In caso di discordanze o eventuali errori tra il testo tradotto e quello originario in italiano, fare riferimento al testo italiano o inglese. BOILER B3 15-80 - REV006A...
• Pratica installazione su piano. PRIMA DI UTILIZZARE IL BOILER LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE MANUALE DI ISTRUZIONI. IN CASO DI DUBBI CONSULTARE IL RIVENDITORE QUICK ® ATTENZIONE: utilizzare il boiler solo per le applicazioni descritte in questo manuale. Non utilizzare que- sto apparecchio per altri tipi di operazioni.
Page 6
SANITARIA FREDDA VASO AD ESPANSIONE ACQUA CALDA SERBATOIO ACQUA SANITARIA ACQUA AUTOCLAVE FREDDA FIG.4 FASE NEUTRO TERRA FIG.3 INTERRUTTORE MANOPOLA FUSIBILE PULSANTE REGOLAZIONE RIARMO TEMPERATURA MARRONE FASE NEUTRO RETE AC RETE AC GIALLO / VERDE BOILER B3 15-80 - REV006A...
ATTENZIONE: nel caso in cui il cavo di alimentazione sia danneggiato, farlo sostituire da un centro assi- stenza Quick. Per evitare incidenti l’apparecchio deve essere aperto solo da personale autorizzato. L’aper- tura dell’apparecchio da parte di personale non autorizzato fa decadere la garanzia.
Page 9
Verificare periodicamente la tenuta dei raccordi dell’impian- Staffa metallica to idraulico; controllare la chiusura delle viterie di fissaggio e B3 400 sostituire nel caso in cui siano usurate o corrose. Vite Rondella Verificare periodicamente l’efficienza dell’impianto elettrico. Dado Serracavo Vite BOILER B3 15-80 - REV006A...
In case of discordance or errors in translation between the translated version and the original text in the Italian language, reference will be made to the Italian or English text. BOILER B3 15-80 - REV006A...
• The installation is easy and practical on a flat area. BEFORE USING THE WATER HEATER READ CAREFULLY THIS INSTRUCTION MANUAL. IF IN DOUBT, PLEASE CONTACT THE NEAREST “QUICK ” DEALER. ® WARNING: use this water heater in the applications described in this manual. Don’t use the equipment for any other purpose.
COLD TAP WATER INPUT EXPANSION TANK HOT WATER TAP WATER TANK COLD WATER AUTOCLAVE FIG.4 LIVE NEUTRAL EARTH FIG.3 SWITCH THERMOSTAT FUSE KNOB RESET BUTTON BROWN BLUE LIVE NEUTRAL AC NETWORK AC NETWORK YELLOW / GREEN BOILER B3 15-80 - REV006A...
WARNING: before carrying out the connection make sure the cables are not live. WARNING: in case the power supply cable is damaged, ensure it is replaced by a Quick service center. In order to avoid accidents, the equipment has to be opened by authorized personnel only. If opened by an unauthorized person, the warranty is considered void.
Page 15
B3 300 check the tightness of the securing screws and replace Metal bracket them in case they are worn or corroded. B3 400 Screw Also periodically check the electrical system working order. Washer Cable clamp Screw BOILER B3 15-80 - REV006A...
En cas de discordances ou d’erreurs éventuelles entre la traduction et le texte original en italien, se référer au texte italien ou anglais. BOILER B3 15-80 - REV006A...
EN CAS DE DOUTES, S'ADRESSER AU REVENDEUR QUICK ® ATTENTION: ne se servir du chauffe-eau que pour les applications décrites dans ce mode d'emploi. Ne pas se servir de cet appareil pour d'autres types d'opérations. Quick ne se rend pas responsable des ®...
ATTENTION: si le câble d'alimentation est endommagé, le faire remplacer par un centre de service après- vente Quick. Afin d'éviter des accidents, l'appareil ne doit être ouvert que par le personnel autorisé. Si l'appareil est ouvert par du personnel non autorisé, la garantie est annulée.
Page 21
B3 300 fixation sont bien serrés et les remplacer s'ils sont usés ou Etrier métallique corrodés. B3 400 Vis M8 inox Vérifier périodiquement si l'installation électrique est en bon Rondelle état de fonctionnement. Ecrou Serre-cable BOILER B3 15-80 - REV006A...
