De Dietrich Elidens PGC Serie Notice D'installation, D'utilisation Et D'entretien
De Dietrich Elidens PGC Serie Notice D'installation, D'utilisation Et D'entretien

De Dietrich Elidens PGC Serie Notice D'installation, D'utilisation Et D'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour Elidens PGC Serie:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

fr
PROJECT
Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien
Boîtier de commande équipé d'une DIEMATIC Evolution
pour chaudière Elidens PGC
L E CO N F O R T D U R A B L E ®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour De Dietrich Elidens PGC Serie

  • Page 1 PROJECT Notice d’installation, d’utilisation et d’entretien Boîtier de commande équipé d’une DIEMATIC Evolution pour chaudière Elidens PGC L E CO N F O R T D U R A B L E ®...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Consignes de sécurité ................5 Consignes générales de sécurité...
  • Page 3 Table des matières 6.5.1 Raccordement de 3 chaudières montées en cascade : 1 chaudière pilotée en 0-10 V par une régulation externe et 2 chaudières suiveuses ..............26 6.5.2 Configuration .
  • Page 4 Table des matières 9.8.4 Revenir aux réglages d'usine .............50 Accéder aux informations sur la version du matériel et du logiciel .
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    Remplacer immédiatement les autocollants d’instruction et de mises en garde abîmés ou illisibles. Modifications Des modifications ne peuvent être effectuées sur le boîtier qu’après autorisation écrite de De Dietrich. Responsabilités 1.3.1 Responsabilité...
  • Page 6: Propos De Cette Notice

    2 A propos de cette notice Lire et respecter les instructions données dans les notices fournies avec l'appareil. Faire appel à un professionnel qualifié pour réaliser l'installation et effectuer la première mise en service. Se faire expliquer l'installation par l'installateur. Faire effectuer les contrôles et entretiens nécessaires par un professionnel qualifié.
  • Page 7: Caractéristiques Techniques

    3 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Homologations 3.1.1 Normes & Directives Le présent produit est conforme aux exigences des directives européennes et normes suivantes : Normes : EN15502 Directive de rendement 92/42/CE Directive Basse Tension 2014/35/UE Norme générique : EN 60335-1 Norme visée : EN 60335-2-102 Directive Compatibilité...
  • Page 8: Schéma Électrique

    4 Description du produit Schéma électrique 3.2.1 Schéma électrique du boîtier de commande DIEMATIC Evolution Fig.2 10 A 230V/50Hz SCB-10 CB-09 230V 12 11 MW-2000849-03 1 Tableau de commande DIEMATIC Evolution BL Bleu 2 Connecteur Service, permet au technicien BR Marron d’intervenir sur l’équipement G/Y Vert/jaune 3 Raccordement alimentation secteur 230 V avec...
  • Page 9: Principaux Composants Du Boîtier De Commande

    4 Description du produit Principaux composants du boîtier de commande Fig.3 1 Capot de protection 2 Interrupteur Marche/Arrêt 3 Tableau de commande DIEMATIC Evolution 4 Connecteur Service, permet au technicien d’intervenir sur l’équipement 5 Emplacement pour carte électronique optionnelle 6 Carte électronique SCB-10 7 Emplacement pour carte électronique optionnelle 8 Carte électronique CB-09 MW-6000749-01...
  • Page 10: Description De La Carte Électronique Cb-09

    4 Description du produit 1 Sonde d’ambiance - circuit A 14 Vanne 3 voies - circuit A 2 Sonde d’ambiance - circuit B 15 Pompe et thermostat de sécurité - circuit B 3 Sonde d’ambiance - circuit C 16 Vanne 3 voies - circuit B 4 Entrée programmable et 0-10 Volts / Sortie status 17 Pompe préparateur d’eau chaude sanitaire 5 Sonde de température extérieure...
  • Page 11: Livraison Standard

    4 Description du produit Fig.7 1 Icônes L’icône sélectionnée est en surbrillance. 2 Informations sur l’icône sélectionnée 3 Niveau de navigation : : niveau Ramoneur : niveau Utilisateur None : niveau Installateur. Ce niveau réservé à l’installateur est protégé par un code Not Set 21,8°C 1,8 bar...
  • Page 12: Installation

