Quick NAUTIC BOILER BX 16 Manuel De L'utilisateur
Quick NAUTIC BOILER BX 16 Manuel De L'utilisateur

Quick NAUTIC BOILER BX 16 Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour NAUTIC BOILER BX 16:

Publicité

Liens rapides

Manuale d'uso
User's Manual
Manuel de l'utilisateur
Benutzerhandbuch
Manual del usuario
BOILER
pag. 4
"NAUTIC BOILER"
BX 16
WATER HEATER
pag. 10
"NAUTIC BOILER"
BX 16
CHAUFFE-EAU
"NAUTIC BOILER"
pag. 16
BX 16
BOILER
pag. 22
"NAUTIC BOILER"
BX 16
CALENTADOR
"NAUTIC BOILER"
pag. 28
BX 16
REV 001

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Quick NAUTIC BOILER BX 16

  • Page 1 REV 001 Manuale d’uso BOILER pag. 4 “NAUTIC BOILER” BX 16 User’s Manual WATER HEATER pag. 10 “NAUTIC BOILER” BX 16 Manuel de l’utilisateur CHAUFFE-EAU “NAUTIC BOILER” pag. 16 BX 16 Benutzerhandbuch BOILER pag. 22 “NAUTIC BOILER” BX 16 Manual del usuario CALENTADOR “NAUTIC BOILER”...
  • Page 2 INDICE Pag. 4 Caratteristiche tecniche Pag. 7 Pag. 5 Installazione Pag. 8/9 Manutenzione Pag. 6 Schemi di collegamento INDEX Pag. 10 Technical data Pag. 13 Usage Pag. 11 Installation Pag. 14/15 Maintenance Pag. 12 Connection diagrams SOMMAIRE Pag. 16 Caractéristiques techniques Pag.
  • Page 3: Caractéristiques Techniques

    9.5 kg 1 Bar = 100 KPa Disponible sur demande 110Vac ±10% 1200W Modèle exclus BXXX00z Appareil à vide La Quick si riserva il diritto di apportare modifiche alle caratteristiche tecniche dell’apparecchio e al contenuto di questo manuale senza alcun preavviso.
  • Page 4 ATTENTION: ne se servir du chauffe-eau que pour les applications décrites dans ce mode d'emploi. Ne pas se servir de cet appareil pour d'autres types d'opérations. Quick ne se rend pas responsable des dommages directs ou indirects causés par un mauvais emploi de l'appareil.
  • Page 5: Schema De Cablage

    SCHEMA DE CABLAGE FIG.1 45° 45° 45° 45° 0°÷ 90° FIG.2 SORTIE DE L'EAU SANITAIRE CHAUDE LIQUIDE POUR REFROIDIR LE MOTEUR ENTRÉE DE L'EAU SANITAIRE FROIDE VASE D'EXPANSION EAU CHAUDE RÉSERVOIR DE L'EAU SANITAIRE EAU FROIDE AUTOCLAVE TERRE PHASE NEUTRE FIG.4 FIG.3 POIGNÉE POUR...
  • Page 6: Utilisation

    UTILISATION ATTENTION: suivre les instructions du fabricant du moteur pour ce qui concerne le prélèvement du li- quide de refroidissement à envoyer à l'échangeur du chauffe-eau. • Connecter le tuyau de décharge (11) à la soupape (9) en utilisand le collier de serrage (10). Le posi- tionner de manière à...
  • Page 7: Entretien

    ENTRETIEN...
  • Page 8 ENTRETIEN ATTENTION: les chauffe-eau Quick sont équipés de bi-thermostat à réenclenchement manuel qui in- terrompt l'alimentation électrique en cas de tem- pérature excessive de l'eau. Au cas où il se vérifierait cette condition, suivre les instructions ci-dessous: • interrompre l'alimentation électrique •...
  • Page 9 MANTENIMIENTO...
  • Page 10 13A Resistencia eléctrica 1200W 220V E V R 1 2 2 2 0 0 0 0 0 de asistencia Quick. 13B Resistencia eléctrica E V R 0 5 2 2 0 0 0 0 0 500W 220V MANTENIMIENTO 13C Resistencia eléctrica...
  • Page 11: Dimensioni (Mm)

    DIMENSIONI (mm) • • DIMENSIONS (mm) • DIMENSIONS (mm) • ABMESSUNGEN (mm) • MEDIDAS (mm) BX 16L 50 50...
  • Page 12 QUICK - Via Piangipane , 120/A - 48020 Piangipane (RA) ITALY - Tel. +39.0544.415061 - Fax +39.0544.415047 Internet http: //www.quickitaly.com - E-mail: quick@quickitaly.com...

Table des Matières