Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

RS/JIG
EN
Original Instructions
DE
Übersetzung Der Originalanleitung
FR
Traduction Des Instructions Originales
NL
Vertaling Van De Originele Instructies
SE
Översättning Av De Ursprungliga Instruktionerna
P.6
P.9
P.13
P.16
P.19

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour TREND RS/JIG

  • Page 1 RS/JIG Original Instructions Übersetzung Der Originalanleitung Traduction Des Instructions Originales P.13 Vertaling Van De Originele Instructies P.16 Översättning Av De Ursprungliga Instruktionerna P.19...
  • Page 2 RS/JIG RS/JIG Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3a Fig. 3b Fig. 3c 60mm 20mm 90º Fig. 4a EN Rear DE Rückseite FR Arrière NL Achter SE Bak 90º EN Left EN Right DE Links DE Recht FR la Gauche FR Droite...
  • Page 3 RS/JIG RS/JIG Fig. 4d Fig. 4e Fig. 7 Fig. 8 Fig. 4f Fig. 5a Fig. 9 Fig. 10 Fig. 5b Fig. 5c Max. 1.5mm F11a F11b Fig. 11a Fig. 11b Fig. 6a Fig. 6b 90º - 4 - - 4 -...
  • Page 4: Technical Data

    • Workboard size. – Ensure switch is in “off” position and cutter RS/JIG has stopped rotating. 18. Only use Trend original spare parts and (Fig. 3b) • Battens size. – Read and understand instructions supplied accessories.
  • Page 5: Technische Daten

    Anleitung Ihres Elektrowerkzeugs. MAINTENANCE • Secure component in middle of base board. Sie diese Bedienungsanleitung. Nur so wird eine BITTE BEWAHREN SIE DIESE Please use only Trend original spare parts and (Fig. 7) dauerhafte Leistung sichergestellt. – accessories.
  • Page 6: Montage

    Informationen oder Ersatzteilen wenden Sie sich (Fig. 4a) Lattung befestigen – können eingestellt werden, indem Fräsdurchgangs vollständig angehoben bitte an den Trend Kundenservice oder besuchen die Schienenbefestigungsschrauben wird. • Legen Sie die vorderen Schienen auf die Sie www.trend-uk.com entsprechend gelöst und bei korrekter (Fig.
  • Page 7: Garantie

    Informations de sécurité WARTUNG devrait fonctionner durablement. Hors utilisation, avant l’entretien, quand Please use only Trend original spare parts and CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES vous faîtes des réglages et quand vous accessories. changez les accessoires comme les lames, The jig has been designed to operate over a long débranchez du secteur le fil électrique de...
  • Page 8: Entretien

    K Ensemble chariot de défonceuse et skis (Fig. 5a) arrière contre les rails existants. – Tous les produits Trend sont garantis contre les L Trou pour bague guide de chariot de • Placer la barre de ski de chariot de défonceuse défautsféviter de fabrication ou de matériel, sauf...
  • Page 9 De geleidingsrichting moet altijd J Inbussleutel 3 mm x 1 instructies voor deze eenheid en uw elektrische product van Trend. Dit product zal lang meegaan tegengesteld zijn aan de draairichting van K Freesdrager en glijder gereedschap en zorg ervoor dat u die goed als u het volgens de onderstaande instructies het zaagblad.
  • Page 10: Milieubescherming

    (Fig. 5b) groef van de tweede achterrail. – Tack för att du valt denna Trend-produkt, som hinderen en dat ze goed zijn aangedraaid. Säkerhetspunkt du kommer att kunna använda under lång tid om •...
  • Page 11 är ordentligt fastsatta. • Placera frässlädens svärdstång halvvägs in i L Hål för frässlädens styrbussning Alla produkter från Trend omfattas av garanti mot den bakre skenans spår och halvvägs in i den M Skenspår För att förhindra att jiggen skadas ska defekter i utförande och/eller material, förutsatt...
  • Page 12 NOTES • KONZEPT • NOTER NOTES • KONZEPT • NOTER • AANTEKENING • ANTECKNA • AANTEKENING • ANTECKNA...
  • Page 13 No part of this publication may be reproduced, stored or transmitted in any form with prior permission. Our policy of continuous improvement means that specifications may change without notice. Trend Machinery & Cutting 5 027654 071120 > Tools Ltd. cannot be held liable for any material rendered unusable, or for...

Table des Matières