    5 Installation Installation Réglementations pour l’installation Attention L’installation et l’entretien de l’appareil doivent être effectués par un professionnel attesté conformément aux textes réglementaires et règles de l’art en vigueur. Déballer et monter le boîtier de commande Attention Manipuler le boîtier de commande avec des gants. Fig.8 1.
  • Page 13 5 Installation Fig.10 5. Démonter la porte avant. MW-2000680-03 Fig.11 6. Démonter les deux vis de maintien du chapiteau avant. MW-6000762-01 Fig.12 7. Ouvrir le couvercle du boîtier de commande. 90º MW-6000763-02 Fig.13 8. Aligner les plots de centrage de la chaudière avec les encoches du boîtier de commande.
  • Page 14 5 Installation Fig.14 9. Mettre en place le boîtier et le glisser vers l’avant. 10. Verrouiller le boîtier avec les deux vis et rondelles à dents livrées dans le sachet notice. MW-6000765-02 Fig.15 11. Basculer l’ensemble vers l’arrière. 12. Raccorder les 2 connecteurs en attentes de la chaudière aux connecteurs du boîtier de commande.
  • Page 15: Raccordements Électriques

    5 Installation Raccordements électriques 5.3.1 Recommandations Les raccordements électriques doivent impérativement être effectués hors tension, par un professionnel qualifié. Effectuer la mise à la terre avant tout branchement électrique. Alimenter l’appareil par un circuit comportant un interrupteur omnipolaire à distance d’ouverture supérieure à 3 mm. Lors des raccordements électriques au réseau, respecter les polarités.
  • Page 16: Passage De Câble Et Accès Aux Borniers De Raccordement

    5 Installation Attention Prévoir une alimentation séparée pour la pompe et un contacteur de puissance si nécessaire. La puissance disponible par sortie est de 450 W (2 A, avec cos φ = 0,7) et le courant d'appel doit être inférieur à 16 A.
  • Page 17: Raccorder Un Thermostat Modulant

    5 Installation 5. Respecter le passage des câbles et fixer le(s) câble(s) à l’aide des arrêts de traction. Fig.22 230V Circuits 230 V (gauche) Sensor Circuits sondes (droite) Danger Séparer les câbles de sondes des câbles de circuits 230 V. 6.
  • Page 18: Protection Antigel En Combinaison Avec Un Thermostat Marche/Arrêt

    (Tk) en parallèle sur les bornes R-Bus du connecteur. Avertissement Si un thermostat De Dietrich SmartTC° ou OpenTherm est utilisé, on ne peut pas lui raccorder en parallèle un thermostat antigel aux bornes R-Bus. Dans ce cas, assurer la protection antigel de l'installation de chauffage à...
  • Page 19: Entrée De Déclenchement

    5 Installation Important Retirer le pont si cette entrée est utilisée. Convient uniquement aux contacts secs. Il est nécessaire de respecter la polarité (gauche - droite) entre les connecteurs BL des différentes chaudières dans le cas d'une cascade. 5.3.11 Entrée de déclenchement Fig.24 sur CB-09 La chaudière dispose d'une entrée de déclenchement (contact...
  • Page 20: Raccorder Une Pompe Standard

    6 Exemples d'installations 5.3.14 Raccorder une pompe standard Fig.26 sur CB-09 1. Raccorder la pompe à la borne X4 de la carte. CB-09 Tout - MW-2000879-02 Exemples d'installations Configuration d’usine des circuits D'usine, les différents circuits sont configurés comme indiqué dans le tableau. Vous pouvez modifier cette configuration et l'adapter aux besoins de votre installation en vous inspirant des installations types décrites ci-après.
  • Page 21: Raccordements Électriques

    6 Exemples d'installations 6.2.1 Raccordements électriques 1. Effectuer les raccordements suivants : Fig.27 CIRC B CIRC A AD249 SCB-10 CB-09 Tout - 99 99 99 99 FWS 750 MW-2000838-02 1 Pompe de bouclage eau chaude sanitaire 7 Sonde de température départ après vanne 2 Pompe de charge sanitaire mélangeuse 3 Sonde haute de température eau chaude sanitaire...
  • Page 22: Raccordements Électriques

    6 Exemples d'installations AD249 Carte électronique vanne 3 voies EH651 Pompe primaire modulante MV147 Kit câble de raccordement pompe modulante FM46 Sonde de température extérieure SA26 Séparateur de boues 6.3.1 Raccordements électriques 1. Effectuer les raccordements suivants : Fig.28 CIRC A CIRC B CIRC C AD249 SCB-10...
  • Page 23: Raccordement De 2 Chaudières En Cascade Avec Différents Circuits

    6 Exemples d'installations Tab.7 Composant Accès Paramètre Code Réglage à effectuer Ventilo-convecteur CIRCA > Fonctionnalité du circuit CP020 Ventilo convecteur Paramètres, compteurs et signaux > Paramètres Piscine CIRCC > Fonctionnalité du circuit CP023 Piscine Paramètres, compteurs et signaux > Paramètres Pompe de recirculation AUX >...
  • Page 24: Raccordements Électriques

