Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

ENGLISH
ENGLISH
Before operating the unit, read these
Before operating the unit, read these
operating instructions thoroughly and
operating instructions thoroughly and
keep them for future reference.
keep them for future reference.
QUICK GUIDE / GUIDE RAPIDE
QUICK GUIDE / GUIDE RAPIDE
GUÍA RÁPIDA /
GUÍA RÁPIDA /
КРАТКАЯ ИНСТРУКЦИЯ
КРАТКАЯ ИНСТРУКЦИЯ
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ / КОРОТКА
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ / КОРОТКА
ІНСТРУКЦІЯ
ІНСТРУКЦІЯ
2 ~ 7
2 ~ 7
FRANÇAIS
Avant d'utiliser l'appareil, lisez ce mode
d'emploi dans son intégralité et conservez-le
pour toute référence ultérieure.
РУССΚИЙ
РУССΚИЙ
Перед началом эксплуатации данного
Перед началом эксплуатации данного
устройства внимательно прочитайте
устройства внимательно прочитайте
инструкции по эксплуатации и сохраните
инструкции по эксплуатации и сохраните
их.
их.
Operating Instructions
Air Conditioner
Indoor Unit
CS-PA18JKD
CS-PA24JKD
8 ~ 13
8 ~ 13
ESPAÑOL
Antes de utilizar la unidad, sírvase leer
atentamente estas instrucciones de
funcionamiento y conservarlas como
futuro elemento de consulta.
27 ~ 34
27 ~ 34
УКРАЇНСЬКА
УКРАЇНСЬКА
Уважно прочитайте цю інструкцію
Уважно прочитайте цю інструкцію
перед експлуатацією кондиціонера
перед експлуатацією кондиціонера
і збережіть її для довідок у
і збережіть її для довідок у
майбутньому.
майбутньому.
© Panasonic HA Air-Conditioning (M) Sdn. Bhd. 2008.
Unauthorized copying and distribution is a violation
of law.
F566439
Outdoor Unit
CU-PA18JKD
CU-PA24JKD
14 ~ 19
14 ~ 19
35 ~ 42
35 ~ 42

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic CS-PA18JKD

  • Page 1 QUICK GUIDE / GUIDE RAPIDE QUICK GUIDE / GUIDE RAPIDE GUÍA RÁPIDA / GUÍA RÁPIDA / КРАТКАЯ ИНСТРУКЦИЯ КРАТКАЯ ИНСТРУКЦИЯ © Panasonic HA Air-Conditioning (M) Sdn. Bhd. 2008. ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ / КОРОТКА ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ / КОРОТКА Unauthorized copying and distribution is a violation ІНСТРУКЦІЯ ІНСТРУКЦІЯ...
  • Page 2: Safety Precautions

    SAFETY PRECAUTIONS SAFETY PRECAUTIONS DEFINITION The instructions to be followed are classifi ed by the following symbols: This symbol denotes an action These symbols denote actions that is PROHIBITED. that are COMPULSORY. To prevent personal injury, injury to others, or property damage, please observe the following. Incorrect operation due to failure to follow instructions may cause harm or damage, the seriousness of which is classifi...
  • Page 3: Regulatory Information

    Thank you for purchasing REGULATORY INFORMATION REGULATORY INFORMATION Panasonic Air Conditioner TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge,...
  • Page 4 PRODUCT OVERVIEW & OPERATIONS PRODUCT OVERVIEW & OPERATIONS Auto OFF/ON button • Used when remote control is misplaced or malfunction. Action Mode Air Filters Press once. Auto Press and hold until 1 beep is Cooling heard, then release. Press the button to turn off. Front panel INDICATOR (Green)
  • Page 5: To Set The Timer

    TO SET THE TIMER TO SET THE TIMER TO SELECT OPERATION MODE • To turn ON or OFF the unit at a preset time. AUTO mode - For your convenience • Unit selects the operation mode according to the room temperature. TIMER •...
  • Page 6: Care & Cleaning

    CARE & CLEANING CARE & CLEANING • Switch off the power supply and unplug before cleaning. • Do not touch the aluminium fi n, sharp parts may cause injury. CAUTION HINT HINT WASHING INSTRUCTIONS WASHING INSTRUCTIONS • Do not use benzene, thinner or scouring powder. •...
  • Page 7 TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING The following symptoms do not indicate malfunction. The following symptoms do not indicate malfunction. Symptom Symptom Cause Cause Mist emerges from indoor unit. • Condensation effect due to cooling process. Water fl owing sound during operation. • Refrigerant fl ow inside the unit. The room has a peculiar odour.
  • Page 8: Remote Control Preparation

