Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

D
Babywaage
Gebrauchsanleitung
G
Baby scale
Instruction for Use
F
Pèse-bébé
Mode d´emploi
E
Báscula para bebés
Instrucciones para el uso
I
Bilancia pesaneonati
Instruzioni per l´uso
T
Bebek tartısı
Kullanma Talimatı
Beurer GmbH
Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144
www.beurer.de
Söflinger Str. 218
Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255
Mail: kd@beurer.de
BY 20
r
Q
Waga dziecięca
Instrukcja obsługi
O
Babyweegschaal
Gebruikshandleiding
P
Balança para bebés
Instruções de utilização
K
89077 Ulm (Germany)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beurer BY 20

  • Page 1 BY 20 Babywaage Gebrauchsanleitung Baby scale Waga dziecięca Instruction for Use Instrukcja obsługi Pèse-bébé Babyweegschaal Mode d´emploi Gebruikshandleiding Báscula para bebés Balança para bebés Instrucciones para el uso Instruções de utilização Bilancia pesaneonati Instruzioni per l´uso Bebek tartısı Kullanma Talimatı...
  • Page 2: Wichtige Hinweise

    – Alle Waagen entsprechen der EG Richtlinie 89/336 + Ergänzungen. Sollten Sie noch Fragen zur Anwendung unserer Geräte haben, so wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an den Beurer Kundenservice. – Reinigung: Sie können die Waage mit einem angefeuchteten Tuch reinigen, auf das Sie bei Bedarf etwas Spülmittel auftragen können.
  • Page 3: Entsorgung

    Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis des Kaufes zu führen. Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 5 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der Beurer GmbH, Söflinger Straße 218, 89077 Ulm, geltend zu machen. Der Kunde hat im Garantiefall das Recht zur Reparatur der Ware bei unseren eigenen ober bei von uns autorisierten Werkstätten.
  • Page 4 (open fires, radiators). – Repairs may only be performed by Beurer Customer Service or by accredited retailers. – All our personal scales comply with EU guideline 89/336 + relevant supplements. Should you have any questions regarding operation and usage of our appliances, please con- tact your local retailers or Beurer Customer Service.
  • Page 5 2.2 Weighing Weight is displayed in 10 g graduations from a minimum weight of 200 g. Press the button in order to switch on the scales. The most recently stored measured value appears first. Once the display reads “0.00 kg” and “ready”, the scales are ready for the next measurement.
  • Page 6: Consignes Importantes

    éloignez-le des sources de chaleur (four, radiateur etc.). – Toute réparation doit être réalisée par le service après-vente de Beurer ou par des reven- deurs agréés. – Tous nos pèse-personnes sont conformes à la directive 89/336/CEE et à ses compléments.
  • Page 7: Elimination

    Remarque: Vous trouverez les symboles suivants sur les piles contenant des substan- ces toxiques: Pb = pile contenant du plomb, Cd = pile contenant du cadmium, Hg = pile contenant du mercure. 2.2 Pesée Le poids est affiché par paliers de 10 g, à partir d’un poids minimum de 200 g. Appuyez sur la touche «...
  • Page 8: Estimados Clientes

    (estufas, calefacción). – Las reparaciones deben ser efectuadas exclusivamente por el servicio técnico de Beurer o por el representante autorizado. – Todas las básculas están construidas de acuerdo a las directivas europeas CE 89/336 + Suplementos.
  • Page 9: Eliminación De Desechos

    Nota: los siguientes símbolos aparecen en las pilas que contienen sustancias nocivas: Pb = la pila contiene plomo; Cd = la pila contiene cadmio; Hg = la pila contiene mercurio. 2.2 Pesada El peso se indica en pasos de 10 gramos a partir de un peso mínimo de 200 gramos. Pulse el botón „...
  • Page 10 – Tenere la bilancia al riparo da urti, umidità, polvere, prodotti chimici, forti variazioni di temperatura e prossimità a fonti di calore (stufe, radiatori). – Le riparazioni possono essere effettuate solo dal servizio di assistenza Beurer o dai riven- ditori autorizzati.
  • Page 11: Smaltimento