    6 Exemples d'installations 6.4.1 Raccordements électriques 1. Effectuer les raccordements suivants sur les chaudières : Fig.29 CIRC A CIRC B CIRC C CB-09 °C °C °C °C °C °C Tout - FOLLOWER PSB..HR FWPC 0-10V AD249 SCB-10 CB-09 15 14 Tout - 99 99 MASTER FOLLOWER...
  • Page 25: Configuration

    6 Exemples d'installations 6.4.2 Configuration Pour cette configuration hydraulique, certains paramètres doivent être adaptés. 1. Sélectionner l'icône cascade Gestion product. B. 2. Sélectionner Maitre S-BUS. 3. Sélectionner Oui. 4. Sélectionner l'icône cascade Gestion product. B. 5. Contrôler les paramètres suivants : Tab.9 Code Description...
  • Page 26: Externe Et 2 Chaudières Suiveuses

    6 Exemples d'installations 6.5.1 Raccordement de 3 chaudières montées en cascade : 1 chaudière pilotée en 0-10 V par une régulation externe et 2 chaudières suiveuses 1. Effectuer les raccordements suivants : Fig.31 0-10V MW-2000901-04 CB-09 SCB-10 CB-09 IF-01 GTW-25 GTW-25 CB-09 IF-01...
  • Page 27 6 Exemples d'installations 8. Configurer les paramètres pour les composants suivants : Tab.13 Composant Accès Paramètre Code Réglage à effectuer Configuration de la Entrée analogique > Para. Configuration de l'entrée sonde1 EP036 Système (cascade) cascade Avancés Entrée commande Voir 0_10 V de la régu­ Réglage de la fonction d'entrée 0-10 V lation externe sur la carte SCB-10, page 48...
  • Page 28: Raccordements Électriques

    6 Exemples d'installations 6.6.1 Raccordements électriques 1. Effectuer les raccordements suivants : Fig.32 SCB-10 CB-09 Tout - 99 99 112a 99 99 AD249 AD199 ER667 MW-2000898-01 1 Pompe primaire PWM 6 Pompe pour circuit de chauffage avec vanne 2 Pompe de charge sanitaire mélangeuse 3 Sonde de température de l’eau chaude sanitaire 7 Vanne mélangeuse 3 voies...
  • Page 29: Raccordements Électriques

    6 Exemples d'installations 6.7.1 Raccordements électriques 1. Effectuer les raccordements suivants : Fig.33 AD212 2x FM48 2x FM48 230V/50Hz 230V/50Hz 230V/50Hz °C °C °C °C °C °C MW-2001005-01 CB-09 SCB-10 Tout - 99 99 1 Pompe primaire PWM 99 Pontage 2 Liaison Mod-Bus 3 Roue de codage, pour sélectionner un numéro de générateur dans la cascade en Mod-Bus...
  • Page 30: Fonctionnement D'une Cascade

    6 Exemples d'installations 2. Utiliser un câble ModBUS et s'assurer que le câble est correctement acheminé. Fig.35 3. Connecter le câble sur l’une des prises mini-DIN. 4. Modifier le numéro du générateur dans la cascade si nécessaire, à l'aide de la roue codeuse. MW-1001109-1 5.
  • Page 31: Gestion De La Commande D'une Cascade Traditionnelle

    6 Exemples d'installations 6.8.1 Gestion de la commande d’une cascade traditionnelle Fig.36 1 La première chaudière commence à fonctionner lorsque la température du système est inférieure de 3 °C à la consigne. 2 Après la durée définie par le paramètre NP009 (ici 4 minutes), la deuxième chaudière commence à...
  • Page 32: Généralités

    7 Mise en service Code Description SCB-10 NP009 CascTempoInterAllure NP011 CascadeTypeAlgo Température Mise en service Généralités La mise en service de la chaudière s’effectue à sa première utilisation, après une période d’arrêt prolongé (supérieure à 28 jours), ou après tout événement qui nécessiterait une réinstallation complète de la chaudière. La mise en service de la chaudière permet de passer en revue les différents réglages et vérifications à...
  • Page 33: Régler La Pression Du Circuit Gaz

    7 Mise en service 7.3.1 Régler la pression du circuit gaz Avertissement Vous n'êtes pas autorisé à effectuer de travaux sur le bloc vanne gaz. Vous êtes uniquement autorisé à vérifier le matériel et les réglages. Fig.38 1 Vanne gaz - Elidens PGC 45 Elidens PGC 65 Elidens PGC 90...
  • Page 34: Démarrer Et Arrêter La Chaudière

