De Dietrich Elidens PGC Serie Notice D'installation Et D'entretien

De Dietrich Elidens PGC Serie Notice D'installation Et D'entretien

Table des Matières

Publicité

Liens rapides

fr
Notice d'installation et d'entretien
Chaudière gaz au sol à condensation
L E CO N F O R T D U R A B L E ®
PROJECT
Elidens PGC
Elidens PGC 45
Elidens PGC 65
Elidens PGC 90
Elidens PGC 115

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour De Dietrich Elidens PGC Serie

  • Page 1 PROJECT Notice d’installation et d’entretien Chaudière gaz au sol à condensation Elidens PGC Elidens PGC 45 Elidens PGC 65 Elidens PGC 90 Elidens PGC 115 L E CO N F O R T D U R A B L E ®...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Consignes de sécurité ................4 Consignes générales de sécurité...
  • Page 3 Table des matières Entretien ..................34 Généralités .
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    1 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Consignes générales de sécurité Pour l’installateur et l’utilisateur final : Danger Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à...
  • Page 5: Recommandations

    1 Consignes de sécurité Danger En cas d’odeur de gaz : 1. Ne pas utiliser de flamme nue, ne pas fumer, ne pas actionner de contacts ou interrupteurs électriques (sonnette, éclairage, moteur, ascenseur, etc.). 2. Couper l’alimentation en gaz. 3. Ouvrir les fenêtres. 4.
  • Page 6: Responsabilités

    2 Symboles utilisés Important Respecter les pressions minimale et maximale de l’eau à l’entrée pour assurer un fonctionnement correct de la chaudière, se référer au chapitre Caractéristiques techniques. Important Seul un professionnel qualifié est autorisé à installer la chaudière conformément aux réglementations locales et nationales en vigueur.
  • Page 7: Symboles Utilisés Sur L'appareil

    3 Caractéristiques techniques Danger Risque de situations dangereuses pouvant entraîner des blessures corporelles graves. Danger d'électrocution Risque d'électrocution. Avertissement Risque de situations dangereuses pouvant entraîner des blessures corporelles légères. Attention Risque de dégâts matériels. Important Attention, informations importantes. Voir Référence à d'autres notices ou à d'autres pages de cette notice. Symboles utilisés sur l’appareil Fig.1 1 Courant alternatif.
  • Page 8: Déclaration De Conformité Ce

    3 Caractéristiques techniques Outre les prescriptions et les directives légales, les directives complémentaires décrites dans cette notice doivent également être observées Pour toutes les prescriptions et directives visées dans la présente notice, il est convenu que tous les compléments ou les prescriptions ultérieures sont applicables au moment de l’installation.
  • Page 9: Données Techniques

    3 Caractéristiques techniques Données techniques Tab.3 Généralités Elidens PGC Elidens PGC Elidens PGC Elidens PGC Elidens PGC Puissance utile nominale (Pn) min-max 8,0 - 40,8 12,0 - 61,5 14,1 - 84,2 18,9 - 103,9 Mode chauffage (80 °C/60 °C) G20 40,8 61,5 84,2...
  • Page 10: Paramètres Techniques Erp

    3 Caractéristiques techniques Tab.5 Elidens PGC Elidens PGC Elidens PGC Elidens PGC Elidens PGC Pression d'alimentation du gaz G20 (gaz H) min-max mbar 17 - 25 17 - 25 17 - 25 17 - 25 Pression d'alimentation du gaz G25 (gaz L) min-max mbar 20 - 30...
  • Page 11: Pompe De Circulation (Non Fournie)

    3 Caractéristiques techniques Nom du produit Elidens PGC Elidens PGC Elidens PGC Elidens PGC Dispositif de chauffage des locaux par co­ génération Dispositif de chauffage mixte Prated Puissance thermique nominale Production de chaleur utile à la puissan­ 40,8 61,5 84,2 103,9 ce thermique nominale et en régime hau­...
  • Page 12: Circulateur

    3 Caractéristiques techniques Circulateur L'écart de température maximal entre l'eau de départ et l'eau de retour ainsi que la vitesse de montée en température de la chaudière sont limités par la régulation de la chaudière. Tab.10 Débit minimum à garantir Débit minimum à...
  • Page 13: Caractéristiques Des Sondes

