Télécharger Imprimer la page
De Dietrich Easylife NeOvo EcoNox EFU 29 FF Notice D'installation Et D'entretien
De Dietrich Easylife NeOvo EcoNox EFU 29 FF Notice D'installation Et D'entretien

De Dietrich Easylife NeOvo EcoNox EFU 29 FF Notice D'installation Et D'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour Easylife NeOvo EcoNox EFU 29 FF:

Publicité

Liens rapides

France
fr
N
o
e
vo
Notice d'installation et d'entretien
EASYLIFE
Chaudière fioul
NeOvo EcoNox
EFU 22 FF
EFU 29 FF

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour De Dietrich Easylife NeOvo EcoNox EFU 29 FF

  • Page 1 France EASYLIFE Notice d’installation et d’entretien Chaudière fioul NeOvo EcoNox EFU 22 FF EFU 29 FF...
  • Page 2 Table des matières Table des matières Consignes de sécurité ................5 Consignes générales de sécurité...
  • Page 3 Table des matières 6.2.2 Raccorder le circuit eau chaude sanitaire ........... 35 6.2.3 Raccorder le vase d’expansion .
  • Page 4 Table des matières 11 Réglages du tableau de commande IniControl 2 ............60 11.1 Liste des paramètres .
  • Page 5 1 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Consignes générales de sécurité Danger Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales ré­ duites ou dénuées d'expérience ou de connais­ sance, s'ils (si elles) sont correctement surveil­...
  • Page 6 1 Consignes de sécurité Avertissement Prendre des précautions avec l’eau chaude sani­ taire. Suivant les réglages de la chaudière, la température de l’eau chaude sanitaire peut dé­ passer 65 °C. Avertissement Seul un professionnel qualifié est autorisé à inter­ venir sur la chaudière et l’installation de chauffa­ Important L’installation doit répondre en tout point aux ré­...
  • Page 7 1 Consignes de sécurité Attention La chaudière doit impérativement être raccor­ dée à la terre de protection. La mise à la terre doit être conforme aux nor­ mes d’installation en vigueur. Effectuer la mise à la terre avant tout branche­ ment électrique.
  • Page 8 1 Consignes de sécurité Attention Installer la chaudière dans un local à l'abri du gel. Remarque Vérifier régulièrement la présence d’eau et la mi­ se sous pression dans l'installation de chauffage. Important Ne jamais enlever, ni recouvrir les étiquettes et plaquettes signalétiques apposées sur les appa­...
  • Page 9 1 Consignes de sécurité Responsabilités 1.4.1 Responsabilité du fabricant Nos produits sont fabriqués dans le respect des exigen­ ces des différentes directives applicables. Ils sont de ce fait livrés avec le marquage et tous les documents nécessaires. Ayant le souci de la qualité de nos pro­ duits, nous cherchons en permanence à...
  • Page 10 2 A propos de cette notice A propos de cette notice Symboles utilisés 2.1.1 Symboles utilisés dans la notice Dans cette notice, différents niveaux de danger sont utilisés pour attirer l'attention sur des indications particulières. Nous souhaitons ainsi assurer la sécurité de l'utilisateur, éviter tout problème et garantir le bon fonction­ nement de l'appareil.
  • Page 11 3 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Homologations 3.1.1 Certifications Tab.1 Certifications Numéro d’identification CE 0085CQ0004 Type de raccordement 3.1.2 Déclaration de conformité L'appareil est conforme aux normes figurant dans la déclaration de confor­ mité CE. Il a été fabriqué et mis en service conformément aux directives européennes.
  • Page 12 3 Caractéristiques techniques Nom du produit EFU 22 FF EFU 29 FF Prated Puissance thermique nominale Production de chaleur utile à la puissance thermique 22,4 29,8 nominale et en régime haute température Production de chaleur utile à 30 % de la puissance thermique nominale et en régime basse température ƞ...
  • Page 13 3 Caractéristiques techniques Unité EFU 22 FF EFU 29 FF Pression minimale de service MPa (bar) 0,05 (0,5) 0,05 (0,5) Pression maximale de service MPa (bar) 0,3 (3) 0,3 (3) Température maximale de l’eau °C Pertes de charge circuit hydraulique à Δt = 10K mbar Pertes de charge circuit hydraulique à...
  • Page 14 3 Caractéristiques techniques 3.2.1 Caractéristiques des sondes type NTC 10 kilo ohm Tab.9 Sondes départ et retour Température °C Résistance 32014 19691 12474 10000 8080 5372 3661 2535 1791 1290 Dimensions et raccordements Fig.2 Chaudière seule MW-1000030-7 1 Départ chauffage G 1” 10 Raccordement air / fumées : diamètre 80 / 125 mm 2 Retour chauffage G 1”...
