116 1001715-FR-18...
  • Page 117: Première Page

    Première page Support technique Pilz vous propose une assistance technique 24 heures sur 24. Amérique Australie Italie, Malte Brésil +61 3 95600621 +39 0362 1826711 +55 11 97569-2804 Pays-Bas Canada Europe +31 347 320477 +1 888-315-PILZ (315-7459) Allemagne Royaume-Uni Mexique...

Table des Matières