    3 Caractéristiques techniques 3.2.3 Caractéristiques des sondes Caractéristiques de la sonde extérieure Tab.11 Sonde extérieure AF60 Température °C Résistance Ω 2392 2088 1811 1562 1342 1149 Sonde chaudière, sonde retour Tab.12 Sonde chaudière, sonde retour Température 100 110 en °C Résistance 98932 58879...
  • Page 14 3 Caractéristiques techniques 1 Départ du circuit chauffage (R1”1/4) 4 Evacuation des condensats (DN22) 2 Arrivée gaz (G3/4”) 5 Conduit de fumées 3 Retour du circuit chauffage (R1”1/4) Tab.15 Elidens PGC 45 Elidens PGC 65 Elidens PGC 90 Elidens PGC 115 Diamètre 80/125 mm Diamètre 100/150 mm Diamètre 100/150 mm...
  • Page 15: Schéma Électrique

    3 Caractéristiques techniques Schéma électrique 3.4.1 Schéma électrique de la chaudière Fig.7 12 11 230V GR BK RE YE BL OR BK RE YE BL N’ L’ OPTION: PRESSURE SWITCH CU-GH-08 2.5 A BL BL G/Y MW-2000850-04 1 Connecteur 230 V, liaison avec le boîtier de 14 Capteur de pression (PS) commande 15 Commande du ventilateur (PWM)
  • Page 16: Description Du Produit

    4 Description du produit Description du produit Description générale Les chaudières gaz au sol à condensation Elidens PGC ont les caractéristiques suivantes : Faibles émissions de polluants Chauffage à haut rendement Tableau de commande électronique Evacuation des fumées par un raccordement de type ventouse ou cheminée, avec possibilité...
  • Page 17: Principaux Composants De La Chaudière

    4 Description du produit Principaux composants de la chaudière Fig.8 1 Boîtier de commande 2 Sonde départ 3 Eclairage 4 Electrode d’allumage/d’ionisation 5 Clapet anti-retour 6 Vanne gaz 7 Echangeur de chaleur (circuit chauffage) 8 Sonde retour 9 Sonde manomètre 10 Boîtier pour la carte électronique CU-GH-08 11 Siphon 12 Circuit fumée...
  • Page 18: Installation

    5 Installation Installation Réglementations pour l’installation Attention L’installation de la chaudière doit être effectuée par un professionnel qualifié conformément aux réglementations locales et nationales en vigueur. Attention Un moyen de déconnexion doit être prévu dans les canalisations fixes conformément aux règles d’installation. Attention Respecter la pression maximale de l’eau à...
  • Page 19 5 Installation Lors du choix du lieu d’installation de la chaudière, tenir compte de la position autorisée des bouches d’évacuation des gaz de combustion et de l’orifice d’aspiration de l’air. Ne pas installer la chaudière à proximité d'une source de chaleur. Fig.10 Laisser la chaudière accessible à...
  • Page 20: Aération

    5 Installation 5.2.3 Aération Pour permettre l'arrivée de l'air de combustion, prévoir dans la chaufferie une aération suffisante dont la section et l'emplacement doivent répondre aux réglementations en vigueur : Belgique NBN D 51-003 : installations intérieures alimentées en gaz naturel et placement des appareils d’utilisation.
  • Page 21: Transport

    5 Installation 1 Emplacement optimal H Hauteur habitée et contrôlée par la sonde 2 Emplacement possible Z Zone habitée et contrôlée par la sonde Emplacements déconseillés Eviter de placer la sonde extérieure à un emplacement regroupant les caractéristiques suivantes : Masqué...
  • Page 22 5 Installation Fig.15 3. A l’aide d’un outil assez long déverrouiller et démonter la porte avant de la chaudière. Débrancher le fil de terre. MW-6000761-01 Fig.16 4. Retirer les vis de maintien des rampes de déchargement et de la chaudière (4 vis à l’arrière et 4 vis à l’avant). MW-6000737-01 Fig.17 5.
  • Page 23 5 Installation Fig.18 7. Caler correctement les rampes sur la palette. 8. Visser les rampes de déchargement sur la palette. 9. Plier l’extrémités des rampes pour quelles reposent au sol. MW-6000770-01 Fig.19 MW-6000739-02 10. Incliner la chaudière vers l’arrière pour la mettre en appui sur les roulettes et la descendre de la palette.
  • Page 24: Raccordements Hydrauliques

