Page 3
HELLOMOTO Sitôt vu, sitôt capturé ! Votre MOTO ZINE ZN5 est spécialement conçu pour enregistrer photos et vidéos. • Prenez de superbes photos avec l'appareil numérique 5 mégapixels et son flash au xénon (page 15), et partagez-les avec vos amis (page 17).
Page 4
Indicateur de charge Indicateur d'activité de la batterie Bluetooth Touches volume et Attache de lanière zoom Touche de Prise kit piéton/sortie verrouillage/ TV 3,5 mm déverrouillage Touche programmable Touche programmable de droite de gauche Allumer et éteindre le Ouvrir des menus, téléphone, raccrocher, sélectionner des options quitter les menus.
Présentation des menus Menu principal Ò Kodak GalleryLinks Messages • Nouveau message Outils • Boîte de réception • Réveil • Mes dossiers • Agenda • Modèles • Horloge mondiale • Brouillons • Synchronisation • Boîte d'envoi • Gestion. de téléch. •...
Mise en route Insérer la carte SIM Mise en route Votre carte SIM (Subscriber Identity Module) stocke votre numéro de téléphone et d’autres informations. Attention : la carte SIM ne doit être ni pliée, ni rayée, ni exposée à l’électricité statique, à l’eau ou à la poussière.
Mise en route Insérer une carte mémoire Vous pouvez enregistrer de la musique, des photos et d’autres fichiers multimédias sur une carte mémoire microSD amovible, disponible séparément. Attention : la carte mémoire ne doit être ni pliée, ni rayée, ni exposée à l’électricité statique, à l’eau ou à la poussière.
Mise en route Insérer la batterie Charger la batterie Les batteries neuves ne sont pas complètement chargées. Ouvrez le cache de protection du port microUSB de votre téléphone, puis branchez le chargeur de batterie sur votre téléphone. Branchez le chargeur sur une prise électrique.
Mise en route Remarque : pour des informations sur la batterie et les règles de sécurité, consultez le verso de ce guide. Prolonger l'autonomie de la batterie • Pour réduire le délai de désactivation de l'affichage, appuyez sur > Paramètres > Configuration tél.
Mise en route Touche de verrouillage/ déverrouillage Le bouton latéral de verrouillage/déverrouillage vous permet de verrouiller et déverrouiller le clavier. Faites glisser le bouton vers le bas pour verrouiller le clavier et vers le haut pour le déverrouiller (voir page 2). Mettre le téléphone sous tension et hors tension Maintenez la touche marche/arrêt...
Mise en route Enregistrer un numéro de téléphone Remarque : vous pouvez enregistrer un nouveau contact dans la mémoire du téléphone ou à la fois dans la mémoire du téléphone et sur la carte SIM. Dans ce cas, seuls le nom et le numéro de téléphone sont enregistrés sur la carte SIM.
Mise en route Faites défiler la liste jusqu’au contact. Raccourci : dans le répertoire, appuyez sur les touches du clavier pour saisir les premières lettres du contact. Appuyez sur pour accéder au contact. Appuyez sur pour appeler ce contact. Contacts de la carte SIM et du téléphone Remarque : si des contacts sont enregistrés sur votre...
Avec Motorola Phone Tools, transférez et synchronisez vos fichiers entre votre PC et votre téléphone. Pour plus d'informations, reportez-vous au guide d'utilisation de Motorola Phone Tools sur le CD.
Appareil photo Prendre une photo et Appareil photo l’envoyer Trouver la fonction : Touche Appareil photo Ouvrez le cache de l'objectif pour mettre l'appareil photo en marche. L'écran du téléphone est utilisé comme viseur. Remarque : la fonction Enregistrement auto. est activée par défaut.
Appareil photo Appuyez à mi-course sur la touche Appareil photo et maintenez-la appuyée jusqu’à ce que le cadre de mise au point automatique devienne vert. La mise au point est faite pour l'image cadrée dans le viseur. Remarque : si le cadre de mise au point automatique devient rouge, relâchez la touche Appareil photo et essayez de nouveau.
Appareil photo Afficher une photo Pour afficher une photo que vous avez prise et î ü enregistrée, appuyez sur ou sur depuis le viseur : Trouver la fonction : > Multimédia > Médiathèque > Images > Photos prises > photo Partager une photo Pour activer la fonction de partage rapide (Simple Share), ®...
