GB
Warning
It is important to install a proper flue system to avoid backflow or irregular outlet of flue gases, and to adopt the necessary precautions in order to prevent possible condensation
occurring in the flue duct from entering the boiler.
B11BS type boilers: These boilers are equipped with a flue spillage detection thermostat which should never be disabled. If the boiler detects an inadequate removal of flue gases,
the gas supply will be shut off and the corresponding fault code will be displayed. Please refer to the "Fault Codes" section in the User's Instructions. This device should always
be located in accordance with the manufacturer's instructions and secured with the bracket provided only. This control should be replaced by a qualified technician, using genuine
parts only. Improper use or operation of this control may affect safety.
B11 type boilers: These are not equipped with the above control device. This type of boiler it only can be installed outdoors or in a place partially protected. For installed open
chamber boilers and natural draught in the same enclosure that a exhaust fan of a cooker hood is necessary to respect the local legislation to this end.
C12, C32, C42, C82, B32 and B22 type boilers: For each additional 90 °C flue bend, reduce the maximum length by 1.1 m. For each additional 45 °C flue bend, reduce the maximum
length by 0.8 m.
The ratings in the data nameplate will only be achieved if the gas supply conditions are as prescribed.
If the power supply cable is damaged, it should be replaced by manufacturer, your After-Sales Service or similar qualified staff so sa to prevent accidents. The power supply
cable can be only replaced by an original
An omni-polar circuit breaker with contact gap of at least 3mm. must be included in the fixed installation (electronic control panel) for the electrical connection to the boiler.
In case of not installing a ambient thermostat mark
Don't make more manipulations in the boiler that the described ones in the instructions. It is prohibited to manipulate any sealed device.
FR
Avertissements
Il est important d'installer un bon conduit d'évacuation des gaz pour éviter l'inversion de ceux-ci ou une évacuation insuffisante et de prendre les précautions nécessaires pour
éviter que les possibles condensations qui se produisent dans le conduits d'évacuation entrent dans la chaudière.
Chaudière de type B11 BS: Elles sont munies d'un dispositif de contrôle d'évacuation des produits de la combustion (PDC) qui ne doit jamais être hors service. Si la chaudière
observe un trouble dans l'évacuation des gaz, elle interrompra l'alimentation de gaz et le code d'anomalie correspondant sera affiché. Voir paragraphe « Codes d'anomalies » dans
les instructions de l'utilisateur. La situation du dispositif doit toujours être celle qui est indiquée par le fabricant et il faut se servir uniquement du support fourni pour le fixer; Le
remplacement de ce dispositif de contrôle doit être effectué par un technicien spécialisé et n'utiliser que les pièces de rechange d'origine. Le manque de précautions ou un
fonctionnement incorrect de ce dispositif peuvent affecter la sécurité.
Chaudière Type B 11: Elles ne sont pas munies du dispositif cité ci-dessus. Ce type de chaudière seul peut être installée à l'air libre ou dans un lieu partiellement protégé. Pour
les chaudières à chambre ouverte et tirage naturel installées dans la même cambre qu'une hotte, il faut respecter la legislation locale à cet effet.
Chaudière type C12, C32, C42, C82, B32 et B22: Pour chaque coude de 90 °C supplémentaire, réduire de 1,1 m la longueur maximum. Pour chaque coude de 45 °C supplémentaire,
réduire de 0,8 m la longueur maximale.
Les performances indiquées sur la plaque des caractéristiques ne s'atteindront que si les conditions d'alimentation de gaz correspondent aux prescriptions.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il faut le faire remplacer par le fabricant, ou son service après-vente, ou du personnel qualifié similaire, pour éviter tout danger.
Le câble d'alimentation eléctrique ne peut être remplacé que par une pièce detachée originelle
Pour le branchement électrique de la chaudière, il faut prévoir, sur l'installation fixe (panneau de contrôle électronique), un interrupteur magnétothermique, assurant une
coupure omnipolaire avec une séparation des contacts de 3 mm minimum.
En cas d'usage d'un thermostat d'ambiance non
Ne pas effectuer davantage de manipulations dans la chaudière que celles décrites dans les instructions. Est interdit manipuler tout dispositif scellé.
