Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung
LED-Außenstrahler mit Bewegungsmelder
„Cadiz", 2 W
Best.-Nr. 1435592
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient zu Beleuchtungszwecken im Außenbereich. Der eingebaute PIR-Sensor
reagiert auf Temperaturänderungen im Erfassungsbereich (z.B. wenn ein Mensch in den Erfas-
sungsbereich gelangt) und aktiviert den LED-Außenstrahler für eine einstellbare Zeit.
Der Betrieb des Produkts erfolgt mit 3 Batterien vom Typ AA/Mignon (nicht im Lieferumfang,
separat bestellbar).
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder ver-
ändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das
Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie
z.B. Kurzschluss, Brand etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch
und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsan-
leitung an dritte Personen weiter.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle ent-
haltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber.
Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• LED-Außenstrahler
• 2x Schraube
• 2x Dübel
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads her-
unter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der
Webseite.
Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre Gesund-
heit besteht, z.B. durch einen elektrischen Schlag.
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in die-
ser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
Das Pfeil-Symbol ist zu finden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur Be-
dienung gegeben werden sollen.
Beachten Sie die Bedienungsanleitung!
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und
die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung
nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/
Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die
Gewährleistung/Garantie.
a) Allgemein
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kin-
der zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Das Produkt ist für die Montage und den Betrieb im Außenbereich geeignet. Es
darf aber nicht in oder unter Wasser montiert werden, hierbei wird das Produkt
zerstört.
• Das Produkt darf nur ortsfest montiert und betrieben werden. Montieren bzw. be-
treiben Sie das Produkt niemals an oder in Fahrzeugen.
Achten Sie außerdem unbedingt auf die richtige Montageposition; der PIR-Sensor
muss nach unten hin zeigen (siehe Kapitel „Vorbereitungen für die Montage").
• Achtung, LED-Licht:
Nicht in den LED-Lichtstrahl blicken!
Nicht direkt oder mit optischen Instrumenten betrachten!
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, starken Erschütterungen,
brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln. Halten Sie das Produkt fern
von starken Magnetfeldern, wie in der Nähe von Maschinen, Elektromotoren oder
Lautsprechern.
All manuals and user guides at all-guides.com
Funktion des PIR-Sensors
Der im LED-Außenstrahler integrierte PIR-Sensor reagiert auf Temperaturveränderungen im
Erfassungsbereich, z.B. wenn ein Mensch oder ein Haustier in den Erfassungsbereich gelangt,
dessen Temperatur anders ist als der Hintergrund.
Die Reichweite für die Erkennung einer Bewegung ist abhängig von mehreren Faktoren:
• Montageposition (Höhe)
• Temperaturunterschied zwischen dem sich bewegenden Objekt und dem Hintergrund (Um-
• Größe des Objekts
• Entfernung des Objekts vom PIR-Sensor
• Bewegungsrichtung und -geschwindigkeit
• Umgebungstemperatur (Sommer/Winter)
Der horizontale Erfassungswinkel des PIR-Sensors beträgt 130°, der vertikale Erfassungswin-
kel 60°. Die Reichweite ist abhängig von den oben genannten Faktoren und beträgt ca. 8 m.
Eine Erkennung einer Wärmeveränderung durch Glas hindurch ist prinzipbedingt nicht mög-
lich. Achten Sie deshalb auf eine entsprechende Wahl des Montageorts.
Der PIR-Sensor sollte auch nicht auf spiegelnde Oberflächen (Fenster, Wasser o.ä.) oder sich
bewegende Gegenstände (z.B. eine Straße mit vorbeifahrenden Fahrzeugen) ausgerichtet
sein, um Fehlauslösungen zu vermeiden. Richten Sie den Erfassungsbereich des PIR-Sensors
auch nicht auf Wärmequellen oder andere Leuchten aus.
Die empfohlene Montagehöhe beträgt 1,8 bis 2,5 m, ist jedoch abhängig von den örtlichen
Gegebenheiten.
Der Erfassungsbereich lässt sich durch Drehen des PIR-Sensors verstellen. Sie können auch
an der Streuscheibe des PIR-Sensors eine undurchsichtige Abdeckung anbringen (z.B. ein
Stück Isolierband), um den Erfassungsbereich einzuschränken.
Um eine optimale Bewegungserkennung zu gewährleisten, sollte der LED-Außenstrahler so
montiert werden, dass das zu erfassende Objekt nicht auf den PIR-Sensor zugeht, sondern
den Erfassungsbereich von links nach rechts oder umgekehrt durchschreitet.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Be-
trieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb
ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen ge-
lagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall
aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die
Sicherheit oder den Anschluss des Produkts haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von
einem Fachmann bzw. einer Fachwerk-statt durchführen.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beant-
wortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an
andere Fachleute.
b) Batterien/Akkus
• Achten Sie beim Einlegen der Batterien/Akkus auf die richtige Polung.
• Entfernen Sie die Batterien/Akkus, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht ver-
wenden, um Beschädigungen durch Auslaufen zu vermeiden. Auslaufende oder
beschädigte Batterien/Akkus können bei Hautkontakt Säureverätzungen hervor-
rufen. Beim Umgang mit beschädigten Batterien/Akkus sollten Sie daher Schutz-
handschuhe tragen.
• Bewahren Sie Batterien/Akkus außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen
Sie Batterien/Akkus nicht frei herumliegen, da diese von Kindern oder Haustieren
verschluckt werden könnten.
• Alle Batterien/Akkus sollten zum gleichen Zeitpunkt ersetzt werden. Das Mischen
von alten und neuen Batterien/Akkus im Gerät kann zum Auslaufen der Batterien/
Akkus und zur Beschädigung des Geräts führen.
• Nehmen Sie keine Batterien/Akkus auseinander, schließen Sie sie nicht kurz und
werfen Sie sie nicht ins Feuer. Versuchen Sie niemals, nicht aufladbare Batterien
aufzuladen. Es besteht Explosionsgefahr!
gebung)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Renkforce Cadiz

