Page 1
FRESH AIR 200 Purificador de Aire MANUAL DE INSTRUCCIONES Air Purifier USERS MANUAL Purificateur d’air MANUAL D’UTILISATION Purificador de ar MANUAL DE UTILIZAÇÃO Purificatore d’aria MANUALE D’ ISTRUZIONI Luftreiniger ANLEITUNG 06/2020...
PURIFICADOR DE AIRE Lea estas instrucciones detenidamente antes del uso, y guárdelas para futuras consultas ESPECIFICACIONES Modelo: FRESH AIR 200 Alimentación: 220 V ~ 50 Hz Caudal aire: max. 520m3/h Potencia: 89 W Medidas: 29x29x78 cm CADR: max. 500m3/h ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ·...
Page 4
excesivo, gases corrosivos, inflamables combustibles (como cocina o baño). · No use aromaterapia u otros aerosoles antes o cuando el aparato esté en funcionamiento. · Mientras esté en funcionamiento, la entrada y la salida de aire deben tener una distancia mínima de 30 cm de otros objetos. ·...
Page 5
PARTES Indicador ionizador Sensor intensidad Indicador Indicador filtro calidad aire Cubierta sensor Receptor Botón encendido mando distancia Indicador Ionizer button modo Entrada aire Entrada aire Enchufe Cable, manual y mando en el interior FUNCIONAMIENTO SACAR EL FILTRO Antes del primer uso, retirar e instalar el filtro. 1.
PANEL DE CONTROL ON/OFF Auto Ma Speed Hi Speed Mi Speed Sleep 1. Luz indicadora de la calidad del aire. 2. Luz indicadora de reemplazo de filtro. 3. ON/OFF: Presione el botón ON/OFF para encender el aparato. 4. Luz indicadora del modo de funcionamiento. 5.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si se produce algún problema durante el funcionamiento, puede no ser a causa del aparato. Antes de enviar el aparato al servicio técnico para su reparación, revise la siguiente tabla: Problema Posibles causas Soluciones No se enciende El cable no está...
AIR PURIFIER Please read this manual carefully before use, and keep it for any future reference TECHNICAL DATA Model: FRESH AIR 200 Electric supply: 220 V ~ 50 Hz Air flow: max. 520m3/h Power: 89 W Dimensions: 29x29x78 cm CADR: max.
Page 9
· Do not use outdoors. For household use only. Do not use the device in places with high temperature, high humidity, excessive dust, corrosive, flammable and combustible gas (such as kitchen and bathroom). Do not use aromatherapy or other spray before or when the device is on. While working, please ensure the inlet and outlet is 30cm far away from other objects.
Page 10
PARTS OPERATION Ionizer indicator Light intensity sensor Air quality Filter replacement indicator Sensor cover indicator Remote Switch button Ionizer button connection Operation mode indicator Handle Handle Air Inlet Air inlet Plug in Power cord, manual and remote control inside OPERATION TAKE OUT THE FILTER Before first use, take out/install filter.
CONTROL PANEL ON/OFF Auto Ma Speed Hi Speed Mi Speed Sleep 1. Air quality indicator light. 2. Filter replacement indicator light. 3. ON/OFF: Press ON/OFF button to turn on the device. 4. Operation mode indicator light. 5. Functions button: Change the fan speed. You can choose auto mode, sleep mode, speed. 6.
Page 12
TROUBLE SHOOTING If there is something wrong during operation, it may not be the unit’s problem. You may check against the following list before send for repair: Problem Possible reasons Solutions The unit is not Power cord is not plugged/ Plug in the power supply/ working power has...
PURIFICATEUR D’AIR Lisez ces instructions attentivement avant l’utilisation, et conservez-les pour de futures consultations. INFORMATIONS TECHNIQUES Modèle: FRESH AIR 200 Alimentation: 220 V ~ 50 Hz Flux d’air : max. 520m3/h Puissance: 89 W Dimension: 29x29x78 cm CADR max. 500m3/h MESURES DE SÉCURITÉ...