DE
Hinweise
Der Einbau eines leistungsfähigen Rauchabzugs ist wichtig, um ein Zurückströmen der Abgase oder ein mangelhaftes Abziehen derselben zu vermeiden. Zudem sind die
erforderlichen Vorkehrungen zu treffen, um ein Eindringen des Kondensats, das sich gegebenenfalls Rauchabzug bildet, in den Kessel zu vermeiden.
Kessel vom Typ B 11BS: sind mit einer Vorrichtung ausgestattet, die das Abziehen der Verbrennungsprodukte kontrolliert und unter keinen Umständen abgeschaltet werden darf.
Wenn die Anlage eine Störung beim Rauchabzug feststellt, wird die Gaszufuhr unterbrochen und der entsprechende Störungscode angezeigt. Siehe Abschnitt "Störungscodes" im
Benutzerhandbuch. Die Vorrichtung muss immer an dem vom Hersteller angegebenen Ort eingebaut sein und ist ausschließlich mit der mitgelieferten Halterung zu befestigen. Das
Austauschen der Kontrollvorrichtung ist nur von qualifiziertem Fachpersonal und unter Verwendung von Originalersatzteilen auszuführen. Eine nachlässige Handhabung der
Kontrollvorrichtung oder ein fehlerhafter Betrieb derselben können die Sicherheit beeinträchtigen.
Kessel vom Typ B 11: sind nicht mit dem zuvor genannten Gerät ausgestattet. Darf nur im Freien bzw. an einem teilweise geschützten Standort im Freien installiert werden.
Für Heizkessel offenes Kammer und natürliche Strömung die sich in einem Raum befinden wo ein Rauchabzug installiert ist, muß das wirksame Recht gefolgt werden.
Kessel vom Typ C12, C32, C42, C82, B32 und B22: Für jeden zusätzlichen Winkel mit 90 °C ist die Maximallänge um 1,1 m zu verringern. Für jeden zusätzlichen Winkel mit 45 °C
ist die Maximallänge um 0,8 m zu verringern.
Die am Typenschild verzeichneten Leistungen werden nur erreicht, wenn die Bedingungen bei der Gaszufuhr die Anforderungen erfüllen.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller oder seinen Kundendienst bzw. ähnliches Fachpersonal ausgetauscht werden, um Gefahren zu
vermeiden. Das Elektrische Verbindungskabel kann nur durch einen ursprünglichen
Für den elektrischen Anschluss des Kessels ist bauseitig (elektronischer Sicherungskasten) ein Thermomagnetschalter zur omnipolaren Stromunterbrechung mit einem
Kontaktabstand von mindestens 3 mm vorzusehen.
Wenn ein Raumthermostat anders als ein
Mehr Handhabungen im Heizkessel nicht durchzuführen als jene, die in den Instruktionen beschrieben wurden. Ist jede versiegelte Vorrichtung verboten, zu handhaben.
IT
Avvertenze
È importante collocare una buona canna fumaria per evitare l'inversione dei gas di scarico o una deficiente fuoriuscita degli stessi. È inoltre indispensabile prendere le necessarie precauzioni,
per evitare l'entrata nella caldaia della condensa che si possa eventualmente produrre nella canna fumaria.
Caldaie tipo B 11BS: sono dotate di un dispositivo di controllo dell'uscita dei prodotti della combustione (PDC) che non si deve mai annullare. Se nella caldaia si nota una perturbazione nella
fuoriuscita dei gas, interrompere l'alimentazione del gas e comparirà il conseguente codice di anomalia. Vedere paragrafo "Codici di anomalia" nelle istruzioni per l'utente. L'ubicazione del
dispositivo deve essere sempre quella indicata dal fabbricante, e deve essere sempre fissato unicamente con il supporto fornito. La sostituzione di questo dispositivo di controllo deve essere
realizzata da un tecnico qualificato, utilizzando solo ricambi originali. Un intervento negligente su questo dispositivo o il suo cattivo funzionamento, può compromettere la sicurezza dell'apparecchio.