  • Page 15 3 Caractéristiques techniques Schéma électrique Fig.4 Schéma électrique 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 1 3 2 1 2 4 3 5 6 1 2 3 4 5 GN/YW 5 2 3 4 1 230V, 50Hz 5 2 3 4 1 ZG1a...
  • Page 16 4 Description du produit Description du produit Principaux composants 4.1.1 Chaudière Fig.5 Principaux composants MW-5000123-2 1 Tableau de commande 6 Buse de fumées 2 Interrupteur marche/arrêt 7 Bouton de réarmement manuel du thermostat de sé­ 3 Corps de chauffe curité 8 Accès au bouton de réarmement manuel du brûleur 4 Brûleur 5 Emplacement de la carte électronique du tableau de...
  • Page 17 4 Description du produit Principe de fonctionnement 4.2.1 Cycle de fonctionnement du brûleur sans réchauffeur Fig.7 Fonctionnement normal A Alimentation HT Demande de chaleur FM Moteur ventilateur ID Dispositif d’allumage V1 Vanne fioul F Détecteur de flamme LED Couleur du voyant interne au bouton t1 Temps d’attente t2 Temps de contrôle initialisation t3 Temps de pré-ventilation...
  • Page 18 4 Description du produit Fig.10 Mise en sécurité causée par la pré­ A Alimentation sence d’une lumière étrangère pen­ HT Demande de chaleur dant la phase de pré-ventilation FM Moteur ventilateur ID Dispositif d’allumage V1 Vanne fioul F Détecteur de flamme LED Couleur du voyant interne au bouton t1 Temps d’attente t2 Temps de contrôle initialisation...
  • Page 19 4 Description du produit Désignation Colis Kit de connexion droite MY460 Kit de connexion gauche MY465 Kit de connexion flexible MY470 Kit groupe de sécurité MY480 Accessoires fumisterie Se référer au catalogue tarif en vi­ gueur Filtre fioul MT11 7627488 - v05 - 13072017 EFU FF...
  • Page 20 5 Avant l'installation Avant l'installation Réglementations pour l’installation Attention L’installation de la chaudière doit être effectuée par un profession­ nel qualifié conformément aux réglementations locales et nationa­ les en vigueur. Bâtiments d'habitation Arrêté du 27 avril 2009 modifiant l’arrêté du 2 août 1977 : Règles Techniques et de Sécurité...
  • Page 21 8,4 °dH (1,5 mmol/l, 15 °f). Pour les installations de plus de 200 kW, la dureté totale maximale appropriée est de 2,8 °dH (0,5 mmol/l, 5 °f). Important Si un traitement de l’eau est nécessaire, De Dietrich recommande les fabricants suivants : Cillit...
  • Page 22 5 Avant l'installation Choix de l’emplacement Déterminer l’emplacement idéal pour l’installation, en tenant compte des directives légales et de l’encombrement de l’appareil. Installer la chaudière sur une structure solide et stable pouvant suppor­ ter le poids de l’appareil mis en eau et des équipements. Lors du choix du lieu d’installation de la chaudière, tenir compte de la position autorisée des bouches d’évacuation des gaz de combustion et de l’orifice d’aspiration de l’air.
  • Page 23 5 Avant l'installation Pour les chaudières de puissance nominale entre 25 et 70 kW : dans le cas d’une amenée d’air directe, la section de l’aération obligatoire doit être d’une surface minimale de 70 cm Important Ne pas stocker de composés chlorés ou fluorés à proximité de la chaudière.
  • Page 24 5 Avant l'installation Raccordements électriques à effectuer Pompe chauffage direct Bornier X7 sur la carte électronique CU-OH04 Position du cavalier sur la carte électronique CU-OH04 Réglages à effectuer Pas de réglage spécifique pour ce type d’installation Pour de plus amples informations, voir Raccordements électriques, page 39 Menu Installateur, page 60 5.5.2...
  • Page 25 5 Avant l'installation 5.5.3 Un circuit chauffage avec vanne mélangeuse Non représenté Options nécessaires Carte électronique optionnelle SCB-04 MY440 Raccordements électriques à effectuer Pompe chauffage circuit mélangé Bornier X1 sur la carte électronique optionnelle SCB-04 Sonde de température après vanne mélangeuse 3 voies Bornier X3 sur la carte électronique optionnelle SCB-04 Thermostat de sécurité...
  • Page 26 5 Avant l'installation 5.5.5 Un circuit chauffage direct avec kit équipement + un pré­ parateur d’eau chaude sanitaire avec vanne d’inversion Fig.15 230V 50Hz 11/26 230V 50Hz 50 9 MW-6000344-3 1 Départ chauffage circuit direct 27 Clapet anti-retour 2 Retour chauffage 28 Entrée de l’eau froide sanitaire 3 Soupape de sécurité...
