Télécharger Imprimer la page

Garantie; Caractéristiques Techniques; Datos Técnicos - TESTO 174T Mode D'emploi Abrégé

Masquer les pouces Voir aussi pour 174T:

Publicité

testo 174T, testo 174H
Mode d'emploi abrégé
Attention !
Ce mode d'emploi abrégé est une information supplémentaire sur place.
Pour la mise en service et la programmation de l'enregistreur de don-
nées, veuillez lire le mode d'emploi de l'enregistreur de données.
Pour la programmation de l'enregistreur de données, veuillez lire le
mode d'emploi du logiciel.
Le logiciel peut être téléchargé sur internet après inscription gratuite obli-
gatoire : www.testo.com, International, Service&Support | Download
Center.
Normes
Conformément à l'attestation de conformité, ce produit répond
aux directives selon 2004/108/CE.
testo 174T répond aux directives selon la norme EN 12830.
Veuillez tenir compte du fait que d'après EN 12830 testo 174T doit être contrôlé
régulièrement selon EN 13486 (recommandation : une fois par an).

Garantie

24 mois, conditions de garantie : voir la page Internet
www.testo.com/warranty
Consignes de sécurité
Veuillez, attentivement, prendre connaissance des consignes de sécurité
suivantes :
Utilisez toujours le produit conformément à l'usage prévu et dans les
limites des caractéristiques techniques. Ne faites pas usage de la
force.
Ne réalisez jamais des mesures avec l'appareil sur ou à proximité d'é-
léments conducteurs !
Les contacts de lecture au dos de l'enregistreur de données doivent
être particulièrement tenus éloignés d'éléments conducteurs !
Effectuez sur l'appareil seulement les travaux de maintenance et d'en-
tretien qui sont décrits dans le mode d'emploi. Respectez les manipu-
lations indiquées. Utilisez toujours des pièces de rechange d'origine
Testo.
Éliminez les piles vides conformément aux prescriptions légales en
vigueur.
Au terme de la durée d'utilisation du produit, apportez-le dans un cen-
tre de collecte sélective des déchets d'équipements électriques et
électroniques (respectez les règlements locaux en vigueur) ou ren-
voyez-le à Testo en vue de son élimination.
Déverrouiller l'enregistreur de données
L'enregistreur de données est livré verrouillé.
1 Poussez les deux verrous situés sur la face inférieure de la fixation
murale vers l'extérieur.
2 Faites glisser l'enregistreur de données de la fixation murale.
Caractéristiques techniques
Grandeur mesurée
174T: ..........................Température (°C / °F)
174H: ........................Température (°C/°F) /
..........................................Humidité (% HR)
Type de sonde
174T: ........................................CTN interne
174H: ......................................CTN interne /
..........................Capteur d'humidité interne
Nombre de canaux
174T:............................................1 x interne
de mesure
174H: ..........................................2 x interne
Plage de mesure
174T: ......................................- 30 à + 70°C
174H: ..........- 20 à + 70°C / 0 à 100 % HR
..........(aucune atmosphère à condensation)
Précision
174T: ......................± 0,5°C (- 30 à + 70°C)
174H: ......................± 0,5°C (- 20 à + 70°C)
............± 3 % HR (2 % HR à 98 % HR)
..........................± 1 chiffre + 0,03 % HR/K
Résolution
174T: ..................................................0,1 °C
174H: ................................0,1 °C / 0,1 %HR
Cadence de mesure
................................1 min à 24 h (au choix)
Température de stockage ................................................- 40 à + 70°C
Température de service
174T: ......................................- 30 à + 70°C
174H: ......................................- 20 à + 70°C
Capacité de mémoire
............................16.000 valeurs de mesure
Type de protection
174T: ....................................................IP 65
174H: ..................................................IP 20
Dimensions en mm (L x l x H) ................................60 x 38 x 18,5 mm
Poids
................................................................35g
Type de pile
....2 piles bouton 3 V (2 x CR 2032 lithium)
Autonomie des piles
174T:..............................................500 jours
................
(cadence de mesure 15 min., +25 °C)
174H:.................................................... 1 an
................
(cadence de mesure 15 min., +25 °C)
Afficheur
Valeur de mesure la plus basse enregistrée
Valeur de mesure la plus haute enregistrée
Attendre le démarrage du programme de mesure
Le programme de mesure est terminé
Le programme de mesure
est en cours
Valeurs mesurées
Valeur d'alarme supérieure *
Valeur d'alarme inférieure *
Capacité des piles
Critère de démarrage :
Date/Heure programmées
Unités
* clignote : la valeur d'alarme programmée s'affiche
est allumée : la valeur d'alarme programmée a été dépassée par le bas/haut
Capacité des piles
Symbole
Capacité
75 à 100%
