Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17

Liens rapides

FRESH AIR 140
Purificador de Aire
Air Purifier
Purificateur d'air
Purificador de ar
Purificatore d'aria
Luftreiniger
MANUAL DE INSTRUCCIONES
USERS MANUAL
MANUAL D'UTILISATION
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
MANUALE D' ISTRUZIONI
ANLEITUNG
11/2020

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pur Line FRESH AIR 140

  • Page 1 FRESH AIR 140 Purificador de Aire MANUAL DE INSTRUCCIONES Air Purifier USERS MANUAL Purificateur d’air MANUAL D’UTILISATION Purificador de ar MANUAL DE UTILIZAÇÃO Purificatore d’aria MANUALE D’ ISTRUZIONI Luftreiniger ANLEITUNG 11/2020...
  • Page 3: Purificador De Aire

    PURIFICADOR DE AIRE Lea estas instrucciones detenidamente antes del uso, y guárdelas para futuras consultas ESPECIFICACIONES Modelo: FRESH AIR 140 Alimentación: 220-240V ~ 50/60Hz CADR: 400m3/h Potencia: 50 W Medidas: 27x30.3x56.2 cm Peso: 4.8 kg ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD · Los niños menores de 3 años deben mantenerse fuera del alcance del aparato a menos que sean continuamente supervisados.
  • Page 4 · El aparato no es apto para uso exterior. Solamente para uso doméstico. · No utilice el dispositivo en lugares con altas temperaturas, humedad, polvo excesivo, gases corrosivos, inflamables combustibles (como cocina o baño). · No use aromaterapia u otros aerosoles antes o cuando el aparato esté en funcionamiento.
  • Page 5 PARTES 1. Salida aire 4. Lámpara indicadora de la 6. Filtro 2. Panel de control calidad del aire 7. Cubierta posterior 3. Entrada aire 5. Sensor calidad del aire FUNCIONAMIENTO Antes de usar, retire el paquete del filtro. Asegúrese de que el aparato esté desenchufado antes de quitar o instalar el filtro.
  • Page 6: Panel De Control

    PANEL DE CONTROL Enchufar el aparato. Todos los indicadores estarán encendidos un segundo y luego apagados. Cuando los botones de encendido, velocidad del viento, luz y temporizador se encienden de nuevo, significa que el aparato está en modo de espera. Botón de encendido Pulsar el botón de encendido, el aparato se enciende en modo automático por defecto, el indicador correspondiente se enciende, después de 30S de pre-trabajo, el anillo de luz se enciende con el color...
  • Page 7 Recordatorio de la sustitución del filtro - Cuando esté en funcionamiento, cuando el aparato detecte que el filtro está saturado después de haber funcionado durante 2200 horas, el indicador de la luz del filtro seguirá parpadeando en rojo. Presione por largo tiempo el Botón de Velocidad durante 7s para dejar de parpadear la luz y para reiniciar después de instalar un nuevo filtro.
  • Page 8: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ¡ATENCIÓN! Desconectar el aparato antes de su limpieza y mantenimiento. La vida útil del filtro varía según el ambiente del interior, los tiempos de uso y la ubicación del producto. Se recomienda cambiar el filtro una vez al año. Para mejorar la eficiencia, comprar el filtro sugerido por PURLINE.
  • Page 9: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si se produce algún problema durante el funcionamiento, puede no ser a causa del aparato. Antes de enviar el aparato al servicio técnico para su reparación, revise la siguiente tabla: Problema Posibles causas Soluciones No se enciende El cable no está...
  • Page 10: Air Purifier

    AIR PURIFIER Please read this manual carefully before use, and keep it for any future reference TECHNICAL DATA Model: FRESH AIR 140 Electric supply: 220-240V ~ 50/60Hz CADR: 400m3/h Power: 50 W Dimensions: 27x30.3x56.2 cm Weight: 4.8 kg SAFETY INSTRUCTIONS ·...
  • Page 11 · Always operate the unit on a dry, level surface. · Do not use outdoors. For household use only. · Do not use the device in places with high temperature, high humidity, excessive dust, corrosive, flammable and combustible gas (such as kitchen and bathroom). ·...
  • Page 12 PARTS OPERATION 1. Air outlet 4. Air quality indicator lamp 6. Filter 2. Control panel 5. Air quality sensor 7. Back cover 3. Air inlet OPERATION Before use, remove the filter package. Make sure the appliance is unplugged before removing or installing the filter. 1.
  • Page 13: Control Panel

    CONTROL PANEL Connect the power. All indicators will be on 1 second and then off. When Power, Wind Speed, Light and Timer Buttons are on again, it means the unit is in standby mode. Power Button Press the power button, the appliance turns on auto default mode, the corresponding indicator will be on, after 30S of pre-working, the light ring will be on with the color acording the air quality.
  • Page 14: Wifi Control

