Page 1
Instruction Manual Automatic Upper Arm Blood Pressure Monitor M2 Basic (HEM-7121J-E) X2 Basic (HEM-7121J-EO) Read Instruction manual before use. Lire le mode d’emploi avant l’utilisation. Lesen Sie vor der Verwendung die Gebrauchsanweisung Leggere il manuale di istruzioni prima dell’uso. Lea el manual de instrucciones antes del uso.
Overview Display Présentation générale Описание прибора Дисплей Affichage Überblick Genel Bakış Display Ekran Presentazione del prodotto Przegląd Display Wyświetlacz Descripción general Descrição geral Pantalla Visor [START/STOP] button Bouton [START/STOP] Кнопка [START/STOP] [START/STOP]-Taste [START/STOP] düğmesi Pulsante [START/STOP] Botón [START/STOP] Przycisk [START/STOP] Botão [START/STOP] Battery compartment Compartiment des...
Page 3
Air jack Marker Воздушное гнездо Маркер Prise à air Marque Luftschlauchbuchse Hava jakı Markierung İşaretçi Presa per il tubo Przyłącze powietrza Contrassegno Znacznik dell’aria Tomada de ar Marcador Marcador Toma de aire Arm cuff Brassard Манжета компрессионная Manschette Bracciale Kolluk Manguito Mankiet Braçadeira...
1. Введение Обозначает потенци- Благодарим Вас за покупку автоматического измерителя артериально- ально опасную ситуа- го давления и частоты пульса OMRON. Пульсовая волна, создаваемая при сокращении сердца, фиксируется как давление внутри манжеты цию, которая, если ее не 2.1 Предупреждение! и считается артериальным давлением. При определенном давлении...
Page 5
раздувание манжеты может привести к образованию синяков. эксплуатации после того, как он хранился при максимальной • НЕ ВЫПОЛНЯЙТЕ измерения чаще, чем необходимо, поскольку или минимальной температуре хранения, компания OMRON вследствие ограничения кровотока возможно образование синяков. рекомендует подождать приблизительно 2 часа, чтобы прибор...
вых элемента питания типа «AA». НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ элементы питания Используйте дневник артериального давления для записи другого типа. НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ новые и старые элементы питания показаний в течение некоторого времени. Чтобы загрузить PDF- вместе. НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ вместе элементы питания разных марок. файлы дневника, посетите веб-сайт www.omron-healthcare.com.
Page 7
3. Сообщения об ошибках и устранение неисправностей Если во время измерений возникают проблемы, указанные ниже, убедитесь, что на расстоянии 30 см от прибора нет других электрических устройств. Если неполадку устранить не удается, см. таблицу ниже. Дисплей/ Возможная причина Способ решения Неисправность...
Page 8
рекомендуем обратиться к лечащему врачу. Прибор неисправен. Нажмите кнопку [START/STOP] еще раз. Если «Er» отображается продолжает отображаться, обратитесь к Вашему продавцу или дистрибьютору компании OMRON. Элементы питания разряжены. Рекомендуется заменить все 4 элемента питания на отображается новые. См. раздел 3 руководства по эксплуатации...
Page 9
эксплуатации. Внимание! Компания OMRON предоставляет на это изделие гарантию сроком 3 года с момента покупки. Компания OMRON гарантирует НЕ РАЗБИРАЙТЕ прибор или другие компоненты и не пытайтесь надлежащее качество конструкции, изготовления и материалов ремонтировать их. В противном случае это может привести к...
6. Технические характеристики Наименование Измеритель артериального давления и частоты пульса автоматический Категория изделия Электронный сфигмоманометр Модель M2 Basic (HEM-7121J-E) Дисплей Цифровой ЖК-дисплей X2 Basic (HEM-7121J-EO) Диапазон давления в манжете От 0 до 299 мм.рт.ст. Диапазон измерения От 40 до 180 уд/мин. частоты пульса...
