Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com IKA R 2722 IKA R 2723 Betriebsanleitung Ursprungssprache Operating instructions Mode d’emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l’uso Руководство по эксплуатации Manual de instruções Instrukcja eksploatacji تعليمات التشغي ل Kullanma talimatları...
Page 2
Adjusting screw with counter nut Stativfüße Stand base Rep. Description Pos. Descripción Tige de statif R 2722 R 2722 Barra de soporte Tige de statif à ressort de compression R 2723 R 2723 Barra de soporte con resorte de compresión Vis à poignée Tornillo del asa Vis de réglage avec contre-écrou...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com Item Descrição Poz. Opis R 2722 Haste de suporte R 2722 drążek statywu R 2723 Haste de suporte de mola pneumática R 2723 drążek statywu ze sprężyną naciskową Parafuso manípulo Śruba z rękojeścią Parafuso de ajuste com contraporca Śruba kompensacyjna z nakrętką...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com...
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt den Bestimmungen der Richtlinie 2006/42/EG entspricht und mit den folgenden Normen und norminativen Dokumenten übereinstimmt: EN ISO 12100. Gewährleistung Entsprechend den IKA-Verkaufs- und Lieferbedingungen Die Gewährleistung erstreckt sich nicht auf Verschleißteile beträgt die Gewährleistungszeit 24 Monate. Im Gewähr- und gilt nicht für Fehler, die auf unsachgemäße Handha-...
All manuals and user guides at all-guides.com Zeichenerklärung (Extrem) Gefährliche Situation, bei der die Nichtbeachtung des Sicherheitshinweises zu Tod GEFAHR oder schwerer Verletzung führen kann. Gefährliche Situation, bei der die Nichtbeachtung des Sicherheitshinweises zu Tod oder WARNUNG schwerer Verletzung führen kann. Gefährliche Situation, bei der die Nichtbeachtung des Sicherheitshinweises zu leichter Ver- VORSICHT letzung führen kann.
Herstellervorgaben betrieben Verwendung wird. Das H-Stativ R 2722 und das Teleskopstativ R 2723 eig- Das Stativ darf nur in Betrieb genommen werden, wenn nen sich für größere, schwerere Geräte und Aufbauten, es sich in einem funktionstüchtigen Zustand befindet. Die die absolute Standfestigkeit erfordern.
All manuals and user guides at all-guides.com Montage H-Stative H-Fuß Die zwei Seitenteile (4.1) sind mit der Brücke (4.2) zu ver- Bild A schrauben (siehe Bild A). Die Ausgleichsschraube (3.1) mit Kontermutter (3.2) ist in das rechte Seitenteil einzuschrauben und die Kappe (3.3) aufzustecken (siehe Bild B).
Bauteile und deren statistischer Ausfallrate. • Gerätetyp • Fabrikationsnummer des Gerätes, siehe Typenschild Reinigung • Positionsnummer und Bezeichnung des Ersatzteiles, Reinigen Sie IKA-Geräte nur mit von IKA freigegebenen siehe www.ika.com Reinigungsmittel. Reparaturfall Verschmutzung Reinigungsmittel Bitte senden Sie nur Geräte zur Reparatur ein, die Farbstoffe Isopropanol gereinigt und frei von gesundheitsgefährdenden...
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com...
2006/42/EC and the following standard or other normative document: EN ISO 12100. Warranty In accordance with IKA warranty conditions, the warranty The warranty does not cover worn out parts, nor does it period is 24 months. For claims under the warranty please apply to faults resulting from improper use, insufficient contact your local dealer.
All manuals and user guides at all-guides.com Explication of warning symbols Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result in death, seri- DANGER ous injury. Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, can result in death, serious WARNING injury.
• if the stand is not used for the intended purpose as The R 2722 H-stand and the R 2723 telescopic stand specified by the manufacturer. are suitable for larger, heavier devices and attach- The stand should only be used if it is in perfect working ments that require absolute stability.
All manuals and user guides at all-guides.com Assembly H-Stands H-feet Screw the two side parts (4.1) to the bridge (4.2) (see pic- Pic. A ture A). Screw the adjusting screw (3.1) with lock nut (3.2) into the right-hand side part and put on the cap (3.3) (see picture Pic.