    5 Installation 12. Mettre à niveau la chaudière à l’aide des pieds réglables. Fig.20 (1) Réglage d’usine : 30 mm, plage de réglage : 20 à 40 mm Attention Les roulettes arrières ne doivent plus être en contact avec le sol. MW-6000773-01 Raccordements hydrauliques 5.5.1...
  • Page 25: Rincer Une Installation Neuve Ou De Moins De 6 Mois

    5 Installation Important Si un traitement de l’eau est nécessaire, De Dietrich recommande les fabricants suivants : Cillit Climalife Fernox Permo Sentinel Spirotech 5.5.2 Rincer une installation neuve ou de moins de 6 mois Avant de remplir l’installation de chauffage, vous devez éliminer les déchets de l'installation (cuivre, filasse, flux de brasage).
  • Page 26: Remplir Le Siphon

    5 Installation Fig.21 Le conduit d’évacuation des condensats est situé à l’arrière de la chaudière. Ne pas obturer la conduite d’évacuation des condensats. Incliner la conduite d’évacuation à raison de 30 mm par mètre au minimum et vérifier à ne pas avoir de point bas qui favoriserait la rétention d'eau et de dépôts., longueur horizontale maximale 5 mètres.
  • Page 27: Alimentation En Gaz

    5 Installation 3. Monter un robinet d’arrêt gaz (non fourni) sur l’arrivée gaz de la chaudière. 4. Raccorder la conduite d’arrivée du gaz sur le robinet d’arrêt gaz. 5. Fermer le robinet d’alimentation en gaz avant de procéder à l'essai de pression sur la conduite d'alimentation de gaz afin d’éviter tout dommage provoqué...
  • Page 28 5 Installation Configuration Principe Description Raccordement air/fumées par l’intermédiaire de conduits concentriques à un terminal horizontal (dit ventouse). Utilisation d'un système certifié CE. Celui-ci permet d'aspirer l'air nécessaire à la combustion et évacue en même temps les produits de la combustion. Les parties terminales du conduit d'évacuation dédoublé...
  • Page 29 5 Installation Configuration Principe Description Raccordement fumées à un conduit collectif pour chaudières étanches. L’ali­ mentation en air est individuelle par un terminal en provenance de l’extérieur du bâtiment. Un conduit concentrique permet à la fois d'alimenter la chaudière en air com­ burant et de se raccorder à...
  • Page 30: Longueurs Des Conduits Air/Fumées

    5 Installation Attention La pente minimum du tuyau d’évacuation des condensats de la chaudière vers l’évacuation des eaux usées doit être de 1 cm par mètre de longueur. 5.7.2 Longueurs des conduits air/fumées Pour chaque mètre de conduit horizontal, un coefficient multiplicateur de 1,2 doit être appliqué...
  • Page 31 5 Installation Configu­ Description Matériaux Diamètre Elidens Elidens Elidens Elidens ration PGC 45 PGC 65 PGC 90 PGC 115 Conduits concentriques en PPS/Aluminium 80/125 mm 21,5 chaufferie 80 mm Conduits simples rigides dans la cheminée (air comburant en contre-courant) Conduits concentriques en PPS/Aluminium 80/125 mm chaufferie...
  • Page 32: Dimensions De La Conduite De La Buse De Fumées

    5 Installation 5.7.3 Dimensions de la conduite de la buse de fumées Avertissement Les conduites raccordées à l'adaptateur de fumées doivent satisfaire aux exigences dimensionnelles suivantes. Fig.24 Dimensions du raccord ouvert Dimensions extérieures de la conduite de la buse de fumées Tab.24 Dimensions de la conduite (min-max)
  • Page 33: Raccordement Au Conduit De Fumées

    6 Utilisation 5.7.4 Raccordement au conduit de fumées Fig.27 A la livraison, la buse de fumées/amenée d’air est fixée à l’intérieur de la chaudière. 1. A l’aide d’un outil assez long, déverrouiller et démonter la porte avant de la chaudière. 2.
  • Page 34: Entretien

