Page 2
Consignes de sécurité INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT Afi n de réduire le risque d’incendie et de choc électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou l’humidité. ATTENTION RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE ATTENTION : POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE D'ÉLECTROCUTION, NE DÉMONTEZ PAS LE COUVERCLE (OU LA FAÇADE ARRIÈRE).AUCUNE PIÈCE INTÉRIEURE NE DOIT ÊTRE ENTRETENUE.CONFIEZ LA RÉPARATION À...
Page 3
Consignes de sécurité INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Pour éviter toute blessure, observez les précautions de sécurité suivantes lors de l'installation, pendant l'utilisation, la réparation et la maintenance de cet appareil. Avant d'utiliser l'appareil, lisez entièrement le manuel, et conservez-la à proximité...
Page 4
Consignes de sécurité INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES N'essayez pas d'entretenir ce produit vous-même. N'ouvrez pas et ne démontez pas les couvercles pour éviter toute ex- positiondangereuse à la tension ou tout autre risque ; cela pourrait en outre annuler la garantie. Consultez du personnel qualifi é. Ne placez pas ou ne faites pas tomber d'objets sur le dessus de l'appareil.
Page 5
CONNEX. ANTENNE CONNEXION DE L'ANTENNE Connexion de la TV par câble (CATV) AVIS À L'INSTALLATEUR DES SYSTÈMES DE CÂBLODISTRIBUTION (CATV) Le p ré sent avis a pour ob je t d e rapp eler à l'insta ll ateur d e s ys t èmes C AT V, T V par c âbl e qu e l'a rt icle 8 20-40 du Code National Électri que ( N EC ) fou rni t d es i n st r uct i o ns pour l a mise à...
Page 6
CONNEX. ANTENNE CONNEXION DE L'ANTENNE ANTENNES Les capacités demandées à une antenne pour une bonne réception de TV couleur sont plus importantes que pour une TV en noiret blanc. C'est pourquoi il est recommandé de se procurer une antenne extérieure de bonne qualité. Voici un bref descriptif des types de connexion offerts par les différents systèmes d'antenne.
CONTENU CONTENU PRÉPARATION ......................Caractéristiques ................................7 Contenus du coffret ..............................8 Réglage de votre TV LCD............................9 TV LCD ..................................10 Façade avant................................11 Façade arrière................................11 Télécommande ................................12 Utilisation de votre TV LCD............................15 INSTALLATION ........................Connexion d’un Câble de TV ou d’une antenne.......................16 Connexion d’un Lecteur de DVD ...........................17 Connexion d’un magnétoscope ou d’une caméra vidéo..................18 Connexion d’un Boîtier de communications TV et d’un Récepteur de Satellite ...........19...
PRÉPARATION PRÉPARATION Nous vous félicitons d'avoir acheté votre nouvelle Télévision Haute Déf inition Compatible. Pour maximiser les capacités de ce téléviseur, vous devez l'utiliser avec une Source de Signal à Haute Déf inition, avec un appareil de réceptionde signaux Haute Déf inition (souvent appelé boîtier de commutation). Seule la vidéo retransmise avec une "vraie"...
Page 9
PRÉPARATION Contenu de l’emballage Lorsque vous ouvrez le coffret, vérifiez que tous les éléments suivants sont bien dans la boîte. S'il en manque, veuillez retourner ce produit au lieu d'achat. TV LCD Béquilles de sécurité / ˛ ˛ Tournevis et 6 Vis Télécommande/ ˛...
Page 10
Programmation de Votre Poste de TV LCD Montez le support Si vous préférez monter votre nouveau poste de TV Polaroid sur le mur au lieu de l’installer sur son support, veuillez consulter les instructions fournies dans le kit de fi xation murale (non fourni).
PRÉPARATION TV LCD Vue de face Vue de face ARTICLE DESCRIPTION Augmentation ou diminution du volume Modifi e les paramètres des éléments 1 VOLUME sélectionnés et la valeur des éléments en mode OSD. Pour naviguer entre les chaînes, vers le haut ou vers le bas. 2 CHANNEL (chaîne) Permet de sélectionner les éléments du sous-menu en mode OSD.