Page 14
· Ne pas utiliser à l’extérieur. Pour usage domestique seulement. · N’utilisez pas l’appareil dans des endroits exposé à haute température, à forte humidité, à une poussière excessive, à des gaz corrosifs, inflammables et combustibles (comme la cuisine et la salle de bains). ·...
OPERATION COMPOSANTS FONCTIONNEMENT Indicateur d’ionisation Capteur intensité lumineuse Indicateur Indicateur qualité de l’air Couvercle du remplacement capteur Connexion à des filtres Bouton distance d’ionisation Bouton marche Indicateur mode Poignée Poignée Entrée d’air Entrée d’air Prise Cordon d’alimentation, manuel et télécommande à l’intérieur FONCTIONNEMENT RETIRER LE FILTRE Avant la première utilisation, retirer/installer le...
Page 16
PANNEAU DE CONTRÔLE ON/OFF Auto Ma Speed Hi Speed Mi Speed Sleep 1. Voyant lumineux de la qualité de l’air. 2. Voyant lumineux de remplacement du filtre. 3. ON/OFF : Appuyez sur le bouton ON/OFF pour allumer l’appareil. 4. Voyant lumineux du mode de fonctionnement. 5.
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Des malfonctionnements sont envisageables, mais la faute n’est pas toujours à attribuer à l’appareil. Avant d’envoyer l’appareil au centre d’assistance pour être réparé, contrôlez le tableau suivant: Problème Causes possibles Solutions L’appareil ne fonctionne La prise du câble d’alimentation Brancher la prise et s’assurer qu’elle n’est pas branchée correctement.
PURIFICADOR DE AR É favor ler atentamente o manual antes de utilizar o aparelho. Guardar estas instruções. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Modelo: FRESH AIR 200 Alimentação: 220 V ~ 50 Hz Caudal: max. 520m3/h Potência: 89 W Medidas: 29x29x78 cm CADR: max. 500m3/h ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA...
Page 19
· Não utilize o aparelho em locais com temperaturas elevadas, humidade elevada, pó excessivo, gás corrosivo, inflamável e combustível (como cozinha e banheiro). · Não use aromaterapia ou outro spray antes ou quando o dispositivo estiver ligado. · Durante o uso, certifique-se de que a entrada ea saída de ar estão a 30cm de distância de outros objectos.
Page 20
OPERATION COMPONENTES FUNCIONAMENTO Indicador Ionizador Sensor intensidade luminosa Indicador Indicador qualidade ar Sensor cover substituição filtro Receptor Botão ligação Botão Ionizador controlo Indicador remoto modo Entrada de ar Entrada de ar Conector Cabo eléctrico, manual e controlo remoto no interior FUNCIONAMENTO RETIRAR O FILTRO Antes da primeira utilização, retirar/instalar o...
PAINEL DE CONTROLE ON/OFF Auto Ma Speed Hi Speed Mi Speed Sleep 1. Luz indicadora da qualidade do ar. 2. Luz indicadora de substituição de filtro. 3. ON/OFF: Pressione o botão ON/OFF para ligar o dispositivo. 4. Luz indicadora do modo de funcionamento. 5.
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS Se ocorrer um problema durante a operação, pode ser do aparelho. Antes de enviar o aparelho para o serviço de reparação, verifique o seguinte: Problema Possiveis causas Soluções Não funciona O cabo do cabo de Insira o cabo na tomada e alimentação não está...
PURIFICATORE D’ARIA Legga attentamente queste istruzioni prima dell’uso, e le conservi per future consultazioni SPECIFICHE TECNICHE Modello: FRESH AIR 200 Alimentazione: 220 V ~ 50 Hz Flusso d’aria: max. 520m3/h Potenza: 89 W Misure: 29x29x78 cm CADR: max. 500m3/h AVVERTENZE DI SICUREZZA ·...
Page 24
· Non avvicinare a fonti di calore. · Posizionare l’apparecchio su un piano stabile e piano. · Non utilizzare all’esterno. Solamente per uso domestico. · Non coprire l’apparecchio. Non appoggiare oggetti sull’apparecchio. Non devono coprirsi o bloccarsi le griglie di entrata ed uscita di aria. ·...
