Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Guide utilisateur
P/N 300864-H
01/2020

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ametek mocon Dansensor MAP Mix ProVectus

  • Page 1 Guide utilisateur P/N 300864-H 01/2020...
  • Page 2 Cette page vierge a été insérée pour permettre l'impression recto-verso du document!
  • Page 3 Dansensor MAP Mix Provectus Guide utilisateur ® Guide utilisateur Publié par: MOCON Europe A/S Rønnedevej 18 4100 Ringsted, Denmark Tel +45 57 66 00 88 info.dk.mocon@ametek.com www.dansensor.com P/N 300864-H 01/2020...
  • Page 4 Guide utilisateur Dansensor MAP Mix Provectus ® P/N 300864-H 01/2020...
  • Page 5: Table Des Matières

    Dansensor MAP Mix Provectus Guide utilisateur ® Sommaire 1. Informations générales ....... . . 7 À...
  • Page 6 Guide utilisateur Dansensor MAP Mix Provectus ® 4. Utilisation et entretien ....... . . 27 Généralités .
  • Page 7 Dansensor MAP Mix Provectus Guide utilisateur ® Niveau d'accès..........62 Modification du code PIN superviseur .
  • Page 8 Guide utilisateur Dansensor MAP Mix Provectus ® P/N 300864-H 01/2020...
  • Page 9: Informations Générales

    Dansensor MAP Mix Provectus Guide utilisateur ® 1. Informations générales À propos du présent manuel Utilisation prévue du manuel Le présent manuel décrit les procédures générales d'utilisation et d'entretien du mélangeur  de gaz Dansensor® MAP Mix Provectus. Il a été rédigé à l'attention des personnes chargées d'utiliser l'appareil au quotidien et doit être conservé...
  • Page 10: Remarques, Avertissements, Mises En Garde Et Conseils

    Guide utilisateur Dansensor MAP Mix Provectus ® Remarques, avertissements, mises en garde et conseils Dans le manuel, les remarques, les avertissements et les mises en garde sont indiqués à l'aide d'icônes et rédigés en gras, comme dans l'exemple ci-dessous : PRUDENCE ! N'utilisez jamais d'outils durs ni de matériaux abrasifs pour nettoyer les composantes de l'appareil.
  • Page 11: Consignes De Sécurité

    Dansensor MAP Mix Provectus Guide utilisateur ® Consignes de sécurité Le personnel chargé d'utiliser et d'entretenir l'appareil doit s'être familiarisé avec tous les aspects de son utilisation et posséder les compétences requises pour procéder à la maintenance. Les personnes concernées sont tenues de lire les consignes ci-après afin de garantir l'utilisation de l'appareil en toute sécurité.
  • Page 12 Guide utilisateur Dansensor MAP Mix Provectus ® P/N 300864-H 01/2020...
  • Page 13: Introduction

    Dansensor MAP Mix Provectus Guide utilisateur ® 2. Introduction Dansensor® MAP Mix Provectus Dansensor® MAP Mix Provectus est un mélangeur de gaz proportionnel, qui sert à mélanger et à surveiller les gaz et la pression. Il est tout spécialement conçu pour les emballeuses, les opérations de soudage et autres applications industrielles pouvant utiliser les gaz Ar (option), , CO et l'air en combinaison de deux ou trois gaz.
  • Page 14: Système Du Flux

    Guide utilisateur Dansensor MAP Mix Provectus ® Système du flux La figure ci-après illustre le système de flux interne des versions Dansensor® MAP Mix Provectus à deux et trois gaz. Capteur de MFC 1 Capteur de Capteur de pression pression 1 débit massique 1 Vanne (Pression...
  • Page 15: Flux

    Dansensor MAP Mix Provectus Guide utilisateur ® Le mélangeur peut être installé en mode « Flux » ou « Tampon ». La principale différence se situe au niveau de l'installation (cf. explication ci-après). « Flux » Le mélangeur « Flux » assure l'alimentation directe en gaz d'un tuyau de l'emballeuse. Le capteur de pression intégré...
  • Page 16: Vue D'ensemble

