FR
KNX eTR 208 Light/Sunblind
Bouton pour température,
lumière et protection solaire
Données techniques et indications d'installation
Numéro d'article 71190
1.
Description
Le Bouton-poussoir KNX eTR 208 Light/Sunblind comporte des touches tac-
tiles, qui permettent d'exécuter les fonctions dans le système de bus de bâtiment
KNX. La surface en verre est imprimée avec des zones de réglage de la températu-
re, de l'éclairage et de la protection solaire. Une LED est intégrée dans ces zones
et son comportement peut être défini.
Un capteur de température est intégré dans le KNX eTR 208 Light/Sunblind. À
l'aide du bus, l'appareil peut recevoir une valeur de mesure de la température ex-
terne et la traiter avec ses propres données pour obtenir une température globale
(valeur mixte).
Le KNX eTR 208 Light/Sunblind dispose d'un régulateur PI pour un chauffage
et un refroidissement. Les touches tactiles « + » et « - » permettent de modifier la
température de consigne.
Les objets de communication peuvent être associés à l'aide des trames logiques
ET et OU.
Fonctions :
•
Zone de commande pour la régulation de la température avec 2
touches (plus chaud, plus froid)
•
Zone de commande pour l'éclairage avec 2 touches (commutation et
variation de l'intensité)
•
Zone de commande pour store, auvent, volets roulants ou fenêtre avec 2
touches (haut/bas avec une différence court/long)
•
LED réglables. Toutes les LED éteintes, toutes les LED comme éclairage
d'ambiance, toutes les LED peuvent être commandées individuellement
•
Fonction de surface en touchant deux boutons-poussoir ou plus.
Configurable comme interrupteur, commutateur, comme codeur 8 ou 16
bits ou pour exécuter des scénarios
•
Mesure de la température. Valeur mixte de la valeur de mesure propre et
des valeurs externes (proportion réglable en pourcentage), édition des
valeur minimum et maximum
•
Régulateur PI pour le chauffage (un ou deux niveaux) et
refroidissement (un ou deux niveaux) selon la température. Régulation
selon des valeurs de consigne séparées ou une température de consigne de
base
•
2 trames logiques ET et 2 trames logiques OU avec respectivement 4
entrées. Comme entrées pour la trame logique, il est possible d'utiliser 8
entrées logiques sous la forme d'objets de communication. La sortie de
chaque trame peut être configurée au choix comme 1 bit ou comme 2 x 8
bits.
La configuration se réalise par le logiciel KNX ETS 5. Le fichier de produit est dis-
ponible au téléchargement dans le catalogue en ligne ETS et sur la page d'accueil
de Elsner Elektronik www.elsner-elektronik.de dans le menu « service ».
1.0.1. Fonction de surface
Si la fonction de surface a été activée dans l'ETS, en plus des fonctions de touches
normales, une autre fonction est disponible. Elle est déclenchée en touchant plus-
ieurs touches, par ex. si l'on appuie sur la touche entièrement avec la paume de la
main.
Utiliser la fonction de surface
Si une touche est enfoncée et qu'une (autre) touche est enfoncée dans un délai de
0,2 secondes, l'action définie dans l'ETS pour l'utilisation de surface est exécutée
(Voir Fig. 1 a) et b)). Les touches sont ensuite bloquées pendant 0,5 secondes.
Utiliser une fonction de touche normale
Si une touche est enfoncée et qu'aucune autre touche n'est actionnée pendant 0,2
secondes, la fonction de touche normale est activée/mise à disposition pendant
5 secondes (Voir Fig. 1 c) et d)). Elle est prolongée de 5 secondes à chaque pression
sur la touche.
Bouton-poussoir KNX eTR 208 Light/Sunblind • Version : 21.12.2020 • Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques. • Elsner Elektronik GmbH • Sohlengrund 16 • 75395 Ostelsheim • Allemagne • www.elsner-elektronik.de • Service Technique: +49 (0) 7033 / 30945-250
Bouton-poussoir KNX eTR 208 Light/Sunblind
Disponibilité
de la fonction
Disponibilité de la fonction de touche
de surface
0 s
0,2 s
Exemples de fonction de touche
Exécution
Fonction de surface
Bouton-poussoir Y Verrouillage 0,5 s
a)
Bouton-poussoir X
Exécution
Fonction de surface
Bouton-
b)
Bouton-poussoir Y
Verrouillage 0,5 s
poussoir X
Exemples de fonctions
Exécution
de touches normales
Fonction Y
Bouton-
c)
Bouton-poussoir Y
Disponibilité de la fonction de tou
poussoir X
Exécution
Fonction X
Bouton-poussoir X
d)
Disponibilité de la fonction de touche
Si la fonction de surface est désactivée dans l'ETS, les touches peuvent être utilsié-
es normalement à tout moment.
