Télécharger Imprimer la page

Pilz PSWZ X1P Manuel D'utilisation page 13

Masquer les pouces Voir aussi pour PSWZ X1P:

Publicité

El dispositivo se puede
- activar mediante una breve interrupción
de la tensión de alimentación
- o aplicando y quitando nuevamente
24 V CC en la entrada RESET.
Comprobación: causas de errores
Con la autocomprobación, después de
conectar la tensión de alimentación, puede
comprobarse si el dispositivo se dispara o se
puede activar de nuevo como es debido.
Por motivos de seguridad, el dispositivo no
se puede arrancar cuando se presentan los
fallos siguientes:
• Funcionamiento defectuoso de los
contactos:
En caso de contactos fundidos, después
de la apertura del circuito de entrada no es
posible ninguna nueva activación.
• Interrupción de línea en el canal 1 o canal
2
• Circuito de realimentación abierto
Aplicación
Conectar el dispositivo sólo como se
describe en el ejemplo siguiente. No
conectar los bornes sin marcar.
En el ejemplo de la fig. 2, la puerta protecto-
ra es supervisada con el dispositivo de
PARADA DE EMERGENCIA y el supervisor
de puertas protectoras PNOZ X3, y asegura-
da contra una apertura no permitida
mediante un bloqueo eléctrico.
Al ponerse en marcha la máquina con S1, K2
conecta el motor. Al mismo tiempo se
comprueba si el supervisor de parada PSWZ
X1P reacciona correctamente. Al desconec-
tarse la máquina con el pulsador S0 y
después de que el PSWZ X1P ha reconocido
de forma segura la detención del motor,
puede desbloquearse la puerta con S3.
Il dispositivo può venire attivato
- mediante una breve interruzione della
tensione di alimentazione
- oppure applicando e togliendo nuova-
mente la tensione a 24 V DC all'ingres-
so di RESET.
Verifica – Origine degli errori
Dopo l'inserimento della tensione di
alimentazione, l'autotest consente di
verificare se il dispositivo commuta e si
riattiva correttamente.
Per ragioni di sicurezza il dispositivo non
può essere attivato in presenza dei seguenti
errori:
• Malfunzionamenti dei contatti:
in caso di saldatura dei contatti, dopo
l'apertura dei circuiti di ingresso non è
possibile effettuare nessuna nuova
attivazione.
• Interruzione della linea nel canale 1 o 2
• Circuito di retroazione aperto
Utilizzo
Collegare il dispositivo solo come
indicato nel seguente esempio! Non è
consentito collegare morsetti non
contrassegnati.
Nell'esempio della fig. 2 il riparo mobile viene
monitorato dal modulo di arresto di emergen-
za e dal controllo per riparo mobile PNOZ X3
e protetto contro le aperture non autorizzate
mediante un bloccaggio elettrico.
Quando la macchina viene avviata con S1,
K2 avvia il motore. In questa fase viene
verificato se il dispositivo di controllo di
motore fermo PSWZ X1P risponde corretta-
mente. Una volta accesa la macchina con il
tasto S0, il riparo può venire sbloccato con
S3, dopo che il PSWZ X1P ha rilevato
l'arresto del motore.
- 13 -
Het apparaat kan
- door de voedingsspanning kort te
onderbreken
- of door 24 V DC op de RESET-ingang
in te schakelen en weer weg te nemen,
geactiveerd worden.
Testen - Foutoorzaken
Met de zelftest na het inschakelen van de
voedingsspanning kan gecontroleerd
worden, of het apparaat correct uitschakelt
dan wel weer geactiveerd kan worden.
Het apparaat kan om veiligheidsredenen bij
de volgende fouten niet gestart worden:
• Contactfout:
Bij verkleefde contacten is na openen van
het ingangscircuit geen nieuwe activering
mogelijk
• Onderbreking in de kabel in kanaal 1 of
kanaal 2
• Terugkoppelcircuit open
Toepassing
Apparaat alleen aansluiten volgens de
beschrijving in het volgende voorbeeld!
Niet aangegeven klemmen mogen niet
worden aangesloten.
In het voorbeeld in fig. 2 wordt het hek met
het noodstoprelais en het hekbewakings-
relais PNOZ X3 bewaakt en door een
elektrische vergrendeling tegen ongeoorloofd
openen beveiligd.
Bij het starten van de machine met S1
schakelt K2 de motor in. Daarbij wordt
gecontroleerd of het stilstandsbewakings-
relais PSWZ X1P correct aanspreekt. Na het
afschakelen van de machine met de knop S0
kan het hek met S3 ontgrendeld worden,
nadat de PSWZ X1P gedetecteerd heeft dat
de motor veilig stilstaat.

Publicité

loading