Appareil photo Remarque : votre téléphone possède une sortie TV 3,5 mm grâce à laquelle vous pouvez relier votre téléphone à une télévision, qui affichera votre écran de téléphone. Pour davantage d'informations, reportez-vous à la page 29. Mode panoramique Vous pouvez prendre des photos panoramiques. Trouver la fonction : >...
Appareil photo • Style : appliquez un style à votre photo (Options > Échelle de gris, Sépia, Négatif, Teinte rouge, Teinte verte, Teinte bleue, Luminosité, Contraste, Accentué ou Flou). • Ajouter élém. : sélectionnez Options > Ajouter pour ajouter des éléments tels que Graphique, Bordures, Texte ou Horodatage à...
Page 22
Appareil photo Appuyez sur vers le haut ou le bas pour accéder à un paramètre, puis sur vers la gauche ou la droite pour le modifier : Paramètres Faible éclairage Appuyez sur vers la gauche/droite pour sélectionner Activé ou Désactivé. Focus Appuyez sur vers la gauche/droite...
Page 23
Appareil photo Lorsque le viseur est actif, appuyez sur Options pour sélectionner les options de l’appareil photo : Options Médiathèque Afficher, modifier et supprimer les images et les photos enregistrées. Caméra vidéo Passer en mode caméra vidéo. Panorama Prendre des photos panoramiques (voir page 18).
KODAK Gallery Link KODAK Gallery Link KODAK Gallery Link Avec KODAK Gallery Link, vous pouvez envoyer les photos de votre téléphone vers le site Internet KODAK Gallery. Partagez et imprimez vos photos depuis le site KODAK Gallery. Trouver la fonction : Ò...
Page 25
KODAK Gallery Link Remarque : l'envoi de photos utilise le réseau de données de votre téléphone. Un réseau Wi-Fi constitue la meilleure méthode de transfert. Pour apprendre en détail à configurer votre Wi-Fi, reportez-vous à votre Guide d'utilisation. Si vous envoyez vos photos via le réseau GPRS, des frais supplémentaires peuvent vous être facturés.
Vidéos Enregistrer un clip vidéo Vidéos L'écran du téléphone est utilisé comme viseur en mode caméra. Trouver la fonction : > Multimédia > Caméra Conseil : pour enregistrer un clip vidéo, assurez-vous tout d'abord que le cache de l'objectif est ouvert.
Page 27
Vidéos Remarque : on considère que la fonction Enregistrement auto. est désactivée. Pour savoir comment activer la fonction Enregistrement auto., reportez-vous à la page 16. Appuyez sur la touche Appareil photo pour lancer l'enregistrement. Appuyez sur pour mettre en pause et reprendre l'enregistrement.
Vidéos Lorsque le viseur de la caméra est activé, appuyez sur Options pour configurer les options d'enregistrement vidéo : Options Médiathèque Afficher, gérer et supprimer des clips vidéos. Appareil photo Passer en mode appareil photo. Activer micro/ Activer/Désactiver l’enregistrement Mode muet audio.
Vidéos Accédez à l'option Chargement, puis appuyez sur Votre téléphone envoie la vidéo sur le blog. Visualiser un clip vidéo Votre téléphone peut lire les fichiers vidéo suivants : MPEG4 + AAC, H.263 + AAC, et Real Video + Audio. Trouver la fonction : >...
Page 30
Vidéos Options Gérer Afficher les Propriétés du clip vidéo, par exemple le nom du fichier, son type et sa taille. Supprimer Supprimer un clip vidéo. Zoom Afficher le clip vidéo à sa taille réelle ou l’agrandir/le réduire pour l’afficher en plein écran.
Regardez votre vidéo préférée ou partagez avec vos amis le diaporama que vous venez de créer. Remarque : Le câble TV Out Motorola Original peut être disponible séparément. Vérifiez la connectique de votre télévision afin de déterminer le type de câble dont vous avez besoin.
Messages Envoyer un message Messages Pour envoyer un message vers un téléphone compatible ou une adresse e-mail : Trouver la fonction : > Messages > Nouveau message Appuyez sur les touches du clavier pour saisir du texte. Conseil : appuyez sur pour changer de mode de saisie.
E-mail Consulter votre compte E-mail e-mail Vérifiez vos comptes e-mail personnels de type messagerie Web, tels que Hotmail, Gmail ou Yahoo. Remarque : vous devez disposer de l’abonnement nécessaire pour pouvoir utiliser cette option sur votre téléphone. Trouver la fonction : >...
