Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CD RECEIVER
CD-RECEIVER
RECEPTEUR CD
CD-RECEIVER
KD-SHX701
This unit is equipped with the display demonstration. To cancel it, see page 9.
Dieses Gerät ist mit einer Demonstrationsfunktion für das Display ausgestattet. Auf
Seite 9 wird beschrieben, wie Sie diese Demonstrationsfunktion deaktivieren können.
Cet appareil est équipé d'une démonstration des affichages. Pour l'annuler, référez-
vous à la page 9.
Dit toestel heeft een display-demonstratiefunctie. Zie bladzijde 9 voor het annuleren
van deze functie.
For installation and connections, refer to the separate manual.
Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch.
Pour l'installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
Bijzonderheden over de installatie en aansluiting van het apparaat vindt u in de
desbetreffende handleiding.
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
SOURCE
TP/PTY
OK
BAND
BACK
DISP
MENU
KD-SHX701
LVT1159-001A
[E/EX]

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JVC EXAD KD-SHX701

  • Page 1 CD RECEIVER CD-RECEIVER RECEPTEUR CD CD-RECEIVER KD-SHX701 SOURCE KD-SHX701 TP/PTY BAND BACK DISP MENU This unit is equipped with the display demonstration. To cancel it, see page 9. Dieses Gerät ist mit einer Demonstrationsfunktion für das Display ausgestattet. Auf Seite 9 wird beschrieben, wie Sie diese Demonstrationsfunktion deaktivieren können. Cet appareil est équipé...
  • Page 2 Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS 1. CLASS 1 LASER PRODUCT 2. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the unit;...
  • Page 3 Contents How to reset your unit ........2 Sound Adjustments— Preference Settings ..Important! (How to read this manual) ..... 4 Setting the basic sound selection menu—SEL ..........30 Main Features ..........4 Graphic Displays ......... 32 Preparation (Remote Controller Basic procedure ..........
  • Page 4: Main Features

    Important! • Button operations are explained only with the illustrations as follows: How to read this manual: To make the explanations as simple and easy-to-understand as possible, we have Press briefly. adapted the following methods: • Some related tips and notes are explained later in the sections “More Press repeatedly.
  • Page 5 Preparation (Remote Controller—RM-RK300) WARNINGS on the battery: • Store the battery in a place where children cannot reach. If a child accidentally swallows the battery, consult a doctor immediately. (back side) • Do not recharge, short, disassemble, or heat the battery or dispose of it in a fire. Doing any of these things may cause the battery to give off heat, crack, or start a fire.
  • Page 6: Location Of The Buttons

    Location of the Buttons Control panel SOURCE TP/PTY BAND BACK DISP MENU 9 p q w Remote controller...
  • Page 7 1 0 (eject) / p DISP (BACK) button (angle) button • Open/close the control panel (and eject • Change the information shown on the the disc, if any, when opened). display. • Adjust the control panel angle if held • When operating the Menus, it works as then pressed.
  • Page 8: Turn On The Power

    Basic Operations Turn on the power Select the DSP mode and sound mode as you want. • For details, see pages 26 to 31. The Operation screen for last selected source is recalled. Select the source TUNER To drop the volume in a moment (ATT): SOURCE LINE-IN CD-CH...
  • Page 9: Canceling The Display Demonstration

    What information is shown on the display The following information are shown commonly for all sources. • If you press DISP on the control panel, the display will show the different information or different screens. (Details about this will be explained later separately for each source.) Current source Current source Sound settings alternately appear...
  • Page 10: Setting The Clock

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Setting the clock Select “Clock Min.” You can also set the clock system to 24 hours or 12 hours. While playing any source... The Main Menu appears on the display. MENU Adjust the minute.
  • Page 11: Radio Operations

    Radio Operations ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Listening to the radio Start searching for a station Select the Tuner SOURCE “Auto Search” begins. When a station is received, searching stops. To stop searching, press the same button. Select the band (FM/AM) To tune in to a station manually In step 3 above...
  • Page 12 When an FM stereo broadcast is hard to To tune in FM stations only with strong receive: signals—LO/DX (Local/Distance- extreme) While listening to an FM broadcast... If received signals are weak, you may only hear The Main Menu appears on noises.
  • Page 13: Storing Stations In Memory

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Storing stations in memory Manual presetting Ex. Storing an FM station of 92.5 MHz into You can preset 6 stations for each band. the preset number 3 of the FM1 band. FM station automatic presetting—SSM (Strong-station Sequential Memory) BAND...
  • Page 14: Tuning In To A Preset Station

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Tuning in to a preset station Changing the display pattern BACK Using the remote controller, you can easily tune DISP in to a preset station. Select a preset number (1 –...
  • Page 15: Fm Rds Operations

    FM RDS Operations ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Searching for your favorite Select a PTY code ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ programme You can tune in to a station broadcasting your favorite programme by searching for a PTY code (see page 20).
  • Page 16 To store your favorite programme types Store the setting. in the Preset PTY Code List When shipped from the factory, the following BAND 6 programme types have been stored in the Preset PTY List. Repeat Steps 4 to 6 to store other PTY Pop M Rock M Easy M...
  • Page 17 • If the TP indicator flashes, TA Standby Enter the PSM Menu. Reception is not yet activated. (This occurs BAND when you are listening to an FM station without the RDS signals required for TA Standby Reception). To activate TA Standby Reception, tune in to The last selected item appears (highlighted) another station providing these signals.
  • Page 18 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Tracking the same programme— To turn off and on the PTY Standby Reception Once you activate the Reception by selecting a ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Network-Tracking Reception PTY code (see page 17), you can deactivate and activate it with the same PTY code by When driving in an area where FM reception is...
  • Page 19 To deactivate Network-Tracking Reception, Enter the PSM Menu. follow the procedure above and select “Off” in step 5 . BAND ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Using Programme Search Select “AF-Regn’L (regional).” When you select a preset station, the station of the frequency stored is tuned in.
  • Page 20 To exit from the Menu operation, press Select “P-Search.” MENU again. To deactivate Programme Search, follow the procedure above and select “Off” in step 5 . Select “On.” Activates Programme Search. Off: Cancels the Search. PTY codes News: News Social: Programmes on social activities Affairs: Topical programmes expanding on Religion: Programmes dealing with any...
  • Page 21: Insert A Disc

    Basic Disc Operations To fast-forward or reverse the track: Open the control panel Hold Fast-forwards. The unit turns on, then... Reverses. To go to the next or previous tracks: To next tracks. Insert a disc To the beginning of the current track, then the previous tracks.
  • Page 22 • Display indications when inserting • Display indications when inserting an audio CD or a CD Text: an MP3 or a WMA disc: Total play time Total track number Track number Total track number Disc name* Track name* Total folder number Folder number Track number Appear for CD Texts and CDs if it has been...
  • Page 23 Advanced Disc Operations ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Locating a folder/track Display the track list of the current folder. • This function is only for MP3/WMA discs. BAND To locate a folder by displaying the folder list of the current disc •...
  • Page 24 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Selecting playback modes—MODE Finish the setting. You can use only one of the following playback BAND modes at a time. • Intro Scan: You can play back the first 15 seconds of each track sequentially. •...
  • Page 25: Prohibiting Disc Ejection

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Changing the display pattern Prohibiting disc ejection BACK You can lock a disc in the loading slot. DISP • The control panel will open, but the disc will not eject.
  • Page 26: Sound Adjustments

    Sound Adjustments — Daily Use ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Selecting the DSP modes—DSP Select one of the DSP modes You can create a more acoustic sound field such as in a theater, hall, etc. Available DSP modes: •...
  • Page 27 To make further precise settings for the Select your listening seat position. DSP modes Front You can also make further precise settings to make the best sound field in your car L.Front R.Front compartment. These settings you make are valid for all DSP modes except “V.Cancel.” Setting items: The number of the built-in speakers: Select the number of the speakers built in...
  • Page 28 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Making sound natural To activate BBE Digital BBE Digital is a new digital processing method This unit is equipped with two features to make to restore the brilliance and clarity of the sound natural—CC Converter and BBE Digital.
  • Page 29: Storing Your Own Sound Modes

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Selecting preset sound modes—EQ Storing your own sound modes You can select a sound mode suitable to the You can adjust the sound modes and store your music genre.
  • Page 30: Preference Settings

    Sound Adjustments — Preference Settings ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Setting the basic sound selection Adjust the item ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ menu—SEL While playing any source... The Main Menu appears on MENU the display.
  • Page 31 To adjust fader and balance—Fad/Bal: To adjust the input level of each source Adjust fader—speaker output balance between —VolAdjust: the front and rear speakers. This setting is required for each source except FM. Before making an adjustment, select an • Upmost—front only appropriate source for which you want to make •...
  • Page 32 Graphic Displays ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Basic procedure Move the cursor to “PICT” Before starting the following procedure, prepare a CD-R including still images (pictures) and animations (movies). • With Image Converter Color included in the supplied CD-ROM, you can create your Cursor own images and animations.
  • Page 33: Downloading The Files

    IMPORTANT: • Refer to Image Converter Operation Guide (or Manual) included in the supplied CD-ROM. • Still images (pictures) should have <jcl>, and animations (movies) should have <jca> as their extension code in their file names. • Before you download or delete the files, observe the following: –...
  • Page 34: Deleting The Files

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Deleting the files Download the file. You can delete the files while playing any BAND source. To delete the stored pictures one by one Repeat steps 3 to 6 on page 32 (in step 6 When download is complete, the file list select “Delete”).
  • Page 35 Delete all pictures. Delete the file. BAND When all pictures are deleted, BAND the PICT Menu appears again. To exit from the Menu operation, press When deletion is complete, the file list MENU again. appears again. • If the PICT Menu appears, there are no files stored.
  • Page 36: Deleting All Files

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Deleting all files Select “Pict.” You can delete all stored files (pictures and animation) at a time. Repeat steps 3 to 6 on page 32 (in step 6 select “AllDelete”). then BAND Confirm your selection.
  • Page 37: General Settings-Psm

    General Settings—PSM ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Basic procedure Select a PSM item You can change the Preferred Setting Mode (PSM) items listed on the table that follows. • When changing the “Pict” setting, see “Activating the downloaded files” on page While playing any source...
  • Page 38 PSM items Selectable settings Initial Pages ImageLink Demo Demo/Link Demo/ImageLink Demo 9, 39 Standard2 Standard1 WallPaper Wall Paper Standard1 Standard3 Window2 Window1 Window Window Window Window3 Window4 Picture Slideshow Pict Picture Picture Movie Clock Hr Clock hour 0 — 23 (1 — 12) 0 (0:00) Clock Min Clock minute...
  • Page 39 To show the display demonstration— To show the small window on the Demo/Link display—Window If no operation is done for about 20 seconds, You can show the level meters or scenery display demonstration starts. pictures in the window. • Demo: Display demonstration •...
  • Page 40 To select the scroll mode—Scroll To turn the tag display on or off The entire text information is shown by —ID3 Tag scrolling if it cannot be shown at a time. An MP3 and WMA track can contain track • Once: While showing the disc information: information called “Tag”...
  • Page 41 You can use the following table to keep To turn on/off the key-touch tone—Beep memo of your own PSM settings. You can deactivate the key-touch tone if you do not want it to beep each time you press a Demo/Link button.
  • Page 42: Other Main Functions

