Câble chauffant 120 v préassemblé pour la protection anti-gel des tuyaux et le déglaçage des toits et gouttières directives d'installation (8 pages)
Sommaire des Matières pour Raychem QuickNet
Page 1
QuickNet System ® Installation Manual Manuel d’installation du système QuickNet ® Manual de instalación del sistema QuickNet ® Floor heating system Système de chauffage par le plancher Sistema de calefacción de pisos...
Table of Contents General Information Information générale Información general QuickNet System Le système QuickNet Sistema QuickNet Floor Heating Design Conception du système de chauffage par le plancher Diseño del piso calefactor Product Selection Sélection du produit Selección del producto Electrical Rough-In Préparation électrique...
General Information Important Safeguards and Warnings WARNING: Shock and fire hazard If the QuickNet mat is damaged or not installed properly, fire or shock could occur resulting in serious personal injuries Use of the Manual or damage to property. You must carefully follow the warn-...
Page 4
You can extend the limited war- heating of ceramic tile or natural stone floors. The preas- ranty period to fifteen (15) years for the QuickNet mat only, sembled mats can be installed over wood, with or without by completing the on-line warranty form within (30) days a backer-board;...
25%. *It is strongly recommended that a layer of insulation be put down above the concrete subfloor and underneath the QuickNet floor heating mat. The Product Use insulating layer will help to transfer a greater amount of the heat generated QuickNet floor heating mats can be used on typical interior to the floor surface.
Page 6
10-foot floor temperature sensor. vanities, or cabinets. Measure the heated area of the floor. Note: If the area of the floor is larger than the QuickNet For example, in Figure 4, the area of the bathroom is 96 ft...
The QuickNet floor heating mats utilize constant wattage series resistant heating cables and cannot be shortened in any way. Confirm that your QuickNet mat is no larger than the heated area. Following the example from Figure 4 on page 6, if the heated area is 74 ft select the 70 ft mat.
120 V power supply. If the floor. QuickNet system is powered by a 208 V or 240 V supply, Follow these steps to ensure a successful QuickNet a separate Ground-Fault Circuit Interrupter (GFCI) must be installation.
See Figure 4. If it is necessary Cold lead to change direction, see step 3. Note: When installing a 240 V QuickNet mat with an , align Extension mat to accommodate a floor over 100 ft...
Page 10
1 2 0 2 4 0 Note: When installing a 240 V QuickNet mat with an Extension mat to accommodate a floor over 100 ft , use only one floor temperature sensor and one thermostat to control both mats.
Page 11
Tile and grout the floor using best industry practices and in accordance with instructions provided by the manufacturer of the tile or stone. Do not power the QuickNet heating mat until the thin-set and grout are fully cured. English English...
Test three times during the installation process: See Table 1 Before you embed the QuickNet mat in mortar. After you embed the QuickNet mat in mortar but before Figure 13: Heating Cable Resistance test you install the tile or stone.
Check circuit breaker. Circuit breaker tripped. Ensure that there are not too many mats or other appliances connected on the same circuit. The QuickNet mat may require a dedicated circuit. See the Product Selection table in Section 4 of this manual.
Page 14
Commissioning Record QuickNet Commissioning Record (retain this record) Installer Date of commissioning Company Name of Installer Street City Postal Code Phone (office) Phone (mobile) Email Website Project Data Customer Name Address Sub floor type (Circle one) Wood Concrete Floor covering (Circle one) Ceramic tile Natural stone...
IMPORTANT : Instructions d’installation Consignes de sécurité • Le tapis QuickNet ne doit être posé que sous des carreaux de La sécurité et la fiabilité d’un système de chauffage par le céramique ou de pierre naturelle. Ne l’installez pas sous un plancher dépendent du soin apporté...
Câble froid Figure 1: Composants du système QuickNet Le tapis QuickNet est un filet de fibre de verre à mailles carrées et à endos adhésif, de couleur rouge, dans lequel est tissé un câble chauffant bleu. Il est fabriqué en versions 120 V et 240 V, dans diverses longueurs sur une largeur standard de 50 cm (20 po).
*Il est vivement recommandé d'installer un plaque isolante au-dessus du Applications du produit sous-plancher en béton et sous le tapis chauffant QuickNet. La plaque Les tapis chauffants QuickNet sont conçus pour des applica- isolante contribuera à transférer une plus grande quantité de chaleur tions intérieures de chauffage radiant par le sol, avec des...
Déterminez la surface du plancher à chauffer. La surface à de la longueur du cordon froid du tapis QuickNet (3 m) et chauffer est la surface totale de la pièce, moins les équipe- de celle du fil de la sonde de température (3 m).
Les tapis chauffants QuickNet utilisent des câbles chauffants résistants à puissance constante et peuvent pas être réduits de quelque façon. Confirmez que le tapis chauffant QuickNet est un peu moins grand que la surface à chauffer. Dans l’exemple de la figure 4, si la surface à...
Une protection contre un court-circuit à la terre est assurée par le thermostat QuickStat si le système utilise une ten- sion d'alimentation de 120 V. Si le système Quicknet est Important: Ne pas couper le câble chauffant. alimenté par une tension d'alimentation de 208 V ou 240 V, un disjoncteur différentiel doit être utilisé.
Page 21
Voir la figure 4. Si vous devez changer de direction, passez Câble froid à l’étape 3. Remarque : Si vous installez un tapis QuickNet 240 V avec un tapis d’extension pour couvrir une surface de plus de 100 pi , alignez les deux tapis avec leurs treillis bord à...