Page 12
PRÉPARATION TV LCD Vue arrière AUDIO IN Power Swith AC IN VIDEO OUT ARTICLE DESCRIPTION Permet de brancher le câble électrique CA/ Allumer et éteindre le poste de 1 AC IN/Power Switch TV LCD. Pour brancher un boîtier de communication numérique ou d’autres 2 AV6 HDMI appareils avec une Interface HDMI.
PRÉPARATION Télécommande POWER (alimentation) Pour allumer la TV LCD et la mettre en mode veille. Interrompt temporairement le son de la TV LCD et la rétablit. LOCK I-II Pour naviguer entre les options de Son TV : MONO/ DUAL/STEREO SLEEP (mise en veille) Réglage de la Mise en Veille de la TV LCD.
Page 14
PRÉPARATION Télécommande INFO Pour affi cher les informations à l’écran LCD de la TV comme les chaînes et les noms des chaînes. Pour naviguer entre les différentes sources de signaux LOCK d’entrée: Pour sortir du menu OSD (affi chage à l’écran), Mode PIP/POP.
Page 15
PRÉPARATION Télécommande Installation des piles de la télécommande Démontez la languette du couvercle arrière et tirez sur le couvercle pour ouvrir le com- partiment des piles de la télécommande. Insérer deux piles de type «A A A». Assurez-vous de faire correspondre les pôles “ + “ et “...
PRÉPARATION Utilisation de votre Télévision LCD Éteignez toujours votre poste de TV LCD si vous n’allez pas l’utiliser pendant longtemps. La touche Power ne sert qu’à mettre la TV LCD en mode veille, elle ne coupe pas l’alimentation électrique de l’appareil. Pour débrancher complètement l’appareil, éteignez l’interrupteur général situé...
INSTALLATION INSTALLATION Consultez le manuel d’utilisateur pour savoir comment connecter les appareils externes. Lorsque vous connectez des équipements externes, ne branchez aucun câble d’alimentation CA dans les prises murales tant que vous n’avez pas terminé de faire toutes les connexions. Connexion à...
INSTALLATION Connexion à un Lecteur de DVD Pour obtenir une image de meilleure qualité, si votre appareil a une sortie vidéo (Y Pb/Cb Pr/Cr), veuillez utiliser le câble de composante au lieu du câble vidéo standard ou câble S-vidéo. MÉTHODE A (AV3/AV4) Utilisez un câble Composante pour connecter les prises (Y, Pb/Cb, Pr/Cr) du lecteur DVD sur votre poste de TV LCD.
INSTALLATION Connexion d’un magnétoscope et d’une Caméra Vidéo MÉTHODE A (AV2) Utilisez un câble Audio pour connecter l’audio du Magnétoscope et de la Caméra Vidéo sur les prises de sortie de poste TV LCD. Utilisez un câble S-Video pour brancher votre poste TV LCD et votre magnétoscope / caméra vidéo.
Page 20
INSTALLATION Branchement sur un boîtier de communications et un Récepteur Satellite Méthode A(AV3/AV4) : Utilisez un câble Composante pour connecter les prises (Y, Pb/Cb, Pr/Cr) du boîtier de communications sur votre poste de TV LCD. Utilisez un câble audio pour connecter les prises audio du boîtier sur votre poste de TV LCD.
Page 21
INSTALLATION Branchement sur un boîtier de communications et un Récepteur Satellite Appuyez sur la touche POWER pour allumer l’appareil. Pour regarder la télévision par le boîtier de communication de TV par câble, appuyez sur le bouton SOURCE pour sélectionner AV1, AV2, AV3, AV4, AV5 ou AV6 .
