SÉCURITÉ POUR LES ENFANTS L’endroit et la façon d’utiliser un téléviseur à écran plat font toute la différence Tout en profitant de ce nouveau produit, garder à l’esprit les conseils de sécurité qui suivent Ce qui est important ýL’attrait des systèmes de cinéma maison va grandissant de même que les achats de téléviseurs grand écran.
Instructions de sécurité importantes Instructions de sécurité 16 L’appareil avec une prise de type mise à la terre est un appareil de classe I. Un appareil de classe I doit être connecté à la terre pour importantes éviter un éventuel choc électrique. L'appareil de classe I doit être branché...
Ce téléviseur contient des matériaux qui peuvent être recyclés et réutilisés. Pour des informations de mise au rebut ou de N'utiliser que des périphériques recommandés par Dynex. recyclage, contacter les autorités locales ou l’Electronic Industries Mise à la masse d’une antenne extérieure Alliance sur le site www.eia.org pour localiser le centre de recyclage le...
Retrait du socle Retrait du socle Éléments du téléviseur En cas de montage du téléviseur sur un mur ou une autre surface Panneaux avant et latéraux verticale, il faut retirer l’axe du socle. Avertissement : avant de monter ou de démonter le socle, débrancher le cordon d’alimentation CA.
Éléments du téléviseur Face arrière N° Composants Description Prises Connecter un périphérique vidéo à COMPONENT IN composantes à ces prises. Pour plus (Entrées vidéo à d’informations, voir « Connexion d’un composantes) périphérique avec vidéo à composantes » à la page 10. Prises AUDIO IN Connecter la sortie audio (G et D) d'un (Entrées audio)
Éléments du téléviseur Télécommande N° Touche Description CH+/CH– Appuyer sur CH+ ou CH- pour aller au canal suivant ou précédent de la liste des canaux. VOL+/VOL– Pour plus d’informations, voir « Sélection POWER INPUT OPEN/CLOSE d'un canal » à la page 13. Appuyer sur VOL+ ou VOL- pour augmenter MTS/SAP SLEEP...
Utilisation de la télécommande Remarques : N° Touche Description Ne pas mélanger différents types de piles. QUITTER Permet de quitter le menu d’écran. Ne pas mélanger des piles neuves et usagées. ZOOM Appuyer sur cette touche pour sélectionner le format d'image. Il est possible de Retirer les piles dès qu’...
Pour améliorer la qualité de l'image dans les zones à signal faible, il est technique de la télécommande universelle ou le fabricant du possible de se procurer et d'installer un amplificateur de signal. décodeur ou appeler le Centre du service à la clientèle de Dynex au 1-800-305-2204.
Établissement de connexions Connexion d’un décodeur de TV câblée ou 2 Connecter un câble AV à la prise de sortie vidéo AV (AV VIDEO OUT) du magnétoscope. satellite Arrière du téléviseur En cas de souscription à un service de TV câblée auprès d'un fournisseur de services local, il est possible de pouvoir accéder à...
Établissement de connexions Connexion d’un caméscope ou d’une Connexion d’un périphérique avec vidéo à console de jeux composantes Conseil : certaines consoles de jeux ont un connecteur HDMI, qui peut être Pour connecter un périphérique vidéo à composantes : 1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché utilisé...
Mise en marche du téléviseur pour la première fois 3 Connecter un câble audio à la prise de sortie audio (AUDIO OUT) • Appuyer sur ENTER/VOL+ (Entrée/VOL+). Le menu de l’ o rdinateur et l’autre extrémité du câble à la prise d'entrée Channels s’affiche.
Informations de base 7 Appuyer sur CH- pour mettre en surbrillance Language Menu canal (langue), puis sur ENTER/VOL+ (Entrée/VOL+). 8 Appuyer sur CH+/CH- pour sélectionner la langue souhaitée. Les PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS options incluent : Channels • English Auto Channels Search Add/Skip Channels •...
Informations de base Sélection d'un canal 2 Appuyer sur VOL+ ou VOL– pour mettre en surbrillance Settings (Paramètres), puis sur ENTER/CH– (Entrée/Canal–). Le Pour sélectionner un canal : menu Settings (Paramètres) s’affiche. • Appuyer sur CH+ ou CH– pour passer au canal suivant ou précédent de la liste des canaux mémorisés.
Réglage de l’image Réglage de l’image Réglage de l'image de l’ordinateur Pour régler l'image de l’ordinateur : Réglage de l’image du téléviseur 1 Vérifier que le téléviseur est en mode VGA. Pour plus d’informations, voir « Aperçu sur les menus d’ é cran » à la page Pour régler l'image : 1 Appuyer sur MENU.
Réglage du son Réglage du son • SAP : sélectionner cette option pour écouter une émission audio secondaire, s’il en existe. • Audio Language [Langue audio] (canaux TVN Réglage du son uniquement) : permet de sélectionner une langue audio différente, si elle est disponible. Le choix peut inclure : Pour régler le son : anglais, français ou espagnol.