Personnalisation Raccourcis de l’écran Personnalisation d’accueil À partir de l'écran d'accueil, vous pouvez appuyer sur la touche de navigation vers le haut, le bas, la gauche ou la droite pour utiliser les raccourcis associés à vos options préférées. Vous pouvez changer les raccourcis selon vos besoins.
Personnalisation Apparence du menu principal Vous pouvez personnaliser le menu principal pour qu'il s'affiche sous la forme d'une grille d'icônes, d'une liste textuelle ou d'un carrousel d'icônes que vous pourrez faire défiler : Trouver la fonction : dans le menu principal, appuyez sur Options >...
Personnalisation Sonnerie Pour modifier votre sonnerie : Trouver la fonction : > Paramètres > Thèmes, appuyez sur Options > Modifier > Alerte d'appel > Sonneries> Sons et sonneries > Sons préchargés, faites défiler la liste jusqu’à la sonnerie souhaitée et appuyez sur Sélectionner Pour en savoir plus sur l’utilisation des thèmes, consultez le Guide d'utilisation.
Page 37
Personnalisation L'écran affiche votre Écran de veille une fois la durée de mise en veille écoulée. Trouver la fonction : > Paramètres > Configuration tél. > Affichage > Écran de veille Trouver la fonction : > Paramètres > Configuration tél. > Affichage > Délai inact. affichage...
Effectuer une recherche avec Google Utilisez le navigateur de votre téléphone pour effectuer une recherche sur Internet à l’aide du site Web Google. Remarque : vous devez disposer de l’abonnement nécessaire pour pouvoir utiliser cette option sur votre téléphone. Trouver la fonction : >...
Antenne externe Si votre appareil mobile est muni d’une antenne externe, utilisez exclusivement une antenne fournie ou agréée par Motorola. L’utilisation 1 Les informations fournies dans ce document annulent et remplacent les informations générales de sécurité des guides d’utilisation publiés avant le 01 mai 2007.
étui, une pochette ou une bandoulière fourni ou approuvé par Motorola. Si vous n’utilisez aucun accessoire de fixation fourni ou approuvé par Motorola ou si vous transportez votre portable sur un tour de cou, maintenez le portable et son antenne à une distance minimum de 2,5 centimètres de votre corps lorsque vous êtes en communication.
Interférence de l’énergie des radiofréquences/Compatibilité Presque tous les appareils électroniques sont soumis à l’interférence de l’énergie des radiofréquences émise par des sources externes s’ils ne sont pas convenablement protégés, conçus ou configurés d’une quelconque façon pour être compatibles avec cette énergie. Dans certaines circonstances, votre appareil mobile peut provoquer des interférences avec d’autres appareils.
• Ne placez pas de portable dans la zone de déploiement des airbags. Vous pouvez consulter les précautions à prendre au volant dans la section « Précautions au volant » de ce manuel et/ou sur le site Web de Motorola : www.motorola.com/callsmart.
Atmosphères potentiellement explosives Les zones à atmosphère potentiellement explosive sont souvent signalées mais pas toujours et peuvent inclure les zones de ravitaillement en carburant telles que les espaces sous les ponts des bateaux, les installations de transvasement ou d’entreposage de carburant ou de produits chimiques, les zones dans lesquelles l’air contient des produits chimiques ou des particules telles que des grains, des poussières ou des poudres métalliques.
Symbole Définition Votre appareil mobile contient une batterie interne Li Ion BATT lithium-ion. 032378o Votre batterie, chargeur ou appareil mobile ne doivent pas être exposés à l’humidité. A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur. Votre chargeur n’est à utiliser qu’à l’intérieur. Appareil à...
Pièces en verre Il est possible que certaines pièces de votre appareil mobile soient en verre. Ces pièces peuvent se casser si le produit tombe sur une surface dure ou reçoit un choc important. Dans ce cas, ne touchez pas le verre brisé et n’essayez pas de l’ôter.
FCC au format FCC-ID : xxxxxx inscrit sur leur étiquette. Aucun changement ou modification apporté par l’utilisateur au présent appareil n'est autorisé par Motorola. Tout changement ou modification est susceptible d'annuler le droit de l'utilisateur à faire fonctionner l’appareil. Voir 47 CFR Sec. 15.21.