    Guide utilisateur Dansensor MAP Mix Provectus ® Vue d'ensemble  Écran tactile couleur 5” (versions « autonomes » uniquement) Pour une utilisation intuitive de l'appareil à l'aide d'icônes explicatives et de messages et boutons faciles à comprendre.   Hôte USB Pour le raccordement d'une clé de mémoire (versions « autonomes »...
  • Page 17 Dansensor MAP Mix Provectus Guide utilisateur ®  « POWER » Connecteur de l'alimentation électrique.  Grille d'entrée de l'air de refroidissement Comprend un filtre à poussière et un ventilateur à l'intérieur de l'appareil.  Grille de sortie de l'air de refroidissement Comprend un filtre à...
  • Page 18 Guide utilisateur Dansensor MAP Mix Provectus ®   Port LAN/Ethernet Connexion au réseau local (LAN) en vue - de la récolte de données externes ; - de la communication Modbus TCP avec l'emballeuse. Le port comprend deux voyants indicateurs d'état intégrés. ...
  • Page 19: Raccords

    Dansensor MAP Mix Provectus Guide utilisateur ® 3. Raccords Branchement des gaz Montage/démontage correct des raccords PRUDENCE ! Lors du montage/démontage des raccords en vue du remplacement des filtres ou du raccordement des gaz, il est crucial que vous reteniez les raccords déjà...
  • Page 20: Versions « Flux

    Guide utilisateur Dansensor MAP Mix Provectus ® Versions « Flux »  D'usine, les filtres de gaz d'entrée  sont raccordés aux connecteurs d'entrée « GAS IN ».   Branchez le raccord en T  sur le connecteur de sortie « MIX OUT », puis branchez les  ...
  • Page 21: Versions « Tampon

    Dansensor MAP Mix Provectus Guide utilisateur ® Versions « Tampon »  D'usine, les filtres de gaz d'entrée  sont raccordés aux connecteurs d'entrée « GAS IN ».     Branchez les raccords  à l'aide des joints  sur les filtres de gaz  des connecteurs ...
  • Page 22: Branchements Électriques

    Guide utilisateur Dansensor MAP Mix Provectus ® Branchements électriques  Branchez le câble d'alimentation électrique  entre une prise électrique et le  connecteur « POWER » (le câble est fourni avec l'appareil).  Raccordez un câble de communication à 25 pôles  entre le connecteur « I/O CONTROL » ...
  • Page 23: Connecteur D'alimentation

    Dansensor MAP Mix Provectus Guide utilisateur ® Connecteur d'alimentation Le connecteur d'alimentation de l'appareil doit avoir le brochage suivant : Pas utilisé Puissance de Puissance de courant courant alternatif continu Câble E/S Le câble de communication à 25 pôles branché entre le connecteur « I/O CONTROL » et le port adéquat sur l'emballeuse présente le brochage suivant : 16 15 Broches/...
  • Page 24 Guide utilisateur Dansensor MAP Mix Provectus ® Broches/ couleurs/ Description fonction 5 - Gris Sortie de relais d'alarme. Activée si la pression du gaz d'entrée est 7 - Bleu inférieure à la limite de l'alarme pression. Contacts relais : normalement fermés (NC), max. 48 V, max. 1 A « Alarme », NC Contacts ouverts lorsque la tension est coupée 11 - Gris/rose...
  • Page 25: Câbles Com-1/Com-2

    Dansensor MAP Mix Provectus Guide utilisateur ® Câbles COM-1/COM-2 Les câbles de communication à 9 pôles doivent présenter le brochage suivant (connecteurs femelles) : COM-1 Secteur (MAÎTRE) port de communication RS232 (DTE mâle) Broches/ Description texte Réception de données : entrée de données série en provenance de l'emballeuse ou du PLC.
  • Page 26: Signaux De Relais

    Guide utilisateur Dansensor MAP Mix Provectus ® Signaux de relais La section suivante décrit le fonctionnement des relais durant les états Arrêt, Normal et Erreur Relais ERREUR État de l'appareil Appareil arrêté Broche DSUB 11 raccordée à la broche 12 «...
  • Page 27: Raccordement De Plusieurs Mélangeurs