    7 Mise en service Démarrer et arrêter la chaudière 7.6.1 Mise en service 1. Ouvrir le robinet gaz principal. 2. Mettre la chaudière sous tension en activant l'interrupteur marche/arrêt. La chaudière démarre avant que l’affichage du tableau de commande soit activé. 3.
  • Page 35 7 Mise en service Type de chaudière Action Elidens PGC 90 Tourner la vis de réglage A sur le venturi de 6½ tours dans le sens des aiguilles d'une montre Remplacer le bloc vanne gaz actuel par le bloc vanne gaz pour propane, conformément aux instructions fournies avec le kit de conversion au propane Elidens PGC 115 Tourner la vis de réglage A dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à...
  • Page 36: Vérifier/Régler La Combustion

    7 Mise en service Tab.27 Réglage pour du gaz de type G25 (gaz L) Code Paramètre Description Plage de réglage Elidens Elidens Elidens Elidens DP003 Vit vent max abs ECS Vitesse de ventilateur maximum 1000 Rpm 7000 Rpm 5400 5600 6300 7000 sur eau chaude sanitaire...
  • Page 37 7 Mise en service Valeurs de contrôle et de réglage du O à pleine charge 1. Régler la chaudière sur le mode pleine charge. 2. Mesurer le pourcentage de O dans les fumées. 3. Comparer la valeur mesurée avec les valeurs de consigne données dans les tableaux.
  • Page 38: À Charge Partielle

    7 Mise en service Réalisation du test à charge partielle 1. Si le test à pleine charge est toujours en cours, appuyer sur le bouton pour modifier le mode de test de charge. 2. Si le test à pleine charge est terminé, sélectionner l'icône [ ] pour redémarrer le menu Ramoneur.
  • Page 39: Afficher La Pression D'eau Sur Le Tableau De Commande

    7 Mise en service 4. Si la valeur mesurée diffère de celles indiquées dans le tableau, corriger le rapport gaz/air. Avertissement Informations réservées à l'installateur : il est formellement interdit d'intervenir sur le bloc vanne gaz. Vous êtes uniquement autorisé à...
  • Page 40: Points À Vérifier Après La Mise En Service

    8 Utilisation Important Veiller toujours à ce que la circulation soit réduite au minimum (en utilisant une dérivation ou une bouteille de découplage si nécessaire) pour empêcher le verrouillage de la chaudière. Si une pompe de chauffage central à commande PWM est contrôlée par le tableau de commande de la chaudière, régler le paramètre PP014 sur 2.
  • Page 41: Mise En Marche Ou Arrêt Du Mode Été

    8 Utilisation Fig.46 °C Tab.37 Exemple : Début Activité Consigne de température de l’activité 6:30 20 °C Matin 9:00 19 °C Absence 06:30 09:00 17:00 20:00 23:00 17:00 20 °C Confort MW-1001144-2 20:00 22 °C Soirée 23:00 16 °C Réduit Mise en marche ou arrêt du mode été...
  • Page 42: Modifier Le Nom D'une Activité

    8 Utilisation 3. Réaliser l'une des opérations suivantes : Tab.39 Menu Description Date et heure Régler la date et l’heure Pays et langue Sélectionner le pays et la langue Basculer automatiquement entre l'heure d'été et l'heure d'hiver. Ces changements s’effectuent Heure d'été...
  • Page 43: Température Ambiante D'une Zone

    8 Utilisation Fig.48 Confirmer le signe 8. Sélectionner le symbole à l'écran une fois que le nom est complet. 9. Appuyer sur le bouton pour valider la sélection. 11:20 ....: ....10. Utiliser le bouton rotatif pour sélectionner Symbole du circuit. 11.
  • Page 44: Programmation Horaire Pour Le Chauffage

    8 Utilisation 8.7.4 Programmation horaire pour le chauffage Activer un programme horaire Pour utiliser un programme horaire, il faut activer le mode de fonctionnement Programmation. Cette activation s'effectue séparément pour chaque zone. 1. Sélectionner l'icône de la zone à modifier. 2.
  • Page 45: Augmenter Temporairement La Température De L'eau Chaude Sanitaire

    8 Utilisation 3. Utiliser le bouton rotatif pour sélectionner le mode de fonctionnement souhaité : Tab.42 Modes de fonctionnement ECS Icône Mode Description Programmation La température de l'eau chaude sanitaire est contrôlée par un programme horaire Manuel La température de l'eau chaude sanitaire est réglée à une valeur fixe Dérogation eau chaude sanitaire La température de l'eau chaude sanitaire est provisoirement augmentée Vacances...
  • Page 46: Modification De La Température De Confort En Eau Chaude Sanitaire

    9 Réglages 8. Utiliser le bouton rotatif pour sélectionner le jour de la semaine que vous souhaitez modifier. Fig.50 Jour de la semaine A Jour de la semaine B Vue d'ensemble des activités programmées C Liste des actions 11:20 ..
  • Page 47: Régler La Courbe De Chauffe

