Publicité

Liens rapides

SEFRAM 7326 - 7327
Multimètres 6000 points TRMS AC
6000 counts TRMS AC Digital Multimeters

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SEFRAM 7326

  • Page 1 SEFRAM 7326 - 7327 Multimètres 6000 points TRMS AC 6000 counts TRMS AC Digital Multimeters...
  • Page 2: Prescriptions De Sécurité

     Warning Safety sheet ........
  • Page 3: Nettoyage

    Attention ˙ Débrancher systématiquement les cordons avant de tourner le commutateur rotatif. ˙ Ne jamais brancher sur un dispositif sous tension sur les positions Ω / test diode/ capacimètre ˙ Na pas exposer votre appareil à des températures élevées ou une humidité excessive. ˙...
  • Page 5 Face avant 1. Indication détecteur de tension 2. Afficheur LCD : 6000 points 3. Touches de fonctions 4. Commutateur rotatif : mise en marche et choix des mesures 5. Borne d’entrée pour : Capacité, Hz, V, Ω, (°C sur 7327) 6.
  • Page 6: Mise En Œuvre

    Mise en œuvre Les croquis sur les pages suivantes décrivent comment réaliser les mesures avec votre multimètre. Attention Lorsque vous branchez les cordons à votre application, toujours brancher en premier le point froid (COM) ; Lorsque vous débranchez les cordons de votre application, toujours débrancher en premier le point chaud.
  • Page 7 Mesure de courant AC/DC Disconnect Positionner le commutateur sur A et branchez les cordons sur les bornes de gauche (A-COM). Mesure de capacité Positionnez le commutateur sur le symbole “capacité”.
  • Page 8 Mesure de Résistance / test diode / continuité Black Black Black Positionnez le commutateur sur Ω et choisir continuité ou test diode à l’aide de la touche bleue.
  • Page 9 Mesure de température °C / °F (sur 7327) Sensor K Type Positionnez le commutateur sur °C/°F et utilisez l’adaptateur fourni Choix de l’unité : °C ou °F...
  • Page 10 Touches de fonctions Touche “bleue” Press Press Press Function Button >2 Sec to Auto Sense Mode Switch Function Position Auto Sense Auto Auto Auto Sense Auto Auto Auto Sense Auto Auto Le tableau ci-dessus décrit les possibilités suivant la position du commutateur rotatif.
  • Page 11 Touche Range Press Press Press Press Range Button >2 Sec to Auto Mode Touche Peak Hold Press Button > 2 sec Leave the peak hold mode En fonction Peak Hold, le multimètre enregistre les valeurs crêtes min et max du signal. Ces valeurs sont mises à jour à chaque fois qu’une valeur dépasse les valeurs mémorisées précédemment.
  • Page 13 Touche Hold Le buzzer est actif et l’afficheur clignote si la valeur mesurée est supérieure de 50 digits à la valeur précédente (mais pas de détection de changement de tension/courant AC ou DC). Détecteur de tension Positionnez le commutateur comme indiqué. Attention Le nombre de traits indique un niveau relatif de tension.
  • Page 14 Arrêt automatique Pour remettre en marche le multimètre, tournez le commutateur ou appuyez sur une touche. Désactiver l’arrêt automatique Mettez en marche le multimètre tout en appuyant sur la touche bleue. L’afficheur indiquera « AoFF »...
  • Page 15: Remplacement Du Fusible

    Test de l’afficheur Mettez en marche le multimètre tout en appuyant sur la touche HOLD. Remplacement du fusible Le fusible doit impérativement être du même type que celui d’origine : 11A / 1000V – 20kA (10 x 38mm)
  • Page 16: Remplacement Des Piles

    Remplacement des piles Remplacez les piles dès que le symbole pile faible apparait, sinon la précision des mesures n’est pas garantie. Appliquez la procédure ci-dessous : Attention - Danger Impérativement débrancher les cordons avant d’ouvrir le compartiment piles.
  • Page 17: Spécifications

    Spécifications Spécifications générales Tension maximale applicable entre une borne et la terre : 1000 V eff. ou 1000 V Affichage : 6000 points. Indication de polarité : automatique, positive implicite, signe ‘-‘ affiché. Indication de dépassement : "OL" ou "-OL" Autonomie : 150 heures (avec piles alcalines) Indication de pile faible : clignotement du symbole.
  • Page 18: Spécifications Électriques

    Spécifications électriques La précision est donnée en ±(% lecture + digits) à 23°C ± 5°C, humidité relative < 80%. La précision est valide pour une période d’un an après la date d’ajustage de l’appareil. 1. Coefficient de température 0.15 x (Précision) / °C pour T < 18°C ou T > 28°C 2.
  • Page 19 4. Tension AC Résolution Précision (onde sinus) Gamme 60.00mV 0.01mV ±(1.2% + 5 dgt) 600.0mV 0.1mV 6.000V 0.001V 60.00V 0.01V ±(1% + 5 dgt) 600.0V 0.1V 1000V Sur gamme 60mV, affichage de 0 pour un signal allant jusqu’à 20 digits Sur les autres gammes, affichage de 0 pour un signal allant jusqu’à...
  • Page 20 Sur gamme 10A, affichage de 0 pour un signal allant jusqu’à 10 digits. Réponse en fréquence: 45 à 500Hz (onde sinus) Temps maximum de mesure : 5 minutes à 10A suivi de 20 minutes sans courant. Protection : par fusible 11A/ 1000V – 20kA 10x38mm (7) Résistance Résolution Précision...
  • Page 21 Fréquence du buzzer : 2kHz Protection : 600V AC/DC (9) Test diode Gamme Résolution Précision 1.500V 0.001V ±(1% + 3 dgt) Tension en circuit ouvert: environ 1.8V Courant de court-circuit : environ 400μA Protection : 600V AC/DC (10) Capacimètre Gamme Résolution Précision 10.00nF...
  • Page 22 (11) Température (7327 uniquement) Gamme Résolution Précision -40.0 °C ~ 400.0 °C 0.1 °C ±(1% + 10 dgt) -40.0 °F ~ 752.0 °F 0.1 °F ±(1% + 18 dgt) Les précisions n’incluent pas la précision du thermocouple. Les précisions sont données pour une température ambiante qui ne varie pas de plus de ±1 °C.
  • Page 24 SEFRAM 32, rue E. Martel BP55 F42009 – Saint-Etienne France Tel : 0825.56.50.50 (0,15€TTC/mn) Fax : 04.77.57.23.23 Web : www.sefram.fr E-mail : sales@sefram.fr...

Ce manuel est également adapté pour:

7327

Table des Matières