  • Page 1 Bedienungsanleitung - nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert, LED-Außenstrahler mit Bewegungsmelder - über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen ge- „Cadiz“, 2 W lagert wurde oder - erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde. Best.-Nr. 1435592 • Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
  • Page 2: Pflege Und Reinigung

    Vorbereitungen für die Montage All manuals and user guides at all-guides.com Einstellmöglichkeiten und Bedienung Beachten Sie das Kapitel „Sicherheitshinweise“! Wenn Sie den PIR-Sensor von vorne gesehen nach links drehen, werden zwei Drehregler sichtbar. Diese dienen zum Einstellen der Einschaltdauer und der Hellig- Achten Sie unbedingt auf die richtige Montageposition des LED-Außenstrahlers;...
  • Page 3: Entsorgung

    Entsorgung All manuals and user guides at all-guides.com a) Produkt Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen. Entnehmen Sie evtl. eingelegte Batterien/Akkus und entsorgen Sie diese getrennt vom Produkt.
  • Page 4: Safety Instructions

    - has been stored under adverse ambient conditions for an extended period of LED outdoor spotlight with motion detector time or “Cadiz”,2 W - has been exposed to considerable strain during transport. • Please handle the product carefully. The product can be damaged if crushed, Item no.
  • Page 5: Preparing The Installation

    Preparing the Installation All manuals and user guides at all-guides.com Settings and Operation Please observe the chapter „Safety instructions“! When you turn the PIR sensor to the left while facing the PIR sensor, you will see two rotary knobs. They are used to set the on-time and the brightness threshold to It is important to pay attention to the correct mounting position of the LED outdoor activate the light.
  • Page 6: Batteries/Rechargeable Batteries

    Disposal All manuals and user guides at all-guides.com a) Product Electronic devices are recyclable material and do not belong in the household was- te. Dispose of an unserviceable product in accordance with the relevant statutory regulations. Remove any inserted batteries/rechargeable batteries and dispose of them separa- tely from the product.
  • Page 7: Projecteur D'extérieur À Led Avec Détecteur De Mouvement " Cadiz ", 2 W

    Projecteur d’extérieur à LED avec détecteur de - a été conservé pendant une longue période de temps dans des conditions am- mouvement « Cadiz », 2 W biantes défavorables ou - a été exposé à de fortes contraintes pendant son transport.
  • Page 8: Nettoyage Et Entretien

    Gants pour le montage All manuals and user guides at all-guides.com Possibilités de réglage et utilisation Tenez compte du chapitre « Consignes de sécurité » ! Lorsque vous tournez le capteur PIR vers la gauche en le regardant de face, vous voyez deux boutons rotatifs.
  • Page 9: Élimination

    Élimination All manuals and user guides at all-guides.com a) Produit Les appareils électroniques sont des objets recyclables et ils ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères. Procédez à l‘élimination du produit au terme de sa durée de vie conformément aux dispositions légales en vigueur. Retirez les piles/batteries éventuellement insérés et éliminez-les séparément de l’appareil.
  • Page 10: Beoogd Gebruik

    - zichtbare schade vertoont, Gebruiksaanwijzing - niet meer naar behoren functioneert, LED-Buitenlamp met Bewegingsmelder “Cadiz”, 2 W - gedurende langere tijd onder ongunstige omstandigheden werd opgeslagen of Bestelnr. 1435592 - aan zware transportbelastingen werd blootgesteld. • Ga voorzichtig om met het product. Door schokken, slagen of een val, ook van Beoogd gebruik geringe hoogte, wordt het beschadigd.
  • Page 11: Voorbereidingen Voor De Montage

    Voorbereidingen voor de montage All manuals and user guides at all-guides.com Instellingsmogelijkheden en bediening Raadpleeg het hoofdstuk „Veiligheidsaanwijzingen“! Wanneer u de PIR-sensor van de voorkant gezien, naar links draait, worden twee draaiknoppen zichtbaar. Deze dienen om de inschakelduur en de helderheidsdrem- Let absoluut op de juiste montagepositie van de LED-Buitenlamp;...
  • Page 12: Technische Gegevens

    Verwijdering All manuals and user guides at all-guides.com a) Product Elektronische apparaten bevatten waardevolle materialen en behoren niet tot het huisvuil. Verwijder het product aan het einde van zijn levensduur conform de gel- dende wettelijke bepalingen. Verwijder evt. geplaatste batterijen/accu‘s en voer deze gescheiden van het product b) Batterijen/accu´s Als eindverbruiker bent u conform de KCA-voorschriften wettelijk verplicht om alle gebruikte accu‘s in te leveren;...

Ce manuel est également adapté pour:

1435592

Table des Matières