  • Page 27 5 Avant l'installation Réglages à effectuer Pas de réglage spécifique pour ce type d’installation Pour de plus amples informations, voir Raccordements électriques, page 39 Menu Installateur, page 60 5.5.6 Un circuit chauffage avec vanne mélangeuse + un prépa­ rateur d’eau chaude sanitaire Non représenté...
  • Page 28 5 Avant l'installation 5.5.7 Un circuit chauffage direct + un circuit chauffage avec vanne mélangeuse + un préparateur d’eau chaude sani­ taire Fig.16 1 circuit chauffage direct avec kit équipement + 1 préparateur eau chaude sanitaire avec vanne d’inversion 230V 50Hz 230V 50Hz...
  • Page 29 5 Avant l'installation C Module hydraulique pour un circuit direct G Kit de sécurité hydraulique D Module hydraulique pour un circuit avec vanne H Tubulures de raccordement chaudière/module E Collecteur L Sonde de température extérieure F Console murale pour collecteur Options nécessaires Carte électronique optionnelle SCB-04 MY440...
  • Page 30 5 Avant l'installation Raccordements électriques à effectuer Thermostat de sécurité à réarmement manuel pour plancher Bornier X1 sur la carte électronique optionnelle SCB-04 chauffant Vanne mélangeuse Bornier X1 sur la carte électronique optionnelle SCB-04 Sonde retour Bornier X18 sur la carte électronique CU-OH04 Position du cavalier sur la carte électronique CU-OH04 Réglages à...
  • Page 31 6 Installation Installation Montage En fonction de la configuration de l’installation, respecter l’ordre de monta­ ge suivant : 1. Mettre en place le préparateur d’eau chaude sanitaire. 2. Mettre en place le kit équipement sur la chaudière. 3. Mettre en place la carte électronique pour le circuit supplémentaire dans la chaudière.
  • Page 32 6 Installation Fig.19 10. Mettre en place la façade du tableau de commande. 11. Rabattre la façade du tableau de commande vers le haut. 12. Clipser le support du tableau de commande dans le panneau avant supérieur. Le support du tableau de commande est réversible. 13.
  • Page 33 6 Installation Fig.22 10. Mettre en place la façade du tableau de commande. 11. Rabattre la façade du tableau de commande vers le haut. 12. Clipser le support du tableau de commande dans le panneau avant supérieur. Le support du tableau de commande est réversible. 13.
  • Page 34 6 Installation 1. Retirer le chapiteau. 2. Retirer le panneau arrière. 3. Casser la partie en tôle pré-découpée sur le panneau arrière à l’aide d’une pince à tôle. 4. Mettre en place la protection sur la découpe du panneau arrière (li­ vrée dans le sachet logé...
  • Page 35 6 Installation Attention Il ne doit exister aucun organe d’obturation totale ou partielle entre la chaudière et les soupapes de sécurité. Attention Les installations de chauffage doivent être conçues et réalisées de manière à empêcher le retour des eaux du circuit chauffage et des produits qui y sont introduits, vers le réseau d’eau potable.
  • Page 36 6 Installation Raccordements fioul 6.3.1 Généralités Le brûleur est livré pour un raccordement fioul en bitube composé d’un fle­ xible pour l’aspiration et d’un flexible pour le retour à la citerne. Vérifier que le combustible présent dans la cuve de stockage soit du fioul domestique.
  • Page 37 6 Installation Pour de plus amples informations, voir Nettoyer le diaphragme, page 76 6.4.2 Longueurs des conduits air / fumées Important Les longueurs maximales (Lmax) indiquées dans le tableau sont valables pour des conduits dont les tronçons horizontaux n’excè­ dent pas au total un mètre. Pour chaque mètre de conduit hori­ zontal supplémentaire, il faut appliquer un coefficient multiplica­...
  • Page 38 6 Installation 6.4.3 Raccordements de type C Fig.26 Raccordement de type C - Ventouse horizontale concentrique (raccordement sur mur extérieur ou en sortie de toitu­ MW-1001051-1 Fig.27 Raccordement de type C - Ventouse verticale concentrique (raccordement sur toit en pente ou toit plat) MW-1000130-3 EFU FF 7627488 - v05 - 13072017...
  • Page 39 6 Installation Raccordements électriques 6.5.1 Recommandations Avertissement Effectuer les raccordements électriques de l’appareil en respec­ tant les prescriptions des normes en vigueur, les indications des schémas électriques livrés avec l’appareil, et les recommanda­ tions de la présente notice. Les raccordements électriques doivent impérativement être effectués hors tension, par un professionnel qualifié.