    9 Réglages Régler la courbe de chauffe La relation entre la température extérieure et la température de départ du chauffage central est commandée par une courbe de chauffe. Celle-ci peut être ajustée aux besoins de l'installation. Pour régler la courbe de chauffe d’une zone : 1.
  • Page 48: Réglage De La Fonction D'entrée 0-10 V Sur La Carte Scb-10

    9 Réglages d Nombre de jours 3 Température de fin de séchage de la chape T Température de consigne chauffage (paramètre CP490) 1 Nombre de jours où la fonction de séchage de la 4 Début de la fonction de séchage de la chape chape est active (paramètre CP470) 5 Fin de la fonction de séchage de la chape, retour au 2 Température de début de séchage de la chape...
  • Page 49: Configurer Le Message D'entretien

    9 Réglages Tab.45 Régulation en fonction de la puissance calorifique Signal d'entrée (V) Puissance calorifique Description 0-2,0 Chaudière éteinte 2,0-2,2 Demande de chaleur 2,0-10 0-100 Puissance calorifique souhaitée Configurer le message d’entretien Le tableau de commande de la chaudière permet d’afficher un message lorsqu’un entretien est nécessaire.
  • Page 50: Auto-Détecter Les Options Et Accessoires

    9 Réglages Les numéros de configuration figurent sur la plaquette signalétique de la chaudière. Pour réinitialiser les numéros de configuration : 1. Appuyer sur la touche 2. Sélectionner Menu Maintenance avancée > Entrer numéros de configuration. 3. Sélectionner CU-GH-08. 4. Sélectionner et modifier le paramètre CN1. 5.
  • Page 51: Introduction Aux Codes De Paramètres

    9 Réglages 9.10 Introduction aux codes de paramètres La plate-forme de commandes fait appel à un système avancé pour catégoriser les paramètres, les mesures et les compteurs. Une connaissance de la logique de ces codes facilite leur identification. Le code comprend deux lettres et trois chiffres. Fig.54 Première lettre La première est la catégorie à...
  • Page 52: Réglages De L'unité De Commande

    9 Réglages 14. Le cas échéant, sélectionner Cpt. Avancés ou Sign. Avancés pour lire les compteurs ou les signaux au niveau Installateur avancé. Fig.58 Paramètres, compteurs et signaux Paramètres Compteurs Signaux 11:20 ....: ....Para. Avancés ....
  • Page 53 9 Réglages Tab.48 Navigation pour le niveau INSTALLATEUR Niveau Chemin dans le menu Installateur > Configuration de l'installation > CU-GH08 > Sous-menu > Paramètres, compteurs et signaux > Paramètres (1) Voir la colonne « Sous-menu » dans le tableau suivant pour la navigation appropriée. Les paramètres sont regroupés en fonctionnalités spécifiques.
  • Page 54 9 Réglages Code Texte affiché Description Plage Elidens Elidens Elidens Elidens PGC 45 PGC 65 PGC 90 PGC 115 AP071 ExpirMaxInstall Temps maximum 0 Sec - 3600 Sec nécessaire pour remplir toute l'installation AP079 Inertie du Caractérisation de l’inertie 0 - 15 bâtiment du bâtiment en heures AP080...
  • Page 55: Liste Des Valeurs Mesurées

    9 Réglages Code Texte affiché Description Plage Elidens Elidens Elidens Elidens PGC 45 PGC 65 PGC 90 PGC 115 AP111 Longueur ligne Longueur ligne CAN 0 = < 3 m 1 = < 80 m 2 = < 500 m CP130 Affect S.Ext.circ Affectation de la sonde 0 - 4...
  • Page 56 9 Réglages Tab.54 Navigation pour le niveau Installateur Niveau Accès au menu Installateur > Configuration de l'installation > CU-GH08 > Sous-menu > Paramètres, compteurs et signaux > Compteurs (1) Voir la colonne « Sous-menu » dans le tableau suivant pour la navigation appropriée. Les compteurs sont regroupés en fonctionnalités spécifiques.
  • Page 57: Compteurs De La Carte D'extension Scb-10

    9 Réglages 9.13.2 Compteurs de la carte d'extension SCB-10 Tab.56 Navigation pour le niveau Installateur de base Niveau Accès au menu Installateur de base > Configuration de l'installation > SCB-10 > Sous-menu > Paramètres, compteurs et signaux > Compteurs (1) Voir la colonne « Sous-menu » dans le tableau suivant pour la navigation appropriée. Les compteurs sont regroupés en fonctionnalités spécifiques.
  • Page 58 9 Réglages Code Texte affiché Description Plage Sous-menu CC005 Nb H Fct Pompe Nombre d'heures de 0 - 4294967294 Circuit direct fonctionnement de la pompe du Zone mixte circuit Piscine Haute température Zone ventilo-conv. Ballon ECS Ballon ECS élec. Process heat Ballon ECS 2 sondes ECS BIC ECS BEC commercial...
  • Page 59: Signaux De L'unité De Commande