    Start/stop the operation. Mettez l’appareil sous/hors tension. Inicie/detenga el funcionamiento. Включить/остановить работу. Початок/завершення роботи. Select the desired temperature. Sélectionnez la température souhaitée. Seleccione la temperature deseada. Выберите необходимую температуру. Установіть потрібну температуру. Panasonic Corporation Website: http://panasonic.net/ Printed in Malaysia F566439 OSTH0812-01...
  • Page 9: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ DÉFINITION Les instructions à respecter sont classées d’après les symboles suivants: Ce symbole désigne une Ces symboles désignent des action INTERDITE. actions OBLIGATOIRES. Pour éviter des blessures corporelles et des dégâts matériels, respectez les instructions ci-dessous. Tout dysfonctionnement dû...
  • Page 10: Information Réglementaire

    Nous vous remercions d’avoir INFORMATION RÉGLEMENTAIRE INFORMATION RÉGLEMENTAIRE porté votre choix sur un climatiseur Panasonic Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales diminuées, ou manquant TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES...
  • Page 11: Présentation Du Produit Et Opérations

    PRÉSENTATION DU PRODUIT ET OPÉRATIONS PRÉSENTATION DU PRODUIT ET OPÉRATIONS Touche auto OFF/ON (marche/arrêt automatique) • Utilisée lorsque la télécommande est perdue ou en panne. Filtre À Air Action Mode de fonctionnement Appuyez une fois sur Automatique la touche. Maintenez la touche Panneau avant enfoncée jusqu’au Refroidissement...
  • Page 12: Pour Sélectionner Un Mode De Fonctionnement

    POUR RÉGLER L’HEURE POUR RÉGLER L’HEURE POUR SÉLECTIONNER UN MODE DE FONCTIONNEMENT • Pour mettre l’appareil sous ou hors tension à une heure Mode Auto – Selon vos préférences prédéfi nie. • Cet appareil sélectionne le mode de fonctionnement en fonction de la température de la pièce. TIMER •...
  • Page 13: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE ENTRETIEN ET NETTOYAGE • Coupez l’alimentation et débranchez l’appareil avant le nettoyage. • Ne touchez PAS l’ailette en aluminium, la partie tranchante peut provoquer des blessures. ATTENTION CONSEIL CONSEIL INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE • N’utilisez pas de benzène, de diluant ou de poudre à •...
  • Page 14: Dépannage

    DÉPANNAGE DÉPANNAGE Les phénomènes suivants ne correspondent pas à un dysfonctionnement. Les phénomènes suivants ne correspondent pas à un dysfonctionnement. Phénomène Phénomène Cause Cause De la vapeur se dégage de l’unité intérieure. • Il s’agit d’un effet de condensation dû au refroidissement. Lors du fonctionnement, vous entendez un •...
  • Page 15: Precauciones De Seguridad

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DEFINICIÓN Las instrucciones que deben seguirse están clasifi cadas mediante los siguientes símbolos: Este símbolo denota una acción Estos símbolos denotan acciones que está PROHIBIDA. que son OBLIGATORIAS. Para prevenir daños personales, daños a otras personas o daños materiales, se deben seguir las instrucciones siguientes. El uso incorrecto por no seguir las instrucciones puede causar daños o averías;...
  • Page 16: Información Reglamentaria

    Muchas gracias por elegir una INFORMACIÓN REGLAMENTARIA INFORMACIÓN REGLAMENTARIA unidad de aire acondicionado Panasonic Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluyendo niños) con discapacidades mentales, sensoriales o físicas, o falta de experiencia y CONTENIDO CONTENIDO conocimiento, a menos que hayan recibido formación o supervisión en relación al uso del aparato por una persona responsable por su seguridad.
  • Page 17: Para Ajustar La Temperatura

    DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Y FUNCİONAMİENTO DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Y FUNCİONAMİENTO Botón de encendido/apagado automático (AUTO OFF/ON) • Utilizado cuando el mando a distancia está extraviado o funciona mal. Filtro de aire Acción Modo Pulsar una vez. Automático Presione y mantenga hasta que escuche un Enfriamiento Panel frontal...
  • Page 18 PARA AJUSTAR EL TEMPORIZADOR PARA AJUSTAR EL TEMPORIZADOR SELECCIONAR MODO DE OPERACIÓN • Conectar o desconectar la unidad a una hora Modo AUTOMÁTICO - Para su comodidad predeterminada. • La unidad selecciona automáticamente el modo de funcionamiento según la temperatura ambiental. TIMER •...
  • Page 19: Cuidado Y Limpieza