Modifications des paramètres des canaux 5 Appuyer sur CH+/CH- pour mettre en surbrillance START Si la liste des canaux contient plus d’une page, appuyer sur CH+ ou CH– pour parcourir les pages. (Démarrer), puis sur ENTER/VOL+ (Entrée/VOL+). Le téléviseur recherche automatiquement et mémorise tous les canaux Pour ajouter un canal qui a été...
Modifications des paramètres des canaux 6 Pour sélectionner un canal dans la liste des favoris, appuyer sur 7 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT FAVORITE (Favoris), puis sur CH+/CH- pour le mettre en (Quitter) pour fermer le menu. surbrillance et sur ENTER/VOL+ (Entrée/VOL+).
Configuration du contrôle parental 2 Appuyer sur VOL+ ou VOL– pour mettre en surbrillance 2 Appuyer sur VOL+ ou VOL– pour sélectionner CHANNELS CHANNELS (Canaux), puis sur ENTER/CH– (Entrée/Canal–). Le (Canaux), puis sur ENTER/CH– (Entrée/Canal–). Le menu menu CHANNELS s’affiche. CHANNELS s’affiche.
Configuration du contrôle parental 3 Appuyer surCH+ ou CH– pour mettre en surbrillance Parental Configuration ou modification du mot de Controls (Contrôles parentaux), puis sur ENTER/VOL+ passe (Entrée/VOL+). L’ é cran Enter Password (Saisir le mot de passe) s’affiche. Pour définir le mot de passe du contrôle parental : 1 Appuyer sur MENU.
Configuration du contrôle parental 5 Appuyer sur VOL+ ou VOL– pour mettre en surbrillance Change 3 Appuyer surCH+ ou CH– pour mettre en surbrillance Parental Password (Modification du mot de passe), puis sur Controls (Contrôles parentaux), puis sur ENTER/VOL+ ENTER/VOL+ (Entrée/VOL+). L’ é cran Change Password s’affiche. (Entrée/VOL+).
Configuration du contrôle parental 2 Appuyer sur VOL+ ou VOL– pour mettre en surbrillance Classifications TV aux États-Unis (basées sur le SETTINGS (Paramètres), puis sur ENTER/CH– (Entrée/Canal–). contenu) Le menu Settings (Paramètres) s’affiche. Violence fictive. Violence. Situations à caractère sexuel. PICTURE AUDIO CHANNELS...
Utilisation des sous-titres codés Utilisation des sous-titres codés • Text2 à Text4 : pour d'autres modes de l'information affichée par les diffuseurs. • Off (Désactivés) : désactive les sous-titres codés Les sous-titres codés permettent aux malentendants de suivre les analogiques. émissions diffusées et aux enfants d'apprendre à...
Réglage des paramètres de l'heure 2 Appuyer sur VOL+ ou VOL– pour mettre en surbrillance • Hour (Heure) : appuyer sur VOL+ ou VOL– pour SETTINGS (Paramètres), puis sur ENTER/CH– (Entrée/Canal–). sélectionner les heures, les minutes et le options AM/PM, Le menu Settings (Paramètres) s’affiche.
Réglage des paramètres des menus Réglage des paramètres des Étiquetage d'une source d’entrée menus Il est possible d’ajouter une étiquette à une source d’ e ntrée pour faciliter son identification. Pour étiqueter une source d’entrée : Sélection de la langue et de la 1 Appuyer sur MENU.
Lecture d’un DVD • Reset Input Labels : permet de réinitialiser toutes les Lecture avancée étiquettes d'entrée aux valeurs par défaut. Toutes les fonctions décrites peuvent être activées en appuyant sur la 5 Répéter l’ é tape 4 pour saisir d'autres étiquettes. touche correspondante de la télécommande.
Lecture d’un DVD Lecture de disques de JPEG 5 Appuyer de façon répétée sur SETUP pour quitter le menu de configuration. Un disque JPEG contient l'information sur des images au format JPEG Modifications à la configuration générale du lecteur (.jpg) qui peut être décodée par logiciel et affichée par l'interface de sortie vidéo sur l'écran du téléviseur.
Lecture d’un DVD possible de lire des CD à 44,1 K lorsque HDCD est défini sur 1X 3 Appuyer de façon répétée sur SETUP pour quitter le menu de et à 88,2 K lorsque HDCD est défini sur 2X pour améliorer la configuration.
Problèmes et solutions Problèmes et solutions Générales Avertissement :L’utilisateur ne doit pas essayer de réparer cet appareil Problème Solution lui-même. Contacter du personnel d’ e ntretien agréé. Impossible de • L’émission est peut-être interdite par les syntoniser un ou contrôles parentaux. Pour plus d’informations, Vidéo et audio plusieurs canaux.
Spécifications Soins et manipulation des disques De service : 20 % à 80 % Humidité Entreposage : 5 % à 90 % Manipulation des disques 21,3 × 7,5 × 16,4 pouces Dimensions (54 × 19 × 41,7 cm) Ne pas toucher le côté lecture du disque. Saisir le disque par les bords 12,1 lb (5,5 kg) afin de ne pas maculer la surface du disque d'empreintes digitales.
Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de main-d’ œ uvre d'origine est Pour toute assistance technique, appeler le 1-800-305-2204 détecté sur le Produit par un service de réparation agréé par Dynex ou le personnel du www.dynexproducts.com magasin, Dynex (à...