Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Series
s
Type 5415, 5413
Modèles 5415, 5413
Modelo 5415, 5413
www.braun.com
3
3
3
5413
413
.com
360s-
4
330s-
4
320s-
4

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Braun 3 Serie

  • Page 1 Series Type 5415, 5413 360s- Modèles 5415, 5413 5413 Modelo 5415, 5413 330s- 320s- www.braun.com .com...
  • Page 2 English Thank you for purchasing a Braun product. We hope you are completely satisfied with Français your new Braun shaver. If you have any questions, please call: Español US residents 1-800-BRAUN-11 1-800-272-8611 Canadian residents 1-800-387-6657 Merci d’avoir fait l’achat d’un produit Braun.
  • Page 4 90°...
  • Page 5: Important Safety Instructions

    English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this appliance. When disconnected, the hand-held part of this shaving appliance may be cleaned under water. DANGER To reduce the risk of electric shock: 1.
  • Page 6 WARNING To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons: 1. Close supervision is necessary when this appliance is used by, on, or near children or persons with disabilities. 2. Use this appliance only for its intended use as described in this manual.
  • Page 7 This appliance is designed for household use only. Description 1 Foil & Cutter cassette 2 Long hair trimmer 3 Precision setting switch (360s only) 4 On/off switch 5 Charging lights (green) 6 Low-charge light (red) 7 Replacement light for shaving parts 8 Shaver power socket 9 Special cord set 10 Protective Cap...
  • Page 8 (3) to the right to position . The center trimmer and one foil will be lowered. Tips for the perfect dry shave For best results, Braun recommends you follow 3 simple steps: 1. Always shave before washing your face. 2. At all times, hold the shaver at right angles (90°) to your skin.
  • Page 9: Environmental Notice

    This appliance contains rechargeable batteries. To protect the environment, do not dispose of the appliance in the household waste at the end of its useful life. Disposal can take place at a Braun Service Center or appropriate collection sites. Subject to change without notice.
  • Page 10 1-800-BRAUN 11 (272-8611) to be referred to the Authorized Braun Service Center closest to you. To obtain service: A. Carry the product in to the Authorized Braun Service Center of your choice or, B. Ship the product to the Authorized Braun Service Center of your choice.
  • Page 11 1-800-387-6657 to be referred to the Authorized Braun Service Center closest to you. To obtain service: A. Carry the product in to the Authorized Braun Service Center of your choice or, B. Ship the product to the Authorized Braun Service Center of your choice.
  • Page 12 Braun Shavers Braun Beard Trimmers Once you have tried your new Braun shaver or beard trimmer, we are confident you will appreciate its performance. We suggest using the product regularly for 2 to 3 weeks. If you are not satisfied with the product, please call 1-800-211-6661 within 60 days of purchase.
  • Page 13 If the shaver exhibits such a defect, Braun will, at its option, either repair or replace it for the consumer without charge.
  • Page 14 2 year limited warranty (foil and cutter block excluded) In the event a Braun Shaver fails to function within 2 years from date of purchase, because of defects in material or workmanship, and the consumer returns the unit to an authorized service center, Braun Canada, will, at its option, either repair or replace the unit without additional charge to the consumer.
  • Page 15: Consignes De Sécurité Importantes

    Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, certaines consignes de sécurité devraient toujours être respectées, dont les suivantes : Lire toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. Lorsqu’elle est débranchée, la partie de cet appareil que l’on tient dans la main peut être nettoyée sous l’eau.
  • Page 16 MISE EN GARDE Pour réduire les risques de brûlure, d’incendie, d’électrocution ou de blessure, prendre note de ce qui suit : 1. L’utilisation de ce produit par un jeune enfant ou une personne handicapée, ou en présence de ces derniers, doit être faite sous supervision.
  • Page 17: Mise En Charge Du Rasoir

    Cet appareil est conçu pour un usage domestique uniquement. Description 1 Grille de rasage et bloc-couteaux 2 Tondeuse pour poils longs 3 Loquet de réglage de précision (uniquement sur les modèles 360s) 4 Interrupteur marche/arrêt 5 Témoins lumineux de charge (vert) 6 Témoin lumineux de décharge (rouge) 7 Indicateur lumineux de remplacement des pièces de rasage 8 Prise d’alimentation du rasoir...
  • Page 18: Nettoyage

    La mini tondeuse du boîtier de rasage et une de ses grilles seront alors abaissées. Conseils pour un rasage á sec parfait Pour un résultat de rasage optimal, Braun vous recommande de suivre 3 étapes simples : 1. Toujours se raser avant de se laver le visage.
  • Page 19: Entretien Du Rasoir

    contient aucune particule abrasive. Rincer la mousse et laisser le rasoir en marche pendant quelques secondes. • Ensuite, éteindre le rasoir puis enlever la grille de rasage et le bloc- couteaux (1), et laisser sécher. • Si vous nettoyez régulièrement votre rasoir sous l’eau courante, appliquez toutes les semaines une goutte d’huile mouvement sur la tondeuse pour poils longs (2) et la grille de rasage ainsi que le bloc-couteaux (1) (illustration).
  • Page 20 à la fin de sa durée de vie. Le remettre à un centre de services autorisé Braun ou le déposer dans des sites de récupération appropriés, conformément aux réglementations locales ou nationales en vigueur.
  • Page 21: Comment Avoir Accès Au Service Au Canada