    Dansensor MAP Mix Provectus Guide utilisateur ® Raccordement de plusieurs mélangeurs Les mélangeurs de gaz Dansensor® MAP Mix Provectus dotés de la version V1.10 ou supérieure du micrologiciel comprennent une fonction intégrée permettant de raccorder jusqu'à trois mélangeurs de configuration identique afin d'obtenir des flux de gaz très élevés pour pouvoir atteindre jusqu'à...
  • Page 28 Guide utilisateur Dansensor MAP Mix Provectus ® P/N 300864-H 01/2020...
  • Page 29: Utilisation Et Entretien

    Dansensor MAP Mix Provectus Guide utilisateur ® 4. Utilisation et entretien Généralités L'illustration ci-dessous offre une vue d'ensemble des différentes options de commande de Dansensor® MAP Mix Provectus. Utilisez le programme PuTTY Terminal Server pour configurer l'appareil. S'il peut être utilisé avec tous les modèles, ce programme est tout spécialement conçu pour les modèles « Black Box »...
  • Page 30: Écran Principal

    Guide utilisateur Dansensor MAP Mix Provectus ® Écran principal PRUDENCE ! L'écran tactile peut uniquement être activé à l'aide du doigt. L'utilisation de crayons ou d'objets métalliques endommagerait la membrane sensitive. L'écran principal comprend les informations/fonctions suivantes :  Produit sélectionné Numéro/nom du produit actuellement sélectionné. ...
  • Page 31: Démarrage

    Dansensor MAP Mix Provectus Guide utilisateur ® Démarrage Modèles « Black Box » Lorsque l'unité est sous tension, l'indicateur à l'avant est allumé. Après un bref autodiagnostic interne, l'appareil est prêt à être utilisé. Modèles à écran d'affichage Une fois l'appareil mis sous tension, l'écran affiche brièvement la page de garde Dansensor®...
  • Page 32: Sélection D'un Produit En Vue Du Mélange

    Guide utilisateur Dansensor MAP Mix Provectus ® Sélection d'un produit en vue du mélange Procédez comme suit pour sélectionner un produit à utiliser dans la liste Produits :  1. Sur l'écran principal, appuyez sur la touche Produit pour afficher l'écran Produits. Produits Produit 1 Produit 2...
  • Page 33: Erreurs/Avertissements

    Dansensor MAP Mix Provectus Guide utilisateur ® Erreurs/avertissements Messages d'erreur/avertissement En cas d'erreur ou d'avertissement sur l'appareil, une fenêtre flash s'affiche à l'écran. Une erreur arrête également le mélangeur (ce qui n'est pas le cas pour les avertissements). 12:37 2 Produ t 2 28/03/11 Erreur 76 Flow...
  • Page 34: Liste Des Erreurs/Avertissements

    Guide utilisateur Dansensor MAP Mix Provectus ® Liste des erreurs/avertissements Il est à noter que les messages marqués d'un astérisque (*) ne s'affichent pas à l'écran. Ces messages apparaissent uniquement en tant qu'entrées du journal d'erreurs. Voir « Menu diagnostic » à la page 52 pour en savoir plus.
  • Page 35 Dansensor MAP Mix Provectus Guide utilisateur ® Type Message Action Erreur La modification de la luminosité du LCD a Contactez le échoué dépanneur Erreur La modification du rétroéclairage du LCD a Contactez le échoué dépanneur Erreur La mise en veille du LCD a échoué Contactez le dépanneur Erreur...
  • Page 36 Guide utilisateur Dansensor MAP Mix Provectus ® Type Message Action Erreur La vitesse du ventilateur est trop basse. Vérifiez Contactez le si le ventilateur est fonctionnel. dépanneur. Erreur Erreur au niveau des paramètres du ventilateur Contactez le lors de son fonctionnement à plein régime. dépanneur.
  • Page 37 Dansensor MAP Mix Provectus Guide utilisateur ® Type Message Action Avertissement Température dispositif très basse Placez l'unité à une température supérieure à 0°C. Laissez l'unité se réchauffer. Erreur Température dispositif trop basse Placez l'unité à une température supérieure à 0°C. Laissez l'unité...
  • Page 38 Guide utilisateur Dansensor MAP Mix Provectus ® Type Message Action Erreur Alarme haute pression sur entrée gaz X du La pression mélangeur d'entrée est supérieure à 10,5 bar. Réglez la pression d'entrée sur moins de 10 bar. Avertissement Alarme pression sur mélangeur X entrée X Contrôlez l'admission de gaz.
  • Page 39: Utilisation De Map Mix Provectus En Mode