INSTALLATION HDMI HDMI -Ce poste de TV peut recevoir l’interface multimédia à haute défi nition (HDMI) ou une entrée d’interface vidéo numérique (DVI). -Ce poste de TV supporte le protocole HDCP (protection du contenu numérique en haute bande passante) pour le poste TV modes (480p, 576p, 720p, 1080i). -Lorsque vous connectez l’appareil sur les sorties des appareils sources (lecteur DVD, boîtier de communication ou PC) qui peuvent détecter automatiquement le signal HDMI/DVI, les appareils sources défi...
UTILISATION DES FONCTIONS Utilisation des fonctions Regarder votre Télévision LCD Si le poste de TV LCD n’affi che pas d’image, veuillez contrôler les branchements. Appuyez sur la touche POWER pour allumer votre poste de TV LCD. Appuyez sur la touche CH. pour changer le numéro LOCK de la chaîne ou utilisez les touches 0-9 &...
Page 24
UTILISATION DES FONCTIONS Mode écran large Le mode écran large vous permet de regarder les programmes avec plusieurs formats d’image en mode écran large. Appuyez sur la touche SCALE à plusieurs reprises pour passer à l’un des modes de réglage de largeur suivants. Lorsque vous regardez l’image en 4:3, l’image d’origine se rétrécit horizontalement jusqu’à...
Page 25
UTILISATION DES FONCTIONS Mode écran large Lorsque votre TV reçoit le signal en grand écran, le paragraphe suivant vous aidera àrégler l’image horizontalement ou verticalement, en proportion linéaire, pour remplir entièrement l’écran. Lorsque votre TV reçoit le signal d’écran large, l’image est automatiquement convertie au format d’image original réglé.
UTILISATION DES FONCTIONS Utilisation des fonctions PIP / POP Cette fonction PIP/POP vous permet de visualiser des vidéos de deux sources différentes simultanément. Seule l’audio de la source principale est reproduite. (Il y a une image sur l’image principale et secondaire avec la source actuelle uniquement pour entrée HDMI). Regarder PIP (image-sur-image) - Appuyez sur la touche PIP pour voir l’image secondaire.
UTILISATION DES FONCTIONS Utilisation du MENU Le MENU s’affi che à l’écran dans la langue sélectionnée. Appuyez sur la touche MENU, le menu principal s’affi che alors à l’écran. Utilisez les touches / pour mettre en surbril- lance votre option de menu principal puis appuyez sur la touche >...
UTILISATION DES FONCTIONS Confi guration Auto programme - Toutes les chaînes qui peuvent être reçues sont enregistrées par cette méthode. Nous vous conseillons d’utiliser cette recherche automatique pendant l’installation de cet appareil. Appuyez sur la touche MENU puis utilisez la touche pour sélectionner le menu SETUP.
Page 29
UTILISATION DES FONCTIONS Confi guration Fine Tuning (Réglage de précision) -Normalement le réglage de précision est nécessaire si la réception est de mauvaise qualité. 1. Recommencez les opérations de “Réglage manuel” de 1 à 2. 2. Appuyez sur la touche > puis utilisez la touche / pour sélectionner Fine Tune.
Page 30
UTILISATION DES FONCTIONS Confi guration Eff acer une chaîne 1. Sélectionnez une chaîne à effacer avec les touches / ou </>. 2. Appuyez sur la touche ROUGE deux fois. Si la chaîne sélectionnée est effacée, toutes les chaînes suivantes remonteront d’une position. Copier une chaîne 1.
UTILISATION DES FONCTIONS Confi guration Zone Veuillez choisir le bon signal de TV adapté à votre situation géographique. Vidéo Si la source du signal est TV/AV1/AV2/AV3/AV4/AV5/AV6, les informations suivantes s’affi chent à l’écran Mode d’image Standard, Mild (doux), Game (jeu), User (utilisateur), Dynamic sont prédéfi...
Page 32
UTILISATION DES FONCTIONS Vidéo Température de couleur. Vous pouvez régler les couleurs rouge, verte ou bleu ou l’intensité de toutes les couleurs comme vous le souhaitez. - Pour revenir aux paramètres par défaut, sélectionnez l’option Standard. -La plage de réglages de Rouge, Vert et Bleu est de -30~+30.
