Télécharger Imprimer la page

Dahle 20506 HE Mode D'emploi page 5

Publicité

Achtung, bei Tragen von Armketten
D
Keep bracelets clear of machine
GB
F
Attention, en cas de port de bracelet
E
Cuidado al llevar pulseras
Attenzione quando si indossano bracciali
I
NL
Attentie, pas op met het dragen van armbanden
DK
Vær forsigtig, hvis De bærer armbånd
Var försiktigt om armband bärs
S
Ole varovainen ranneketjua pitäessäsi
SF
Vær forsiktig hvis armbånd bæres
N
P
Cuidado ao usar pulsares
Kol zincirinize dikkat ediniz
TR
<gbfZgb_
HiZkghklv ijb ghr_gbb

GUS
[jZke_lh\

Pozor, p
i nošení náramku
CZ
Uwaga, przy noszeniu branzolet
PL

Vigyázat karköt
k viselése esetén
H
SLV
Pozor pri nošenju zapestnic
Pozor kod nošenja narukvice
HR
q¶³·³¼  ¢¸¥² ª³¶‡¸© ¥°½·¡¨©» ¼©­¶¢»
GR

RO
E5X.°;IÁJ+¢
$WHQ LH GDF
SXUWD L EU
JAP
ARA
µ°®I±ž$  PÀQž$ R-ž I§Š ­%-1¦¿$
CHIN
Hineinfassen verboten
D
Interference prohibited
GB
Il est interdit de mettre ses doigts à l'intérieu
F
No toque el interior
E
Vietato introdurre le mani
I
Niet in het toestel grijpen
NL
Før ikke disketter eller kassetter ind!
DK
Förbjudet att gripa tag i
S
Laitteen sisään koskeminen kielletty
SF
Ikke stikk inn hånden
N
Proibido introduzir as mãos
P
TR
øoHULVLQH HO VRNPDN \DVDNWÕU
fÄÈƶ¹¾¸¶ÈÒǵ Åƾ ƶ·ÄÈ» Ó¶ÅƻϻÃÄ
GUS

CZ
1HVDKDW GRYQLW


PL
:NáDGDQLH U
N ]DEURQLRQH
Tilos belenyúlni!
H
SLV
6HþL QRWHU MH SUHSRYHGDQR
Zabranjeno diranje unutra
HR
GR
y´¥«³¶©¤©¸¥­ ²¥ ¦‡¾©¸© ±Ÿ·¥ ¸¥ ¼Ÿ¶­¥ ·¥»

Y—p"‘oIlZI
Este interzis
introducerea mâinii
RO
JAP
 D$Iž$‚R€$¯§
ARA
CHIN
Weder Büro- noch Heftklammern einführen!
D
Do not insert paper clips or staples
GB
N'introduire ni trombone, ni agrafe !
F
E
¡No introduzca clips ni grapas!
Non introdurre fermagli o punti metallici!
I
Geen paperclips of nietjes in het toestel doen!
NL
Før ikke clips ind!
DK
För varken in pappersklämmor eller gem!
S
Älä työnnä koneeseen paperiliittimiä!
SF
Ikke stikk inn binderser eller stifter!
N
Não introduzir clipes nem prendedores de papel!
P
TR
$WDo YH\D ]ÕPED WHOL VRNPD\ÕQÕ]
GUS
o» ¸¸Äº¾ÈÒ ÇÀÆ»ÅÀ¾ ¾Á¾ ÇÀÄ·Ñ ºÁµ Çξ¸¶Ã¾µ ·É¶¹
Nevsunovat ani se
CZ
Nie wk
PL
áDGDü VSLQDF]\ L ]V]\ZDF]\
H
1H WHJ\HQ EH JHP YDJ\ I
Vstavljati ne smete niti pisarniških niti spenjalnih sponk!
SLV
Ne uvoditi spajalice ili takerice!
HR
GR
‚¬² ¶¡¼²©¸© ±Ÿ·¥ ·½²¨©¸ ¶©» ¯¥­ ·½¶¶¥´¸­¯‡
Nu introduce i agrafe sau capse!
!EO(<‰@(&sãon—"\oIlZI
RO
JAP
™$L®Àžµ–ÀŠ¿®µŸ›T¡%DH$¡®%g¿
ARA
CHIN
EDNord - Istedgade 37A - 9000 Aalborg - telefon 96333500
 
UL
ãtYDFt VSRQ\ DQL NDQFHOi
&

]
NDSFVRW
Achtung, bei Tragen von Krawatten
D
Keep neck-ties clear of machine
GB
F
Attention, en cas de port de cravate
Cuidado al llevar corbata
E
I
Attenzione quando si indossano cravatte
NL
Attentie, pas op met het dragen van stropdassen
Vær forsigtig, hvis De bærer slips
DK
Var försiktig om slips bärs
S
SF
Ole varovainen kravattia käyttäessäsi
Vær forsiktig hvis slips bæres
N
P
Cuidado ao usar gravatas
TR
.UDYDW WDNÕ\RUVDQÕ] GLNNDW HGLQL]
<gbfZgb_ \ kemqZ_ ghr_gby ]ZeklmdZ
GUS

CZ
3R]RU S
L QRãHQt NUDYDW\
PL
Uwaga, przy noszeniu krawatów
H
9LJ\i]DW Q\DNNHQG
SLV
3R]RU þH QRVLWH NUDYDWR
HR
Pozor kod nošenja kravate
q¶³·³¼  ¢¸¥² ª³¶‡¸© «¶¥¦‡¸¥
GR
A
 ;IÁJ+¢
,
RO
WHQ LH
GDF
JAP
ARA
µŸ°¯Ôž$ ˜§‹ž$ µÔ,L R-ž I§Š ¬-1¦$
CHIN

VNp VYRUN\

YLVHOpVH HVHWpQ


SXUWD L FUDYDW


Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

20514 hec20600 m20800 g