    Other Main Functions ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Assigning titles to the sources Assign a title. 1) Select a character set. You can assign titles to 40 CDs (both in this unit and in the CD changer), and the external BACK DISP component.
  • Page 43: Changing The Control Panel Angle

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Changing the control panel angle Detaching the control panel • When detaching and attaching the control You can change the angle of the control panel. panel, be careful not to damage the connectors.
  • Page 44: Basic Cd Changer Operations

    Basic CD Changer Operations With JVC MP3-compatible CD changer To fast-forward or reverse the track: connected, you can play back your original Hold CD-Rs and CD-RWs recorded either in audio Fast-forwards. CD format or in MP3 format. Reverses. Select CD changer To go to the next or previous tracks: To next tracks.
  • Page 45 (“No Name” also appears if no tag is recorded). It is recommended to use the JVC MP3-compatible CD changer with your unit. • You can also connect the CH-X series CD changers (except CH-X99 and CH-X100). However, they are not compatible with MP3 discs, so you cannot play back MP3 discs.
  • Page 46: Advanced Cd Changer Operations

    Advanced CD Changer Operations ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Locating a disc Locating a folder/track To locate a disc by displaying the disc • This function is only for MP3 discs. lists •...
  • Page 47 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Selecting playback modes—MODE To locate a track by displaying the track list of the current folder You can use only one of the following playback • This function is only possible using the modes at a time.
  • Page 48 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ • Intro Scan modes Changing the display pattern Mode Plays the beginnings of BACK DISP Track : All tracks of the current disc. • While playing, lights up. Folder*: First tracks of all folders of the current disc.
  • Page 49: External Component Operations

    External Component Operations You can connect an external component to Adjust the volume the LINE IN plugs on the rear. Select the source TUNER SOURCE LINE-IN CD-CH Select the DSP mode and sound mode as you want • For details, see pages 26 to 31. ○...
  • Page 50: Dab Tuner Operations

    (services) broadcast at the same time. It is recommended to use DAB (Digital Audio Broadcasting) tuner KT-DB1500 or KT-DB1000 with this unit. If you have another DAB tuner, consult your JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer. • Refer also to the Instructions supplied with your DAB tuner.
  • Page 51 What information is shown on the display The following information are shown commonly for DAB tuner operations. • If you press DISP on the control panel, the display will show the different information or different screens (see page 57). Preset number if any Current band Ensemble Label Service Label...
  • Page 52: Storing Dab Services In Memory

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Storing DAB services in memory Select an option. You can preset 6 DAB services (primary services) for each band. Ex. Storing an ensemble (primary service) into the preset number 6 of the DAB1 band. 1/2/3: The higher the number is, the stronger the reinforcement DAB1...
  • Page 53 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Tuning in to a preset service Using the Standby Reception Using the remote controller, you can easily tune You can use three types of Standby Reception. in to a preset service.
  • Page 54 • If the TP indicator flashes, Road Traffic News Enter the PSM Menu. Standby Reception is not yet activated. To activate Road Traffic News Standby BAND Reception, tune in to another DAB service supporting these signals. When you tune in to such a service, the TP The last selected item appears (highlighted) indicator stops flashing and remains lit.
  • Page 55 Finish the setting. Enter the DAB MODE Menu. BAND MENU The last selected item appears (highlighted) ANN indicator with the current setting. (either lights up or flashes) Select “Announce.” • If the ANN indicator lights up, Announcement Standby Reception is activated.
  • Page 56 Using PTY Standby Reception Move the cursor to “PSM” on the Main PTY Standby Reception allows the unit to Menu. switch temporarily to your favorite programme (PTY: Programme Type) from any source except AM stations. • Operations are exactly the same as explained on pages 17 and 18 for FM RDS stations.
  • Page 57 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Changing the display pattern BACK DISP Clock time is displayed. Semi-graphic screen* Service frequency is displayed. Full graphic screen* Dynamic Label Segment (DLS—DAB radio (Full graphic screen will be temporarily text) is displayed.
  • Page 58 Maintenance How to clean the connectors How to handle discs Center holder Frequent detachment will deteriorate the When removing a disc from connectors. its case, press down the center To minimize this possibility, periodically wipe holder of the case and lift the the connectors with a cotton swab or cloth disc out, holding it by the moistened with alcohol, being careful not to...
  • Page 59: More About This Receiver

    More about This Receiver ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Basic Operations Basic Disc Operations Turning off the power General • If you turn off the power while listening to a •...
  • Page 60: Sound Adjustment

    When playing a CD-R or CD-RW ImageLink • Use only “finalized” CD-Rs or CD-RWs. • ImageLink will not work in the following • Some CD-Rs or CD-RWs may not play back cases: on this unit because of their disc – If no <jcl> file is included in an MP3/ characteristics, and for the following causes: WMA folder.
  • Page 61: Graphic Displays

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ General Settings—PSM Storing your own sound modes • If you do not want to store your current • To set the “PICT” setting as you like, adjustment, but only to apply the adjustment download the required files before setting.
  • Page 62: Additional Information

    Additional Information Preset EQ mode The table below shows the preset frequency level settings for each EQ mode. Sound Preset equalizing values Mode 60 Hz 150 Hz 400 Hz 1 kHz 2.4 kHz 6 kHz 12 kHz Flat Hard Rock R &...
  • Page 63 Troubleshooting What appears to be trouble is not always Disc playback—CD/CD-R/CD-RW serious. Check the following points before • Sounds are skipped or playback stops calling a service center. suddenly. ] Disc is warped or sticker on the disc General comes off. Do not play such a disc. •...
  • Page 64 Preferred Setting Modes—PSM • Elapsed playing time is not correct. ] This sometimes occurs during play. This is • You cannot select an image for “Picture” caused by how the tracks are recorded on and an animation for “Movie.” the disc. ] You can select an image only after •...
  • Page 65 Specifications [MW Tuner] AUDIO AMPLIFIER SECTION Sensitivity: 20 µV Maximum Power Output: Front: 50 W per channel Selectivity: 65 dB Rear: 50 W per channel [LW Tuner] Continuous Power Output (RMS): Sensitivity: 50 µV 19 W per channel into 4 Ω, 40 Hz Front: to 20 000 Hz at no more than CD PLAYER SECTION...
  • Page 66 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses JVC-Produkts. Bitte lesen Sie alle Bedienungsanweisungen vor dem Betrieb gründlich durch, um richtiges Verständnis des Geräts zu gewährleisten und die beste Leistung mit dem Gerät zu erzielen. WICHTIG FÜR LASER-PRODUKTE 1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 1 2.
  • Page 67 Inhalt Zurücksetzen des Geräts ........2 Graphische-Anzeigen ........32 Wichtig! (Wie diese Anleitung gelesen wird) ..4 Grundlegendes Verfahren ......32 Herunterladen der Dateien ......33 Hauptfunktionen ........... 4 Dateien löschen ..........34 Vorbereitung (Fernbedienung Alle Dateien löschen ........36 —RM-RK300) ..........
  • Page 68: Hauptfunktionen

    Wichtig! • Tastenfunktionen werden ausschließlich mit den folgenden Abbildungen erläutert: Wie diese Anleitung gelesen wird: Um die Erklärungen so einfach und leichtverständlich wie möglich zu halten, Kurz drücken. haben wir die folgenden Methoden angewandt: • Manche zugehörigen Tipps und Wiederholt drücken. Hinweise werden später in den Abschnitten „Weitere Informationen zu Eine davon...
  • Page 69 Vorbereitung (Fernbedienung—RM-RK300) WARNUNGEN an der Batterie: • Legen Sie die Batterie an einem Ort ab, wo sie außer Reichweiter kleiner Kinder ist. Falls ein Kind vesehentlich die Batterie verschluckt, sofort einen Arzt (Rückseite) rufen. • Die Batterie nicht aufladen, kurzschließen, zerlegen, erhitzen oder in ein Feuer werfen.
  • Page 70 Positionen der Tasten Bedienfeld SOURCE TP/PTY BAND BACK DISP MENU 9 p q w Fernbedienung...
  • Page 71 1 0 (Auswerfen)-Taste / p DISP (BACK)-Taste (Winkel)- • Zum Ändern der auf dem Display Taste angezeigten Information. • Öffnen/schließen Sie das Bedienfeld (und • Wird innerhalb von Menüs als BACK- werfen Sie beim Öffnen die Disk, falls Taste verwendet (zurück zum vorhanden, aus).
  • Page 72: Grundlegende Bedienung

    Grundlegende Bedienung Schalten Sie das Gerät ein Wählen Sie den gewünschten DSP-Modus und -Klang. Der Betriebsbildschirm für • Einzelheiten finden Sie auf Seite 26 bis 31. die letzte gewählte Quelle wird abgerufen. Wählen Sie die Quelle Zum kurzzeitigen Senken der Lautstärke TUNER (ATT): SOURCE...
  • Page 73 Auf dem Display angezeigt Informationen Die folgenden Informationen werden für alle Quellen angezeigt. • Wenn Sie auf dem Bedienfeld die DISP-Taste drücken, werden auf dem Sensordisplay die entsprechenden Informationen bzw. Bildschirme angezeigt. (Einzelheiten zu den einzelnen Quellen finden Sie weiter unten). Aktuelle Quelle Das Symbol für die aktuelle Die Klangeinstellungen werden...
  • Page 74: Einstellung Der Uhr

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Einstellung der Uhr Wählen Sie „Clock Min“. Sie können bei der Uhr zwischen dem 24- Stunden- und dem 12-Stunden-Modus wählen. Bei allen Quellen... Das Hauptmenü erscheint auf MENU dem Display. Stellen Sie die Minute ein. Setzen Sie den Cursor im Hauptmenü...
  • Page 75: Bedienung Des Tuners

    Bedienung des Tuners ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Rundfunkempfang Starten des Sendersuchlaufs Wählen Sie den Tuner SOURCE „Auto Search (Autom. Suchlauf)“ beginnt. Wenn ein Sender empfangen wird, stoppt der Suchlauf. Um den Suchlauf zu stoppen, betätigen Sie die Taste erneut.
  • Page 76 Wenn Sie Schwierigkeiten haben, eine So wählen Sie nur UKW-Sender mit Sendung in Stereo zu empfangen: ausreichend starkem Signal aus— LO/DX (Local/Entfernt) Beim Empfang eines UKW-Senders... Beim Empfang von schwachen Signalen Das Hauptmenü erscheint auf kommt es zu Störgeräuschen. Indem Sie MENU dem Display.
  • Page 77: Speichern Von Sendern