    7 Entretien Entretien Généralités Il est recommandé de faire inspecter et d'assurer l'entretien de la chaudière à des intervalles périodiques. Attention Ne pas laisser la chaudière sans entretien. Contacter un professionnel qualifié ou souscrire un contrat d’entretien pour l’entretien annuel obligatoire de la chaudière. L’absence d’entretien annule la garantie.
  • Page 35 7 Entretien Fig.31 2. Démonter le tuyau d’évacuation des condensats. 3. Retirer la vis du siphon. MW-2000904-01 Fig.32 4. Tirer le siphon vers bas pour le déboîter et le pivoter pour le sortir. 90° MW-2000905-01 Fig.33 5. Rincer le siphon. 6.
  • Page 36: Contrôle Du Courant D'ionisation

    7 Entretien 7.2.2 Contrôle du courant d'ionisation 1. Contrôler le courant d'ionisation à pleine charge et à faible charge. La valeur est stable au bout de 1 minute. 2. Nettoyer ou remplacer l'électrode d'allumage/d'ionisation si la valeur est inférieure à 4 µA. 7.2.3 Remplacer l'électrode d'ionisation/d'allumage Fig.35...
  • Page 37 7 Entretien Fig.37 Retrait des conduites d'alimentation 4. Dévisser l'écrou de la vanne gaz. en gaz et en air 5. Débrancher la conduite d'entrée d'air du venturi. AD-3001971-01 Fig.38 Dépose de la plaque avant, du 6. Dévisser les écrous de la plaque avant. ventilateur et du brûleur 7.
  • Page 38: Contrôle Du Clapet Anti-Retour

    8 Mise hors service 7.2.6 Contrôle du clapet anti-retour Fig.40 Débranchement du ventilateur 1. Débrancher les deux fiches du ventilateur sur l'avant et l'arrière. 2. Retirer la fiche à visser de la vanne gaz. 3. Retirer la fiche de l'électrode d'allumage du transformateur d'allumage.
  • Page 39: Procédure De Remise En Service

    9 Mise au rebut et recyclage Procédure de remise en service Attention Seul un professionnel qualifié est autorisé à effectuer les opérations de maintenance sur la chaudière et l’installation de chauffage. S'il est nécessaire de procéder à la remise en service de la chaudière, procéder comme suit : 1.
  • Page 40: 11 Garantie

    11 Garantie est utilisé. Lorsque des thermostats à horloge et des thermostats programmables doivent être réglés, ne pas oublier de prendre en compte les vacances et les jours où personne n'est présent au domicile. 11 Garantie 11.1 Généralités Vous venez d'acheter l'un de nos appareils et nous vous remercions de votre confiance. Pour garantir un fonctionnement sûr et efficace, nous vous recommandons d'inspecter l'appareil régulièrement et de procéder aux opérations d'entretien nécessaires.
  • Page 41: Liste Des Pièces De Rechange

    12 Pièces de rechange Attention Utiliser uniquement des pièces de rechange d’origine. 12.2 Liste des pièces de rechange 12.2.1 Échangeur Fig.44 MW-6000743-02 Tab.27 Repè­ Elidens Elidens Elidens Elidens Référence Description PGC 45 PGC 65 PGC 90 PGC 115 7699613 Échangeur complet 7699615 Échangeur complet 7699614...
  • Page 42: Circuit De Gaz

    12 Pièces de rechange Repè­ Elidens Elidens Elidens Elidens Référence Description PGC 45 PGC 65 PGC 90 PGC 115 7623837 Set sondes NTC 10 k S54755 Écrou M6 (x20) 7659755 Vis M4x10 (x10) S53489 Joint électrode (x10) 7702138 Électrode d’allumage 7631937 Tube départ fumées diamètre 80 mm 7631936...
  • Page 43 12 Pièces de rechange Tab.28 Repè­ Référence Description Elidens Elidens Elidens Elidens PGC 45 PGC 65 PGC 90 PGC 115 S101543 Silencieux S101520 Silencieux S101578 Silencieux S54777 Joint d'étanchéité venturi (x5) S59215 Joint vanne gaz-venturi (x5) S101593 Joints (kit) S101725 Ventilateur 35-45 kW S101726 Ventilateur RG 148/1200-3633...
  • Page 44: Circuit Hydraulique