  • Page 40 6 Installation Fig.29 2. Retirer le panneau avant inférieur. MW-5000105-2 Fig.30 3. Soulever légèrement le panneau avant supérieur vers le haut. 4. Rabattre le panneau avant supérieur vers le bas. 5. Déposer le panneau avant supérieur. 6. Débrancher le connecteur du brûleur. MW-5000106-3 Fig.31 7.
  • Page 41 6 Installation Fig.34 230V 230V MW-5000188-1 10. Fixer le (ou les) câble(s) à l’aide des arrêts de traction. Danger Séparer les câbles de sondes des câbles de circuits 230 V. 6.5.3 Position du cavalier Fig.35 Position du cavalier MW-5000145-4 Modifier (si nécessaire) la position du cavalier en fonction du type d’instal­ lation.
  • Page 42 6 Installation 1. Raccorder la pompe chauffage du circuit direct en fonction du type et de la configuration de l’installation. 6.5.5 Raccorder la pompe chauffage circuit mélangé Fig.37 1. Raccorder la pompe chauffage du circuit mélangé sur l’entrée X1 de la carte électronique optionnelle SCB-04.
  • Page 43 6 Installation 6.5.8 Raccorder la sonde de température après vanne mélan­ geuse 3 voies Fig.40 1. Raccorder la sonde de température sur l’entrée X3 S DEP de la car­ te électronique optionnelle SCB-04. MW-5000151-3 6.5.9 Raccorder la sonde de température eau chaude sanitaire Fig.41 1.
  • Page 44 6 Installation 6.5.11 Raccorder la vanne mélangeuse 3 voies Fig.43 1. Raccorder la vanne mélangeuse 3 voies sur l’entrée X1 de la carte électronique optionnelle SCB-04. MW-5000148-3 6.5.12 Raccorder la sonde de température extérieure Fig.44 1. Raccorder la sonde de température extérieure sur l’entrée T out de la carte électronique CU-OH04.
  • Page 45 6 Installation 6.5.14 Raccorder le thermostat d’ambiance ou la sonde d’am­ biance sur la carte électronique optionnelle SCB-04 1. Retirer le pont sur l’entrée R-Bus de la carte électronique optionnelle SCB-04. Fig.46 2. Raccorder le thermostat d’ambiance ou la sonde d’ambiance sur l’entrée R-Bus de la carte électronique optionnelle SCB-04.
  • Page 46 6 Installation 1. Remplir l'installation de chauffage jusqu’à atteindre une pression comprise entre 0,15 et 0,2 MPa (1,5 et 2 bar). 2. Contrôler l'étanchéité des raccordements hydrauliques. 3. Purger complètement le circuit de chauffage pour un fonctionnement optimal. 6.6.4 Remplir le siphon Danger En cas de fonctionnement avec le siphon vide, des produits de combustion s’échapperont dans le local où...
  • Page 47 7 Mise en service Mise en service Généralités La mise en service de la chaudière s’effectue à sa première utilisation, après une période d’arrêt prolongé (supérieure à 28 jours), ou après tout évènement qui nécessiterait une réinstallation complète de la chaudière. La mise en service de la chaudière permet de passer en revue les diffé­...
  • Page 48 7 Mise en service 7.4.2 Cycle de démarrage Pendant le cycle de démarrage, l’afficheur donne de brèves informations pour vérifications. Ces informations s’affichent les unes après les autres. Fig.50 1. Affichage de la version du tableau de commande Fig.51 2. SCAN pour la recherche des différentes options raccordées Fig.52 3.
  • Page 49 7 Mise en service Fig.57 3. Sélectionner le numéro correspondant au type d’installation en ap­ puyant sur la touche Remarque La sélection du type d’installation permet la configuration automa­ tique des paramètres nécessaires au bon fonctionnement du ta­ bleau de commande (pente, température maximale de circuit...). Type d’installation N°...
  • Page 50 7 Mise en service Pour éviter toute erreur de mesure, le parcours des produits de combus­ tion entre la cheminée et la buse de la chaudière doit être étanche. La chaudière doit fonctionner au minimum 5 minutes si la chaudière est en température et 10 minutes si la chaudière est froide.
  • Page 51 7 Mise en service 7.5.3 Régler la position des électrodes d’allumage Fig.59 Ecartement des électrodes d’allumage MW-0000148-5 1. Vérifier la position des électrodes d’allumage. L’écartement des électrodes d’allumage correspond à la cote B du tableau ci-après. 2. Vérifier la cote X. Unité...