    WIFI CONTROL Download & Registration 1. Scan the QR code to download “Smart Life” APP. You can also search “Smart Life’” in either APP store or Google Play to install the APP. 2. Open the “Smart Life” APP, click on “Register” to register an account with your phone number or E-mail. Then sign in the APP.
  • Page 15: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE ATTENTION! Unplug the appliance before cleaning or maintenance. The lifetime of the filter differs based on indoor environment, usage times and usage location. Suggested time of changing filter: about once a year. To improve the efficiency, please purchase the filter suggested by PURLINE. Do not use harsh chemicals for cleaning.
  • Page 16 TROUBLE SHOOTING If there is something wrong during operation, it may not be the unit’s problem. You may check against the following list before send for repair: Problem Possible reasons Solutions The unit is not Power cord is not plugged/ Plug in the power supply/ working power has...
  • Page 17: Informations Techniques

    PURIFICATEUR D’AIR Lisez ces instructions attentivement avant l’utilisation, et conservez-les pour de futures consultations. INFORMATIONS TECHNIQUES Modèle: FRESH AIR 140 Alimentation: 220-240V ~ 50/60Hz CADR: 400m3/h Puissance: 50 W Dimension: 27x30.3x56.2 cm Poids: 4.8 kg MESURES DE SÉCURITÉ · Il convient de maintenir à distance de cet appareil les enfants de moins de 3 ans, à...
  • Page 18 · Toujours utiliser l ‘appareil sur une surface sèche et plane. · Ne pas utiliser à l’extérieur. Pour usage domestique seulement. · N’utilisez pas l’appareil dans des endroits exposé à haute température, à forte humidité, à une poussière excessive, à des gaz corrosifs, inflammables et combustibles (comme la cuisine et la salle de bains).
  • Page 19: Fonctionnement

    OPERATION COMPOSANTS FONCTIONNEMENT 1. Sortie d’air 4. Témoin de la qualité de l’air 6. Filtrez 2. Panneau de contrôle 5. Capteur de qualité de l’air 7. Couverture arrière 3. Entrée d’air FONCTIONNEMENT Avant l’utilisation, retirez l’emballage du filtre. Assurez-vous que l’appareil est débranché avant de retirer ou d’installer le filtre.
  • Page 20: Panneau De Contrôle

    PANNEAU DE CONTRÔLE Branchez l’appareil. Tous les indicateurs seront allumés pendant une seconde, puis éteints. Lorsque les boutons d’alimentation, de vitesse du vent, d’éclairage et de minuterie s’allument à nouveau, cela signifie que l’appareil est en mode veille. Bouton d’alimentation Appuyez sur le bouton d’alimentation, l’appareil s’allume en mode automatique par défaut, le voyant correspondant s’allume, après 30S de pré-travail, l’anneau lumineux s’allume avec la couleur en fonction de la qualité...
  • Page 21: Contrôle Wifi

    Rappel de remplacement des filtres - En fonctionnement, lorsque l’appareil détecte que le filtre est saturé après avoir fonctionné pendant 2200 heures, le voyant lumineux du filtre continue de clignoter en rouge. Appuyez longuement sur le bouton de vitesse du vent pendant 7s pour arrêter le clignotement et le réinitialiser après l’installation d’un nouveau filtre.
  • Page 22: Entretien

    ENTRETIEN ATTENTION ! Débranchez l’appareil avant de le nettoyer et de l’entretien. La durée de vie du filtre diffère en fonction de l’environnement intérieur, des durées d’utilisation et de l’emplacement de l’appareil. Il est recommandé de changer le filtre une fois par an. Pour améliorer l’efficacité, veuillez acheter le filtre proposé...
  • Page 23: Résolution Des Problèmes

    RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Des malfonctionnements sont envisageables, mais la faute n’est pas toujours à attribuer à l’appareil. Avant d’envoyer l’appareil au centre d’assistance pour être réparé, contrôlez le tableau suivant: Problème Causes possibles Solutions L’appareil ne fonctionne La prise du câble d’alimentation Brancher la prise et s’assurer qu’elle n’est pas branchée correctement.
  • Page 24: Especificações Técnicas

