Sommaire Sécurité Prescription de sécurité Déballage et inspection Spécifications Environnement Caractéristiques générales Spécifications électriques Mise en œuvre Fonctions Maintenance Remplacement du fusible Remplacement de la pile Test du fusible et des cordons M731700M00...
1. Sécurité Il est impératif de prendre connaissance des prescriptions de sécurité avant toute utilisation de l’instrument. Symboles utilisés sur les appareils et dans le manuel Danger – Risque de choc électrique Attention – Se référer au manuel Double isolement – Protection contre les chocs électriques Conformité...
• Pour éviter toute mesure erronée qui pourrait occasionner un risque de choc électrique, remplacer la pile dès apparition du symbole à l’affichage • Avant toute mesure de résistance, s’assurer que les circuits à tester sont déchargés • Ne pas utiliser l’appareil avec des cordons endommagés •...
(18°C à 28°C), appliquer un coefficient de 0,15 x précision par °C Alimentation : SEFRAM 7317 – 2 piles 1,5V (AAA LR03) SEFRAM 7318 : 7319 : pile 9V (6F22). Les pile seront alcalines de préférence. Autonomie : 300 heures environ avec des piles alcalines.
Bande passante : 50 – 500Hz Impédance d’entrée: 10MÙ // < 100pF. Méthode de conversion : 7317 : valeur moyenne, pour un signal sinusoïdal 7318 / 7319 : TRMS couplé AC La spécification est donnée pour un affichage compris entre 600 points et 4000 points.
Page 7
Entrée 6A / 10A : fusible F10A / 600V (rapide) 10KA HPC Bande passante : 50 – 500Hz Méthode de conversion : 7317 : valeur moyenne, pour un signal sinusoïdal 7318 / 7319 : TRMS couplé AC La spécification est donnée pour un affichage compris entre 600 points et 4000 points.
4. Mise en œuvre Mesures de tensions (AC, DC) et fréquence Brancher selon le schéma ci-dessous Il est normal de voir un affichage instable lorsque les cordons ne sont pas branchés au dispositif de mesure. Choisir la position appropriée à la mesure. Mesures de résistances Brancher selon le schéma ci-dessous M731700M00...
Page 11
Attention : ne jamais effectuer de mesure sur un circuit sous tension ou un circuit qui présente des capacités chargées à un potentiel élevé. La tension de mesure est inférieure à 1,5V. Cependant les circuit intégrant des dispositifs à semi-conducteurs peuvent devenir passant et générer une erreur.
Page 12
Ne jamais effectuer une mesure de tension lorsque les cordons sont branchés sur les douilles courant (A) et COM. Les shunts internes à l’appareil se comportent comme une impédance « parasite » au circuit sous test. La valeur de cette impédance peut induire une erreur selon le circuit.
Page 13
Test diode Brancher selon le schéma ci-dessous Utiliser le test diode pour vérifier les jonctions de semi- conducteurs (entre 0.4V et 0.9V). Attention : s’assurer avant toute mesure que les circuits ne sont pas sous tension et qu’il n’y a pas de capacités chargées. Test de continuité...
5. Fonctions Gammes automatiques et manuelles Le changement de gammes s’effectue par appui sur la touche « Range ». L’appareil est par défaut en changement de gammes automatique (indication de AUTO sur l’afficheur). En mode manuel, l’indication AUTO est effacée. Un appui de plus de 1s sur «...
Page 15
Note : la fonction MIN MAX n’est pas possible en mode HOLD. Fonction RS-232 (pour SEFRAM 7319) Cette fonction n’est disponible qu’avec le SEFRAM 7319 et l’utilisation du câble spécifique ainsi que du logiciel d’acquisition et de traitement de données.
Page 16
Fonction Rétro-éclairage LCD (SEFRAM 7319) Des appuis successifs permettent de mettre en fonction et d’arrêter le rétro-éclairage du LCD. Fonction Arrêt automatique Dans le cas où le multimètre est inactif pendant 10 mn, c’est à dire aucun appui sur une touche et pas de changement de position du commutateur rotatif, le multimètre s’arrête dans la...
La mise hors service de l’arrêt automatique est possible par un appui simultané à la mise sous tension du multimètre sur les touches MIN MAX + RS232 + RANGE. 6. MAINTENANCE Aucune maintenance n’est nécessaire. Il est recommandé de nettoyer périodiquement l’appareil avec un chiffon doux et humide.
Remplacement de la pile Attention : s’assurer au préalable que les cordons sont débranchés de tout dispositif externe Remplacer la pile dès apparition du symbole à l’affichage. 7317 : 2 piles 1,5V (AAA) 7318 / 7319 : 1 pile 9V (6F22) M731700M00...
Test du fusible et des cordons Test du fusible Test des cordons Il est recommandé de tester périodiquement le fusible et les cordons. Service après-vente En cas de problème avec votre appareil, merci de bien vouloir contacter le service après-vente SEFRAM. M731700M00...
Page 20
Pollution degree Degré de pollution : 2 Product name Désignation : Multimeter Multimètre Model Type : 7317-7318-7319 Compliance was demonstrated in listed laboratory and record in test report number La conformité à été démontrée dans un laboratoire reconnu et enregistrée dans le rapport numéro RC 7317/8/9...