  • Page 52 7 Mise en service 4. Après environ 10 minutes, purger l’air de l’installation de chauffage. 5. Contrôler la pression hydraulique. Si nécessaire, compléter le ni­ veau d’eau dans l’installation de chauffage (pression hydraulique conseillée entre 0,15 MPa et 0,18 MPa (1,5 et 1,8 bar)). 6.
  • Page 53 8 Utilisation avec le tableau de commande B-Control Utilisation avec le tableau de commande B-Control Navigation dans les menus Appuyer sur n’importe quelle touche pour allumer le rétro-éclairage de l’écran du tableau de commande. Important Si aucune touche n’est actionnée pendant 3 minutes, le rétro- éclairage du tableau de commande s'éteint.
  • Page 54 9 Utilisation avec le tableau de commande IniControl 2 Utilisation avec le tableau de commande IniControl 2 Navigation dans les menus Appuyer sur n’importe quelle touche pour allumer le rétro-éclairage de l’écran du tableau de commande. Important Si aucune touche n’est actionnée pendant 3 minutes, le rétro- éclairage du tableau de commande s'éteint.
  • Page 55 9 Utilisation avec le tableau de commande IniControl 2 Désignation des cartes électroniques Fig.68 Lors de la mise en service de la chaudière, la carte électronique affichée est la CU-OH04. Le circuit primaire est géré par la carte unité centrale CU-OH04. Le nom ...CU- /-OH /-04...
  • Page 56 9 Utilisation avec le tableau de commande IniControl 2 Fig.73 2. Faire défiler les différents états de puissance du brûleur de la chau­ dière : . La même valeur défile : XX représente la température de départ. 3. Sortir du menu Ramoneur et revenir à l’affichage principal en appuy­ ant sur la touche EFU FF 7627488 - v05 - 13072017...
  • Page 57 10 Réglages du tableau de commande B-Control 10 Réglages du tableau de commande B-Control 10.1 Liste des paramètres 10.1.1 Menu Information Tab.20 Liste des informations Information Description Affichage Etat Voir tableau suivant Sous-état Voir tableau suivant Température de l’eau de chauffage (°C) °C Le symbole clignote...
  • Page 58 10 Réglages du tableau de commande B-Control Etat (paramètre Sous-état (paramètre = fin de la demande de chaleur (arrêt = temporisation de post-fonctionnement de la pompe chaudière ou de chaudière) l’enclenchement de l’appoint en eau chaude sanitaire = arrêt de la pompe chaudière ou eau chaude sanitaire = fermeture de la vanne d’isolement = début anti-court cycle = arrêt...
  • Page 59 10 Réglages du tableau de commande B-Control 3. Régler CN1 en appuyant sur la touche autant de fois que né­ cessaire. MW-2000619-1 Remarque La valeur ne peut que s’incrémenter : il convient donc de lâcher la touche immédiatement après avoir atteint la valeur souhai­ tée.
  • Page 60 11 Réglages du tableau de commande IniControl 2 11 Réglages du tableau de commande IniControl 2 11.1 Liste des paramètres 11.1.1 Menu Installateur Remarque Entrer le code en appuyant sur la touche Valider l’accès en appuyant sur la touche Fig.75 MW-1000753-1 1 Sous-menu disponible 3 Paramètres de réglage...
  • Page 61 11 Réglages du tableau de commande IniControl 2 Paramètre Description Réglage d’usine Réglage d’usine CU-OH04 SCB-04B CP020 Type de circuit direct raccordé avec une carte CU-OH04 : = circuit chauffage désactivé = radiateurs Type de circuit direct raccordé avec une carte SCB-04B = circuit chauffage désactivé...
  • Page 62 11 Réglages du tableau de commande IniControl 2 Paramètre Description Réglage d’usine Réglage d’usine CU-OH04 SCB-04B CP470 Nombre de jours où la fonction SECHAGE CHAPE est active. non disponible La fonction SECHAGE CHAPE permet d’imposer une tempé­ rature de départ constante ou des paliers de température suc­ cessifs pour accélérer le séchage d’une chape plancher chauf­...
  • Page 63 11 Réglages du tableau de commande IniControl 2 Tab.26 Liste des paramètres du sous-menu du menu Installateur Paramètre Description Réglage d’usine CU- OH04 DP004 La fonction antilégionellose permet de lutter contre l’apparition de légionelle dans le préparateur d’eau chaude sanitaire, ces bactéries sont responsables de la légionellose : = arrêt = marche : le préparateur d’eau chaude sanitaire est surchauffé...
  • Page 64 11 Réglages du tableau de commande IniControl 2 Tab.28 Liste des paramètres des sous-menus du menu Installateur Paramètre Description Réglage d’usine Réglage d’usine CU-OH04 SCB-04B AP001 Fonction de l’entrée bloquante BL : non disponible = blocage total = blocage partiel = réinitialisation manuelle à...