Construction water containing tenside/isopropyl For repair, please request the “Decontamination Certifi- material alcohol cate” form IKA or use the download printout of it from Cosmetics water containing tenside/isopropyl IKA website: www.ika.com. alcohol Foodstuffs water containing tenside...
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com...
Conformément aux conditions de vente et de livraison La garantie ne s’étend pas aux pièces d’usure et n’est pas d’IKA, la garantie s’étend sur une période de 24 mois. En valable pour les erreurs causées par une manipulation cas de demande de garantie, s’adresser au distributeur ou non-conforme, un entretien et une maintenance insuffi- expédier l’appareil accompagné...
All manuals and user guides at all-guides.com Explication des symboles Situation dangereuse (extrême) dans laquelle le non-respect des prescriptions de sécurité DANGER peutcauser la mort ou des blessures graves. Situation dangereuse dans laquelle le non-respect des prescriptions de sécurité peut causer AVVERTISSEMENT la mort ou des blessures graves.
Utilisation • si le statif est utilisé de manière non-conforme, en ne Le statif H R 2722 et le statif télescopique R 2723 sont respectant pas les prescriptions du fabricant. adaptés à des appareils et ensembles assez grands et Le statif ne peut être mis en fonction que s’il se trouve lourds, qui nécessitent une stabilité...
All manuals and user guides at all-guides.com Montage Statifs H Pied H Visser les deux parties latérales (4.1) avec le pont (4.2) (voir Image A Image A). Visser la vis de réglage (3.1) avec le contre-écrou (3.2) dans la partie latérale droite et installer le capuchon (3.3) (voir Image B).
Cosmétiques Eau avec adjonction de tensioactif/ Utilisez pour cela le formulaire « Certificat de régula- isopropanol rité » fourni par IKA ou imprimez le formulaire téléchar- Aliments Eau tensioactive geable sur le site Web d’IKA www.ika.com. Combustibles Eau tensioactive Si une réparation est nécessaire, retournez l’appareil dans...
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com...
EN ISO 12100. Garantía Según las condiciones de venta y suministro de IKA, la ga- La garantía no se aplica a piezas de desgaste ni tampoco a rantía tiene duración total de 24 meses. Si se produce un errores que tengan su causa en un manejo inadecuado o caso de garantía, póngase en contacto con su proveedor,...
All manuals and user guides at all-guides.com Explicación de símbolos Situación (extremadamente) peligrosa en la que la no observación de las advertencias de PELIGRO seguridad puede provocar la muerte o una lesión grave. Situación peligrosa en la que la no observación de las advertencias de seguridad puede ADVERTENCIA provocar la muerte o una lesión grave.
Utilización • si el soporte no se utiliza conforme al uso previsto en El soporte en H R 2722 y el soporte telescópico R 2723 contra de las especificaciones del fabricante resultan apropiados para aparatos y construcciones gran- El soporte solo puede ponerse en servicio si se encuentra des y de gran peso que requieran una total estabilidad.
All manuals and user guides at all-guides.com Montaje Soportes en H Base en H Atornille las dos partes laterales (4.1) con el puente (4.2); Imagen A véase imagen A. Enrosque el tornillo de compensación (3.1) con la contra- tuerca (3.2) en la parte lateral derecha y acople el tapón (3.3);...
Cosméticos Agua con componentes tensioactivos/ Solicite a tal fin el formulario “Certificado de no obje- Isopropanol ción” a IKA, o descargue el formulario en la página web Alimentos Agua con componentes tensioactivos de IKA, ubicada en la dirección www.ika.com. Combustibles Agua con componentes tensioactivos Devuelva el aparato que requiere reparación en su emba-...
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com...
è conforme alle seguenti norme e ai seguenti documenti normativi: EN ISO 12100. Garanzia In base alle condizioni di vendita e fornitura IKA, la garan- La garanzia non è estesa alle parti soggette a usura né ai zia ha una durata di 24 mesi. In caso di garanzia rivolgersi vizi dovuti a movimentazione impropria e scarsa pulizia e al proprio rivenditore specializzato oppure inviare l’appa-...