Page 22
étiquette dans la boîte de jonction. cas se croiser eux-mêmes ou l’un l’autre. Remarque : Dans une installation de tapis QuickNet 240 V avec un tapis d’extension pour couvrir une surface de plus 1 2 0 de 100 pi , les deux tapis sont commandés par le même...
Page 23
Pour poser les tuiles et remplir les joints, vous devez respecter les pratiques professionnelles des carreleurs et les instruc- tions du fabricant. Ne branchez pas le système QuickNet avant le durcisse- ment complet de l’adhésif et du coulis. Français Français...
: R = ?Ω Avant la pose du tapis QuickNet et avant l’application du mortier. Voir le tableau 1 Après l’application de la couche de mortier sur le tapis QuickNet et avant la pose des tuiles.
Vérifiez si la consommation totale des charges (tapis chauffants et autres appareils) ne dépasse pas la capacité du circuit. Le système QuickNet peut nécessiter un circuit dédié. Voir le Tableau de sélection dans la section 4 de ce manuel. Le thermostat a déclenché sur un Consultez le manuel Instructions d’installation et d’opération du...
Fiche de mise en service Fiche de mise en service du système QuickNet (à conserver précieusement) Installateur Date de mise en service Entreprise Nom de l'installateur Adresse Municipalité Code postal Téléphone (bureau) Téléphone (cellulaire) Courriel Site Web Travaux effectués Nom du client Adresse Nature du sous-plancher (entourez) Bois Béton...
Medidas de seguridad y advertencias importantes ADVERTENCIA: Riesgos de sacudidas eléctricas e incendios. Si se daña la malla QuickNet o no se instala correctamente, podrían Uso del Manual producirse incendios o sacudidas eléctricas, provocando lesiones personales graves o daños a la propiedad. Deberá seguir con todo Este manual describe el sistema de calefacción de pisos...
Page 28
Garantía limitada de 15 años El sistema de calefacción de pisos QuickNet está diseñado La garantía limitada del sistema QuickNet estándar es de 2 para una cómoda calefacción de las baldosas de cerámica años a partir de la fecha de compra. Usted puede ampliar a o pisos de piedra natural.
*Es muy recomendable colocar una capa aislante sobre el subsuelo de Uso del producto concreto y debajo de la malla de calefacción de pisos QuickNet. La capa Las mallas de calefacción de pisos QuickNet se pueden usar aislante ayudará a transferir hacia la superficie del piso una cantidad mayor en construcciones típicas de pisos interiores con baldosas...
Page 30
). Si resta usted el área de tocado- Nota: Si el área del piso es más grande que la malla res, ducha y servicios, el área total de calefacción es sólo QuickNet que usted eligió, tienda la malla en las áreas que de 74 pies (22.56 m más quiera que se calienten.
Page 31
Las mallas de calefacción de pisos "QuickNet" utilizan cables calefactores con resistencia en serie de voltaje constante y no pueden acortarse en ninguna forma. Confirme que su malla QuickNet no sea más grande que el área de calefacción. Siguiendo el ejemplo de la Figura 4 que aparece en la página 6, si el área de calefacción es de 74 pies...
Page 32
QuickStat si el sistema está usando una fuente de generación de corriente de 120 V. Si el sistema QuickNet tiene un generador de 208 V o 240 V, deberá Importante: No corte el cable calefactor. utilizarse un interruptor del circuito de fallos de conexión a tierra (GFCI) separado.
Page 33
Vea la Figura 4. Si es necesario cambiar la dirección, vea el paso 3. Nota: Cuando instale una malla QuickNet de 240 V con una malla de Extensión para aplicarla en un piso de más de 100 pies (30.50 m...
Page 34
1 2 0 piso se crucen entre sí. 2 4 0 Nota: Cuando instale una malla QuickNet de 240 V con una 1 . 5 malla de Extensión para acomodarla en un piso de más de 100 pies (30.50 m...
Page 35
Instalación Instalación Paso 7: Inserte la malla calefactora de pisos en el No encienda la energía de la malla calefactora QuickNet mortero hasta que la aplicación delgada y la lechada estén total- mente curadas. Después de tender la malla de calefacción de pisos y enr- utar el cable conductor de frío y el sensor de temperaturas...
Vea la Tabla 1 Antes de insertar la malla QuickNet en el mortero. Después de insertar la malla QuickNet en el mortero Figura 13: Prueba de resistencia del cable calefactor pero antes de que instale las baldosas o piedra.
El interruptor automático está abierto o Asegú rese de que no haya demasiadas mallas u otras aplicaciones disparado. conectadas en el mismo circuito. La malla QuickNet quizá requiera un circuito especial. Vea la tabla de Selección de producto en la Sección 4 de este manual.
Registro de puesta en servicio Registro de puesta en servicio QuickNet (conserve este registro) Instalador Fecha del servicio Compañia Nombre del instalador Calle Ciudad Código postal Teléfono (móvil) Teléfono (oficina) E-Mail Sitio Web Datos del proyecto Nombre del cliente Dirección...
Page 39
Tyco, QuickNet and QuickStat are trademarks of Tyco Thermal Controls LLC or its affiliates. Important: All information, including illustrations, is believed to be reliable. Users, however, should independently evaluate the suitability of each product for their particular application. Tyco Thermal Controls makes no warranties as to the accuracy or completeness of the information, and disclaims any liability regarding its use.