    PURIFICADOR DE AR É favor ler atentamente o manual antes de utilizar o aparelho. Guardar estas instruções. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Modelo: FRESH AIR 140 Alimentação: 220-240V ~ 50/60Hz CADR: 400m3/h Potência: 50 W Medidas: 27x30.3x56.2 cm Peso: 4.8 kg ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA ·...
  • Page 25 · Não use ao ar livre. Apenas para uso doméstico. · Não utilize o aparelho em locais com temperaturas elevadas, humidade elevada, pó excessivo, gás corrosivo, inflamável e combustível (como cozinha e banheiro). · Não use aromaterapia ou outro spray antes ou quando o dispositivo estiver ligado.
  • Page 26 OPERATION COMPONENTES FUNCIONAMENTO 1. Saída de ar 4. Lâmpada indicadora da 6. Filtro 2. Painel de Controlo qualidade do ar 7. Tampa traseira 3. Entrada de ar 5. Sensor de qualidade do ar FUNCIONAMENTO Antes de usar, remover o embalagem do filtro. Certifique-se de que a unidade está desligada da tomada antes de remover ou instalar o filtro.
  • Page 27: Painel De Controle

    PAINEL DE CONTROLE Ligar o dispositivo. Todos os indicadores estarão ligados durante um segundo e depois desligados. Quando a energia, a velocidade do vento, a luz e os botões do temporizador se acendem novamente, significa que o dispositivo está em modo de espera. Botão de ligação Premir o botão de ligar, o dispositivo liga-se em modo automático por defeito, o indicador correspondente acende-se, após 30S de pré-trabalho, o anel de luz acende-se com a cor de acordo com a qualidade do...
  • Page 28 Aviso de substituição de filtro - Quando em funcionamento, quando o dispositivo detecta que o filtro está saturado depois de funcionar durante 2200 horas, o indicador luminoso do filtro continuará a piscar a vermelho. Prima durante muito tempo o Botão de Velocidade do Vento durante 7s para impedir a luz de piscar e para reiniciar após a instalação de um novo filtro.
  • Page 29 LIMPIZA E MANUTENÇÃO ATENÇÃO! Desligue o dispositivo antes de o limpar e manter. O tempo de vida do filtro difere com base no ambiente interno, nos tempos de utilização e na localização do dispositivo. Recomenda-se trocar o filtro uma vez por ano. Para melhorar a eficiência, compre o filtro sugerido pela PURLINE.
  • Page 30: Solução De Problemas

    SOLUÇÃO DE PROBLEMAS Se ocorrer um problema durante a operação, pode ser do aparelho. Antes de enviar o aparelho para o serviço de reparação, verifique o seguinte: Problema Possiveis causas Soluções Não funciona O cabo do cabo de Insira o cabo na tomada e alimentação não está...
  • Page 31: Specifiche Tecniche

    PURIFICATORE D’ARIA Legga attentamente queste istruzioni prima dell’uso, e le conservi per future consultazioni SPECIFICHE TECNICHE Modello: FRESH AIR 140 Alimentazione: 220-240V ~ 50/60Hz CADR: 400m3/h Potenza: 50 W Misure: 27x30.3x56.2 cm Peso: 4.8 kg AVVERTENZE DI SICUREZZA · Tenere lontani dall’apparecchio i bambini di età inferiore a 3 anni, a meno che costantemente sorvegliati.
  • Page 32 metalliche dell’entrata d’aria. · Non avvicinare a fonti di calore. · Posizionare l’apparecchio su un piano stabile e piano. · Non utilizzare all’esterno. Solamente per uso domestico. · Non coprire l’apparecchio. Non appoggiare oggetti sull’apparecchio. Non devono coprirsi o bloccarsi le griglie di entrata ed uscita di aria. ·...
  • Page 33 OPERATION COMPONENTI FUNZIONAMENTO 1. Uscita aria 4. Spia della qualità dell’aria 6. Filtro 2. Pannello di controllo 5. Sensore di qualità dell’aria 7. Coperchio posteriore 3. Ingresso aria FUNZIONAMENTO Prima dell’uso, rimuovere la confezione del filtro. Assicurarsi che l’unità sia scollegata prima di rimuovere o installare il filtro.
  • Page 34: Panello Di Controllo

    PANELLO DI CONTROLLO Collegare il dispositivo. Tutti gli indicatori saranno accesi per un secondo e poi spenti. Quando i pulsanti di accensione, velocità del vento, luce e timer si accendono di nuovo, significa che il dispositivo è in modalità standby. Pulsante di accensione Premere il pulsante di accensione, il dispositivo si accende in modalità...
  • Page 35 Avviso di sostituzione del filtro - Durante il funzionamento, quando l’apparecchio rileva che il filtro è saturo dopo 2200 ore di funzionamento, l’indicatore luminoso del filtro continua a lampeggiare in rosso. Premere a lungo il pulsante della velocità del vento per 7s per fermare la luce lampeggiante e per resettare dopo l’installazione di un nuovo filtro.
  • Page 36: Pulizia E Mantenimento