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Speichern von Sendern Manuelle Voreinstellung Bsp. Speichern des UKW-Senders 92.5 MHz Sie können für jedes Frequenzband bis zu 6 unter der Festsendernummer 3 des Sender voreinstellen. Frequenzbands FM1. Automatische Voreinstellung von UKW- Sendern—SSM (Strong-Station BAND Sequential Memory)
  • Page 78: Empfang Von Festsendern

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Empfang von Festsendern Anpassen des Anzeigemusters BACK Sie können Festsender einfach über die DISP Fernbedienung aufrufen. Wählen Sie eine Festsendernummer (1 bis 6). Ein Fenster wird angezeigt (siehe Seite 39).
  • Page 79 UKW-RDS-Funktionen ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Suche nach bevorzugten Wählen Sie einen PTY-Code ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Sendungen Um eine bestimmte Sendung einzustellen, können Sie nach deren PTY-Code suchen (siehe Seite 20). • In der PTY-Liste können Sie bis zu 6 •...
  • Page 80 So speichern Sie bevorzugte Speichern Sie die Einstellung. Programmtypen in der „Preset PTY Code“-Liste BAND Bei Versand ab Werk sind standardmäßig die folgenden 6 Programmtypen in der „Preset PTY Code“-Liste gespeichert. Wiederholen Sie die Schritte 4 bis 6 , um Pop M Rock M Easy M...
  • Page 81 • Wenn die TP-Anzeige blinkt, wird kein TA- Öffnen Sie das PSM-Menü. Standbyempfangssignal empfangen (Dies ist der Fall, wenn Sie einen UKW-Sender hören, BAND bei dem die für den TA-Standbyempfang erforderlichen RDS-Signale nicht mitgesendet werden). Der aktuelle und der zuletzt ausgewählte Zum Aktivieren des TA-Standbyempfangs Eintrag (hervorgehoben) werden angezeigt.
  • Page 82 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Dynamische Zum Ein- und Ausschalten des PTY- Standbyempfangs ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Programmnachverfolgung Wenn Sie den Empfang durch Wählen eines ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ PTY-Codes (siehe Seite 17) aktivieren, können —Network-Tracking-Empfang Sie ihn mit dem gleichen PTY-Code auf die...
  • Page 83 Um den Network-Tracking-Empfang zu Öffnen Sie das PSM-Menü. deaktivieren, wiederholen Sie das zuvor beschriebene Verfahren, und wählen Sie in BAND Schritt 5 „Off“. ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Verwenden des Programmsuchlaufs Wählen Sie „AF-Regn’L (regional)“. Wenn Sie einen Festsender auswählen, wird automatisch die entsprechende Frequenz eingestellt.
  • Page 84 Um den Menüvorgang zu beenden, drücken Wählen Sie „P-Search“. Sie erneut die MENU-Taste. Um den Programmsuchlauf zu deaktivieren, wiederholen Sie das zuvor beschriebene Verfahren, und wählen Sie in Schritt 5 „Off“. Wählen Sie „On“. Aktiviert den Programmsuchlauf. Off: Beendet die Suche. PTY-Codes News: Nachrichten...
  • Page 85 Grundlegende Disk-Bedienung Zum schnellen Vorlaufen oder Öffnean Sie das Bedienfeld Rücklaufen durch die Stück: Das Gerät schaltet sich ein... Hold Vorspulen. Zurückspulen. Zum nächsten oder vorherigen Stück gehen: Legen Sie eine Disk ein Zu den nächsten Stücken. Zum Anfang des laufenden Stück, dann zum vorherigen Stück zurück.
  • Page 86 • Display-Anzeige beim Einlegen von • Display-Anzeige beim Einlegen von Audio-CDs oder CD Text-Disks: MP3- oder WMA-Disks: Gesamtspielzeit Gesamt-Stücknummer Stücknummer Gesamt-Stücknummer CD-Name* Stückname* Gesamt-Ordnernummer Ordnernummer Stücknummer Erscheint für CD-Texts und CDs, falls zugewiesen. („No Name“ erscheint, wenn kein Name aufgezeichnet oder zugewiesen ist). Erscheint nur für CD-Texts.
  • Page 87 Erweiterte Disk-Bedienung ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Suchen nach Ordnern/Stücken Rufen Sie die Stückliste des aktuellen Ordners auf. • Diese Funktion ist nur für MP3-/WMA-Disks verfügbar. BAND So suchen Sie in der Ordnerliste der aktuellen Disk nach einem Ordner Der aktuelle Stücken wird hervorgehoben.
  • Page 88: Auswählen Von Wiedergabe-Modi

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Auswählen von Wiedergabe-modi Beenden Sie die Einstellung. ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ —MODE BAND Sie können jeweils einen der folgenden Wiedergabe-Modi verwenden. • Intro Scan: Sie können die ersten 15 Sekunden jedes Stück der Reihe nach •...
  • Page 89 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Anpassen des Anzeigemusters Auswurfsperre Sie können für eingelegte Disks eine BACK DISP Auswurfsperre aktivieren. • Wenn Sie das Bedienfeld öffnen, wird die Disk nicht ausgeworfen.
  • Page 90 Klangeinstellung — Tägliche Verwendung ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Auswählen der DSP-Modi—DSP Wählen Sie einen DSP-Modus Sie können ein räumliches Klangfeld erzeugen, das Ihnen ein Klangerlebnis wie im Kino oder Theater verschafft. Verfügbare DSP-Modi: • Theater / Hall / Club / Dome / Studio BSP.: Wenn „Theater“...
  • Page 91 So verfeinern Sie die Einstellungen für Wählen Sie Ihre Hörposition. die DSP-Modi Sie können auch weitere, genauere Front Einstellungen vornehmen, um das bestmögliche L.Front R.Front Klangfeld in Ihrem Fahrzeug zu erreichen. Diese Einstellungen, die Sie vornehmen, gelten für alle DSP-Modi außer „V.Cancel“. Einstellbare Parameter: Anzahl der eingebauten Lautsprecher: All :...
  • Page 92 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Natürlicher Klang So aktivieren Sie BBE Digital BBE Digital ist eine neue digitale Diese Gerät verfügt über zwei Funktionen zur Signalverarbeitungsmethode, die die Brillanz und Transparenz von Originalaufnahmen, Anpassung des Klangs—CC-Konverter und Radiosendungen usw.
  • Page 93 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Wählen der vorgegebenen Speichern Ihrer eigenen Klangmodi ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Klangmodi—EQ Sie können die Klangmodi anpassen und die Änderungen speichern.
  • Page 94 Klangeinstellung — Bevorzugte Einstellungen ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Basiseinstellungen für das Passen Sie die Einstellung an ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Klangmenü—SEL Bei allen Quellen... Das Hauptmenü erscheint MENU auf dem Display. So stellen Sie den Fader und die Balance ein: Setzen Sie den Cursor im Hauptmenü...
  • Page 95 So stellen Sie den Fader und die So stellen Sie den Eingangspegel für Balance ein—Fad/Bal: jede Quelle ein—VolAdjust: Stellen Sie den Fader ein—Balance für die Diese Einstellung ist für jede Quelle Lautsprecherausgabe auf den vorderen und ausgenommen UKW erforderlich. Bevor Sie hinteren Lautsprechern.
  • Page 96 Graphische-Anzeigen ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Grundlegendes Verfahren Setzen Sie den Cursor auf „PICT“ Bevor Sie das nachstehende Verfahren ausführen, legen Sie eine CD-R mit Standbildern (Fotos) und Animationen (Filmen) bereit. • Mit der Image Converter Color -Anwendung, die sich auf der mitgelieferten CD-ROM befindet, können Cursor...
  • Page 97 WICHTIG: • Beachten Sie die Image Converter-Bedienungsanleitung (Benutzerhandbuch) auf der mitgelieferten CD-ROM. • Standbildern (Fotos) ist die Dateinamenerweiterung <jcl>, Animationen (Filme) die Dateinamenerweiterung <jca> hinzuzufügen. • Bevor Sie Dateien herunterladen oder löschen, beachten Sie folgendes: – Laden Sie keine Dateien herunter, während Sie das Auto steuern. –...
  • Page 98: Dateien Löschen

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Dateien löschen Laden Sie die Datei herunter. Sie können Dateien löschen, während eine BAND andere Quelle wiedergegeben wird. So löschen Sie einzelne gespeicherte Bilder Nach Abschluss des Vorgangs wird Wiederholen Sie die Schritte 3 bis 6 auf wieder die Dateiliste angezeigt.
  • Page 99 Löschen Sie die alle Bilder. Löschen Sie die Datei. Nach Abschluss des BAND BAND Löschvorgangs wird wieder das PICT-Menü angezeigt. Nach Abschluss des Vorgangs wird wieder Um den Menüvorgang zu beenden, drücken die Dateiliste angezeigt. Sie erneut die MENU-Taste. • Wenn keine gespeicherten Dateien vorhanden sind, wird das PICT-Menü...
  • Page 100: Alle Dateien Löschen

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Alle Dateien löschen Wählen Sie „Pict“. Sie können alle gespeicherten Dateien (Bilder und Animationen) auf einmal löschen. Wiederholen Sie die Schritte 3 bis 6 auf Seite 32, und wählen Sie in Schritt 6 dann „AllDelete“...
  • Page 101: Allgemeine Einstellungen-Psm