    12 Pièces de rechange 12.2.3 Circuit hydraulique Fig.46 MW-2001305-01 Tab.29 Repè­ Référence Description Elidens Elidens Elidens Elidens PGC 45 PGC 65 PGC 90 PGC 115 7676579 Tube départ complet 7680598 Tube départ complet 7670807 Tube départ complet 7672557 Tube retour complet 7762717 Tube gaz complet 7775816...
  • Page 45: Corps De Chaudière

    12 Pièces de rechange 12.2.4 Corps de chaudière Fig.47 MW-6000746-02 Tab.30 Repè­ Référence Description Elidens Elidens Elidens Elidens PGC 45 PGC 65 PGC 90 PGC 115 7686377 Châssis assemblé 7686139 Châssis assemblé 7679958 Poignée 117x34 diamètre 6,5 mm 7676037 Roue 7688301 Joint latéral châssis 7688008...
  • Page 46: Habillage

    12 Pièces de rechange 12.2.5 Habillage Fig.48 MW-6000747-02 Tab.31 Repè­ Référence Désignation Elidens Elidens Elidens Elidens PGC 45 PGC 65 PGC 90 PGC 115 7688352 Panneau avant complet 7687353 Panneau avant complet S100419 Poignée d'habillage 7686396 Chapiteau 7686396 Chapiteau 7687344 Chapiteau avant complet 7687344 Chapiteau avant complet...
  • Page 47: Boîtier À Carte Chaudière

    12 Pièces de rechange 12.2.6 Boîtier à carte chaudière Fig.49 MW-6000748-02 Tab.32 Repères Référence Description 7673447 Boîte à cartes 7673548 Couvercle boîte à cartes 7633327 Clé de configuration CSU-01 7685144 Faisceau interne 230 V 7685823 Faisceau interne 24 V + capteur 7702357 Système d’éclairage 24 V 7745393...
  • Page 48: 13 Annexes

    13 Annexes 13 Annexes 13.1 Fiche de produit combiné - Chaudières Fig.50 Fiche de produit combiné applicable aux chaudières indiquant l'efficacité énergétique pour le chauffage des locaux du produit combiné proposé Effi cacité énergétique saisonnière de la chaudière pour le chauffage des locaux ‘I’...
  • Page 49: Fiche Produit - Régulateurs De Température

    Régulateur de température X Régulateur de température Y 13.2 Fiche produit - Régulateurs de température Tab.35 Fiche produit des régulateurs de température De Dietrich - Elidens PGC DIEMATIC Evolution Classe Contribution à l'efficacité énergétique pour le chauffage des locaux 13.3 Fiche produit Tab.36...
  • Page 50 13 Annexes Elidens PGC Elidens PGC Elidens PGC Elidens PGC Consommation annuelle d'énergie Niveau de puissance acoustique L , à l'intérieur (1) Pour les chaudières de chauffage supérieure à 70 kW, aucune information ErP n’est à fournir. Voir Pour les précautions particulières concernant le montage, l'installation et l'entretien : Voir Consignes de sécurité...
  • Page 51 Notice originale - © Copyright Toutes les informations techniques contenues dans la présente notice ainsi que les dessins et schémas électriques sont notre propriété et ne peuvent être reproduits sans notre autorisation écrite préalable. Sous réserve de modifications.
  • Page 52 Serviceline www.meiertobler.ch DUEDI S. MEIER TOBLER Distributore Uffi ciale Esclusivo De Dietrich-Thermique Italia Via Maestri del Lavoro, 16 Chemin de la Veyre-d'En-Haut B6, 12010 San Defendente di Cervasca (CN) CH -1806 St-Légier-La-Chiésaz +39 0171 857170 +41 (0) 21 943 02 22 +39 0171 687875 info@meiertobler.ch...

Ce manuel est également adapté pour:

Elidens pgc 45Elidens pgc 65Elidens pgc 90Elidens pgc 115

Table des Matières