UTILISATION DES FONCTIONS Audio Si la source du signal est TV/AV1/AV2/AV3/AV4/AV5/AV6, les informations suivantes s’affi chent à l’écran : Options du Menu Audio - Cette fonction vous permet d’obtenir le meilleur son sans aucun réglage spéciale puisque le poste sélectionne automatiquement l’option de son correcte en fonction du contenu du programme.
Page 34
UTILISATION DES FONCTIONS Audio Réception Stéréo - Dual - Lorsqu’une chaîne est sélectionnée, les informations concernant le son de la chaîne s’affi chent après le numéro de la chaîne et le nom de la chaîne disparaît. Affi chage à l’Écran I/II Appuyez sur la touche pour sélectionner le mode NICAM...
UTILISATION DES FONCTIONS Heure Si la source du signal est TV/AV1/AV2/AV3/AV4/AV5/AV6, les informations suivantes s’affi chent à l’écran : Hologe Si l’heure actuelle est effacée à cause d’une coupure de cou- rant, ou si la TV est débranchée, réglez l’heure. 1.
UTILISATION DES FONCTIONS Options Si la source du signal est TV/AV1/AV2/AV3/AV4/AV5/AV6, les informations suivantes s’affi chent à l’écran : Sélection de la langue de l’affi chage à l’écran 1. Appuyez sur la touche puis utilisez la touche MENU / pour sélectionner le menu OPTIONS 2.
UTILISATION DES FONCTIONS Écran Si la source du signal est TV/AV1/AV2/AV3/AV4/AV5/AV6, les informations suivantes s’affi chent à l’écran : Auto adjustment (Réglage automatique, en mode RGB [PC] uniquement) - Règle automatiquement la position de l’image et réduit les tremblements de l’image. Appuyez sur la touche OK ou ] /] dans le menu SCREEN pour sélectionner Auto confi...
Page 38
UTILISATION DES FONCTIONS Écran Réglage du Format de l’Image -Vous pouvez voir l’image en plusieurs formats. Utilisez la touche ] /] dans le menu Display Mode (Mode d’Affi chage) ou pour sélectionner 16:9 SCALE (Large), 14:9, Zoom, Spectacle, Full, Original et 4:3. Appuyez sur la touche pour reve- EXIT...
UTILISATION DES FONCTIONS PIP/DW Si la source du signal est TV/AV1/AV2/AV3/AV4/AV5/AV6, les informations suivantes s’affi chent à l’écran : Input (Entrée) Vous permet de sélectionner la source TV, AV1(CVBS), AV2(S-VIDEO), AV3(YPbPr1), AV4((YPbPr2), AV5(VGA), AV6(HDMI). Appuyez sur la touche MENU et utilisez la touche ] /] pour sélectionner le menu PIP/DW.
DÉPANNAGE DÉPANNAGE Avant de consulter le personnel d’entretien, vérifi er le tableau suivant pour déceler une cause possible de votre problème et pour trouver une solution. PROBLÈME SOLUTION Le poste de TV ne Vérifi ez que le téléviseur est bien branché. s’allume pas Les piles de la télécommande peuvent être épuisées.
Page 42
INSTALLATION FLU-4242SA Modéle 42 inch LCD panel Système Panneau 1366 pixels(horizontal) x768 pixels (vertical) Résolution de l’affi chage PAL / SECAM Système de Télévision 16,7 millions Nombre de Couleurs Angle de visualisation 178 /178 Luminosité 500 cd/m 1200:1 Taux de contraste Entrées/Sortie 2 (AV LATÉRAL &...
Page 43
SPÉCIFICATIONS Mode d’affi chage Pour les modes d’affi chage indiqués ci-après, l’image de l’écran a été optimisée pendant la fabrication. Mode RGB/DVI Ligne point X Fréquence horizontale (kHz) Fréquence vertical (Hz) 640X480 31.469 59.94 640X480 37.861 72.80 640X480 37.500 75.00 640X480 43.269 85.00...