    Allgemeine Einstellungen—PSM ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Grundlegendes Verfahren Wählen Sie einen PSM-Eintrag Sie können die Preferred Setting Mode (PSM)-Gegenstände in der nachstehenden Tabelle anpassen. • Wenn Sie die „Pict“-Einstellung ändern, lesen Sie den Abschnitt „Aktivieren der heruntergeladenen Dateien“...
  • Page 102 PSM-Gegenstände Wählbare Einstellungen Anfänglich Seiten ImageLink Demo Demo/Link Demo Demo/ImageLink 9, 39 Standard1 Standard2 WallPaper Standard1 Hintergrund Standard3 Window1 Window2 Window Window Fenster Window3 Window4 Slideshow Picture Pict Picture Bild Movie Clock Hr 0 (0:00) 0 — 23 (1 — 12) Uhrzeit Stunde Clock Min 00(0:00)
  • Page 103 Zur Anzeige der Display-Demonstration So zeigen Sie das kleine Fenster auf —Demo/Link dem Display an—Window Wenn ca. 20 Sekunden lang keine Bedienung In dem Fenster können Sie die Pegelanzeige erfolgt, startet die Display-Demonstration. oder Szenenbilder aufrufen. • Demo: Displaydemonstration • Zur Anzeige des Fensters drücken Sie DISP (Animation) erscheint.
  • Page 104 Zum Wählen des Blättern-Modus Zum Ein- oder Ausschalten der —Scroll Markenanzeige—ID3 Tag Die gesamte Textinformation wird durch Ein MP3- und WMA-Stück kann Blättern gezeigt, wenn sie nicht auf einmal Stückinformation mit der Bezeichnung „Tag“ gezeigt werden kann. enthalten, wo ihr Albumname, Interpret, •...
  • Page 105 In der nachstehenden Tabelle können Ein- oder Ausschalten des Sie sich Ihre PSM-Einstellungen Tastensignaltons—Beep notieren. Sie können den Tastensignalton deaktivieren, wenn Sie nicht möchten, daß ein Signalton Demo/Link ertönt, wenn Sie eine Taste drücken WallPaper • On: Der Tastensignalton wird aktiviert. •...
  • Page 106 Weitere wichtige Funktionen ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Zuweisen von Titeln zu Quellen Eine Betitelung zuweisen. 1) Wählen Sie einen Zeichensatz. Sie können Betitelungen zu 40 CDs (sowohl in diesem Gerät als auch im CD-Wechsler) und in BACK DISP der externen Komponente zuweisen.
  • Page 107 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Ändern des Bedienfeldwinkels Abnehmen des Bedienfelds Sie können den Winkel des Bedienfelds ändern. • Achten Sie beim Abnehmen und Anbringen des Bedienfelds darauf, nicht die Steckverbinder zu beschädigen.
  • Page 108 Grundlegende CD-Wechsler-Funktionen Wenn ein MP3-kompatibler CD-Wechsler Zum schnellen Vorlaufen oder von JVC angeschlossen ist, können Sie die Rücklaufen durch die Stück: originalen CD-Rs und CD-RWs abspielen, Hold die entweder im Audio-CD-Format oder im Vorspulen. MP3-Format aufgezeichnet sind. Zurückspulen. Einen CD-Wechsler wählen Zum nächsten oder vorherigen...
  • Page 109 Name des Stück angezeigt. („No Name“ erscheint, wenn kein Tag vorhanden ist). Es wird empfohlen, einen MP3-kompatiblen CD-Wechsler von JVC mit diesem Gerät zu verwenden. • Sie können auch CD-Wechsler der CH-X-Serie anschließen (ausgenommen CH-X99 und CH-X100). Sie sind aber nicht mit MP3-Disks kompatibel, so dass Sie nicht MP3-Disks abspielen können.
  • Page 110 Erweiterte CD-Wechsler-Funktionen ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Suchen von Disks Suchen nach Ordnern/Stücken So suchen Sie in den Disklisten nach • Diese Funktion ist nur für MP3-Disks einer Disk verfügbar.
  • Page 111 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ So suchen Sie in der Stückliste des Auswählen von Wiedergabe-modi aktuellen Ordners nach einem Stück ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ —MODE • Diese Funktion ist nur über die Tasten an der Fernbedienung möglich.
  • Page 112 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ • Anspielen (Intro Scan)-Modi Anpassen des Anzeigemusters Modus Spielt den Anfang von BACK DISP Track : Allen Stücken auf der aktuellen Disk. • Während der Wiedergabe leuchtet auf. Folder*: Erste Stück aller Ordner der aktuellen Disk.
  • Page 113: Bedienung Von Externen Komponenten

    Bedienung von externen Komponenten Über die LINE IN-Eingänge auf der Stellen Sie die Lautstärke ein Geräterückseite können Sie externe Geräte anschließen. Wählen Sie die Quelle TUNER SOURCE LINE-IN CD-CH Wählen Sie den gewünschten DSP-Modus und -Klang • Einzelheiten finden Sie auf Seite 26 bis 31. ○...
  • Page 114 Es wird empfohlen, den DAB (Digital Audio Broadcasting) Tuner KT-DB1500 oder KT-DB1000 mit diesem Gerät zu verwenden. Wenn Sie einen anderen DAB-Tuner haben, lassen Sie sich von Ihrem Fachhändler für JVC IN-CAR ENTERTAINMENT beraten. • Siehe auch mit dem DAB-Tuner mitgelieferte Anweisungen.
  • Page 115 Auf dem Display angezeigt Informationen Die folgenden Informationen werden für alle DAB-Tuner-Funktionen angezeigt. • Wenn Sie auf dem Bedienfeld die DISP-Taste drücken, werden auf dem Sensordisplay die entsprechenden Informationen bzw. Bildschirme angezeigt (siehe Seite 57). Festsender-Nr. (falls vorhanden) Aktuelles Frequenzband Ensemble-Bezeichnung Dienst-Bezeichnung Programmtyp...
  • Page 116 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Speichern von DAB-Diensten Wählen Sie eine Option. Sie können 6 DAB-Dienste (Primärdienste) für jedes Frequenzband vorwählen. Bsp. Speichern eines Ensembles (Primärdienst) unter der Festsendernummer 6 im 1/2/3: Je höher die Zahl ist, desto stärker Frequenzbereich DAB1.
  • Page 117 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Empfang von Vorwahldiensten Verwendung des Standbyempfangs Sie können drei Typen von Standbyempfang Sie können Vorwahldienste einfach über die verwenden. Fernbedienung aufrufen. • Verkehrsnachrichten-Standbyempfang DAB1 DAB2 •...
  • Page 118 • Wenn die TP-Anzeige blinkt, ist der Öffnen Sie das PSM-Menü. Verkehrsnachrichten-Standbyempfang noch nicht aktiviert. Zum Aktivieren des BAND Verkehrsnachrichten-Standbyempfangs müssen Sie einen anderen DAB-Dienst einstellen, der diese Signale unterstützt. Der aktuelle und der zuletzt ausgewählte Wenn Sie einen solchen Dienst abstimmen, Eintrag (hervorgehoben) werden angezeigt.
  • Page 119 Öffnen Sie das DAB MODE-Menü. Beenden Sie die Einstellung. BAND MENU Der aktuelle und der zuletzt ausgewählte ANN-Anzeige Eintrag (hervorgehoben) werden angezeigt. (leuchtet auf oder blinkt) Wählen Sie „Announce“. • Wenn die ANN-Anzeige auf leuchtet, ist der Ansagen-Standbyempfang aktiviert. • Wenn die ANN-Anzeige blinkt, ist der Ansagen-Standbyempfang noch nicht Den Ansage-Standbyempfang ein- oder aktiviert.
  • Page 120 Verwendung von PTY-Standbyempfang Setzen Sie den Cursor im Hauptmenü PTY-Standbyempfang erlaubt es dem Gerät, auf „PSM“. kurzfristig auf Ihre bevorzugtes Programm (PTY: Programmtyp) von jeder Quelle ausgenommen AM-Sendern umzuschalten. • Die Bedienung ist so, wie auf Seite 17 und 18 für UKW-RDS-Sender beschrieben.
  • Page 121 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Anpassen des Anzeigemusters BACK DISP Die Uhrzeit wird angezeigt. Halbgrafik-Bildschirm* Die Dienstfrequenz wird angezeigt. Vollgrafik-Bildschirm* „Dynamic Label Segment“ (DLS—DAB- (Beim Bedienen der Gerät ändert sich der Radio-Text) wird angezeigt.
  • Page 122 Wartung Reinigen der Anschlüsse Umgang mit Disks Mittenhalter Durch häufiges Einstecken und Abtrennen Beim Entnehmen einer Disk werden die Anschlüsse verschlissen. aus ihrer Hülle immer den Um diese Gefahr zu minimieren, sollten Sie die Mittenhalter der Hülle Anschlüsse mit einem mit Alkohol befeuchteten eindrücken und die Disk an Wattetupfer oder Lappen reinigen, wobei darauf den Rändern haltend...
  • Page 123: Weitere Informationen Zu Ihrem Receiver

    Weitere Informationen zu Ihrem Receiver ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Grundlegende Bedienung Grundlegende Disk-Bedienung Ausschalten Allgemeines • Wenn Sie das Gerät beim Hören einer Disk • Das Gerät wurde dafür konstruiert, CDs/CD- ausschalten, startet die Disk-Wiedergabe Text und CD-Rs (bespielbar)/CD-RWs beim nächsten Einschalten von der Stelle, wo...
  • Page 124 Bei Wiedergabe einer CD-R oder CD-RW ImageLink • Verwenden Sie nur „finalisierte“ CD-Rs oder • ImageLink arbeitet in den folgenden Fällen CD-RWs. nicht: • Manche CD-Rs oder CD-RWs können sich – Wenn keine <jcl>-Datei in einem MP3-/ auf diesem Gerät aufgrund ihrer Disk- WMA-Ordner enthalten ist.
  • Page 125 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Speichern eigener Klangmodi Allgemeine Einstellungen—PSM • Wenn Sie die aktuellen Einstellungen nicht • Um eine benutzerdefinierte „PICT“- speichern wollen sondern nur die Einstellung Einstellung zu wählen, laden Sie zuvor die auf die aktuelle Wiedergabequelle anlegen erforderlichen Dateien herunter.
  • Page 126: Weitere Informationen

    Weitere Informationen Vorgabe-Klangmodus Die nachstehende Tabelle zeigt die vorgegebenen Frequenzpegeleinstellungen für jeden Klangmodus. Vorgabe-Equalizerwerte Klangmodi 60 Hz 150 Hz 400 Hz 1 kHz 2.4 kHz 6 kHz 12 kHz Flat Hard Rock R & B Jazz Dance –02 –01 Country Reggae Classic User 1...
  • Page 127 Störungssuche Was wie eine Betriebsstörung erscheint, muss Disk-Wiedergabe—CD/CD-R/CD-RW nicht immer ein ernstes Problem darstellen. • Aussetzer im Ton oder plötzliches Stoppen Gehen Sie die folgenden Prüfpunkte durch, der Wiedergabe. bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. ] Verwellte Disk oder das Etikett löst sich von der Disk.
  • Page 128 • Verflossene Spielzeit ist nicht richtig. Bevorzugte Einstellmodi—PSM ] Dies kann manchmal bei der Wiedergabe • Sie können kein Bild für „Picture“ und auftreten. Dies liegt daran, wie die Stück keine Animation für „Movie“ wählen. auf der Disk aufgezeichnet sind. ] Bilder können nur ausgewählt werden, •...
  • Page 129: Technische Daten