Recht auf Änderungen der technischen Eigenschaften des Geräts und des Inhalts dieses Handbuchs ohne Vorankündigung vor. Bei Fehlern oder eventuellen Unstimmigkeiten zwischen der Übersetzung und dem Ausgangstext ist der Ausgangstext in Italienisch oder Englisch maßgeblich. BOILER B3 15-80 - REV006A...
-FACHHÄNDLER KONTAKTIEREN. ® ACHTUNG: den Boiler nur für die in diesem Handbuch beschriebenen Verwendungsmöglichkeiten ein- setzen. Dieses Gerät nicht für andere Zwecke verwenden. Quick übernimmt keinerlei Verantwortung für ® direkte oder indirekte Schäden, die auf einen ungeeigneten Gebrauch des Gerätes zurückzuführen sind.
Vorschriften für elektrische Anlagen ausgeführt werden. ACHTUNG: vor dem Anschluss muss sichergestellt werden, dass die Kabel nicht mit Strom versorgt wer- den. ACHTUNG: sollte das Speisekabel beschädigt sein, so muss dieses durch den Quick -Kundendienst-ser- ®...
Page 27
Die Dichtigkeit der Anschlussstücke der Hydraulikanlage B3 400 überprüfen; die Aufspannung der Befestigungsschrauben Schrauben kontrollieren und diese im Fall von Abnutzung oder Korrosi- Paßscheib on ersetzen. Mutter Kabelschelle Regelmäßig die Leistungsfähigkeit der elektrischen Anlage Scraub überprüfen. BOILER B3 15-80 - REV006A...
En caso de discordancias o eventuales errores entre el texto traducido y el texto original en italiano, remitirse al texto en italiano o en inglés. BOILER B3 15-80 - REV006A...
ANTES DE UTILIZAR EL CALENTADOR LEER CON ATENCIÓN EL PRESENTE MANUAL DE INSTRUCCIONES. EN CASO DE DUDA CONSULTAR AL DISTRIBUIDOR. ATENCIÓN: utilizar el calentador sólo para las aplicaciones descritas en este manual. No utilizar este aparato para otros tipos de operaciones. La empresa Quick no se asume ningún tipo de responsabilidad ®...
SANITARIA FRÍA TANGUE DE EXPANSIÓN AGUA CALIENTE TANGUE AGUA SANITARIA AGUA FRÍA AUTOCLAVE FIG.4 FASE NEUTRO TIERRA FIG.3 INTERRUPTOR PERILLA FUSIBLE PULSADOR REGULACIÓN REARME TEMPERATURA MARRÓN FASE RED AC AZUL NEUTRO RED AC AMARILLO / VERDE BOILER B3 15-80 - REV006A...
ATENCIÓN: en caso de que el cable de alimentación esté estropeado, sustituirlo en un centro de asisten- cia Quick. Para evitar accidentes el aparato deberá ser abierto sólo por personal autorizado. La apertura del aparato por parte de personal no autorizado anula la garantía.
Page 33
B3 400 llos de fijación y sustituirlos en caso de que estén desgasta- Tornillo dos u oxidados. Arandelas Tuerca Verificar periódicamente la eficacia de la instalación eléc- Brida trica. Tornillo BOILER B3 15-80 - REV006A...
No caso de discordâncias ou eventuais erros entre o texto traduzido e aquele original em italiano, usar como referência o texto italiano ou inglês. BOILER B3 15-80 - REV006A...
DÚVIDAS CONSULTAR O REVENDEDOR QUICK ® ATENÇÃO: utilizar a caldeira somente para os usos que estão descritos neste manual. Não utilizar este aparelho para outros tipos de operações. Quick não se assume nenhuma responsabili- ® dade por danos directos ou indirectos provocados por um uso impróprio do aparelho.
Page 36
SANITARIA FRÍA DEPÓSITO DE EXPANSIÓN AGUA CALIENTE DEPÓSITO AGUA SANITARIA AGUA FRÍA AUTOCLAVE FIG.4 FASE NEUTROTIERRA FIG.3 INTERRUPTOR PERILLA FUSIBLE PULSADOR REGULACIÓN REARME TEMPERATURA MARRON AZUL FASE RED AC NEUTRO RED AC AMARILLO / VERDE BOILER B3 15-80 - REV006A...
ATENÇÃO: se o cabo de alimentação estiver danificado, fazer com que seja substituído por um centro de assistência Quick. Para evitar incidentes o aparelho deve ser aberto somente por pessoas autorizadas. Se o aparelho for aberto por pessoas não autorizadas a garantia decai.