1.0.2. Contenu de la livraison
•
Régulateur de température ambiante doté d'un support
•
4 chevilles 4 x 20 mm, 4 vis à tête fraisée 3 x 25 mm
1.1. Données techniques
Boîtier
Plastique, verre
Couleur
similaire, blanc signalétique RAL 9003
Montage
Apparent (direct ou via un boîtier
une boîte pour paroi creuse pour trou de forage
Ø
68 mm)
Indice de protection
IP 10
Dimensions
Boîtier env. 81,5 x 81,5 (L x H, mm),
Profondeur du montage env. 12 mm
Poids
env. 70 g
Température ambi-
Température de service 0...+55°C,
ante
température de stockage -30...+85°C
Hygrométrie ambiante
5...95 % HR, éviter la condensation
Tension de service
Tension de bus KNX
Courant de bus
25 mA maxi
Sortie des données
Borne de bus KNX +/-
Adresses de groupe
254 maxi
Attributions
254 maxi
Objets de communica-
98
tion
Plage de mesure de la
0...+55°C
température
Résolution de la tem-
0,1°C
pérature
Le produit est certifié conforme aux dispositions des directives européennes.
1.1.1. Précision de la mesure
Les variations de valeur mesurée dues à des sources d'interférence permanentes
(voir chapitre Emplacement de montage) peuvent être corrigées dans le logiciel
ETS pour obtenir le niveau de précision spécifié par le capteur (décalage).
Lors de la mesure de la température, l'échauffement propre de l'appareil est
compensé.
2.
Installation et mise en service
2.1. Informations sur l'installation
L'installation, le contrôle, la mise en service et le dépannage de
l'appareil sont strictement réservés aux électriciens qualifiés.
ATTENTION !
Tension électrique !
L'appareil contient des composants sous tension sans protection.
•
Respecter les dispositions nationales.
•
Mettre toutes les lignes montées hors tension puis prendre
les mesures de sécurité qui s'imposent afin d'éviter une mise en
marche accidentelle.
•
Si l'appareil est endommagé, il est interdit de le mettre en service.
•
Mettre l'appareil ou l'installation hors service puis le sécuriser afin
d'éviter toute utilisation accidentelle lorsqu'il n'est
plus possible de garantir un fonctionnement sans danger.
L'appareil a exclusivement été conçu pour une utilisation conforme aux prescrip-
tions décrites dans le présent manuel. En cas de modification non conforme ou de
non-respect du manuel d'utilisation, tout droit à la garantie ou garantie légale ces-
se.
Après avoir déballé l'appareil, immédiatement l'examiner afin de déterminer tout
Fig. 1
dommage mécanique. En cas d'avaries de transport, veuillez en informer immé-
diatement le fournisseur.
L'appareil ne peut être utilisé que comme une installation fixe, c'est-à-dire unique-
5,2 s
ment s'il est monté dans une installation, après l'achèvement de tous les travaux
d'installation et de mise en service, et uniquement dans un environnement prévu
à cet effet.
La société Elsner Elektronik décline toute responsabilité pour d'éventuelles modi-
fications des normes et standards appliqués après la date de parution du présent
manuel.
2.2. Emplacement de montage
Le Bouton-poussoir KNX eTR 208 Light/Sunblind est conçu pour le montage
mural. L'appareil peut être directement monté en apparence ou via un boîtier d'en-
castrement (Ø 60 mm).
Installer et utiliser uniquement dans des locaux secs.
Éviter la condensation.
En choisissant le lieu du montage, faites attention à ce que les résultats du mesu-
rage soient le moins faussés possibles par les influences extérieures. Sources d'in-
terférences éventuelles :
•
exposition directe au soleil
•
courant d'air provenant des fenêtres et des portes
•
courant d'air provenant des tuyaux reliant les autres pièces ou l'extérieur à
la boîte dans laquelle le capteur est monté
•
Réchauffement ou refroidissement du corps de bâtiment où est monté le
capteur, en raison, par exemple, du rayonnement solaire, des conduites de
chauffage ou d'eau froide
•
conduites de raccordement et tuyaux vides reliant une zone plus froide ou
plus chaude au capteur
Les variations de valeur mesurée dues à ces sources de perturbation doivent être
corrigées au niveau de l'ETS pour obtenir le niveau de précision spécifié par le cap-
teur (décalage).
Ø
60 mm ou
2.3. Conception de l'appareil
3
4
3
4
3
5
5
7
2.4. Montage
Préparer l'appareil
Détacher la plaque frontale du support. Le déverrouillage s'effectue en décalant la
plaque frontale de quelques millimètres vers le haut. Les deux pièces se détachent
alors facilement l'une de l'autre (Illust. 5).
Fig. 2
Vue frontale
1
1 Zone « Température » avec 2
touches tactiles et affichage de
la température
2
2 Zone « Éclairage » avec 2 tou-
ches tactiles
3 Zone « Pare-soleil/Entraînement
3
» avec 2 touches tactiles
Fig. 3
4
Vue de dos avec support
3/4 Trous de vissage pour différents boî-
tiers. 2 vis suffisent à la fixation.
3
Pour le montage mural, utiliser un ma-
tériau de fixation adapté au support !
5 Borne de bus KNX +/- pour raccord en
cas de montage par boîtier
6 Borne à ressort bus KNX pour mon-
4
tage affleuré directement sur le mur
6
Fig. 4
Vue de dos sans support
5 Borne de bus KNX +/- pour raccord en
cas de montage par boîtier
6 Borne à ressort bus KNX pour mon-
tage affleuré directement sur le mur
7 LED de programmation
8 Touche de programmation (encastrée)
pour la programmation.
9 Capteur de température
Touche PRG est accessible sur l'appareil
8
6
9
monté de dessous/de l'extérieur (voir le
chapitre Programmation de l'appareil).
1