    Technische Daten [MW-Tuner] AUDIO-VERSTÄRKERSEKTION Max. Ausgangsleistung: Empfindlichkeit: 20 µV Vorne: 50 W pro Kanal Trennschärfe: 65 dB Hinten: 50 W pro Kanal [LW-Tuner] Sinus-Ausgangsleistung (eff.): 19 W pro Kanal an 4 Ω, 40 Hz bis Empfindlichkeit: 50 µV Vorne: 20 000 Hz bei nicht mehr als 0,8% Klirrfaktor.
  • Page 130 Merci d’avoir acheté un produit JVC. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil afin de bien comprendre son fonctionnement et d’en obtenir les meilleures performances possibles. IMPORTANT POUR PRODUITS LASER 1. PRODUIT LASER CLASSE 1 2. ATTENTION: N’ouvrez pas le couvercle supérieur. Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur à...
  • Page 131 Table des matières Comment réinitialiser votre appareil ....2 Réglage du menu de sélection du son Important! (Comment lire ce manuel) ..... 4 de base—SEL .......... 30 Caractéristiques principales ......4 Affichages graphiques ......... 32 Procédure de base .......... 32 Préparation (Télécommande Téléchargement des fichiers ......
  • Page 132: Important

    Important! • Les opérations des touches sont expliquées uniquement avec les illustrations suivantes: Comment lire ce manuel: Pour rendre les explications aussi simples et faciles à comprendre que possible, nous Appuyez brièvement. avons adopté les méthodes suivantes: • Certains conseils complémentaires et remarques sont expliqués plus tard Appuyez répétitivement.
  • Page 133: Préparation (Télécommande-Rm-Rk300)

    Préparation (Télécommande—RM-RK300) AVERTISSEMENTS concernant la pile: • Conservez la pile dans un endroit hors de la portée des enfants. Si un enfant avalait accidentellement la pile, consultez un médecin immédiatement. (face arrière) • Ne rechargez pas, ni ne court-circuitez, rechargez ou chauffez la pile et ne la jetez pas dans le feu.
  • Page 134: Emplacement Des Touches

    Emplacement des touches Panneau de commande SOURCE TP/PTY BAND BACK DISP MENU 9 p q w Télécommande...
  • Page 135 1 Touche 0 (éjection) / p Touche DISP (BACK) (angle) • Appuyez sur cette touche pour ouvrir/ • Change les informations apparaissant sur l’affichage. fermer le panneau de commande (et éjecter • Lors de l’utilisation des menus, cette le disque si un disque est en place et que le touche fonctionne comme touche BACK panneau de commande est ouvert).
  • Page 136: Opérations De Base

    Opérations de base Mettez l’appareil sous tension Choisissez le mode DSP et le mode sonore souhaité L’écran de commande de la • Pour les détails, référez-vous aux pages 26 dernière source choisie à 31. apparaît. Choisissez la source TUNER Pour couper le son momentanément (ATT): SOURCE LINE-IN CD-CH...
  • Page 137 Informations apparaissant sur l’affichage Les informations suivantes sont communes à toutes les sources. • Si vous appuyez sur DISP sur le panneau de commande, l’affichage montre les différentes informations ou différents écrans. (Des informations plus détaillées sont données séparément par la suite pour chaque source.) Source actuelle Les informations de la source actuelle Les réglages sonores...
  • Page 138: Réglage De L'horloge

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Réglage de l’horloge Choisissez “Clock Min”. Vous pouvez aussi régler le système de l’horloge sur 24 heures ou 12 heures. Lors de la lecture de n’importe quelle source... Le menu principal apparaît sur Ajustez les minutes.
  • Page 139: Utilisation De La Radio

    Utilisation de la radio ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Écoute de la radio Démarrez la recherche d’une station Choisissez le tuner SOURCE La recherche automatique (“Auto Search”) démarre. Quand une station est reçue, la recherche s’arrête. Pour arrêter la recherche, appuyez sur la même touche.
  • Page 140 Si une émission FM stéréo est difficile à Pour accorder uniquement les stations recevoir: FM avec un signal fort—LO/DX (Locale/ éloignées) Lors de l’écoute d’une émission FM... Si le signal reçu est faible, il se peut que vous Le menu principal apparaît sur n’entendiez que du bruit.
  • Page 141: Mémorisation Des Stations

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Mémorisation des stations Préréglage manuel Ex. Mémorisation de la station FM à la Vous pouvez prérégler 6 stations pour chaque fréquence 92.5 MHz sur le numéro de bande. préréglage 3 de la bande FM1. Préréglage automatique des stations BAND FM—SSM (Mémorisation automatique...
  • Page 142: Accord D'une Station Préréglée

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Accord d’une station préréglée Changement du modèle d’affichage BACK Vous pouvez facilement accorder une station en DISP utilisant la télécommande. Choisissez un numéro de préréglage (1 –...
  • Page 143: Opérations Fm Rds

    Opérations FM RDS ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Recherche de votre programme Choisissez un code PTY ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ préféré Vous pouvez accorder une station diffusant votre programme préféré en utilisant la recherche de code PTY (voir page 20).
  • Page 144: Utilisation De L'attente De Réception

    Pour mémoriser vos types de Mémorisez le réglage. programme préférés dans la liste des codes PTY préréglés BAND À l’expédition de l’usine, les 6 types de programme suivants ont été mémorisés dans la liste des préréglages PTY. Répétez les étapes 4 à 6 pour mémoriser Pop M Rock M Easy M...
  • Page 145 • Si l’indicateur TP clignote, l’attente de Entrez dans le menu PSM. réception TA n’est pas encore en service. (Cela se produit quand vous écoutez une BAND station FM sans les signaux RDS nécessaires pour l’attente de réception TA). Pour mettre en service l’attente de réception TA, accordez une autre station émettant ces La dernière option choisie apparaît (est signaux.
  • Page 146 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Suivi du même programme— Pour mettre hors et en service l’attente de réception PTY ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Suivi de réception en réseau Une fois que vous avez mise en service l’attente de réception PTY en choisissant un code PTY Lorsque vous conduisez dans une zone où...
  • Page 147 Pour mettre hors service le suivi de réception Entrez dans le menu PSM. en réseau, suivez la procédure ci-dessus et choisissez “Off” à l’étape 5 . BAND ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Utilisation de la recherche de ○...
  • Page 148 Pour quitter les menus, appuyez de nouveau Choisissez “P-Search”. sur MENU. Pour mettre hors service la recherche de programme, suivez la procédure ci-dessus et Choisissez “On”. choisissez “Off” à l’étape 5 . Met en service la recherche de programme. Off: Annule la recherche.
  • Page 149: Opérations De Base Des Disques

    Opérations de base des disques Pour avancer ou inverser rapidement la plage: Ouvrez le panneau de commande Hold Avance rapide L’appareil se met sous tension puis... Retour rapide Pour aller à la plage suivante ou précédente: À la plage suivante Insérez un disque Au début de la plage actuelle puis des plages précédentes...
  • Page 150 • Indications affichées lors de • Indications affichées lors de l’insertion d’un CD ou d’un CD Text: l’insertion d’un disque MP3 ou WMA: Durée totale de lecture Nombre total de plages Nombre total de plages Numéro de plage Nombre total de dossiers Nom du disque* Nom de la plage* Numéro de dossier...
  • Page 151: Opérations Avancées Des Disques

    Opérations avancées des disques ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Localisation d’un dossier/plage Affichez la liste des plages du dossier actuel. • Cette fonction est uniquement pour les disques MP3/WMA. BAND Pour localiser un dossier en affichant la liste des dossier du disque actuel La plage actuelle est mise en valeur.
  • Page 152: Sélection Du Mode De Lecture

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Sélection du mode de lecture Terminez le réglage. ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ —MODE BAND Vous ne pouvez utiliser qu’un seul des modes de lecture suivant à la fois. •...
  • Page 153: Interdiction De L'éjection Du Disque

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Changement du modèle d’affichage Interdiction de l’éjection du disque BACK Vous pouvez verrouiller le disque dans la fente DISP d’insertion. • Le panneau de commande s’ouvre mais le disque n’est pas éjecté.
  • Page 154: Utilisation Quotidienne

    Ajustements du son — Utilisation quotidienne ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Sélection des modes DSP—DSP Choisissez un des modes DSP Vous pouvez créer un champ sonore plus acoustique tel que dans un cinéma, une salle de concert, etc. Modes DSP disponibles: •...
  • Page 155 Pour réaliser des réglages plus précis Choisissez votre position d’écoute. pour les modes DSP Front Vous pouvez aussi réaliser des réglages plus précis pour obtenir le meilleur champ sonore L.Front R.Front possible dans votre voiture. Ces réglages sont actifs pour tous les modes DSP sauf “V.Cancel”. Réglages possibles: Nombre d’enceintes intégrées: Choisissez le nombre d’enceintes intégrées à...
  • Page 156: Pour Rendre Les Sons Plus Naturels

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Pour rendre les sons plus naturels Pour mettre en service le BBE Digital Le BBE Digital est une nouvelle méthode de Cet appareil possède deux fonctions permettant traitement numérique qui permet de rétablir la brillance et la clarté...
  • Page 157 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Sélection des modes sonores Mémorisation de vos propres ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ préréglés—EQ modes sonores Vous pouvez choisir le mode sonore qui...
  • Page 158: Réglage Du Menu De Sélection Du Son De Base-Sel

    Ajustements du son — Réglages des préférences ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Réglage du menu de sélection Ajustez l’option ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ du son de base—SEL Lors de la lecture de n’importe quelle source... Le menu principal apparaît Pour ajuster le fader et la balance: MENU...
  • Page 159 Pour ajuster le fader et la balance Pour ajuster le niveau d’entrée de —Fad/Bal: chaque source—VolAdjust: Ajustez le fader—équilibre de sortie entre les Ce réglage est nécessaire pour chaque source enceintes avant et les enceintes arrière. sauf FM. Avant de réaliser un ajustement, choisissez la source pour laquelle vous •...
  • Page 160: Affichages Graphiques

    Affichages graphiques ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Procédure de base Déplacez le curseur sur “PICT” Avant de démarrer la procédure suivante, préparez un CD-R comprenant des images fixes (images) et des animations (séquences vidéo). • Avec Image Converter Color fourni sur le CD-ROM, vous pouvez créer vos propres Curseur images et animations.
  • Page 161: Téléchargement Des Fichiers

    IMPORTANT: • Référez-vous au mode d’emploi (ou manuel) d’Image Converter fourni sur le CD-ROM. • Les fichiers d’images fixes (images) doivent avoir l’extension <jcl> et les animations (séquences vidéo) l’extension <jca> dans leur nom de fichier. • Avant de télécharger ou d’effacer des fichiers, respectez ce qui suit: –...
  • Page 162: Effacement Des Fichiers

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Effacement des fichiers Téléchargez le fichier. Vous pouvez effacer les fichiers en reproduisant BAND n’importe quelle source. Pour effacer une par une les images mémorisées Une fois que le téléchargement est Répétez les étapes 3 à...
  • Page 163 Effacez toutes les images. Effacez le fichier. BAND Une fois que toutes les images BAND sont effacées, le menu PICT réapparaît. Pour quitter les menus, appuyez de nouveau Une fois que l’effacement est terminé, la sur MENU. liste des fichiers réapparaît. •...
  • Page 164: Effacement De Tous Les Fichiers