All manuals and user guides at all-guides.com Spiegazione dei simboli Situazione (estremamente) pericolosa in cui la mancata osservanza dell’avvertenza per la PERICOLO sicurezza può portare alla morte o a lesioni gravi. Situazione pericolosa in cui la mancata osservanza dell’avvertenza per la sicurezza può AVVERTENZA portare alla morte o a lesioni gravi.
Utilizzo alle indicazioni del produttore. Lo stativo a staffa R 2722 e lo stativo telescopico R 2723 È consentito mettere in esercizio lo stativo soltanto se si sono idonei ad apparecchi e strutture di grandi dimensioni trova in condizioni di perfetto funzionamento.
All manuals and user guides at all-guides.com Montaggio Stativi a staffa Base a staffa Le due parti laterali (4.1) devono essere avvitate con il Figura ponte (4.2) (vedere Figura A). La vite di allineamento (3.1) con controdado (3.2) deve es- sere avvitata nella parte laterale destra e il coperchio (3.3) deve essere inserito (vedere Figura B).
• numero di matricola dell’apparecchio, vedere targhetta Pulizia: • numero di posizione e descrizione del pezzo di ricam- Pulire gli apparecchi IKA solo con i detergenti approvati bio, vedere www.ika.com da IKA. Riparazioni: Tipo di sporco Detergente...
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 35
2006/42/ЕС, а также следующим стандартам и нормативным документам: EN ISO 12100. Гарантия В соответствии с условиями продажи и поставки ком- Гарантия не распространяется на изнашивающие- пании IKA гарантийный срок составляет 24 месяца. ся детали и исключает устранение неисправностей, При наступлении гарантийного случая обратитесь к возникших вследствие ненадлежащего обращения с...
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com Условные обозначения (Крайне) опасная ситуация, в которой несоблюдение данного указания по технике ОПАСНОСТЬ безопасности может привести к смерти или тяжелой травме. Опасная ситуация, в которой несоблюдение данного указания по технике безопас- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ности может привести к смерти или тяжелой травме. Опасная...
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com Распаковка Распаковка Комплект поставки R 2722 • Осторожно распакуйте изделие. • H-образный штатив R 2722 • При наличии повреждений немедленно составьте со- • Руководство по эксплуатации ответствующий акт (с представителем почты, железной дороги или фирмы-перевозчика). Комплект...
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com Монтаж H-образные штативы H-образная опора Свинтите две боковины (4.1) с перемычкой (4.2) (см. рис. A). Рис. A Вкрутите регулировочный винт (3.1) с контргайкой (3.2) в правую боковину и наденьте колпачок (3.3) (см. рис. B). Приклейте три резиновые подкладки на ножки штатива без регулировочных...
Page 39
Косметические средства Вода с ПАВ / изопропанол Запросите формуляр «Свидетельство о безопасности» в Пищевые продукты Вода с ПАВ компании IKA или загрузите его с сайта IKA www.ika.com Топливо Вода с ПАВ и распечатайте. Отправляйте изделие на ремонт в оригинальной упаковке. •...
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com...
Em conformidade com as Condições de venda e forneci- A prestação da garantia não se aplica a peças de desgaste mento IKA, o prazo de garantia é de 24 meses. Em caso e não é válida para falhas que possam ser atribuídas ao de prestação de garantia, entre em contato com o reven-...
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com Explicação dos símbolos Situação (extremamente) perigosa, na qual a não observância da indicação de segurança PERIGO pode causar a morte ou ferimentos graves. Situação perigosa, na qual a não observância da indicação de segurança pode causar a AVISO morte ou ferimentos graves.
Utilização uso adequado e contrário às especificações do fabri- O suporte em forma de H R 2722 e o suporte telescópico cante. R 2723 são indicados para aparelhos e estruturas maiores O suporte somente deve ser operado se estiver em perfei- e mais pesadas, que exigem absoluta estabilidade.
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com Montagem Suportes em forma de H Pé em forma de H As duas peças laterais (4.1) devem ser aparafusados com a Figura travessa (4.2) (veja a figura A). Fixar o parafuso de ajuste (3.1) com a contraporca (3.2) na parte lateral direita e colocar a capa (3.3) (veja a figura B).