Page 11
«Неинвазивные сфигмоманометры», часть 1 «Общие требования» и часть 3 «Дополнительные требования для электромеханических систем измерения артериального давления». • Данное изделие OMRON изготовлено в условиях применения системы строгого контроля качества компании OMRON HEALTHCARE Co., Ltd., Япония. Датчик давления — главный компонент приборов для измерения артериального давления...
Page 12
10. Классификация АД (Артериального давления) 2018 ЕОАГ/ЕОК* Рекомендации по лечению больных с артериальной гипертензией Определения гипертензии по уровню артериального давления на приеме у врача и дома У врача Дома Систолическое артериальное давление ≥ 140 мм.рт.ст. ≥ 135 мм.рт.ст. Диастолическое артериальное давление ≥ 90 мм.рт.ст. ≥...
Symbols Description Class II equipment. Protection against electric shock Description des symboles Описание символов Beschreibung der Symbole Simgelerin Açıklaması Équipement de classe II. Изделие класса II Descrizione dei simboli Opis symboli Protection contre les chocs Защита от поражения Descripción de los símbolos Descrição dos símbolos électriques электрическим...
CE Marking Temperature limitation Marquage CE Знак соответствия Limitation de température Температурный директиве ЕС диапазон CE-Kennzeichnung Temperaturbegrenzung Contrassegno CE CE İşareti Limite di temperatura Sıcaklık sınırlaması Marcado CE Oznaczenie CE Limitación de la Ograniczenia dot. temperatura temperatury Marca CE Limite de temperatura Humidity limitation Serial number Numéro de série...
Page 16
адаптера Technologie protégée Зарегистрированная Anzeige der Bağlantı polarite par la marque de commerce технология измерения Steckerpolarität göstergesi OMRON pour la mesure de артериального давления Indicazione della Oznaczenie la pression artérielle OMRON polarità dei connettori biegunowości złącza Markenrechtlich OMRON'un kan basıncı...
Page 17
Cuff positioning indicator for the left arm Range pointer and brachial artery alignment position Indicateur de Метка для правильного positionnement du brassard расположения манжеты на Pointeur de plage et Положение pour le bras gauche левой руке position d’alignement sur совмещения указателя Indikator für die Sol kol için kolluk l’artère brachiale...
Range indicator of arm Manufacturer’s quality control mark circumferences to help Отметка произво- Marque de contrôle de la qualité du fabricant дителя о контроле качества selection of the correct Qualitätskontroll- Üreticinin kalite kontrol cuff size zeichen des Herstellers işareti Indicateur de Символ...
Necessity for the user to consult this Need for the user to follow this instruction instruction manual manual thoroughly for your safety. L’utilisateur doit Необходимость для L’utilisateur doit В целях обеспечения consulter le présent пользователя обратиться suivre attentivement безопасности строго mode d’...
Alternating current Переменный ток Courant alternatif Wechselstrom Alternatif akım Corrente alternata Prąd zmienny Corriente alterna Corrente alterna Date of manufacture Date de fabrication Дата изготовления Herstellungs datum Üretim tarihi Data di fabbricazione Data produkcji Fecha de fabricación Data de fabrico Prohibited action Action interdite Запрещенные...
Page 22
Issue Date: Date de publication : Ausgabedatum: Data di pubblicazione: Fecha de publicación: 2021-01-26 Дата выпуска: Teslim Tarihi: Data publikacji: Data de edição: IM1-HEM-7121J-E-02-11/2020 3275340-4B...
Page 23
Cómo sentarse correctamente Como sentar-se corretamente Obtención de una lectura Realização de uma medição Blood Pressure Monitor 30 minutes before M2 Basic (HEM-7121J-E) 30 minutes avant 30 Minuten vorher X2 Basic (HEM-7121J-EO) 30 minuti prima 30 minutos antes За 30 минут до...
Page 24
L’attacco del tubo dell’aria può essere applicato Error messages or other problems? Refer to: wird. Wird das Symbol wiederholt angezeigt, empfiehlt OMRON, sich an Ihren Arzt zu wenden. al bracciale opzionale. Viene visualizzato se nel corso di una misurazione viene rilevato un ritmo cardiaco irregolare*.