    9 Réglages Code Texte affiché Description Plage Sous-menu CC013 Nb Démarrage Nombre de démarrages de la 0 - 4294967294 Circuit direct Pompe pompe du circuit Zone mixte Piscine Haute température Zone ventilo-conv. Ballon ECS Ballon ECS élec. Process heat Ballon ECS 2 sondes ECS BIC ECS BEC commercial CC014...
  • Page 60 9 Réglages Code Texte affiché Description Plage Sous-menu Etat initialisation Donne à l'appareil le status 0 = Non réalisé Fonction du système d'initialisation 1 = CtrlTablePointeurObj 2 = Défaut 3 = Lecture Config. 1 4 = Lecture Config. 2 5 = Lecture Param.Perso 6 = Fini 7 = Paramètre bloquant 8 = Erreur stock.
  • Page 61 9 Réglages Code Texte affiché Description Plage Sous-menu AM033 Prochain entretien Type du prochain entretien 0 = Aucun Appareil à gaz 1 = A 2 = B 3 = C 4 = Personnalisé AM037 Vanne 3 voies Position de la vanne 3 voies 0 = CH Appareil à...
  • Page 62 9 Réglages Code Texte affiché Description Plage Sous-menu AM024 Puiss. réelle Puissance relative réelle de 0 % - 100 % Appareil à gaz l'appareil AM036 T gaz combustion Température des gaz 0 °C - 250 °C Appareil à gaz d'échappement sortant de l'appareil AM043 Réinit coupure...
  • Page 63 9 Réglages Code Texte affiché Description Plage Sous-menu champ binaire état Champs binaires d'état numéro 0 - 255 Fonction du système 3. Pour la sortie IHM T. ext. sans fil Température extérieure -50 °C - 60 °C Temp. extérieure mesurée par une source sans fil TexMoyCourt Mesure de la température -60 °C - 60 °C...
  • Page 64 9 Réglages Tab.64 Numéros d'état État Description Veille Demande de chauffe Démarrage générateur Production chauffage Production ECS Arrêt du générateur Post-Fct. pompe Rafraîch. actif Arrêt contrôlé Blocage Verrouillage Test Charge Mini Test Charge Max CH Test Charge Max ECS Demande manuelle CH Hors-gel Purge active Rafraîchissement...
  • Page 65 9 Réglages Sous-état Description Limite Pu flamme Temps stabilisation Démarrage à froid Chauffage Retrait brûleur Post ventilation Vanne fumée ouverte Arrêt du ventilateur Arrêt du ventilateur Limite Pu T° fumée Rempli-auto install Rempli-auto appoint Consigne réduite Post Fonct pompe Pompe ouverte Vanne isol.
  • Page 66: Signaux De La Carte D'extension Scb

    9 Réglages Sous-état Description Initialisation CSU Init. Identifiants Init.Paramètres BL Init. Gp sécurité Init. Blocage État inconnu Trop de reset-> 1h 9.13.4 Signaux de la carte d'extension SCB-10 Tab.66 Navigation pour le niveau Installateur de base Niveau Accès au menu Installateur de base >...
  • Page 67 9 Réglages Code Texte affiché Description Plage Sous-menu CM070 Cons Tdépart Consigne de température de 0 °C - 150 °C Circuit direct CM071 circuit départ du circuit Zone mixte CM072 Piscine CM073 Haute température CM074 Zone ventilo-conv. Ballon ECS Ballon ECS élec. Process heat Ballon ECS 2 sondes ECS BIC...
  • Page 68 9 Réglages Tab.69 Signaux au niveau installateur Code Texte affiché Description Plage Sous-menu BM001 Mesure Température mesurée du ballon -1 °C - 150 °C Ballon tampon BM002 BallonTampon tampon Ballon tampon 1sonde Ballon tampon2sondes BM020 Btampon Etat du mode de 0 = Ballon découplage Ballon tampon 1sonde ModeFonct...
  • Page 69 9 Réglages Tab.70 Navigation pour le niveau Installateur avancé Niveau Accès au menu Installateur avancé > Configuration de l'installation > SCB-10 > Sous-menu > Paramètres, compteurs et signaux > Signaux > Sign. Avancés (1) Voir la colonne « Sous-menu » dans le tableau suivant pour la navigation appropriée. Les signaux sont regroupés en fonctionnalités spécifiques.
  • Page 70: 10 Entretien