    Pour obtenir des pièces originales Braun et des accessoires : Communiquez avec un centre de services autorisé Braun. Pour connaître le centre de services autorisé Braun le plus près de chez vous, veuillez composer le 1-800-387-6657. Pour joindre un représentant du service à la clientèle Braun :...
  • Page 22: Garantie De Remboursement De 60 Jours Sur Les Produits De Soins Personnels Pour Hommes

    Tondeuses à barbe Braun À notre avis, vous serez satisfait de la performance de votre nouveau rasoir ou nouvelle tondeuse à barbe de Braun. Nous suggérons l’utilisation régulière du produit durant de 2 à 3 semaines. Si vous n’êtes pas satisfait du produit, veuillez composer le 1-800-211-6661 dans les 60 jours suivant la date d’achat.
  • Page 23: Garantie Limitée De 2 Ans (À L'exclusion De La Grille Et Du Bloc-Couteaux)

    à un centre de services autorisé, Braun Canada se réserve le choix de le réparer ou de le remplacer, sans aucuns frais supplémentaires pour le consommateur.
  • Page 24: Medidas De Seguridad Importantes

    Español MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando use un aparato eléctrico, tome las medidas de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. Una vez desconectada, la rasuradora se puede limpiar con agua. PELIGRO Para disminuir el riesgo de descarga eléctrica: 1.
  • Page 25 ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de quemaduras, incendio, descarga eléctrica o lesiones: 1. Se requiere una cuidadosa supervisión mientras niños o personas minusválidas usan o están cerca del producto. 2. Use este aparato solamente para los propósitos que se describen en este manual.
  • Page 26 Este aparato está diseñado para uso doméstico exclusivamente. Descripción 1 Cartucho de láminas y cuchillas 2 Recortador de vellos largos 3 Botón de ajuste de precisión (360s solamente) 4 Interruptor encendido/apagado 5 Luces indicadoras de recarga (verde) 6 Luz indicadora de carga baja (roja) 7 Luz indicadora de recambio de piezas de la afeitadora 8 Entrada del enchufe a la afeitadora 9 Cable de alimentación especial...
  • Page 27 (por ejemplo, debajo de la nariz), deslice el botón (3) hacia la derecha . El recortador central y una de las láminas se moverán hacia abajo. Consejos para la afeitada en seco perfecta Para obtener resultados óptimos, Braun le recomienda seguir estos tres sencillos pasos: 1. Siempre aféitese antes de lavarse la cara.
  • Page 28 La limpieza regular asegura un mejor rendimiento durante la afeitada. El cabezal de la afeitadora se puede enjuagar bajo el chorro de agua del grifo después de cada afeitada para mantenerlo limpio de manera fácil y rápida: • Encienda la afeitadora sin usar el cable de alimentación y enjuague el cabezal bajo el chorro de agua caliente del grifo.
  • Page 29 útil. El aparato se puede desechar en un Centro de Servicio Braun o en lugares de recolección adecuados. Características eléctricas Potencia nominal: 7 W Tensión de alimentación:...
  • Page 30 1-800-BRAUN 11 (272-8611) para que lo remitan al Centro de Servicio Braun autorizado de su localidad. Para obtener servicio de reparación: A. Lleve el producto al Centro de Servicio Braun autorizado de su elección, o B. Envíe el producto al Centro de Servicio Braun autorizado de su elección.
  • Page 31 Recortadores de barba Braun Cuando haya probado la nueva afeitadora o el nuevo recortador de barba Braun, estamos seguros que estará satisfecho con su desempeño. Le sugerimos usar el producto regularmente durante 2 ó 3 semanas. Si no está satisfecho con el producto, sírvase llamar al 1-800-211-6661 dentro de los 60 días posteriores a la...
  • Page 32 SÓLO PARA MEXICO 2 años de garantía limitada Compañía Procter & Gamble México, S. de R.L. de C.V., con domicilio en Loma Florida No. 32 Col. Lomas de Vista Hermosa Deleg. Cuajimalpa C.P. 05100 México D.F. consciente de lo que significa para el usuario un servicio post-venta, brinda a este aparato una garantía de 2 años (aplicable para rasuradoras) y de 1 año (depiladoras), a partir de la fecha señalada en el sello (en la...
  • Page 33 Centros de Servicio Autorizados que reparan productos dentro y fuera de GARANTÍA y venta de partes consumibles, accesorios y refacciones. Servicio Central Braun Partes Domésticas Díaz Calle Vicente Guerrero No. 3 local 7 Gral. J Aguilar Barraza No. 425 Pte.
  • Page 34 Mecánica Doméstica Industrial Matamoros No. 38 Cuernavaca, Mor. Tel. 01 (777) 312-46-12 Centro de Servicio Vázquez Calzada Echegaray No. 28 Col. Rivera de Echegaray Edo. de México Tel: 01 (55) 53-73-89-42 Casa García Av. Miguel Angel No. 170 local 18 Col.

Ce manuel est également adapté pour:

54155413360s-4330s-4320s-4

Table des Matières