Utilisation et entretien Utilisation et entretien Pour garantir la longévité de votre téléphone Motorola, veillez à le préserver des éléments suivants : Liquides de toute nature N’exposez jamais votre téléphone à de l’eau, à la pluie, à une atmosphère très humide, à la sueur ou à toute autre source d’humidité.
UE [France seulement] Par la présente, Motorola déclare que ce produit est en conformité avec : • les principales exigences et autres dispositions de la Directive 1999/5/CE • toutes les autres Directives pertinentes de l’Union Européenne 0168 Numéro...
Centres de Service agréé par Motorola le plus proche. Pour plus d'informations sur les systèmes de recyclage nationaux approuvés par Motorola et sur les activités de recyclage de Motorola, visitez le site Web suivant : www.motorola.com/recycling. Mise au rebut de l’emballage de votre portable et du manuel L’emballage du produit et les manuels doivent seulement être mis au rebut...
De l'eau peut s'infiltrer dans les circuits du téléphone, provoquant leur corrosion. Si le téléphone ou la batterie sont mouillés, faites-les examiner par votre spécialiste ou contactez Motorola, même si aucun dysfonctionnement n'est apparent. • Ne jamais mettre la batterie en contact avec des objets métalliques.
Page 52
été endommagé du fait d'une chute ou de températures élevées. IMPORTANT : UTILISEZ LES PRODUITS ORIGINAUX MOTOROLA AFIN DE BÉNÉFICIER DE LA QUALITÉ ET DES PROTECTIONS MOTOROLA. Afin d'aider sa clientèle à distinguer les batteries Motorola authentiques des contrefaçons ou des batteries non fabriquées par Motorola (dont les protections...
Des informations complémentaires sur les procédures de mise au rebut et de recyclage sont disponibles sur Internet, notamment aux adresses suivantes : • www.motorola.com/recycling • www.rbrc.org/call2recycle/ (disponible en anglais uniquement) Mise au rebut : jetez rapidement les batteries usagées, conformément à...
éventuelles variations de mesure. Les informations complémentaires sur le sujet comprennent le protocole de test de Motorola, la procédure. Veuillez vous reporter à la section Sécurité et Informations générales relative aux appareils portés sur le corps.
éloigné de la tête et du corps. Des informations complémentaires sont disponibles sur les sites Internet de l’Organisation mondiale de la Santé (http://www.who.int/emf) ou de Motorola, Inc. (http://www.motorola.com/rfhealth). Informations de l’Organisation Mondiale de la Santé Dans l’état actuel des connaissances scientifiques, aucune précaution Informations de l’Organisation Mondiale de la Santé...
Verrouillez le clavier de votre téléphone lorsque cette fonctionnalité est disponible. • Mise à jour du logiciel — Si Motorola ou un fournisseur de logiciel et/ou d’application met à disposition un patch ou un correctif logiciel qui permet de mettre à jour la sécurité de votre portable, installez-le dès que possible.
Page 57
Pour toute question sur la façon dont l'utilisation de votre portable peut influencer votre vie privée ou la sécurité des données, veuillez contacter Motorola par email à l'adresse privacy@motorola.com ou bien adressez-vous à votre opérateur. Précautions au volant Drive Safe, Call Smart Précautions au volant...
Page 58
• Indiquez à votre interlocuteur que vous êtes au volant et, si nécessaire, interrompez l'appel en cas de trafic dense ou de conditions météorologiques dangereuses. La pluie, le grésil, la neige et le verglas, de même qu’un trafic dense peuvent s’avérer dangereux. •...
Page 59
Pour savoir comment vous procurer une copie de tout code source rendu Informations à propos du code source libre public par Motorola lié au logiciel utilisé dans ce dispositif portable Motorola, vous pouvez effectuer une demande écrite à l'adresse suivante : MOTOROLA, INC.
Page 60
Les marques déposées de Bluetooth appartiennent à leur propriétaire et sont utilisées sous licence par Motorola, Inc. Java et toutes les autres marques basées sur Java sont des marques ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc., aux États-Unis et dans d’autres pays.
Page 61
électroniques ou sur d’autres supports. Les lois des États-Unis et d’autres pays garantissent certains droits à l’égard de ces logiciels à Motorola et à ses fournisseurs et leur réservent notamment les droits exclusifs de distribution et de reproduction.