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Effacement de tous les fichiers Choisissez “Pict”. Vous pouvez effacer tous les fichiers (images et animations) mémorisés en même temps. Répétez les étapes 3 à 6 de la page 32 (à l’étape 6 choisissez “AllDelete”).
  • Page 165: Réglages Généraux-Psm

    Réglages généraux—PSM ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Procédure de base Choisissez une option PSM Vous pouvez changer les réglages du mode des réglages préférés (PSM) qui apparaissent dans le tableau ci-après. • Pour changer le réglage “Pict”, référez- vous à...
  • Page 166 Options PSM Réglages possibles Initial Pages Demo ImageLink Demo/Link Demonstration/ImageLink Demo 9, 39 Standard2 Standard1 WallPaper Écran de fond Standard1 Standard3 Window2 Window1 Window Fenêtre Window Window3 Window4 Slideshow Picture Pict Image Picture Movie 0 — 23 (1 — 12) Clock Hr Heures 0 (0:00)
  • Page 167 Pour afficher la démonstration des Pour afficher la petite fenêtre sur affichages—Demo/Link l’affichage—Window Si aucune opération n’est effectuée pendant Vous pouvez afficher les indicateurs de niveau environ 20 secondes, la démonstration des ou des images de paysages dans la fenêtre. affichages démarre.
  • Page 168 Pour choisir le mode de défilement Pour mettre en ou hors service —Scroll l’affichage des balises—ID3 Tag Le texte d’information en entier est affiché en Les plages MP3 et WMA peuvent contenir des défilant s’il ne peut pas apparaître en une fois. informations dans des “Balises”...
  • Page 169 Vous pouvez utiliser le tableau suivant Pour mettre en/hors service la tonalité pour notez vos propres réglages PSM. des touches—Beep Si vous pouvez mettre hors service la tonalité Demo/Link des touches si vous ne souhaitez pas entendre un bip sonore chaque fois que vous appuyez sur WallPaper une touche.
  • Page 170: Autres Fonctions Principales

    Autres fonctions principales ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Affectation de titres aux sources Affectez un titre. 1) Choisissez un jeu de caractères. Vous pouvez affecter des titres à 40 CD (dans cet appareil et dans le changeur de CD) et à BACK DISP l’appareil extérieur.
  • Page 171: Changement De L'angle Du Panneau De Commande

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Changement de l’angle du Détachement du panneau de ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ panneau de commande commande Vous pouvez changer l’angle du panneau de...
  • Page 172: Opérations De Base Du Changeur De Cd

    Opérations de base du changeur de CD Avec un changeur de CD JVC compatible Pour avancer ou inverser rapidement la plage: MP3 connecté, vous pouvez reproduire vos Hold CD-R et CD-RW originaux, enregistrés au Avance rapide format CD audio ou MP3.
  • Page 173 (“No Name” apparaît aussi si aucune balise n’est enregistrée). Il est recommandé d’utiliser un changeur de CD JVC compatible MP3 avec votre appareil. • Vous pouvez aussi connecter les changeurs de CD de la série CH-X (sauf le CH-X99 et CH-X100).
  • Page 174: Opérations Avancées Du Changeur De Cd

    Opérations avancées du changeur de CD ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Localisation d’un disque Localisation d’un dossier/plage Pour localiser un disque en affichage • Cette fonction est uniquement pour les les listes des disques disques MP3.
  • Page 175 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Sélection du mode de lecture Pour localiser une plage en affichage la ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ liste des plages du dossier actuel —MODE • Cette fonction peut être utilisée uniquement en utilisant les touches du panneau de commande.
  • Page 176: Changement Du Modèle D'affichage

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ • Modes de balayage des introductions Changement du modèle d’affichage Mode Reproduit le début de BACK DISP Track : Toutes les plages du disque actuel. • Lors de la lecture, s’allume. Folder*: La première plage de tous les dossiers du disque actuel.
  • Page 177: Opérations De L'appareil Extérieur

    Opérations de l’appareil extérieur Vous pouvez connecter un appareil extérieur Ajustez le volume aux fiches LINE IN à l’arrière. Choisissez la source TUNER SOURCE LINE-IN CD-CH Choisissez le mode DSP et le mode sonore souhaités • Pour les détails, référez-vous aux pags 26 à...
  • Page 178: Opérations Du Tuner Dab

    Il est recommandé d’utiliser le tuner DAB (Digital Audio Broadcasting) KT-DB1500 ou KT-DB1000 avec cet appareil. Si vous avez un autre tuner DAB, consultez votre revendeur JVC IN-CAR ENTERTAINMENT. • Référez-vous aussi aux instructions fournies avec votre tuner DAB.
  • Page 179 Informations apparaissant sur l’affichage Les informations suivantes sont communes pour les opérations du tuner DAB. • Si vous appuyez sur DISP sur le panneau de commande, l’affichage montre les différentes informations ou différents écrans (voir page 57). Numéro de préréglage, si un numéro a été préréglé Bande actuelle Étiquette de l’ensemble Étiquette du service...
  • Page 180: Mémorisation Des Services Dab

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Mémorisation des services DAB Choisissez une option. Vous pouvez prérégler 6 services (services primaires) DAB pour chaque bande. Ex. Mémorisation d’un ensemble (service 1/2/3: Plus le nombre est élevé, plus le primaire) sur le numéro de préréglage 6 de renforcement devient fort.
  • Page 181: Accord D'un Service Préréglé

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Accord d’un service préréglé Utilisation de l’attente de réception En utilisant la télécommande vous pouvez Vous pouvez utiliser trois types d’attente de accorder facilement un service préréglé.
  • Page 182 • Si l’indicateur TP clignote, l’attente de Entrez dans le menu PSM. réception d’informations routières n’est pas encore en service. BAND Pour la mettre en service, accordez un autre service DAB prenant en charge ces signaux. Quand vous accordez un tel service, La dernière option choisie apparaît (est l’indicateur TP s’arrête de clignoter et reste mise en valeur) avec le réglage actuel.
  • Page 183 Terminez le réglage. Entrez dans le menu DAB MODE. BAND MENU La dernière option choisie apparaît (est Indicateur ANN mise en valeur) avec le réglage actuel. (s’allume ou clignote) Choisissez “Announce”. • Si l’indicateur ANN s’allume, c’est que l’attente de réception d’annonce est en service. •...
  • Page 184 Utilisation de l’attente de réception PTY Déplacez le curseur sur “PSM” sur le L’attente de réception PTY permet à l’appareil menu principal. de commuter temporairement sur votre programme préféré (PTY: Type de programme) à partir de n’importe quelle source sauf AM. •...
  • Page 185 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Changement du modèle d’affichage BACK DISP L’horloge est affichée. Écran graphique partiel* La fréquence du service est affichée. Écran graphique complet* Le segment d’étiquette dynamique (DLS—...
  • Page 186: Entretien

    Entretien Comment nettoyer les connecteurs Manipulation des disques Un détachement fréquent endommagera les Pour retirer un disque de sa Support central connecteurs. boîte, appuyez sur le support Pour minimiser cette possibilité, essuyez central de la boîte et retirez le périodiquement les connecteurs avec un coton-tige disque en le tenant par ses ou un chiffon enduit d’alcool, faite attention de ne côtés.
  • Page 187: Plus D'informations À Propos De Cet Autoradio

    Plus d’informations à propos de cet autoradio ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Opérations de base Opérations de base des disques Général Mise de l’appareil hors tension • Cet appareil a été conçu pour reproduire les •...
  • Page 188: Ajustement Du Son

    Lors de la lecture d’un CD-R ou CD-RW ImageLink • Utilisez uniquement des CD-R ou CD-RW • ImageLink ne fonctionne pas dans les cas “finalisés”. suivants: • Certains CD-R ou CD-RW ne peuvent pas – Si aucun fichier <jcl> ne se trouve dans un être reproduits sur cet appareil à...
  • Page 189 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Réglages généraux—PSM Mémorisation de vos propres modes sonores • Si vous ne souhaitez pas mémoriser votre • Pour régler “PICT” comme souhaité, ajustement actuel, mais seulement l’appliquer téléchargez d’abord les fichiers requis avant à...
  • Page 190: Informations Complémentaires

    Informations complémentaires Mode préréglé EQ Le tableau ci-dessous indique les préréglages des niveaux de fréquence pour chaque mode EQ. Mode Valeurs préréglées d’égalisation sonore 60 Hz 150 Hz 400 Hz 1 kHz 2.4 kHz 6 kHz 12 kHz Flat Hard Rock R &...
  • Page 191: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Ce qui peut apparaître comme une anomalie Lecture de disque—CD/CD-R/CD-RW n’est pas toujours sérieux. Vérifiez les points • Le son saute ou la lecture s’arrête suivants avant d’appeler un centre de réparation. brusquement. ] Le disque est gondolé ou un autocollant Général sur le disque s’est décollé.
  • Page 192 • La durée de lecture écoulée n’est pas Graphiques correcte. • Le téléchargement semble ne jamais se ] Cela se produit quelquefois pendant la terminer. lecture. Cela vient de la façon dont les ] Si vous essayez de télécharger une plages sont enregistrées sur le disque.
  • Page 193 Spécifications [Tuner PO] SECTION DE L’AMPLIFICATEUR AUDIO Sensibilité: 20 µV Puissance de sortie maximum: Avant: 50 W par canal Sélectivité: 65 dB Arrière: 50 W par canal [Tuner GO] Puissance de sortie en mode continu (RMS): Sensibilité: 50 µV 19 W par canal sur 4 Ω, 40 Hz à Avant: 20 000 Hz avec moins de 0,8% de SECTION DU LECTEUR CD...
  • Page 194 Dank u voor de aanschaf van een JVC-product. Lees alvorens gebruik alle aanwijzingen goed door zodat u de werking goed begrijpt en het toestel optimaal kunt gebruiken. BELANGRIJK VOOR LASERPRODUKTEN 1. KLASSE 1 LASERPRODUKT 2. VOORZICHTIG: Open de bovenste afdekking niet. Er zijn geen door de gebruiker te repareren onderdelen in het toestel;...
  • Page 195 Inhoudsopgave Het apparaat terugstellen ......... 2 Grafische displays ........32 Belangrijk! (Meer over deze Basisprocedure ..........32 gebruiksaanwijzing) ........4 Downloaden van bestanden ......33 Wissen van bestanden ........34 Belangrijkste kenmerken ......4 Wissen van alle bestanden ......36 Voorbereiding (Afstandsbediening—...
  • Page 196: Belangrijkste Kenmerken