  • Page 65 11 Réglages du tableau de commande IniControl 2 Paramètre Description Réglage d’usine CU- OH04 AP026 Consigne de température pour la demande manuelle de chauffage 40 °C Consigne utilisée quand le mode manuel activé ( = 1) Réglable de 7 à 90 °C AP063 Température maximale du système 90 °C...
  • Page 66 11 Réglages du tableau de commande IniControl 2 Sous-menu Description Réglage de l’horloge et de la date (1) Si une sonde d’ambiance est raccordée, ce menu ne s’affiche pas. Sous-menu COMPTEURS Tab.32 Choix disponibles dans le sous-menu : noms des cartes électroniques associées (uniquement dans le cas de la présence de plusieurs cartes électroniques) Sous-menu Carte électronique...
  • Page 67 11 Réglages du tableau de commande IniControl 2 Tab.33 Liste des paramètres dans le sous-menu du menu Paramètre Unité HEURES Réglable de 0 à 23 disponible MINUTES Réglable de 0 à 59 disponible DATE Réglable de 1 à 31 disponible MOIS Réglable de 1 à...
  • Page 68 11 Réglages du tableau de commande IniControl 2 Fig.79 2. Entrer dans le menu Installateur en entrant le code appuyant sur les touches 3. Valider l’accès en appuyant sur la touche 4. Sélectionner le sous-menu souhaité en appuyant sur la touche 5.
  • Page 69 11 Réglages du tableau de commande IniControl 2 Courbe de chauffe avec température de pied de courbe Fig.80 1 Température maximale du circuit 2 Température de l’eau du circuit pour une température extérieure de 0 °C °C 3 Valeur de la température de pied de courbe 4 Consigne de température d’ambiance en mode confort 5 Température extérieure pour laquelle la température maximale d’eau du circuit est atteinte...
  • Page 70 11 Réglages du tableau de commande IniControl 2 1. Accéder au Menu Installateur. 2. Entrer dans le menu Installateur en entrant le code en ap­ puyant sur les touches 3. Valider l’accès en appuyant sur la touche 4. Sélectionner la carte électronique principale CU-OH04 en appuyant sur la touche 5.
  • Page 71 11 Réglages du tableau de commande IniControl 2 Paramètre Description Unité Carte CU- Carte OH04 SCB-04B AM018 Température de retour du circuit chauffage °C AM019 Pression hydraulique du circuit chauffage, dans l’installation de chauffage AM027 Température extérieure °C AM051 Puissance relative du générateur AM091 Mode saisonnier activé...
  • Page 72 11 Réglages du tableau de commande IniControl 2 Etat (paramètre Sous-état (paramètre = chaudière en mode chauffage = point de consigne interne nominal = point de consigne interne limité = contrôle puissance normale = temps de stabilisation de la température = chaudière en mode production d’eau = point de consigne interne nominal chaude sanitaire...
  • Page 73 12 Entretien 12 Entretien 12.1 Généralités Attention Les opérations de maintenance doivent être effectuées par un professionnel qualifié. Effectuer une inspection et un ramonage au moins une fois par an, ou da­ vantage selon la réglementation en vigueur dans le pays. Attention L'entretien annuel est obligatoire suivant le décret N°...
  • Page 74 12 Entretien 12.2.3 Contrôler l’étanchéité de l’évacuation des fumées, de l’amenée d’air et de l’évacuation des condensats 1. Vérifier l’étanchéité du raccordement de l’évacuation des fumées, de l’amenée d’air et de l’évacuation des condensats. 2. Vérifier que la grille de protection située sur l’entrée d’air de la chaufferie n’est pas encrassée.
  • Page 75 12 Entretien Fig.85 Retrait du câble brûleur et de l’isola­ 3. Débrancher le câble brûleur. tion 4. Enlever l’isolation située entre le tableau de commande et le corps de chauffe. MW-2000269-4 Fig.86 Ouverture de la porte foyère 5. Dévisser les 4 vis de la porte foyère (clé de 13). 6.
  • Page 76 12 Entretien Fig.87 Nettoyage du corps de chauffe 7. Enlever les accélérateurs de convection. 8. Ramoner soigneusement les carneaux à l’aide de la brosse livrée à cet effet. 9. Brosser le foyer. 10. Aspirer les suies dans le bas des carneaux et dans le foyer à l’aide d’un aspirateur dont le diamètre du tube d’aspiration est inférieur à...
  • Page 77 12 Entretien 12.2.8 Maintenance du brûleur Fig.89 Mise en position d’entretien du brûleur 90° MW-5000201-1 1. Enlever l’écrou de la bride pour retirer le brûleur. 2. Basculer le brûleur. 3. Mettre le brûleur en position d’entretien. 4. Dévisser entièrement les 4 vis support tube de flamme (clé Allen de Fig.90 Nettoyage du tube de flamme MW-5000202-1...