    Dansensor MAP Mix Provectus Guide utilisateur ® Utilisation de MAP Mix Provectus en mode d'émulation MM8000 Dansensor® MAP Mix Provectus (MMP) peut être utilisé en remplacement de l'ancien MAP Mix 8000 EL (MM8000) lorsque certaines limitations sont prises en compte. Toutefois, dans la mesure du possible, il est recommandé...
  • Page 40 Guide utilisateur Dansensor MAP Mix Provectus ® En mode Mélangeur, sélectionnez le mode d'émulation MM8000 que vous souhaitez  utiliser : - Les mélangeurs deux gaz peuvent être réglés sur CO2/N2, N2/O2 ou CO2/O2 - Les mélangeurs trois gaz peuvent uniquement être réglés sur le mode 3 gaz (N2/CO2/ - Il est IMPOSSIBLE d'attribuer un type de gaz en mode MM8000, car les entrées sont préconfigurées - Sélectionnez les niveaux d'alarme pour les pressions de gaz d'entrée (par gaz)
  • Page 41 Dansensor MAP Mix Provectus Guide utilisateur ® Read only commands (R "Read memory (Operational commands") Location Register read Encoding 0xA065 Status register 2 bytes unsigned integer (Read only) Each bit represent a status condition 0x0001: Always 0 as MMP is already initialized. 0x0002: A system FAULT has occurred...
  • Page 42 Guide utilisateur Dansensor MAP Mix Provectus ® Location Register read Encoding 0xA07A M1 position 2 bytes unsigned integer ADC10 value Range 0 to 1023 (Read only) This is the external voltage input signal controlling the setting of the CO mixing for a 3-gas mixer. For a CO mixer it controls CO (gas 1).
  • Page 43 Dansensor MAP Mix Provectus Guide utilisateur ® Location Register read Encoding 0xA07E Mix 1 actual 1 unsigned byte setting Range 0 to 100% (Read only) For a 3-gas mixer this is the mixer setting of %CO For a CO mixer this is the mixer setting of %N For a N mixer this is the mixer setting of %N For a CO...
  • Page 44 Guide utilisateur Dansensor MAP Mix Provectus ® Location Register read Encoding 0xA035 "Mixer table 1" Not used in MMP offset (read only) 0xA04B "Mixer table 2" Not used in MMP offset (read only) 0xA009 Mixer table 1 Not used in MMP (read only) 0xA01F Mixer table 2...
  • Page 45 Dansensor MAP Mix Provectus Guide utilisateur ® Location Register write Encoding 0x0011 Mix 2 setting 1 unsigned byte (3-gas mixer Range 0 to 100% only) Only used when a 3-gas mixer is connected. In case send to a 2-gas mixer, the mixer will return a ACK, but the received setting is ignored...
  • Page 46 Guide utilisateur Dansensor MAP Mix Provectus ® Location Register write Encoding 0x0050 Set mixer type 1 byte unsigned. Saved in non volatile memory. (Write only) 0 = Not used in MMP (Ignored) 1 = CO 2 2 = N 2 ...
  • Page 47: Mmp Comme Mm8000 À L'aide De La Commande Analogique

    Dansensor MAP Mix Provectus Guide utilisateur ® MMP comme MM8000 à l'aide de la commande analogique Afin de configurer MMP pour le mode MM8000, utilisez d'abord le programme PuTTY Terminal raccordé au port COM2 du mélangeur. Si vous disposez d'un mélangeur à interface utilisateur, vous pouvez régler les paramètres à...
  • Page 48: Mmp Émulant Mm8000 Raccordé À Cmv-2

    Guide utilisateur Dansensor MAP Mix Provectus ® MMP émulant MM8000 raccordé à CMV-2 Afin de configurer MMP pour le mode MM8000, utilisez d'abord le programme PuTTY Terminal raccordé au port COM2 du mélangeur. Si vous disposez d'un mélangeur à interface utilisateur, vous pouvez régler les paramètres à...
  • Page 49: Nettoyage Et Entretien

