Panasonic CS-A18CKPG Manuel D'utilisation
Panasonic CS-A18CKPG Manuel D'utilisation

Panasonic CS-A18CKPG Manuel D'utilisation

Climatiseur de fenêtre
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Before using your air conditioner, please read
these operating instructions carefully and
keep them for future reference.
Il est recommandé de lire attentivement
ce manuel avant d'utiliser l'appareil.
Room Air Conditioner
Climatiseur de fenêtre
OPERATING INSTRUCTIONS
MANUEL D'UTILISATION
H
P
EAT
UMP
M
ODÈLES À POMPE À CHALEUR
Indoor
Intérieur
CS-A18CKPG
ENGLISH ........................ P. 1 – P. 11
FRANÇAIS ...................... P. 12 – P. 22
For assistance, please call; 1-800-211-PANA(7262) or
send e-mail to consumerproducts@panasonic.com or
refer to www.panasonic.com
M
:
ODEL
:
Outdoor
Extérieur
CU-A18CKP6G
F563737

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic CS-A18CKPG

  • Page 1 ODÈLES À POMPE À CHALEUR Indoor Outdoor Intérieur Extérieur CS-A18CKPG CU-A18CKP6G ENGLISH ......P. 1 – P. 11 FRANÇAIS ...... P. 12 – P. 22 For assistance, please call; 1-800-211-PANA(7262) or send e-mail to consumerproducts@panasonic.com or refer to www.panasonic.com F563737...
  • Page 2: Table Des Matières

    Thank you for purchasing a Panasonic Room Air FEATURES Warning Conditioner. 1) Operate your air conditioner from a stable 208/230 volts G Illuminating Button CONTENTS AC supply. For your convenience to operate the unit in the dark. 2) Use a 15 Amps time delay fuse or a circuit breaker.
  • Page 3: Safety Precautions

    SAFETY PRECAUTIONS I Installation Precautions I Operation Precautions Before operating, please read the following “Safety Precautions” carefully: Warning Warning G To prevent personal injury, injury to others and This sign warns of death or serious injury. G Do not install, remove and reinstall the unit by property damage, the following instructions must be G Do not operate with wet hands.
  • Page 4: Name Of Each Part

    NAME OF EACH PART I Indoor Unit I Accessories G Indoor Unit (when the front panel is opened) G Remote Control 1 Front Panel G Remote Control Holder 1 Front Panel 2 Air Intake Vent 2 Air Filters 3 Air Outlet Vent 3 Air Purifying Filter 4 Vertical Airflow Direction Louver 5 Horizontal Airflow Direction Louver...
  • Page 5: I Remote Control

    G How to Insert the Batteries NAME OF EACH PART I Remote Control 1 Signal Transmitter 2 Operation Display 3 Powerful Mode Operation Button 4 Room Temperature Setting Button (Illuminating button) AUTO HEAT COOL COOL AUTO 5 Operation Mode Selection Button AUTO 6 Economy Mode Operation Button AUTO...
  • Page 6: Preparation Before Operation

    PREPARATION BEFORE OPERATION I Setting Temperature HOW TO OPERATE • Press 3 to increase or decrease the temperature. • The temperature can be set between 16°C ~ 30°C. I Indoor Unit • Recommended temperature: COOL 26°C ~ 28°C 1°C ~ 2°C Lower than the room temperature HEAT...
  • Page 7 I Setting the Fan Speed I Setting the Horizontal Airflow Direction G Operation Details • Press 4 to select: • Press 6 to select:- – Low Fan Speed COOL – Cooling Operation – Medium Fan Speed • To set the room temperature at your preferred cooling Indoor –...
  • Page 8: Setting The Timer

    AUTO HEAT COOL DRY FAN AUTO AUTO CONVENIENCE OPERATION OFF/ON POWERFUL I Economy Mode Operation I Sleep Mode Operation To obtain a comfortable room temperature while To save electrical power consumption. Please use this mode when the room has reached sleeping : MODE ECONOMY...
  • Page 9: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE I Cleaning the Indoor Unit and Remote I Pre-season Inspection I Air Purifying Filters Control G Is the discharged air cold/warm? • Wipe gently with a soft, dry cloth. Operation is normal if 15 minutes after the start of •...
  • Page 10: Helpful Information

    HELPFUL INFORMATION ENERGY SAVING AND OPERATION HINTS I Auto Operation Button I Auto Restart Control • If power is resumed after a power failure, the I Setting the Temperature operation will restart automatically after 3 - 4 ECONOMY ECONOMY ECONOMY ECONOMY POWERFUL POWERFUL...
  • Page 11: Troubleshooting

    If the following conditions occur, turn off the unit and the Problem Solution circuit breaker, and then call your authorized Panasonic dealers or servicenter. • Air conditioner has been restarted, but does not • This is to protect the air conditioner. Wait until the air operate for 3 minutes.
  • Page 12: Product Specifications