  • Page 78 12 Entretien Fig.91 Remplacement du gicleur 11. Retenir la ligne gicleur (clé de 17). Tab.38 Valeurs Modèle de chaudière EFU 22 FF EFU 29 FF Gicleur DELAVAN 0.50 / 60° 0.60 / 60° type A 12. Dévisser entièrement le gicleur (clé de 16). 12 11 13.
  • Page 79 12 Entretien Fig.93 Nettoyage du ventilateur 23. Enlever les 2 vis du caisson d’entrée d’air (clé Allen de 4). 24. Désolidariser le caisson d’entrée d’air. 25. Enlever les 4 vis du boîtier d’aspiration (clé Allen de 4). 26. Extraire le boîtier d’aspiration. 27.
  • Page 80 12 Entretien 12.3.2 Remplacer la turbine du brûleur Fig.95 Positionnement de la turbine 1. Dévisser la vis (clé de 14). 2. Retirer l’ancienne turbine. 3. Mettre en place la nouvelle turbine. 4. Resserrer la turbine. 5. Vérifier le bon positionnement du ventilateur du brûleur. 6.
  • Page 81 12 Entretien 12.3.4 Vidange de l'installation Fig.98 Vidange de l'installation Une vidange de l'installation de chauffage central peut s'avérer nécessaire en cas de remplacement des radiateurs, de fuite d'eau importante ou de risque de gel. Procéder comme suit : 1. Ouvrir les robinets de tous les radiateurs raccordés à l'installation. 2.
  • Page 82 13 En cas de dérangement 13 En cas de dérangement 13.1 Messages d’erreur B-Control 13.1.1 Affichage des codes d’erreurs Si une erreur est détectée, le code d’erreur s’affiche automatiquement. Fig.99 Affichage des codes erreurs Remarque Le réarmement se fait automatiquement. MW-3000240-4 13.1.2 Affichage des codes de défauts...
  • Page 83 13 En cas de dérangement Fig.104 2. Sélectionner le menu des Dérangements en appuyant sur la tou­ Fig.105 3. Sélectionner la carte en appuyant sur les touches . L’icône s’affiche. Valider le choix de la carte en appuyant sur la touche : le nom de la carte défile.
  • Page 84 13 En cas de dérangement Code er­ Message Description Code lié à Code lié à reur la carte la carte CU-OH04 SCB-04B H00.16 T ECS OUVERTE Sonde eau chaude sanitaire en défaut ou absente : Vérifier le câblage entre la carte unité centrale et la sonde Vérifier si la sonde a été...
  • Page 85 13 En cas de dérangement Code er­ Message Description Code lié à Code lié à reur la carte la carte CU-OH04 SCB-04B H02.05 Erreur mémoire : Changement de soft (numéro de soft ou de version paramè­ tre incohérente par rapport à la mémoire) H02.09 BLOCAGE PARTIEL Entrée BL du bornier de la carte unité...
  • Page 86 13 En cas de dérangement Code er­ Message Description Code lié à Code lié à reur la carte la carte CU-OH04 SCB-04B H07.01 DEFAUT BRULEUR Absence d’arc d’allumage Vérifier le transformateur d’allumage. Vérifier les électrodes d’allumage. Vérifier le câblage haute-tension. Vérifier la mise à...
  • Page 87 13 En cas de dérangement Code dé­ Message Description Code lié à Code lié à fauts la carte la cart e CU-OH04 SCB-04B E00.01 T DEPART FERMEE Court-circuit de la sonde de départ chaudière Mauvaise connexion de la sonde : Vérifier le câblage entre la carte unité...
  • Page 88 13 En cas de dérangement Code er­ Message Description Code lié à Code lié à reur la car­ la carte teCU- SCB-04B OH04 A00.33 T EXTERIEUR Sonde départ en défaut ou absente : FERMEE Vérifier le câblage entre la carte unité centrale et la sonde Vérifier si la sonde a été...
  • Page 89 14 Mise hors service 14 Mise hors service 14.1 Procédure de mise hors service Fig.107 Procéder comme suit pour mettre la chaudière hors service de manière temporaire ou permanente. 1. Placer l’interrupteur Marche / Arrêt sur position Arrêt. 2. Couper l’alimentation électrique de la chaudière. 3.
  • Page 90 15 Pièces de rechange 15 Pièces de rechange 15.1 Généralités Si les opérations de contrôle et d'entretien ont révélé la nécessité de rem­ placer une pièce de la chaudière : Indiquer le numéro de référence figurant dans la liste pièces de rechange pour commander une pièce de rechange.