• Tipo de aparelho Limpeza • Número de fabricação do aparelho, veja a placa de Limpe os aparelhos IKA somente com produtos de limpe- características za aprovados pela IKA. • Número de item e designação da peça, veja www.ika.com Contaminação...
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com...
Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że niniejszy produkt spełnia wymagania dyrektywy 2006/42/WE oraz następujących norm i dokumentów normatywnych: EN ISO 12100. Gwarancja Zgodnie z warunkami sprzedaży i dostaw IKA okres gwa- Gwarancja nie obejmuje części zużywających się ani błę- rancji wynosi 24 miesiące. W przypadku roszczeń gwa- dów, które wynikają...
All manuals and user guides at all-guides.com Objaśnienie symboli (Skrajnie) niebezpieczna sytuacja, w przypadku której nieprzestrzeganie wskazówki bezpie- NIEBEZPIECZEŃSTWO czeństwa może doprowadzić do śmierci lub poważnych urazów. Niebezpieczna sytuacja, w przypadku której nieprzestrzeganie wskazówki bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE może doprowadzić do śmierci lub poważnych urazów. Niebezpieczna sytuacja, w przypadku której nieprzestrzeganie wskazówki bezpieczeństwa OSTROŻNIE może doprowadzić...
Przeznaczenie Można używać tylko sprawnego statywu. Regularnie Statyw H R 2722 oraz statyw teleskopowy R 2723 są sprawdzać prawidłowe działanie statywu. przeznaczone do większych, cięższych urządzeń i kon- strukcji, które wymagają bezwzględnej stateczności.
Page 50
All manuals and user guides at all-guides.com Montaż Statywy H Podstawa H Dwie części boczne (4.1) należy przykręcić do mostka (4.2) Rys. A (patrz rys. A). Śrubę kompensacyjną (3.1) z nakrętką zabezpieczającą (3.2) należy wkręcić w prawą część boczną i nasadzić nasadkę (3.3) (patrz rys.
Do naprawy prosimy przesyłać tylko urządzenia czyste Barwniki Izopropanol i nie zawierające substancji zagrażających zdrowiu. Materiały Woda zawierająca środki W tym celu należy zamówić w firmie IKA formularz „Za- budowlane powierzchniowo czynne / izopropanol świadczenie o braku zastrzeżeń” lub pobrać i wydruko- Kosmetyki Woda zawierająca środki wać...
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 53
/24/6002 ويتوافق مع المعايير أوEC نعلن على مسؤوليتنا وحدنا أن هذا المنتج الذي يرتبط بهذا اإلعالن يتوافق مع التوجيه .EN ISO 12100 :الوثائق المعيارية التالية الضمان األعطال الناجمة عن االستخدام غير السليم والرعاية غير . للضمان، فترة الضمان هي 42 شهر ً اIKA وفق ً ا لشروط الكافية أو الصيانة التي لم تنفذ وفقا للتعليمات الواردة في فيما يخص المطالبات ضمن الضمان، ي ُ رجى االتصال .دليل التشغيل بالموزع المحلي التابع لك. كما يمكنك إرسال اآللة مباشرة...
Page 54
All manuals and user guides at all-guides.com شرح رموز التحذير .ي ُ شير إلى وضع خطر وشيك، سيؤدي إلى الوفاة أو حدوث إصابة خطيرة إن لم يتم تجنبه خطر يشير إلى موقف خطر محتمل الحدوث قد يؤدي، حال عدم تجنبه، إلى الموت أو التعرض إلصابة تحذير .خطيرة .يشير إلى وضع خطير محتمل يمكن أن يؤدي إلى اإلصابة في حالة عدم تجنبه تنبيه .يشير إلى ممارسات يمكن أن تؤدي إلى تلف المعدات في حالة عدم تجنبها تنويه .يشير إلى خطر تهشم األصابع/اليد تنبيه تعليمات السالمة اقرأ...
Page 55
إذا تم استخدام القائم بملحقات لم تقم الجهة الم ُ صنعة بتصنيعها أو التوصية بها االستخدام إذا لم يتم استخدام القائم للغرض المخصص له كما هو والقائمR 2722 H يعد القائم على هيئة حرف .موضح من ق ِ بل الجهة الم ُ صنعة والملحقات لألجهزة مناسبان...