    PANASONIC PRODUCT - LIMITED WARRANTY CU-A18CKP6G ELECTRICAL Phase Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in material and workmanship and agrees to remedy any such defect for a period as RATING Frequency (Hz) Voltage 208 - 230 stated below from the date of original purchase.
  • Page 13: Alimentation

    Merci d’avoir acheté un climatiseur Panasonic. CARACTÉRISTIQUES Avertissement TABLE DES MATIÈRES 1) Faire fonctionner le climatiseur sur courant alternatif G Bouton illuminé :Caractéristiques ........12 stable de 208/230 volts. Pour faciliter l’utilisation dans l’obscurité. 2) Utiliser un fusible à retard de 15 ampères ou un disjoncteur.
  • Page 14: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ I Précautions à l’installation I Précautions pour l’utilisation Avant d’utiliser l’appareil, lire les “ Consignes de sécurité ” attentivement. Avertissement Avertissement Cette indication signale un risque de mort ou de G Pour éviter les blessures ainsi que les dommages blessure grave.
  • Page 15: Nom De Chaque Pièce

    NOM DE CHAQUE PIÈCE I Appareil intérieur I Accessoires G Appareil intérieur (lorsque le panneau avant est ouvert) G Télécommande 1 Panneau avant G Support de la télécommande 1 Panneau avant 2 Entrée d’air 2 Filtres à air 3 Sortie d’air 3 Épurateurs d’air 4 Ailettes du flux d’air vertical 5 Ailettes du flux d’air horizontal...
  • Page 16: I Télécommande

    G Comment insérer les piles NOM DE CHAQUE PIÈCE I Télécommande 1 Émetteur de signal 2 Afficheur du mode de fonctionnement 3 Bouton de fonctionnement en mode pleine puissance 4 Bouton de réglage de la température de la pièce (Bouton illuminé) AUTO HEAT COOL...
  • Page 17: Préparation Avant Utilisation

    PRÉPARATION AVANT UTILISATION I Réglage de la température FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL • Appuyer sur 3 pour augmenter ou diminuer la température. I Appareil intérieur • La température peut être réglée entre 16°C ~ 30°C. • Température recommandée : COOL 26°C ~ 28°C 1°C ~ 2°C plus bas que la température de la pièce...
  • Page 18 I Réglage de la vitesse du ventilateur I Réglage de la direction du flux d’air horizontal G Détails sur le fonctionnement • Appuyer sur 4 pour sélectionner : • Appuyer sur 6 pour sélectionner : – Vitesse du ventilateur, basse COOL —...
  • Page 19: Réglage De La Minuterie

    AUTO HEAT COOL DRY FAN AUTO AUTO FONCTIONS PRATIQUES OFF/ON POWERFUL I Fonctionnement en mode économie I Fonctionnement en mode sommeil. Pour économiser la consommation d’énergie électrique : Pour obtenir une température agréable dans la Utiliser ce mode lorsque la pièce a atteint la chambre pendant que l’on dort : MODE ECONOMY...
  • Page 20: Soins Et Entretien

    SOINS ET ENTRETIEN I Nettoyage de l’appareil intérieur et I Inspection saisonnière I Épurateurs d’air de la télécommande G L’air évacué est-il froid/chaud? • Essuyer délicatement avec un tissu doux et sec. Le fonctionnement est normal lorsque, 15 minutes • Pour nettoyer l’appareil, ne pas utiliser de l’eau à après la mise en marche, la différence entre les plus de 40°C ou de liquide à...
  • Page 21: Renseignements Utiles

    RENSEIGNEMENTS UTILES ÉCONOMIE D’ÉNERGIE ET CONSEILS I Bouton de fonctionnement en mode automatique I Commande de redémarrage automatique I Réglage de la température • Approximativement on peut économiser 10 % en • Si l’alimentation revient après une panne électricité. d’électricité, l’appareil se remettra en marche au •...
  • Page 22: Guide Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE I Fonctionnement en mode normal I Appeler le détaillant immédiatement Si les conditions suivantes se présentent, mettre le Problème? Voici la réponse disjoncteur hors tension et puis appeler le détaillant ou • Le climatiseur a été redémarré mais ne fonctionne pas •...
  • Page 23: Spécifications De L'appareil

    Certificat de garantie limitée Panasonic CU-A18CKP6G CARACTÉRISTIQUES Phase Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas échéant, de remédier à toute défectuosité pendant la période ÉLECTRIQUES Fréquence (Hz) indiquée ci-dessous et commençant à partir de la date d’achat original.
  • Page 24 Imprimé en Malaisie Panasonic Canada Inc. Printed in Malaysia 5770 Ambler Drive P0211-0 F563737 Mississauga, Ontario Canada L4W 2T3...

Ce manuel est également adapté pour:

Cu-a18ckp6g

Table des Matières