    Belangrijk! • De bediening van de toetsen wordt uitsluitend uitgelegd met de volgende Meer over deze gebruiksaanwijzing: afbeeldingen: Voor een duidelijkere uitleg en gemakkelijk te begrijpen bedieningsprocedures, worden Kort drukken. in deze gebruiksaanwijzing de volgende methodes gebruikt: • Bepaalde relevante tips en opmerkingen Herhaaldelijk drukken.
  • Page 197 Voorbereiding (Afstandsbediening—RM-RK300) WAARSCHUWING voor de batterij: • Bewaar de batterij op een veilige plaats waar kleine kinderen niet bij kunnen. Raadpleeg direct een arts indien een kind per ongeluk een batterij heeft ingeslikt. (achterkant) • Laad de batterij niet op, sluit niet kort, demonteer niet en verwarm niet en gooi niet in een vuur.
  • Page 198: Plaats Van De Toetsen

    Plaats van de toetsen Bedieningspaneel SOURCE TP/PTY BAND BACK DISP MENU 9 p q w Afstandsbediening...
  • Page 199 1 0 (uitwerp) / p DISP (BACK) toets (hoek) toets • Openen/sluiten van het bedieningspaneel • Voor het veranderen van de informatie (en uitwerpen van de disc indien die op het display wordt getoond. geplaatst en geopend). • Tijdens menubediening werkt deze toets •...
  • Page 200: Basisbediening

    Basisbediening Schakel de stroom in Kies de gewenste DSP-functie en geluidsfunctie • Zie bladzijden 26 t/m 31 voor details. Het bedieningsscherm voor de laatst gekozen bron verschijnt. Kies de bron Tijdelijk dempen van het geluid (ATT): TUNER SOURCE LINE-IN CD-CH Druk nogmaals om het geluid weer te herstellen.
  • Page 201 Informatie die op het display wordt getoond De volgende informatie wordt voor alle bronnen getoond. • Door een druk op DISP op het bedieningspaneel verschijnt de verschillende informatie of verschillende schermen. (Details worden later afzonderlijk voor iedere bron gegeven). Huidige bron De huidige broninformatie met de bijbehorende De geluidsinstellingen verschijnen icoon verschijnt.
  • Page 202: Instellen Van De Klok

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Instellen van de klok Kies “Clock Min”. U kunt het 24-uur of het 12-uur systeem voor de klok kiezen. Tijdens weergave van een bron.. Het hoofdmenu verschijnt op MENU het display. Stel de minuten in.
  • Page 203 Bediening voor de radio ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Luisteren naar de radio Zoek een zender Kies de tuner SOURCE “Auto Search (Automatisch zoeken)” start. Het zoeken stopt zodra een zender is gevonden. Voor het stoppen van het zoeken, drukt u op dezelfde toets.
  • Page 204 Indien een stereo FM-uitzending slecht Afstemmen op uitsluitend FM-zenders hoorbaar is: met sterke signalen—LO/DX (Local/ Distance-extreme) Tijdens het luisteren naar een FM- U hoort mogelijk alleen maar ruis indien de uitzending... signalen zwak zijn. Door LO/DX op “Local” te Het hoofdmenu verschijnt op stellen, wordt met dit toestel tijdens het zoeken MENU het display.
  • Page 205 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Vastleggen van zenders in het Handmatig vastleggen Bijv. Vastleggen van de FM-zender op ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ geheugen 92.5 MHz onder voorkeurnummer 3 van de FM1-golfband. U kunt 6 zenders voor iedere golfband vastleggen.
  • Page 206: Afstemmen Op Een Voorkeurzender

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Afstemmen op een voorkeurzender Veranderen van het displaypatroon BACK Met de afstandsbediening kunt u gemakkelijk DISP op een voorkeurzender afstemmen. Kies een voorkeurnummer (1 – 6). Een venster (zie bladzijde 39) wordt getoond.
  • Page 207 Bediening voor FM RDS ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Opzoeken van uw favoriete Kies een PTY-code ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ programma U kunt met gebruik van de PTY-codes (zie bladzijde 20) eenvoudig op een zender afstemmen die uw favoriete programma uitzendt.
  • Page 208 Vastleggen van uw favoriete Leg de instelling vast. programmatypen in de PTY- voorkeurlijst BAND Bij het verlaten van de fabriek zijn de volgende 6 programmatypes reeds in de PTY- voorkeurlijst vastgelegd. Herhaal stappen 4 t/m 6 voor het Pop M Rock M Easy M vastleggen van andere PTY-codes onder...
  • Page 209 • Met de TP indicator knipperend, is de TA- Roep het PSM menu op. standbyontvangst nog niet geactiveerd. (Dit kan het geval zijn indien u naar een FM- BAND zender luistert die geen voor TA- standbyontvangst vereiste RDS-signalen levert). Voor het activeren van TA-standbyontvangst Het laatst gekozen onderdeel verschijnt moet u op een andere zender afstemmen die (opgelicht) met de huidige instelling.
  • Page 210 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Blijven volgen van hetzelfde Annuleren en activeren van PTY- ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ standbyontvangst programma—Ontvangst van Nadat u de ontvangst heeft geactiveerd door ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ netwerk-opsporing een nieuwe PTY-code te kiezen (zie bladzijde 17), kunt u de standbyontvangstfunctie met...
  • Page 211 Voor het uitschakelen van ontvangst van Roep het PSM menu op. netwerk-opsporing, voert u de hiervoor beschreven procedure weer uit maar kiest u BAND “Off” in stap 5 . ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Gebruik van programmazoeken Kies “AF-Regn’L (regionaal)”.
  • Page 212 Voor het stoppen van menubediening, drukt u Kies “P-Search”. weer op MENU. Voor het uitschakelen van programmazoeken, voert u de hiervoor beschreven procedure weer uit maar kiest u Kies “On”. “Off” in stap 5 . Activeren van programmazoeken. Off: Annuleren van het zoeken. PTY-codes News: Nieuws...
  • Page 213 Basisbediening voor disc Snel verder of terug in fragment: Open het bedieningspaneel Hold Snel voorwaarts. Het toestel wordt ingeschakeld, en vervolgens... Snel achterwaarts. Verspringen naar volgende of voorgaande fragmenten: Naar volgende fragmenten. Plaats een disc Naar het begin van het huidige fragment en vervolgens naar voorgaande fragmenten.
  • Page 214 • Display-aanduidingen met een • Dispay-aanduidingen met een audio-CD of CD-Tekst geplaatst: MP3-disc of WMA-disc geplaatst: Totale Totaal aantal weergavetijd fragmenten Fragmentnummer Totaal aantal fragmenten Discnaam* Fragmentnaam* Totaal aantal mappen Mapnummer Fragmentnummer Verschijnt voor CD-Tekst en CD’s indien een naam is ingevoerd. (“No Name” verschijnt indien er geen naam is opgenomen of ingevoerd).
  • Page 215: Geavanceerde Bediening Voor Disc