    Dansensor MAP Mix Provectus Guide utilisateur ® Nettoyage et entretien Généralités Un nettoyage et un entretien réguliers s'imposent pour réduire les risques de défaillance du matériel. PRUDENCE ! Le personnel chargé de procéder au nettoyage ou à l'entretien doit s'être familiarisé avec les «...
  • Page 50: Remplacement Des Filtres À Poussière De L'entrée Et De La Sortie

    Guide utilisateur Dansensor MAP Mix Provectus ® Remplacement des filtres à poussière de l'entrée et de la sortie PRUDENCE ! Un colmatage des filtres d'entrée et de sortie d'air peut entraîner une surchauffe de l'appareil. C'est pourquoi ceux-ci doivent être remplacés ou nettoyés régulièrement, surtout en cas d'utilisation dans un environnement poussiéreux.
  • Page 51: Menus Et Paramètres

    Dansensor MAP Mix Provectus Guide utilisateur ® 5. Menus et paramètres Généralités Lorsqu'il est mis hors tension (après avoir été éteint), l'appareil est verrouillé au niveau d'accès Utilisateur. Au niveau d'accès Utilisateur, l'opérateur a uniquement accès à un nombre limité de fonctions et n'est pas autorisé...
  • Page 52: Menu Produit

    Guide utilisateur Dansensor MAP Mix Provectus ® Export/Import Exporter les données de journal sur les produits, les erreurs et les événements. Exporter/importer le paramétrage de l'appareil. Requiert qu'une clé USB soit raccordée. Voir « Exporter/Importer » à la page 64 pour en savoir plus.
  • Page 53: Effacer Le Contenu Du Produit

    Dansensor MAP Mix Provectus Guide utilisateur ® Flux total Réglage du flux gazeux total (l/min). La gamme disponible dépend du paramétrage ci- dessus du mélange. Pour les mélangeurs en mode « Tampon », le flux peut être calculé à l'aide de la formule suivante :...
  • Page 54: Journal De Données

    Guide utilisateur Dansensor MAP Mix Provectus ® Journal de données Sélectionnez Journal de données dans le Menu principal pour afficher un écran comprenant une liste de toutes les données journalisées du produit actuellement sélectionné. Journal de données Produit: Produit 1 Données collectées: 3 2 8 / 0 4 / 1 1 1 6 : 1 3 : 4 2 1 : P r o d u i t 1...
  • Page 55: Configuration Générale

    Dansensor MAP Mix Provectus Guide utilisateur ® Configuration générale Sélectionnez Configuration générale dans le Menu principal pour afficher un menu avec les paramètres de configuration disponibles. Le niveau d'accès « Superviseur » est requis pour ce menu, car les paramètres y afférents contrôlent la fonctionnalité...
  • Page 56: Configuration Mélangeur

    Guide utilisateur Dansensor MAP Mix Provectus ® Configuration mélangeur Sélectionnez Configuration mélangeur dans le menu Configuration générale pour afficher un écran vous permettant de configurer le mélangeur. Configuration mélangeur Mode mélangeur Flux Mode Flux Tampon Mode Tampon MM8000 Compatibilité avec MAP Mix 8000 (mode 2 et 3 gaz). En mode MM8000, toutes les configurations gazeuses...
  • Page 57 Dansensor MAP Mix Provectus Guide utilisateur ® Contrôle tension 2 Sélectionnez le gaz qui doit être contrôlé par le signal d'entrée Contrôle tension 2. S'applique uniquement aux mélangeurs 3 gaz. Entrée contrôle Sélectionnez la gamme d'entrée tension du signal de tension (0-10 V ou 2-10 V)....
  • Page 58: Configuration Réseau