    CUIDADO Y LIMPIEZA CUIDADO Y LIMPIEZA • Apague la unidad y desenchúfela antes de limpiarla. • No toque la las partes angulosas de aluminio pueden causar heridas. PRECAUCIÓN INDICACIONES INDICACIONES INSTRUCCIONES DE LAVADO INSTRUCCIONES DE LAVADO • No utilice benceno, disolvente o limpiador en polvo. •...
  • Page 20: Localización De Averías

    LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Las siguientes señales no indican un mal funcionamiento. Las siguientes señales no indican un mal funcionamiento. Señal Señal Causa Causa Sale neblina de la unidad interior. • Efecto de condensación producido durante el proceso de enfriamiento. Se escucha un sonido similar a agua fl...
  • Page 22 ‫درﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﺒﺼﻴﻠﺔ اﳉﺎﻓﺔ‬ ‫درﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﺒﺼﻴﻠﺔ اﻟﺮﻃﺒﺔ‬...
  • Page 23 POWER...
  • Page 24 TIMER...
  • Page 25 ≤ ≤...
  • Page 27 MEMO MEMO...
  • Page 28 Кондиционер Внутренний блок Наружный блок CS-PA18JKD CU-PA18JKD CS-PA24JKD CU-PA24JKD Название и адрес завода-изготовителя указаны на упаковке и на изделии КРАТКАЯ ИНСТРУКЦИЯ КРАТКАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ © Panasonic HA Air-Conditioning (M) Sdn. Bhd. 2008. Неразрешенное копирование и распространение являются нарушением закона.
  • Page 29: Меры Предосторожности

    МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ОПРЕДЕЛЕНИЕ Инструкции, которые следует выполнять, обозначаются следующими символами: Этот символ обозначает Эти символы обозначают действие как ЗАПРЕЩЕННОЕ. действия как ОБЯЗАТЕЛЬНЫЕ. Для предотвращения получения травм, нанесения телесных повреждений другим лицам и ущерба имуществу следует соблюдать следующие инструкции. Неправильная...
  • Page 30: Нормативная Информация

    Благодарим вас за НОРМАТИВНАЯ ИНФОРМАЦИЯ НОРМАТИВНАЯ ИНФОРМАЦИЯ приобретение кондиционера Panasonic Данное устройство может использоваться лицами с ограниченными физическими, чувствительными или умственными способностями (включая детей) или лицами с отсутствием опыта или знания СОДЕРЖАНИЕ СОДЕРЖАНИЕ только при условии, что они находятся под надзором или получили от лица, ответственного за их...
  • Page 31: Установка Температуры

    ОБЗОР ИЗДЕЛИЯ И ФУНКЦИЙ ОБЗОР ИЗДЕЛИЯ И ФУНКЦИЙ Кнопка ВЫКЛ./ВКЛ. автоматического режима • Используется, когда пульт дистанционного управления не Воздушный фильтр соответствует или работает неисправно. Действие Режим Нажмите один раз. Авто Нажмите и удерживайте, Передняя Панель пока не послышится одиночный звуковой Охлаждение...
  • Page 32 НАСТРОЙКА ТАЙМЕРА НАСТРОЙКА ТАЙМЕРА ВЫБОР РЕЖИМА РАБОТЫ • Для ВКЛЮЧЕНИЯ или ВЫКЛЮЧЕНИЯ блока в АВТОМАТИЧЕСКИЙ Режим – Для вашего удобства заранее заданное время. • Аппарат выбирает режим работы в зависимости от температуры воздуха в помещении. TIMER • При выборе автоматического режима, аппарат будет работать...
  • Page 33: Уход И Чистка

    УХОД И ЧИСТКА УХОД И ЧИСТКА • Перед чисткой отключите источник питания и выньте вилку из розетки. • Нe прикасайтесь к алюминиевому ребру, Острая часть может ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ причинить повреждения. СОВЕТ СОВЕТ ИНСТРУКЦИИ ПО ПРОМЫВАНИЮ ИНСТРУКЦИИ ПО ПРОМЫВАНИЮ • Для поддержания оптимальных рабочих •...
  • Page 34: Устранение Неисправностей

    УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Следующие признаки не означают наличие неисправности: Следующие признаки не означают наличие неисправности: Признак Признак Причина Причина Из внутреннего блока выделяется туман. • Эффект конденсации, вызванный процессом охлаждения. Во время работы слышен звук льющейся • Поток хладагента внутри блока. воды.
  • Page 35 Панасоник Корпорэйшн Website: http://panasonic.net/ Отпечатано в Малайзии...
  • Page 36: Інструкція З Експлуатації

    Інструкція з експлуатації Кондиціонер Внутрішній блок Зовнішній блок CS-PA18JKD CU-PA18JKD CS-PA24JKD CU-PA24JKD Назва та адреса виробника вказані на упаковці та на виробі. © Panasonic HA Air-Conditioning (M) Sdn. Bhd. 2008. Копіювання та розповсюдження без дозволу є порушенням закону.
  • Page 37: Техніка Безпеки

    ТЕХНІКА БЕЗПЕКИ ТЕХНІКА БЕЗПЕКИ ОЗНАЧЕННЯ Інструкції позначаються такими символами: Цей символ позначає дії, які Ці символи позначають дії, вчиняти ЗАБОРОНЕНО. які є ОБОВ’ЯЗКОВИМИ. Для того, щоб запобігти травмуванню себе та інших і пошкодженню майна, необхідно дотримуватися викладених нижче інструкцій. Неправильна експлуатація через порушення цих інструкцій може призвести до травмування чи пошкодження майна. Серйозність негативних...
  • Page 38 Дякуємо за придбання ІНФОРМАЦІЯ З ПРАВИЛ БЕЗПЕКИ ІНФОРМАЦІЯ З ПРАВИЛ БЕЗПЕКИ кондиціонера компанії Panasonic Цей виріб не призначений для користування особами (включаючи дітей) з обмеженими фізичними, сенсорними чи розумовими можливостями або ЗМІСТ ЗМІСТ особами, які відчувають брак досвіду чи знань. Користування виробом такими...
  • Page 39 ЗАГАЛЬНА ІНФОРМАЦІЯ ПРО ВИРІБ ТА ЙОГО ЕКСПЛУАТАЦІЮ ЗАГАЛЬНА ІНФОРМАЦІЯ ПРО ВИРІБ ТА ЙОГО ЕКСПЛУАТАЦІЮ Кнопка Авто УВІМК/ВИМК • Використовується, коли пульт дистанційного керування загубився або несправний. Повітряний фільтр Дія Режим роботи Натиснути один раз. Авто- матичнοго режиму Натискати до появи 1 звукового...
  • Page 40 УСТАНОВИТИ ТАЙМЕР УСТАНОВИТИ ТАЙМЕР ДЛЯ ВИБОРУ РЕЖИМУ РОБОТИ • Щоб увімкнути (ON) або вимкнути (OFF) агрегат у АВТОМАТИЧНИЙ Режим – Зручно для вас заданий час. • Агрегат автоматично вибирає режим роботи залежно від температури у приміщенні. TIMER • Для вибраного автоматичного режиму встановлюється...
  • Page 41: Догляд Та Чистка

    ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА • Перед тим, як чистити кондиціонер, вимкніть живлення та вийміть вилку з розетки. • НЕ торкайтеся алюмінієвої пластини, гостра частина може призвести ОБЕРЕЖНО до травмування. ПІДКАЗКА ПІДКАЗКА ВКАЗІВКИ ЩОДО МИТТЯ КОНДИЦІОНЕРА ВКАЗІВКИ ЩОДО МИТТЯ КОНДИЦІОНЕРА •...
  • Page 42: Усунення Несправностей

    • Переконайтеся, що перед приймачем немає перешкод. дистанційного керування. • Деякі люмінесцентні лампи можуть створювати перешкоди передавачу сигналу. Будь ласка, проконсультуйтесь у авторизованого дилера. Інформаційний центр Panasonic Miжнародні дзвінки та дзвінки з Києва: +380-44-490-38-98 Безкоштовні дзвінки зі стаціонарних телефонів в межах України : 8-800-309-8-800...
  • Page 43 Панасонік Корпорейшн Website: http://panasonic.net/ Надруковано в Малайзії...
  • Page 44 MEMO MEMO...

Ce manuel est également adapté pour:

Cu-pa18jkdCs-pa24jkdCu-pa24jkd

Table des Matières