Page 25
OPERATION COMPONENTI FUNZIONAMENTO Spia ionizzatore Sensore intensità luminosa Spia Spi sostituzione qualità dell’aria Coperchio filtro sensore Ricevitore Tasto accensione telecomando Tasto ionizzatore Spia modalità Maniglia Maniglia Ingresso aria Ingresso aria Spina Cavo di alimentazione, manuale e telecomando all’interno FUNZIONAMENTO ESTRARRE IL FILTRO Prima del primo utilizzo, estrarre/installare il filtro.
PANNELLO DI CONTROLLO ON/OFF Auto Ma Speed Hi Speed Mi Speed Sleep 1. Spia di qualità dell’aria. 2. Spia di sostituzione del filtro. 3. ON/OFF: Premere il pulsante ON/OFF per accendere il dispositivo. 4. Spia della modalità di funzionamento. 5. Pulsante funzioni: Cambiare la velocità della ventola. È possibile scegliere la modalità automatica, la modalità sleep, la velocità.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Il prodursi di qualche malfunzionamento, potrebbe non essere colpa dell’apparecchio. Prima di inviare l’apparecchio al centro di assistenza per la riparazione, controlli la seguente tabella: Problema Possibili cause Soluzioni Non si accende Il cavo non è inserito Collegare il cavo di alimentazione correttamente Premere il pulsante “on/off”...
LUFTREINIGER Lesen sie diese wichtigen anweisungen sorgfältig durch und bewahren sie sie gut auf. TECHNISCHE DATEN Modell: FRESH AIR 200 Elekt. Spannung: 220 V ~ 50 Hz Luftstrom: max. 520m3/h Pleistung: 89 W Abmessungen: 29x29x78 cm CADR: max. 500m3/h SICHERHEITSANWEISUNGEN ·...
Page 29
· Bitte halten Sie das Gerät von heißen Quellen. · Stellen sie das Gerät immer auf eine trockene und ebene Oberfläche. · Das Gerät nicht im Freien benutzen. Gerät nur im Haushalt verwenden. · Tragen Sie das Gerät nicht an Orten mit hoher Temperatur, hoher Luftfeuchtigkeit, übermäßigem Staub, mit korrosiven Materialien, entflammbare Gase.
Page 30
OPERATION TEILE BETRIEB Ionisator-Anzeige Lichtintensitäts- Sensor Luftqualität Filterwechsel Anzeige Sensor- Anzeige Abdeckung Empfänger Ein-Aus-Taste Ionisator-Taste Fernbedienung Modus-Anzeige Griff Griff Lufteinlass Lufteinlass Stecker Netzkabel, manuelle und Fernbedienung im Inneren BETRIEBSANWEISUNGEN NEHMEN SIE DEN FILTER HERAUS ersten Verwendung Filter herausnehmen/einbauen. 1. Ziehen Sie den Filterdeckel heraus. 2.
BEDIENFELD ON/OFF Auto Ma Speed Hi Speed Mi Speed Sleep 1. Anzeigeleuchte für die Luftqualität. 2. Filterwechsel-Anzeigeleuchte. 3. ON/OFF: Drücken Sie die Taste ON/OFF, um das Gerät einzuschalten. 4. Betriebsmodus-Anzeigeleuchte. 5. Schaltfläche Funktionen: Ändern Sie die Lüftergeschwindigkeit. Sie können den automatischen Modus, den Schlafmodus und die Geschwindigkeit wählen.
LÖSUNG DER PROBLEME Funktionsstörungen können geschehen, aber sie gehen nicht immer auf den Apparat zurück. Bevor Sie den Apparat zum Kundendienst zur Reparatur schicken, kontrollieren Sie die folgende Tabelle: Problem Possible reasons Solutions Wenn das Gerät nicht Power cord is not plugged Das Netzteil einstecken einwandfrei funktioniert.
Page 36
· El contenido de este manual y las especificaciones de este producto están sujetos a cambios sin previo aviso. La última versión de este manual está disponible en la página web www.purline.es · The contents of this operation manual and the specifications of this product are subject to change without notice.