Page 56
All manuals and user guides at all-guides.com التجميع H قوائم على هيئة حرف H أقدام على هيئة حرف .)اربط القطعتين الجانبيتين (1.4) بالجسر (2.4) (راجع الشكل أ الشكل أ اربط برغي التعديل (1.3) المزود بصمولة القفل (2.3) الموجود على .)الجانب األيمن وضع الغطاء (3.3) (راجع الشكل ب يجب وضع الصمغ على األقدام المطاطية الثالثة أسفل أعمدة الشكل ب .القائم، والتي ال تتضمن برغي تعديل H تركيب عمود القائم على هيئة حرف أزل الشحم من األسطح المخروطية، وضع الصمغ وانقل...
Page 57
،www.ika.com عنصر وتعيين قطعة الغيار راجع .منتظم .والرسم البياني لقطع الغيار وقائمة قطع الغيار التنظيف لتنظيفIKA استخدم فقط مواد التنظيف المعتمدة من اإلصالح .IKA أجهزة ي ُ رجى إرسال الجهاز إلصالحه بعد تنظيفه فقط وبعد خلوه .من أي مواد قد تشكل خطر ً ا صحي ً ا...
Page 58
All manuals and user guides at all-guides.com...
Sadece bizim sorumluluğumuzda olmak üzere bu beyanın ilgili olduğu ürünün 2006/42/AB direktifleriyle ve sadece aşağıdaki standart veya normatif belgeyle uyumlu olduğunu beyan ederiz: EN ISO 12100. Garanti IKA garanti koşulları uyarınca garanti süresi 24 aydır. Ga- şekilde kullanımından, yeterli özenin gösterilmemesinden ranti kapsamındaki istemleriniz için lütfen yerel bayiinize veya bu kullanma talimatlarına uygun şekilde bakım ger-...
Page 60
All manuals and user guides at all-guides.com Uyarı sembollerinin açıklaması Kaçınılmadığı takdirde ağır yaralanma ve can kaybına yol açacak tehlikeli bir durumun ger- TEHLİKE çekleşmek üzere olduğunu gösterir. Kaçınılmadığı takdirde ağır yaralanma ve can kaybına yol açabilecek potansiyel olarak tehli- UYARI keli bir durumun olduğunu gösterir.
• ayaklık üretici tarafından tedarik veya tavsiye edilme- miş olan aksesuarlarla birlikte kullanılıyorsa Kullanım R 2722 H-ayaklık ve R 2723 teleskobik ayaklık, mut- • ayaklık üreticinin belirttiği amaç için kullanılmazsa. lak denge gerektiren büyük, ağır cihazlar ve ekler Ayaklık sadece mükemmel kullanım durumunda olduğun- için uygundur.
Page 62
All manuals and user guides at all-guides.com Montaj H-Ayaklıklar H-ayak İki yan parçayı (4.1) köprüye (4.2) vidalayın (bkz. şekil A). Şekil A Ayar vidasını (3.1) kilit somunuyla (3.2) sağdaki parçaya vidalayın ve kapağı (3.3) takın (bkz. Şekil B). Üç kauçuk ayak, ayaklığın ayar vidası bulunmayan Şekil B ayaklarının altına yapıştırılmalıdır.
üretim numarası, bkz. tip plakası • yedek parçanın ürün numarası ve tanımı bkz. Temizlik www.ika.com yedek parça şemaları ve yedek parça listesi. IKA cihazlarını temizlemek için sadece IKA tarafından onaylanmış temizlik maddelerini kullanın. Tamir Cihazı tamir için lütfen temizlendikten ve üzerinde Temizlik malzemesi sağlık için tehlike oluşturacak bir madde kalmadık-...
Page 64
VIETNAM IKA Vietnam Company Limited Phone: +84 28 38202142 eMail: sales.lab-vietnam@ika.com Discover and order the fascinating products of IKA online: www.ika.com IKAworldwide IKAworldwide /// #lookattheblue @IKAworldwide Technical specifications may be changed without prior notice.