    Nota: Sulle batterie contenenti sostante nocive sono riportate le sigle seguenti: Pb = la batteria contiene piombo, Cd = la batteria contiene cadmio, Hg = la batteria contiene mercurio. 2.2 Pesata Il peso viene indicato ad intervalli di 10 g a partire da un peso minimo di 200 g. Premere il pulsante „...
  • Page 12: Önemli Bilgiler

    – Eraziyi darbelere, neme, toza, kimyasal maddelere, sıcaklık deCiμikliklerine ve ısı kaynak- larına (soba, kalorifer) karμı koruyunuz. – Onarımlar ancak Beurer Müμteri Servisince veya yetkili satıcılar tarafından yapılabilir. – Tüm teraziler Avrupa Birligi 89/336 Yönergesine + eklerine uygundur. Aletlerimizin kulla- nımları...
  • Page 13: Atığın Yok Edilmesi

    2.2 Tartma Tartılan ağırlık, asgari 200 g ağırlıktan itibaren, 10 g’lık adımlar șeklinde gösterilir. Tartıyı çalıștırmak için, tușuna basınız. Önce, son olarak kaydedilmiș olan ölçüm değeri gösterilir. Ekranda „0,00 kg“ ve „ready“ görünür görünmez, tartı yeni ölçüme hazırdır. Șimdi bebeği tartma alanına yatırınız. Çok dikkatli olunuz, bebeği sıkı tutunuz, düșürmeyiniz ve bebeğin kafasına da çok dikkat ediniz.
  • Page 16: Ważne Informacje

    – Wagę należy chronić przed uderzeniami, wilgocią, kurzem, chemikaliami, dużymi wahaniami temperatur oraz za blisko stojącymi źródłami ciepła (piece, kaloryfery). – Naprawy mogą być wykonywane tylko przez dział obsługi klienta firmy Beurer lub autory- zowanych sprzedawców. – Wszystkie wagi spełniają wymogi Dyrektywy WE 89/336 z uzupełnieniami. W przypadku dalszych pytań...
  • Page 17 Wskazówka: Symbole te znajdują się na bateriach zawierających substancje szkodliwe: Pb = bateria zawiera ołów, Cd = bateria zawiera kadm, Hg = bateria zawiera rtęć. 2.2 Ważenie Waga pokazywany jest w podziałce 10 g od wagi minimalnej, wynoszącej 200 g. Nacisnąć...
  • Page 18: Belangrijke Aanwijzingen

    (bv. in de nabijheid van een warmtebron, zoals een oven of verwarmingselement). – De weegschaal mag enkel worden gerepareerd door de onderhoudsdienst van Beurer of door een erkende handelaar. – Alle weegschalen zijn in overeenstemming met EG-richtlijn 89/336, inclusief de aanvullin- gen op deze richtlijn.
  • Page 19 2.2 Wegen Het gewicht wordt in stappen van 10 g weergegeven, met een minimumgewicht van 200 g. Druk op de knop „ “ om de weegschaal aan te zetten. Vervolgens verschijnt de laatst opgeslagen meetwaarde. Als „0,00 kg“ en „ready“ verschijnt is de weegschaal klaar voor de volgende meting.
  • Page 20: Instruções Importantes

    (fogões, aqueci- mentos). – As reparações só podem ser realizadas pelo serviço de assistência ao cliente da Beurer ou pelos comerciantes autorizados. – Todas as balanças correspondem à Directiva CE 89/336 + aditamentos. Se quiser colocar mais alguma questão em relação ao uso dos nossos equipamentos, contacte a loja onde...
  • Page 21 de recepção de resíduos especiais ou numa loja de electrodomésticos. Indicação: Vocé encontra os symbolos seguintes nas pilhas contendo substâncias nocivas: Pb = a pilha contém chumbo, Cd = a pilha contém cádmio, Hg = a pilha contém mercurio. 2.2 Pesar O peso é...

Table des Matières