  • Page 91 15 Pièces de rechange Repère Référence Désignation EFU 22 FF EFU 29 FF 7618533 Tube retour injecteur 1” 7618512 Tube départ 1 1/4 - 1 300025136 Joint buse 7619918 Buse 7613788 Porte brûleur 7626744 Volet porte foyère 7609824 Isolation porte avant 7610487 Isolation porte arrière 95086032...
  • Page 92 15 Pièces de rechange 15.3 Ensemble ventouse Fig.111 Ensemble ventouse MW-5000205-2 Repère Référence Désignation EFU 22 FF EFU 29 FF 7639035 Kit buse flux forcé 7639037 Kit buse flux forcé 7653045 Bouchon 3/8 7653040 Ensemble bride 95610255 Vis HM 8x60 300006165 Ecrou HM 8 inox 7653044...
  • Page 93 15 Pièces de rechange Repère Référence Désignation EFU 22 FF EFU 29 FF 7618024 Joint bride brûleur 7617616 Buse brûleur - partie basse 7618503 Joint torique 7617617 Buse brûleur - partie haute 7627216 Flexible + colliers 15.4 Isolation Fig.112 Repère Référence Désignation EFU 22 FF...
  • Page 94 15 Pièces de rechange 15.5 Boîtier cartes électroniques Fig.113 Boîtier cartes électroniques Repère Référence Désignation EFU 22 FF EFU 29 FF 7616162 Boîtier cartes électroniques 7633727 Carte CU 7633773 Carte CU 300009074 Connecteur 3 plots 200009965 Connecteur 2 plots 300009070 Connecteur 2 plots - sonde extérieure 300025621 Connecteur 2 plots - open therm...
  • Page 95 15 Pièces de rechange 15.6 Brûleur MW-3000267-3 Repère Référence Désignation EFU 22 FF EFU 29 FF 7681884 Brûleur RDB 2.2 7681885 Brûleur RDB 2.2 95890434 Ecrou à embase 7616709 Bride 7616708 Joint V507822 Ecrou fin de bride 95610145 Vis M8x30 95610085 Vis à...
  • Page 96 15 Pièces de rechange Fig.114 Brûleur RDB 2.2 MW-6000219-3 Repère Référence Désignation EFU 22 FF EFU 29 FF 7626768 Connexion bobine 7626769 Filtre - joint torique 7626770 Bobine électrovanne 7626772 Groupe obturation 7626773 Organe d'étanchéité 7626774 Coffret de sécurité 60 secondes 7626775 Protection boite de contrôle 7626776...
  • Page 97 15 Pièces de rechange Repère Référence Désignation EFU 22 FF EFU 29 FF 7626801 Cellule détection flamme 7626803 Prise à 7 pôles 7626805 Condensateur 7626806 Joint d’étanchéité 7626808 Bobine - étrier et écrou 7626809 Tuyau fioul 7626810 Pompe 7626811 Accouplement 7626813 Moteur 7626814...
  • Page 98 15 Pièces de rechange 15.7 Habillage Repère Référence Désignation EFU 22 FF EFU 29 FF 200019179 Panneau latéral 7626746 Sachet visserie 7606422 Chapiteau 7612166 Panneau brûleur 200019786 Kit ressorts 7612196 Tableau de commande 300024488 Interrupteur bipolaire 300025953 Vis 35x12 7615635 Crochet 7616870 Logo...
  • Page 99 15 Pièces de rechange Repère Référence Désignation EFU 22 FF EFU 29 FF 7616933 Traverse avant 95320950 Support de câble à clipper 7616688 Câble plat B-Control 7609577 Câble plat IniControl 2 7612090 Tableau de commande B-Control 7658767 Tableau de commande IniControl 2 7616612 Support 7621475...
  • Page 100 15 Pièces de rechange EFU FF 7627488 - v05 - 13072017...
  • Page 101 15 Pièces de rechange 7627488 - v05 - 13072017 EFU FF...
  • Page 102 15 Pièces de rechange EFU FF 7627488 - v05 - 13072017...
  • Page 103 © Copyright Toutes les informations techniques contenues dans la présente notice ainsi que les dessins et schémas électriques sont notre propriété et ne peuvent être reproduits sans notre autorisation écrite préalable. Sous réserve de modifications.
  • Page 104 DE DIETRICH THERMIQUE SAS FRANCE Direction des V entes Fr a nce 57 , rue de la Gar e - F-67580 Mertzwiller 03 88 80 27 00 03 88 80 27 99 www .dedietrich-thermique.fr DE DIETRICH REMEHA 000 «БДP T »...

Ce manuel est également adapté pour:

Easylife neovo econox efu 22 ff