Vid avvikelser eller eventuella fel mellan översatt text och original texten på italienska så hänvisas till den italienska eller engelska texten. BOILER B3 15-80 - REV006A...
ÅTERFÖRSÄLJARE. ® VARNING: använd endast boilern till de appliceringar som beskrivs i denna bruksanvisning. Använd inte denna apparat för andra typer av ingrepp. Quick åtager sig inget ansvar för direkta eller indirekta skador ® som orsakats av en olämplig användning av apparaten.
Page 42
BILD.1 BILD.2 UTLOPP FÖR VARMVATTEN KYLVÄTSKA MOTOR INLOPP KALLVATTEN EXPANSIONSBEHÅLLARE VARMVATTEN VATTENTANK KALLVATTEN AUTOKLAV BILD.4 FAS NEUTRAL JORD BILD.3 STRÖMBRYTARE TEMPERATURRE- SÄKRING ÅTERSTÄLLNINGS- GLERINGS-KNOPP KNAPP BRUN BLÅ AC NÄTFAS NEUTRAL AC NÄT GUL / GRÖN BOILER B3 15-80 - REV006A...
Anslutningen till växelströmsnätet skall utföras i enlighet med nationella normer för elsystem. VARNING: innan man utför anslutningen så se till att det inte finns någon försörjning till sladdarna. VARNING: ifall el-sladden är trasig så byt ut den hos ett Quick servicecenter. För att undvika olyckor så...
Page 45
är åtdragna och B3 300 byt ut dem om de är utslitna eller rostiga. Metallfästet B3 400 Skruv M8 Rostfritt Kontrollera regelbundet att elsystemet är effektivitet. Bricka ø 8 Mutter M8 Rostfritt Kabelklem Skruv 2,9 x 16 BOILER B3 15-80 - REV006A...
Vid avvikelser eller eventuella fel mellan översatt text och original texten på italienska så hänvisas till den italienska eller engelska texten. BOILER B3 15-80 - REV006A...
DEALER. ® OPGELET: de boiler uitsluitend gebruiken voor de toepassingen omschreven in deze handleiding. Gebruik dit apparaat niet voor andere doeleinden. Quick aanvaardt geen enkele verantwoordelijkheid op ® zich voor directe of indirecte schade veroorzaakt door een oneigenlijk gebruik van het apparaat.
Page 48
MOTOR KOELINGVLOEISTOF INGANG KOUD SANITAIR WATER EXPANSIEVAT WARM WATER SANITAIR WATER TANK KOUD WATER AUTOCLAAF FIG.4 FASE NEUTRAL AARDE FIG.3 SCHAKELAAR TEMPERATUUR ZEKERING AFSTELKOP RESET KNOP BRUIN BLAUW FASE NEUTRAAL WISSELSTROM WISSELSTROM GEEL / GROEN BOILER B3 15-80 - REV006A...
OPGELET: alvorens de aansluiting uit te voeren verzekert u zich ervan dat er geen voeding aanwezig is op de kabels. OPGELET: in het geval dat de voedingskabel beschadigd is laat een Quick assistentie centrum hem ver- vangen. Om ongelukken te voorkomen moet het apparaat alleen door bevoegd personeel geopend wor- den.
Page 51
Weerstand pakking S/N 200.000 Elektrische weerstand OPGELET: in het geval dat de temperatuur veiligheid 1200W 220V herhaaldelijk ingrijpt gedurende het gebruik van de Elektrische weerstand boiler raadpleeg een assistentie centrum Quick ® 500W 220V Elektrische weerstand 1200W 110V ONDERHOUD Elektrische weerstand...
Page 52
CALENTADOR BX DA 15 A 80L - AQUECEDOR BX DE 15 ATÉ 80L - BOILER BX FRÅN 15 TILL 80L - VATTENVÄRMARE BX VAN 15 TOT 80L B3 15L 4 gal - B3 20L 5,3 gal - B3 25L 6,6 gal B3 30L 8 gal - B3 40L 10,5 gal B3 60L 15,8 gal - B3 80L 21,1 gal BOILER B3 15-80 - REV006A...
Page 56
Código y número de serie del producto Código e número de série do produto Kod och produktens serienummer Code en serienummer van het product QUICK S.p.A. - Via Piangipane, 120/A - 48124 Piangipane (RAVENNA) - ITALY ® Tel. +39.0544.415061 - Fax +39.0544.415047 www.quickitaly.com - E-mail: quick@quickitaly.com...