    Geavanceerde bediening voor disc ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Opzoeken van een map/fragment Toon de fragmentlijst van de huidige map. • Deze functie werkt uitsluitend voor een MP3- BAND /WMA-disc. De huidige fragment licht op. Opzoeken van een map aan de hand van de maplijst van de huidige disc Kies het gewenste fragment.
  • Page 216 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Kiezen van de weergavefuncties Voltooi de instelling. ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ —MODE BAND U kunt slechts één van de volgende weergavefuncties tegelijkertijd gebruiken. • Intro Scan: De eerste 15 seconden van ieder fragment worden achtereenvolgend •...
  • Page 217 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Veranderen van het displaypatroon Vergrendelen van de disc BACK U kunt een disc in de lade vergrendelen zodat DISP deze niet kan worden verwijderd. •...
  • Page 218 Geluidsinstellingen — Dagelijks gebruik ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Kiezen van de DSP-functies Kies een van de DSP-functies ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ —DSP U kunt een beter akoestisch geluidsveld, zoals bijvoorbeeld in een bioscoop of grote zaal, voor uw muziek krijgen.
  • Page 219 Nauwkeurige instellingen voor de DSP- Kies uw luisterstoelpositie. functies maken Front U kunt indien gewenst nauwkeurigere instellingen maken voor een optimaal L.Front R.Front geluidsveld in uw auto. De gemaakte instellingen zijn effectief voor alle DSP- functies, uitgezonderd “V.Cancel”. Instelbare onderdelen: Het aantal ingebouwde luidsprekers: All : Voor alle voor- en achterstoelen.
  • Page 220 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Voor een natuurgetrouw geluid Activeren van BBE Digital BBE Digital is een nieuwe digitale Dit toestel heeft twee functies waarmee het verwerkingsmethode voor het terugkrijgen van de helderheid en duidelijkheid van het geluid natuurgetrouwer wordt weergegeven—...
  • Page 221 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Kiezen van de reeds vastgelegde Vastleggen van uw eigen ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ geluidsfuncties—EQ geluidsfuncties U kunt een voor het muziekgenre passende...
  • Page 222 Geluidsinstellingen — Voorkeurinstellingen ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Instellen van het basisgeluid- Stel het onderdeel in ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ keuzemenu—SEL Tijdens weergave van een bron... Het hoofdmenu verschijnt Instellen van fader en balans: MENU op het display.
  • Page 223 Instellen van fader en balans—Fad/Bal: Instellen van het ingangsniveau voor Stel de fader in—het uitgangsbalans tussen de iedere bron—VolAdjust: voor- en achterluidsprekers. U moet deze instelling voor iedere bron, uitgezonderd FM, maken. Kies alvorens in te • Maximaal omhoog— stellen eerst een geschikte bron waarvoor u de alleen voor instelling wilt maken.
  • Page 224 Grafische displays ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Basisprocedure Verplaats de cursor naar “PICT” Zorg dat u een CD-R met stilbeelden (foto’s) en animaties (films) heeft alvorens de volgende procedure uit te voeren. • Met Image Converter Color op de bijgeleverde CD-ROM kunt u uw eigen beelden en animaties maken.
  • Page 225 BELANGRIJK: • Zie “Image Converter Operation Guide” (of de gebruiksaanwijzing) op de bijgeleverde CD-ROM. • Stilbeelden (foto’s) moeten de <jcl> en animaties (films) de <jca> extensiecode achter de bestandsnamen hebben. • Let op het volgende alvorens bestanden te downloaden of te wissen: –...
  • Page 226 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Wissen van bestanden Download het bestand. U kunt bestanden wissen tijdens weergave van BAND iedere bron. Stuk-voor-stuk wissen van beelden Herhaal stappen 3 t/m 6 op bladzijde 32 De bestandlijst verschijnt weer nadat het (maar kies “Delete”...
  • Page 227 Wis alle beelden. Wis het bestand. BAND Na het wissen van alle beelden BAND verschijnt het PICT menu weer. Voor het stoppen van menubediening, drukt u Na het wissen verschijnt de bestandlijst weer op MENU. weer. • Er zijn geen bestanden meer vastgelegd indien het PICT menu verschijnt.
  • Page 228 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Wissen van alle bestanden Kies “Pict”. U kunt alle vastgelegde bestanden (beelden en animatie) tegelijkertijd wissen. Herhaal stappen 3 t/m 6 op bladzijde 32 (maar kies “AllDelete” in stap 6 ). vervolgens BAND Bevestig uw keuze.
  • Page 229 Algemene instellingen—PSM ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Basisprocedure Kies een PSM-onderdeel U kunt de in de tabel hierna getoonde onderdelen van de “Preferred Setting Mode (PSM)” (oftewel voorkeurinstelfunctie) veranderen. • Zie “Activeren van de ontvangen bestanden” op bladzijde 36 indien u de “Pict”...
  • Page 230 PSM-onderdelen Kiesbare instellingen Basisinstelling Bladzijden Demo ImageLink Demo/Link Demonstratie /ImageLink Demo 9, 39 Standard2 Standard1 WallPaper Achtergrondbeeld Standard1 Standard3 Window2 Window1 Window Venster Window Window3 Window4 Slideshow Picture Pict Picture Beeld Movie Klok uur Clock Hr 0 — 23 (1 — 12) 0 (0:00) Klok minuut Clock Min...
  • Page 231 Tonen van de displaydemonstratie Tonen van het kleine venster op het —Demo/Link display—Window De displaydemonstratie start indien er U kunt de niveaumeters of beelden van gedurende ongeveer 20 seconden geen landschappen in het venster tonen. bediening wordt uitgevoerd. • Druk herhaaldelijk op DISP om het venster te •...
  • Page 232 Kiezen van de rolfunctie—Scroll Activeren of annuleren van het De tekstinformatie verschijnt rollend over het labeldisplay—ID3 Tag display indien het niet in één keer kan worden Een MP3-fragment en WMA-fragment kan getoond. fragmentinformatie bevatten die “Tag” of • Once: Wanneer discinformatie wordt “Label”...
  • Page 233 In de volgende tabel kunt u een notitie Geluid bij het aanraken van de toetsen van uw eigen PSM-instellingen maken. in- en uitschakelen—Beep Het is mogelijk om het geluid dat u hoort bij Demo/Link het aanraken van de toetsen uit te schakelen als u deze geluiden storend vindt.
  • Page 234 Andere belangrijke functies ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Invoeren van titels voor bronnen Voer een titel in. 1) Kies een set tekens. U kunt titels voor 40 CD’s (voor CD’s in dit toestel en in de CD-wisselaar) en voor het BACK DISP externe component invoeren.
  • Page 235 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Veranderen van de hoek van het Verwijderen van het ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ bedieningspaneel bedieningspaneel •...
  • Page 236 Basisbediening voor CD-wisselaar Met een JVC MP3-compatibele CD- Snel verder of terug in fragment: wisselaar aangesloten, kunt u uw eigen Hold CD-R’s en CD-RW’s afspelen die met het Snel voorwaarts. audio-CD-formaat of MP3-formaat zijn opgenomen. Snel achterwaarts. Verspringen naar volgende of...
  • Page 237 (“No Name” verschijnt indien er geen tag- informatie is opgenomen). Gebruik bij voorkeur de JVC MP3-compatibele CD-wisselaar met dit toestel. • U kunt tevens CD-wisselaars uit de CH-X serie (uitgezonderd CH-X99 en CH-X100) met dit toestel verbinden. Deze wisselaars zijn echter niet voor MP3-discs geschikt en u kunt dan dus geen MP3-discs afspelen.
  • Page 238 Geavanceerde bediening voor CD-wisselaar ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Opzoeken van een disc Opzoeken van een map/fragment Opzoeken van een disc aan de hand van • Deze functie werkt uitsluitend voor een MP3- de disclijsten disc.
  • Page 239 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Kiezen van de weergavefuncties Opzoeken van een fragment aan de hand van de fragmentlijst van de ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ —MODE huidige map • Deze functie kan uitsluitend worden U kunt slechts één van de volgende uitgevoerd met gebruik van de toetsen op het weergavefuncties tegelijkertijd gebruiken.
  • Page 240 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ • Intro-aftastfuncties Veranderen van het displaypatroon Functie Weergave van het begin van BACK DISP Track : Alle fragmenten van de huidige disc. • licht tijdens weergave op. Folder*: Het eerste fragment van alle mappen van de huidige disc.
  • Page 241 Bediening voor een extern component U kunt een extern component met de LINE Stel het volume in IN aansluitingen op het achterpaneel verbinden. Kies de bron TUNER SOURCE LINE-IN CD-CH Kies de gewenste DSP-functie en geluidsfunctie • Zie bladzijden 26 t/m 31 voor details. ○...
  • Page 242 6 of meer programma’s (services) die tegelijkertijd worden uitgezonden. Gebruik bij voorkeur de KT-DB1500 of KT-DB1000 DAB (Digital Audio Broadcasting) tuner met dit toestel. Raadpleeg uw JVC IN-CAR ENTERTAINMENT handelaar indien u een andere DAB-tuner heeft. • Zie tevens de bij uw DAB-tuner geleverde gebruiksaanwijzing.
  • Page 243 Informatie die op het display wordt getoond De volgende informatie verschijnt voor bediening van de DAB-tuner. • Door een druk op DISP op het bedieningspaneel verschijnt de verschillende informatie of verschillende schermen (zie bladzijde 57). Voorkeurnummer indien vastgelegd Huidige golfband Ensemblelabel Servicelabel Programmatype...
  • Page 244 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Vastleggen van DAB-services in Kies een optie. ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ het geheugen U kunt 6 DAB-services (primaire services) voor iedere golfband vastleggen. 1/2/3: Het geluid wordt meer versterkt Bijv.
  • Page 245 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Afstemmen op een vastgelegde Gebruik van standbyontvangst ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ service Er zijn drie verschillende standbyontvangstfuncties. •...
  • Page 246 • Met de TP indicator knipperend, is de Roep het PSM menu op. standbyontvangst voor weg- en verkeersinformatie nog niet geactiveerd. BAND Voor het activeren van standbyontvangst voor weg- en verkeersinformatie moet u op een andere DAB-service afstemmen die wel de Het laatst gekozen onderdeel verschijnt vereiste signalen levert.
  • Page 247 Roep het DAB MODE menu op. Voltooi de instelling. BAND MENU Het laatst gekozen onderdeel verschijnt ANN indicator (opgelicht) met de huidige instelling. (licht op of knippert) Kies “Announce”. • Met de ANN indicator opgelicht, is de standbyontvangst van mededelingen geactiveerd.
  • Page 248 Gebruik van standbyontvangst van Verplaats de cursor naar “PSM” van het favoriete programma’s (PTY- hoofdmenu. standbyontvangst) Met PTY-standbyontvangst kan tijdelijk van iedere bron (uitgezonderd AM) naar uw favoriete programma (PTY: Programmatype) worden overgeschakeld. Cursor • De bedieningen zijn exact hetzelfde als Roep het PSM menu op.
  • Page 249 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Veranderen van het displaypatroon BACK DISP De kloktijd wordt getoond. Semi-grafisch scherm* De servicefrequentie wordt getoond. Volledig grafisch scherm* Dynamisch label segment (DLS—DAB- (Het volledig grafisch scherm wordt tijdelijk radiotekst) wordt getoond.
  • Page 250 Onderhoud Reinigen van de aansluitingen Behandelen van discs Middenspil De aansluitingen worden mogelijk vuil en Voor het verwijderen van een slijten indien u het bedieningspaneel vaak disc uit het doosje, drukt u op verwijdert. de middenspil van het doosje Om deze mogelijkheid te minimaliseren, dient u en tilt u de disc aan de randen af en toe de aansluitingen met een wattestokje omhoog.
  • Page 251 Meer over deze receiver ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Basisbediening Basisbediening voor disc Uitschakelen van de stroom Algemeen • Indien u tijdens het afspelen van een disc de •...
  • Page 252 Afspelen van een CD-R of CD-RW ImageLink • Gebruik uitsluitend “afgeronde” CD-R’s en • ImageLink werkt niet in de volgende CD-RW’s. gevallen: • Bepaalde CD-R’s en CD-RW’s kunnen – Indien de MP3-map/WMA-map geen <jcl> mogelijk niet met dit toestel worden bestand bevat.
  • Page 253 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Algemene instellingen—PSM Vastleggen van uw eigen geluidsfuncties • Indien u uw huidige instelling niet wilt • Voor het naar u wens instellen van “PICT”, vastleggen maar uitsluitend wilt gebruiken moet u de gewenste bestanden downloaden voor de huidige geactiveerde weergavebron, alvorens de instelling te maken.
  • Page 254: Extra Informatie

    Extra informatie Vastgelegde EQ-functie De volgende tabel toont de reeds vastgelegde frequentieniveaus voor iedere EQ-functie. Geluids- Reeds vastgelegde egalisatiewaarden functie 60 Hz 150 Hz 400 Hz 1 kHz 2.4 kHz 6 kHz 12 kHz Flat Hard Rock R & B Jazz Dance –02...
  • Page 255: Oplossen Van Problemen

    Oplossen van problemen Problemen zijn niet altijd van serieuze aard. Discweergave—CD/CD-R/CD-RW Controleer in geval van problemen eerst de • Geluid slaat over of weergave stopt volgende punten alvorens een reparatiecentrum plotseling. te raadplegen. ] Disc is krom of label van disc zit gedeeltelijk los.
  • Page 256 • Verstreken weergavetijd is onjuist. Grafisch ] Dit kan soms tijdens weergave voorkomen • Downloaden eindigt maar niet. en wordt veroorzaakt door de manier van ] Het downloaden van een animatie met opname van fragmenten op de disc. veel frames duurt even (zie bladzijde 61). •...
  • Page 257: Technische Gegevens

    Technische gegevens [MG-tuner] AUDIOVERSTERKER-GEDEELTE Maximaal uitgangsvermogen: Gevoeligheid: 20 µV Voor: 50 W per kanaal Selectiviteit: 65 dB Achter: 50 W per kanaal [LG-tuner] Doorlopend uitgangsvermogen (RMS): 19 W per kanaal in 4 Ω, 40 Hz Gevoeligheid: 50 µV Voor: t/m 20 000 Hz met niet meer dan 0,8% totale harmonische CD-SPELER vervorming.
  • Page 258 Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to reset your unit Haben Sie PROBLEME mit dem Betrieb? Bitte setzen Sie Ihr Gerät zurück Siehe Seite Zurücksetzen des Geräts Vous avez des PROBLÈMES de fonctionnement? Réinitialisez votre appareil Référez-vous à...

Table des Matières