    Guide utilisateur Dansensor MAP Mix Provectus ® Configuration réseau Sélectionnez Configuration réseau dans le menu Configuration générale pour afficher un écran indiquant les paramètres de la connexion Ethernet/LAN. Configuration réseau DHCP Oui Utilisation de l'adresse de réseau DHCP automatiquement reçue d'un serveur DHCP sur le réseau (paramètre par défaut).
  • Page 59 Dansensor MAP Mix Provectus Guide utilisateur ® Jusqu'à Journalise les données jusqu'à ce que la mémoire mém. soit pleine. La journalisation est ensuite arrêtée jusqu'à ce que les données aient été exportées  pleine et/ou supprimées. Journaliser Réglage du nombre d'entrées dans le tampon du journal. dernières valeurs (S'affiche uniquement lorsque le « mode journal. »...
  • Page 60 Guide utilisateur Dansensor MAP Mix Provectus ® Format de données du journal réseau « Compatible » (Ce tableau est volontairement laissé en anglais). Parameter Type Value Log version Device serial number Text Device software version Text Product name Text Timestamp Time <yyyy-MM-dd HH:mm:ss>...
  • Page 61 Dansensor MAP Mix Provectus Guide utilisateur ® Parameter Type Value Trip reset timestamp Time <yyyy-MM-dd HH:mm:ss> Device temperature Float Chaque paramètre séparé par " ; ". Une nouvelle ligne est insérée pour chaque mesure. Format de données du journal réseau « Avancé » (Ce tableau est volontairement laissé...
  • Page 62 Guide utilisateur Dansensor MAP Mix Provectus ® Unavailable/ Parameter Type Value Error value Gas input3 realtime pressure Float Gas input3 pressure alarm Text "Inactive", "Active ""-" Gas input3 pressure alarm limit Float Gas input3 realtime flow Float Output pressure Float O2 consumption CO2 consumption N2 consumption...
  • Page 63: Formats/Unités/Heure

    Dansensor MAP Mix Provectus Guide utilisateur ® Formats/unités/heure Sélectionnez Formats/unités/heure dans le menu configuration générale pour afficher un écran indiquant les paramètres de configuration pour les formats et les unités de sortie. Heure Réglage de l'heure actuelle (hh :mm). Date Réglage de la date actuelle (à...
  • Page 64: Niveau D'accès

    Guide utilisateur Dansensor MAP Mix Provectus ® Niveau d'accès Lorsqu'il est mis hors tension (après avoir été éteint), l'appareil est verrouillé au niveau d'accès Utilisateur. Au niveau d'accès Utilisateur, vous avez accès à un nombre limité de fonctions et vous n'êtes pas autorisé à configurer les paramètres. Pour pouvoir accéder à...
  • Page 65 Dansensor MAP Mix Provectus Guide utilisateur ® Indiquez le code PIN actuel et appuyez sur OK.  Indiquer nouv. code accès PIN Indiquez le nouveau code PIN et appuyez sur OK.  Confirmer nouv. code accès PIN Confirmez le nouveau code PIN et appuyez sur OK. ...
  • Page 66: Exporter/Importer

    Guide utilisateur Dansensor MAP Mix Provectus ® Exporter/Importer Sélectionnez Exporter/Importer dans le Menu principal pour afficher un écran indiquant les différentes fonctions permettant d'exporter et d'importer les données. Les fonctions d'exportation et d'importation exigent qu'une clé USB soit raccordée à l'un des connecteurs USB (symbolisé...
  • Page 67: Putty Terminal Server

    Dansensor MAP Mix Provectus Guide utilisateur ® 6. PuTTY Terminal Server Le programme PuTTY Terminal Server vous permet de modifier les paramètres de configuration de l'appareil. Bien qu'il soit compatible avec tous les modèles Dansensor® MAP Mix Provectus, le programme est tout spécialement conçu pour les modèles « Black-Box », car il s'agit du seul moyen de connexion à...
  • Page 68 Guide utilisateur Dansensor MAP Mix Provectus ® 3. Sélectionnez l'option VT100+. 4. Sélectionnez l'entrée Serial (Série) dans la liste Category (Catégorie). 5. Dans la liste déroulante Flow control (Contrôle du flux), sélectionnez None (Aucun). 6. Sélectionnez l'entrée Session dans la liste Category (Catégorie). P/N 300864-H 01/2020...
  • Page 69 Dansensor MAP Mix Provectus Guide utilisateur ® 7. Afin d'enregistrer le paramètre actuel, nous vous recommandons de donner un nom à la session (par exemple, MAP Mix ProV), puis cliquez sur Save (Enregistrer). Au prochain démarrage du programme, vous pourrez facilement récupérer le paramétrage en chargeant la session enregistrée.
  • Page 70: Utilisation De Putty

