Télécharger Imprimer la page

Dahle 20506 HE Mode D'emploi page 3

Publicité

Nicht der Nässe aussetzen
D
Do not expose to the wet
GB
F
Ne pas exposer à l'humidité
No exponer a la humedad
E
Non esporre all'umidità
I
Niet aan vocht blootstellen
NL
DK
Må ikke udsættes for væde
Får ej utsättas för väta
S
Ei saa altistaa kosteudelle
SF
N
Skal ikke utsettes for væte
P
Não expor à humidade
5XWXEHWH PDUX] EÕUDNPD\ÕQÕ]
TR
Ij_^hojZgylv hl ihiZ^Zgby \eZ]b
GUS
CZ
Nevystavovat vlhkosti
ü
*
PL
Nie nara
a
na wilgo
Ne tegye ki nedvességnek
H
SLV
Ne izpostavljati vlagi
HR
Ne izlagati vlazi





.
0
20
0
10
GR
$ VH IHUL GH XPH]HDO
ªFZŽZoIlZI
RO
JAP
ARA
 Ÿ-Ÿž aM‹° ¿
CHIN
D
Achtung / Vorsicht
Warning / Caution
GB
F
Attention / Prudence
E
Atención / Cuidado
I
Attenzione / prudenza
Attentie / voorzichtig
NL
DK
Bemærk / forsigtig
S
OBS / var försiktigt
Huomio / varo
SF
OBS / Forsiktig
N
P
Atenção / Cuidado
TR
Dikkat /
htiyat
ø
<gbfZgb_
Hklhjh`gh
GUS

Pozor / opatrn
CZ
*
PL
Uwaga / Ostro
nie
H
Figyelem / Vigyázat
Pozor / Previdnost
SLV
Pozor / oprez
HR
GR
q¶³·³¼   ´¶³ª¤°¥®¬
Ë«
/ Precau
RO
$WHQ LH
LH

JAP
LK<$  ¬-1¦$
ARA
CHIN
Stromversorgung (muß jederzeit frei erreichbar sein)
D
GB
Power supply (must be accessible at all times)
F
Alimentation en courant (son accès doit être toujours libre)
E
Suministro de corriente (tiene que ser accesible en cualquier momento).
Alimentazione di corrente (deve esserne sempre garantito l'accesso)
I
NL
Stroomtoevoer (moet altijd toegankelijk zijn)
DK
Strømforsyning (skal altid være frit tilgængelig)
Strömförsörjning (måste alltid vara åtkomlig)
S
SF
Virran saatavuus on taattava joka hetki
N
Strømforsyning (man må alltid ha fri tilgang til den)
P
Alimentação de corrente (manter sempre o livre-acesso)
Elektrik ikmali (herzaman ula
TR
We_dljhiblZgb_
GUS
CZ
1DSiMHQt SURXGHP PXVt EêW NG\NROLY YROQ
PL
=DRSDWU\ZDQLH Z SU
H
$] iUDPHOOiWiV KHO\pQHN PLQGHQNRU HOpUKHW
SLV
2VNUED ] HOHNWULþQLP WRNRP PRUD ELWL YHGQR SURVWR GRVHJOMLYD
HR
2SVNUED VWUXMRP PRUD ELWL X VYDNR GRED SULVWXSDþQD
GR
Œ¶³ª³¨³·¡¥ ¶©¤±¥¸³» ´¶Ÿ´©­ ²¥ ©¡²¥­ ´‡²¸¥ ´¶³·­¸ 
Alimentare cu curent (
ÑIil‡ lRÑp\kTeZIÒ
RO
JAP
ARA
¬±ž* ¡¯X¯ž$  «P® O8$¯j$ ¨Š ²ž%D Ø % £¹$H ©¯›° ©& .r ²¹%,M«›ž$ I°®O1ž$
CHIN
EDNord - Istedgade 37A - 9000 Aalborg - telefon 96333500
ü
#!

.1
.

úÕODELOLU ROPDOÕGÕU
^he`_g ihklhyggh h[_ki_qb\Zlvky k\h[h^guc ^hklmi d g_fm

G PXVL E\ü VWDOH GRVW


WUHEXLH V
VH SRDW
DMXQJH SHUPDQHQW OD HD
2 Personen erforderlich
D
2 people required
GB
F
2 personnes nécessaires
E
Son necesarias 2 personas
I
Sono necessarie 2 persone
2 personen noodzakelijk
NL
DK
2 personer påkrævet
S
2 personer erfordras
Tarvitaan 2 henkilöä
SF
Krever 2 personer
N
P
São neccesárias duas pessoas
 NLúL\H LKWL\Do YDUGÕU
TR
Lj_[m_lky
GUS
=DSRWHEt MVRX  RVRE\
CZ
PL
Niezb
dne 2 osoby
H
2 személy szükséges
Potrebni 2 osebi
SLV
HR
Neophodne 2 osobe
y´¥­¸³¤²¸¥­  ‡¸³±¥
GR
2 persoane sunt necesare
[‰¿O
RO
JAP
wYET L¯]< ¥®Ož
ARA
CHIN

S
tVWXSQp
SQH

QHN NHOO OHQQLH
)
q_eh\_dZ


Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

20514 hec20600 m20800 g