    10 Entretien Code Texte affiché Description Plage Sous-menu CM180 Sonde Ambiance Une sonde d'ambiance 0 = Non Circuit direct CM181 est raccordée au circuit 1 = Oui Zone mixte CM182 Piscine CM183 Haute température CM184 Zone ventilo-conv. Ballon ECS Ballon ECS élec. Process heat Ballon ECS 2 sondes ECS BEC commercial...
  • Page 71: Message D'entretien

    10 Entretien Attention Seul un professionnel qualifié est autorisé à effectuer les opérations de maintenance sur la chaudière et l’installation de chauffage. Attention Après les travaux d’entretien ou de dépannage, vérifier toute l’installation de chauffage pour s’assurer qu’il n’y a pas de fuites.
  • Page 72: Purger L'installation De Chauffage

    10 Entretien 10.3.2 Purger l’installation de chauffage Fig.59 Il est indispensable de purger l'air éventuellement présent dans la chaudière, les conduits ou la robinetterie pour éviter les bruits indésirables susceptibles de se produire lors du chauffage ou du soutirage de l'eau. 1.
  • Page 73: Vidanger L'installation De Chauffage

    10 Entretien 10.3.3 Vidanger l'installation de chauffage Fig.60 Une vidange du système de chauffage central peut s'avérer nécessaire en cas de remplacement des radiateurs, de fuite d'eau importante ou de risque de gel. 1. Ouvrir les robinets de tous les radiateurs raccordés au système. 2.
  • Page 74: Nettoyer L'habillage

    11 En cas de dérangement Important Remplir et purger l’installation 2 fois par an devrait suffire pour obtenir une pression hydraulique adéquate. S’il est souvent nécessaire de remettre de l'eau dans l’installation, contacter l’installateur. 10.3.6 Nettoyer l’habillage 1. Nettoyer l’extérieur de la chaudière à l’aide d’un chiffon humide et d’un détergent doux. 10.4 Opérations d’entretien spécifiques 10.4.1...
  • Page 75: Affichage Des Codes Erreurs

    11 En cas de dérangement Tab.72 Les codes d'erreur s'affichent sur trois niveaux différents Code Type Description A.00.00 Avertissement La chaudière continue à fonctionner mais il faut rechercher la cause de l'avertissement. Un avertissement peut se transformer en blocage ou en verrouillage. H.00.00 Blocage La chaudière se remet en service de façon autonome lorsque la cause du blocage a été...
  • Page 76 11 En cas de dérangement Solution Erreur de configuration : Réinitialiser CN1 et CN2 Voir La plaquette signalétique pour les valeurs CN1 et CN2. La durée maximum allouée au remplissage automatique du système a été dépassée : Pression hydraulique basse ou nulle dans la conduite d'alimentation : vérifier que le robinet d'eau principal est totalement ouvert.
  • Page 77: Blocage

    11 En cas de dérangement 11.2.3 Blocage Tab.74 Codes de blocage Solution Sonde d’ambiance absente : Sonde d'ambiance non raccordée : Raccorder la sonde Sonde d'ambiance non raccordée correctement : Raccorder correctement la sonde Erreur de communication avec le noyau de sécurité : Redémarrer la chaudière Remplacer la carte CU-GH Écart maximum entre la température de départ et de retour dépassé...
  • Page 78 11 En cas de dérangement Solution Réglages d’usine incorrects : Paramètres erronés : Remettre la chaudière en service Réinitialiser CN1 et CN2 Remplacer la carte électronique CU-GH Erreur de configuration : Réinitialiser CN1 et CN2 Entrée de blocage active ou protection antigel active : Cause externe : éliminer la cause externe Mauvais réglage des paramètres : vérifier les paramètres Mauvaise connexion : vérifier le raccordement...
  • Page 79: Verrouillage

    11 En cas de dérangement 11.2.4 Verrouillage Tab.75 Codes de verrouillage Solution Sonde de température retour ouverte : Mauvaise connexion : vérifier le câblage et les connecteurs Sonde mal installée : vérifier si la sonde a été montée correctement Sonde défectueuse : remplacer la sonde Court-circuit de la sonde de température de retour : Mauvaise connexion : vérifier le câblage et les connecteurs Sonde mal installée : vérifier si la sonde a été...
  • Page 80 11 En cas de dérangement Solution Faible courant d'ionisation : Purger le conduit gaz. Vérifier que la vanne de gaz est entièrement ouverte. Vérifier la pression d'alimentation en gaz. Vérifier le fonctionnement et le réglage du bloc vanne gaz. Vérifier que les conduits d'arrivée d'air et d'évacuation des fumées ne sont pas obstrués. Vérifier que les fumées ne sont pas réaspirées.
  • Page 81 11 En cas de dérangement Solution Déviation de la sonde de température de départ : Mauvaise connexion : vérifier le raccordement Sonde défectueuse : remplacer la sonde Interrupteur de pression différentielle de l'air activé : Mauvaise connexion : vérifier le câblage et les connecteurs La pression dans le conduit d'évacuation des fumées est ou était trop élevée : Le robinet de barrage ne s'ouvre pas Siphon bloqué...
  • Page 82: Historique Des Erreurs