    PULIZIA E MANTENIMENTO ATTENZIONE! Scollegare l’apparecchio prima della pulizia e della manutenzione. La vita utile del filtro varia a seconda dell’ambiente interno, i tempi d’uso ed il posizionamento del prodotto. Si raccomanda cambiare il filtro una volta all’anno. Per migliorare l’efficenza, acquistare il filtro consigliato da PURLINE. Si assicuri que l’apparecchio sia spento e scollegato dalla rete elettrica, prima di sostituire il filtro usato con uno nuovo.
  • Page 37: Risoluzione Dei Problemi

    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Il prodursi di qualche malfunzionamento, potrebbe non essere colpa dell’apparecchio. Prima di inviare l’apparecchio al centro di assistenza per la riparazione, controlli la seguente tabella: Problema Possibili cause Soluzioni Non si accende Il cavo non è inserito Collegare il cavo di alimentazione correttamente Premere il pulsante “on/off”...
  • Page 38: Technische Daten

    LUFTREINIGER Lesen sie diese wichtigen anweisungen sorgfältig durch und bewahren sie sie gut auf. TECHNISCHE DATEN Modell: FRESH AIR 140 Elekt. Spannung: 220-240V ~ 50/60Hz CADR: 400m3/h Pleistung: 50 W Abmessungen: 27x30.3x56.2 cm Gewicht: 4.8 kg SICHERHEITSANWEISUNGEN · Das Gerät nicht in Reichweite von Kindern unter 3 Jahren aufstellen, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.
  • Page 39 Metallkomponente des Lufteinlass · Bitte halten Sie das Gerät von heißen Quellen. · Stellen sie das Gerät immer auf eine trockene und ebene Oberfläche. · Das Gerät nicht im Freien benutzen. Gerät nur im Haushalt verwenden. · Tragen Sie das Gerät nicht an Orten mit hoher Temperatur, hoher Luftfeuchtigkeit, übermäßigem Staub, mit korrosiven Materialien, entflammbare Gase.
  • Page 40 OPERATION TEILE BETRIEB 1. Luftauslass 4. Luftqualitäts-Anzeigelampe 7. Hintere Abdeckung 2. Bedienfeld 5. Sensor für Luftqualität 3. Lufteinlass 6. Filter BETRIEBSANWEISUNGEN Entfernen Sie vor der Verwendung das Filterpaket. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgesteckt ist, bevor Sie den Filter entfernen oder installieren. 1.
  • Page 41 KONTROLLTAFEL Schließen Sie das Gerät an. Alle Indikatoren werden für eine Sekunde eingeschaltet und dann ausgeschaltet. Wenn die Tasten Power, Windgeschwindigkeit, Licht und Timer wieder aufleuchten, bedeutet dies, dass sich das Gerät im Standby-Modus befindet. Ein/Aus-Taste Drücken Sie die Einschalttaste, das Gerät schaltet sich standardmäßig im automatischen Modus ein, die entsprechende Anzeige leuchtet auf, nach 30S Vorarbeit leuchtet der Leuchtring mit der Farbe entsprechend der Luftqualität auf.
  • Page 42 Geschwindigkeit eingestellt. Warnung zum Filterwechsel - Wenn das Gerät im Betrieb feststellt, dass der Filter nach 2200 Betriebsstunden gesättigt ist, blinkt die Filterkontrollleuchte weiterhin rot. Drücken Sie die Windgeschwindigkeitstaste 7s lang, um das Blinklicht zu stoppen und nach der Installation eines neuen Filters zurückzusetzen. WIFI-STEUERUNG Download und Registrierung 1.
  • Page 43: Reinigung Und Wartung

    REINIGUNG UND WARTUNG ACHTUNG: Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, bevor Sie es reinigen und warten. Die Lebensdauer des Filters hängt von der Innenraumumgebung, den Nutzungszeiten und dem Positionsbestimmung das Gerät ab. Es empfiehlt sich, den Filter einmal im Jahr zu wechseln Um die Effizienz zu verbessern, erwerben Sie bitte den von PURLINE vorgeschlagenen Filter.
  • Page 44: Lösung Der Probleme

    LÖSUNG DER PROBLEME Funktionsstörungen können geschehen, aber sie gehen nicht immer auf den Apparat zurück. Bevor Sie den Apparat zum Kundendienst zur Reparatur schicken, kontrollieren Sie die folgende Tabelle: Problem Possible reasons Solutions Wenn das Gerät nicht Power cord is not plugged Das Netzteil einstecken einwandfrei funktioniert.
  • Page 48 · El contenido de este manual y las especificaciones de este producto están sujetos a cambios sin previo aviso. La última versión de este manual está disponible en la página web www.purline.es · The contents of this operation manual and the specifications of this product are subject to change without notice.

Table des Matières