    Guide utilisateur Dansensor MAP Mix Provectus ® Utilisation de PuTTY Au démarrage du programme...  ... appuyez plusieurs fois sur F1 pour établirune connexion à l'appareil en réglant son protocole de port COM2 sur Terminal Server (Serveur terminal). Une fois la connexion établie, la fenêtre affiche alors le Main menu (menu principal). ...
  • Page 71 Dansensor MAP Mix Provectus Guide utilisateur ® Pour ce faire, sélectionnez l'option Change access level (Modifier le niveau d'accès)... ... et appuyez sur Retour. P/N 300864-H 01/2020...
  • Page 72 Guide utilisateur Dansensor MAP Mix Provectus ® D'usine, le code d'accès est réglé sur « 0000  ». Saisissez le code et appuyez sur Retour.  Le niveau d'accès est désormais réglé sur Superviseur.  Vous pouvez modifier le code d'accès à votre gré à l'aide de la fonction Change ...
  • Page 73 Dansensor MAP Mix Provectus Guide utilisateur ® Dans la section General setup (Configuration générale), vous avez accès aux différents  paramètres de l'appareil. Pour en savoir plus sur les différents paramètres et leur fonction, reportez-vous à la section « Configuration générale » à la page Pour désactiver la connexion à...
  • Page 74 Guide utilisateur Dansensor MAP Mix Provectus ® P/N 300864-H 01/2020...
  • Page 75: Informations Techniques

    Dansensor MAP Mix Provectus Guide utilisateur ® 7. Informations techniques Spécifications techniques Branchements électriques Secteur 100-264 VAC, 47-63 Hz Modèles DC 24 V DC disponible, gamme 19-36 V DC entrée Consommation 70 W (2 gaz) à 100 W (3 gaz) Dépend du flux et de la configuration Données mécaniques Dimensions du mélangeur 192 x 230 x 375 mm (H x W x D)
  • Page 76: Branchements Des Gaz

    Guide utilisateur Dansensor MAP Mix Provectus ® Branchements des gaz Entrée de gaz 3/8" filet Whitworth Sortie de gaz 3/8" filet Whitworth Capteur de pression Connecteur tuyau 6/4, pour mesure de la pression dans le réservoir à capacité tampon Spécifications de base Température ambiante Opérationnel: 0 à...
  • Page 77: Conditions À La Base Des Spécifications

    Dansensor MAP Mix Provectus Guide utilisateur ® Conditions à la base des spécifications Température ambiante +23 °C Pression ambiante 1013 hPa Température du gaz +23 °C REMARQUE ! Toutes les concentrations de gaz sont indiquées en pourcentage de volume. Conformité  RoHS ...
  • Page 78: Tableaux Des Capacités De Flux Selon La Pression

    Guide utilisateur Dansensor MAP Mix Provectus ® Tableaux des capacités de flux selon la pression Les tableaux ci-dessous indiquent le flux maximum (en l/min) pouvant être atteint à une pression d'entrée et de retour spécifique.  Le flux d'O et de N est semblable à...
  • Page 79: Pièces De Rechange, Consommables Et Accessoires

    Dansensor MAP Mix Provectus Guide utilisateur ® Pièces de rechange, consommables et accessoires Commande de pièces Lorsque vous commandez l'une des pièces ci-dessous, veillez à bien indiquer la référence, les spécifications et le nombre de pièces souhaité. Envoyez ensuite votre commande à votre revendeur de pièces de rechange.
  • Page 80 Guide utilisateur Dansensor MAP Mix Provectus ® P/N 300864-H 01/2020...
  • Page 81 Cette page vierge a été insérée pour permettre l'impression recto-verso du document!
  • Page 82 MOCON Europe A/S Rønnedevej 18 4100 Ringsted, Denmark Tel +45 57 66 00 88 info. dk.mocon ametek .com www.dansensor.com...

Table des Matières