    12 Mise hors service Solution Redémarrer la chaudière Remplacer la carte CU-GH Erreur interne : Remplacer la carte PCB. 11.3 Historique des erreurs Le panneau de commande comporte un historique des erreurs qui stocke les 32 dernières erreurs. Des détails spécifiques sont stockés pour chaque erreur, par exemple : État Sous-état...
  • Page 83: 13 Mise Au Rebut Et Recyclage

    13 Mise au rebut et recyclage 13 Mise au rebut et recyclage Attention Seul un professionnel qualifié est autorisé à démonter et mettre au rebut la chaudière conformément aux réglementations locales et nationales. Fig.62 Procéder comme suit pour démonter la chaudière : 1.
  • Page 84: Conditions De Garantie

    16 Pièces de rechange Votre installateur ou notre service après-vente sont à votre disposition. 15.2 Conditions de garantie Les dispositions qui suivent ne sont pas exclusives du bénéfice le cas échéant au profit de l'acheteur des dispositions légales applicables en matière de vices cachés dans le pays de l'acheteur. Votre appareil bénéficie d’une garantie contractuelle contre tout vice de fabrication à...
  • Page 85: Liste Des Pièces De Rechange

    16 Pièces de rechange Attention Utiliser uniquement des pièces de rechange d’origine. 16.2 Liste des pièces de rechange 16.2.1 Tableau de commande Fig.63 MW-6000755-03 Tab.76 Repères Référence Désignation 7695267 Colis tableau 7769546 Set capot + base arrière 7650603 Base arrière châssis 7764989 Interrupteur puissance complet 7609147...
  • Page 86 16 Pièces de rechange Repères Référence Désignation 7685753 Faisceau boîtier de control 24 V 7685294 Faisceau tableau de commande RJ11 7685149 Faisceau boîtier de contrôle 230 V 7764825 Carte électronique SCB-10 7695062 Carte électronique CB-09 7632095 Connecteur bus 2 pts vert 200009965 Connecteur 2 pts BL (orange) 200006921...
  • Page 87: 17 Annexes

    17 Annexes 17 Annexes 17.1 Fiche de produit combiné - Chaudières Fig.64 Fiche de produit combiné applicable aux chaudières indiquant l'efficacité énergétique pour le chauffage des locaux du produit combiné proposé Effi cacité énergétique saisonnière de la chaudière pour le chauffage des locaux ‘I’...
  • Page 88: Fiche Produit - Régulateurs De Température

    (1) Les valeurs intermédiaires sont calculées par interpolation linéaire entre les deux valeurs adjacentes. (2) Prated renvoie au dispositif de chauffage des locaux ou au dispositif de chauffage mixte utilisé à titre principal. Tab.78 Efficacité du produit combiné De Dietrich - Elidens PGC Elidens PGC Elidens PGC Elidens PGC...
  • Page 89 17 Annexes Elidens PGC Elidens PGC Elidens PGC Elidens PGC Consommation annuelle d'énergie Niveau de puissance acoustique L , à l'intérieur (1) Pour les chaudières de chauffage supérieure à 70 kW, aucune information ErP n’est à fournir. Voir Pour les précautions particulières concernant le montage, l'installation et l'entretien : Voir Consignes de sécurité...
  • Page 90 17 Annexes DIEMATIC Evolution - Elidens PGC 7685210 - v04 - 07122021...
  • Page 91 Notice originale - © Copyright Toutes les informations techniques contenues dans la présente notice ainsi que les dessins et schémas électriques sont notre propriété et ne peuvent être reproduits sans notre autorisation écrite préalable. Sous réserve de modifications.
  • Page 92 DUEDI S. MEIER TOBLER Distributore Uffi ciale Esclusivo Chemin de la Veyre-d'En-Haut B6, De Dietrich-Thermique Italia Via Maestri del Lavoro, 16 CH -1806 St-Légier-La-Chiésaz 12010 San Defendente di Cervasca (CN) +41 (0) 21 943 02 22 +39 0171 857170 info@meiertobler.ch...

Table des Matières