Caldaie tipo B11: non sono dotate del dispositivo anteriormente citato. Questo tipo di caldaia solo può essere installato l'air libero o in un luogo parzialmente protetto. Per caldaie
camera aperta e tiraggio naturale installate nello stesso recinto che una cappa di aspirazione occorre rispettare la legislazione locale a tal fine.
Caldaie tipo C12, C32, C42, C82, B32 e B22: per ogni gomito di 90 °C in più, ridurre di 1,1 m la lunghezza massima. per ogni gomito di 45 °C in più, ridurre di 0,8 m la lunghezza massima.
Le prestazioni indicate sulla piastrina delle caratteristiche si raggiungeranno solo se le condizioni di alimentazione del gas sono quelle prescritte.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituido del fabbricante, dal servizio di assistenza tecnica o da altro personale qualificato, per evitare eventuali
pericoli. Il cavo di alimentazione può essere sostituito soltanto di ricambio originale di
Per il collegamento a rete della caldaia è necessario che l'impianto elettrico (quadro comandi elettronico) sia dotato di un interruttore onnipolare magneto-termico con
distanza tra i contatti di almeno 3 mm.
Nel caso di non installazione di un termostato ambientale di
adatto del collegamento.
Non effettuare ulteriori manipolazioni nella caldaia che quelle descritte nelle istruzioni. È vietato trattare ogni dispositivo sigillato.
PT
Advertências
É importante que seja colocada uma conduta de evacuação de gases adequada de forma a evitar a inversão dos mesmos ou a sua saída deficiente, assim como adoptar as precauções
necessárias de forma a evitar que entrem na caldeira as possíveis condensações produzidas na conduta de evacuação.
Caldeira tipo B11BS: Estão equipadas com um dispositivo de controlo de evacuação dos produtos da combustão (PDC), que nunca se deve pôr fora de serviço. Se a caldeira regista uma
perturbação na evacuação dos gases, interromperá a alimentação do gás e aparecerá o correspondente código de anomalia. Ver capítulo "Códigos de anomalia" nas instruções do Utente.
A localização do dispositivo deve ser sempre a indicada pelo fabricante e fixado unicamente no suporte fornecido, devendo a substituição deste dispositivo de controlo ser feita por um
técnico qualificado e só devendo ser usadas peças de substituição originais. O manuseamento negligente deste dispositivo, ou o seu mau funcionamento pode afectar a segurança.
Caldeira tipo B11: Não estão equipadas com o dispositivo anteriormente mencionado. Este tipo de caldeira único pode ser instalado ao ar livre ou num lugar parcialmente protegido.
Para caldeiras câmara aberta e tiragem natural instaladas no mesmo local que um exaustor é necessário respeitar a legislação local para esse efeito.
Caldeira tipo C12, C32, C42, C82, B32, B32 e B22: Por cada curva extra de 90 °C extra reduzir em 1,1 m o comprimento máximo. Por cada curva extra de 45 °C extra reduzir em 0,8 m o
comprimento máximo.
As prestações indicadas na placa de características só se verificarão se as condições de fornecimento de gás forem as prescritas.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante ou pelo serviço de pós-venda ou pessoal similar qualificado, a fim de evitar riscos. O
cabo de alimentação eléctrica só pode ser substituido por um sobressalente original da marca
Para a ligação eléctrica da caldeira, a instalação fixa (quadro electrónico de controlo) deve dispor de um interruptor magnetotérmico de corte omnipolar com separação
de contactos de no mínimo 3 mm.
No caso de se utilizar um termóstato ambiente que não seja da marca
para obter um kit de ligação.
Não efectuar mais manipulações na caldeira do que aquelas descritos nas instruções. É proibido manipular qualquer dispositivo selado.
10
spare part.
, contact with the manufacturer, his after-sale service or qualified similar personal to obtain the suitable connection kit.
, contacter avec le fabricant, son service técnique ou autre personnel qualifié, afin d'obtenir un kit de connection.
benützt wird bitte nehmen Sie Kontakt mit dem
, contattare con il fornitore, el suo servizio di post-vendita o simili personali qualificati per ottenere il corredo
, contactar com o fabricante, com os seus serviços de pós-venda ou com pessoal similar qualificado
.
Ersatzteil Teil ersetzt werden.
Kundendienst um einen Anschlusskit zu erhalten.
.
.