50 à 75%
25 à 50%
10 à 25%
<10%
Pile vide
Lo
Lecture des données
Changer la pile
0970 1744 de en fr es it pt 01
testo 174T, testo 174H
Instrucciones breves
Atención:
Estas instrucciones breves sirven de orientación adicional in situ. Para la
puesta en marcha inicial y la programación del data logger, lea el manu-
al de instrucciones del data logger.
Para la programación del data logger, lea el manual de instrucciones del
software.
El software está disponible como descarga gratuita con obligación de
registro en internet: www.testo.com, International, Service&Support |
Download Center.
Normas
Según se expresa en la declaración de conformidad, este pro-
ducto cumple con las estipulaciones de la Directiva
2004/108/CE.
El testo 174T cumple las directrices impuestas por la norma EN 12830.
Tenga en cuenta que, conforme a EN 12830, el testo 174T se debe someter a una
comprobación periódica según EN 13486 (recomendación: una vez al año).
Garantía
24 meses, condiciones de la garantía: véase la página web
www.testo.com/warranty
Información básica de seguridad
Lea atentamente la siguiente información básica de seguridad:
Utilice el producto solamente de forma adecuada, según su finalidad
de uso y observando los parámetros especificados en los datos técni-
cos. No fuerce el instrumento.
No realice nunca mediciones en piezas con carga eléctrica o cerca
de ellas con el instrumento.
Mantenga en especial los contactos de lectura de la parte posterior
del data logger alejados de piezas con carga eléctrica.
Realice únicamente los trabajos de mantenimiento del instrumento
que vienen descritos en el manual de instrucciones respetando siem-
pre los pasos indicados. Utilice solamente repuestos originales de
Testo.
Elimine las pilas agotadas según las disposiciones legales vigentes.
Una vez finalizado el tiempo de uso, lleve el producto a un centro de
recogida especial para equipos eléctricos y electrónicos (tenga en
cuenta las prescripciones locales) o devuelva el producto a Testo
para su eliminación.
Quitar el seguro del data logger
El data logger se entrega con el seguro puesto.
1 Empujar hacia fuera los dos fiadores situados en la parte inferior del
soporte de pared.
2 Empujar el data logger para sacarlo del soporte de pared.
Datos técnicos
Parámetro de medición
174T: ............................Temperatura (°C/°F)
174H: ..........................Temperatura (°C/°F)
........................................../humedad (%HR)
Tipo de sonda
174T: ........................................NTC interna
174H: ......................................NTC interna/
..........................sensor de humedad interno
Número de canales de
174T: ..............................................1 interno
medición
174H: ............................................2 internos
Rango de medición
174T: ..................................De -30 a +70 °C
174H: ......De -20 a +70 °C/de 0 a 100%HR
..............(en atmósferas sin condensación)
Exactitud
174T: ................± 0,5 °C (de -30 a +70 °C)
174H:................± 0,5 °C (de -20 a +70 °C)
..................± 3%HR (de 2%HR a 98%HR)
..................................± 1 dígito+0,03%HR/K
Resolución
174T:..................................................0,1 °C
174H: ..................................0,1 °C/0,1%HR
Intervalo de medición
..................De 1 min a 24 h (seleccionable)
Temperatura de
almacenamiento
..........................................De -40 a +70 °C
Temperatura de
174T: ................................De -30 a +70 °C
funcionamiento
174H: ................................De -20 a +70 °C
Capacidad de memoria
............................................16.000 lecturas
Clase de protección
174T: ....................................................IP 65
174H: ..................................................IP 20
Medidas en mm (L x An x Al)
................................60 x 38 x 18,5 mm
Peso
................................................................35g
Tipo de pila
....2 pilas de botón de 3 V (2 CR 2032 litio)
Vida de la pila
174T: ..........500 días
(intervalo de medición de
....................................................15 min, +25 °C)
174H: ............ 1 año
(intervalo de medición de
....................................................15 min, +25 °C)
Visualizador
Lectura más baja memorizada
Lectura más alta memorizada
Esperando el inicio del programa de medición
Programa de medición finalizado
Programa de medición en marcha
Lecturas
Valor de alarma superior *
Valor de alarma inferior *
Carga de la pila
Criterio de inicio: fecha/
hora programada
Unidades
* parpadea: se muestra el valor de alarma programado
está encendido. se ha sobrepasado/no se ha llegado al valor de alarma
programado
Carga de la pila
Símbolo
Carga
Del 75 al 100%
Del 50 al 75%
Del 25 al 50%
Del 10 al 25%
<10%
Pila agotada
Lo
Leer los datos
Cambiar la pila

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

174h