What's in the carton
Contenu de la boîte
Contenido de la caja
Bagless model
Modèles sans sac
Modelos sin bolsa
Bagged model
Modèle avec sac
Modelo con bolsa
Quick change power cord and extension cord (on certain models)
Changement rapide du cordon d'alimentation et de la rallonge (sur certains modèles)
Cable de energía de cambio rápido y cable de extensión (en algunos modelos)
6
www.sanitairecommercial.com
Call the experts!
1-800-800-8975
Appelez les experts !
1-800-800-8975
For maintenance videos: www.youtube.com/sanitairevacs
•
Information resources: www.sanitairecommercial.com
Pour les vidéos sur l'entretien : www.youtube.com/sanitairevacs • Sources d'information : www.sanitairecommercial.com
SAFETY PROCEDURES / PROCÉDURES DE SÉCURITÉ
Never use a frayed cord.
Always use a 16 AWG
Always hold plug while
Never use cleaner
extension cord.
plugging in and unplugging.
outdoors or on wet surfaces.
N'utilisez jamais un
N'utilisez jamais l'aspirateur à
cordon effiloché.
Utilisez toujours une
Débranchez et branchez
l'extérieur ou sur des
rallonge de calibre 16.
toujours l'appareil en tenant
le cordon par la fiche.
surfaces mouillées.
DAILY MAINTENANCE / ENTRETIEN QUOTIDIEN
!
MOTOR NOISE
If unusual sounds or poor
performance occurs, take to an
authorized Sanitaire repair
center immediately or call
1-800-800-8975.
BEFORE EACH USE
MODELS WITH DUST CUP
BELT CONDITION
MOTEUR BRUYANT
Empty cloth / disposable dust
Empty dust cup before
Check belt for signs
Si vous entendez des sons
bag if 2/3 or more full.
and after each use.
of wear and replace.
inhabituels ou si vous constatez de
AVANT CHAQUE UTILISATION
MODÈLES AVEC COLLECTEUR
CONDITION DE LA COURROIE
mauvaises performances, apportez
DE POUSSIÈRE
l'appareil dans un centre de
Videz le sac à poussière jetable ou
Vérifiez la présence de signes
de tissu s'il est aux 2/3 ou plus.
Videz le collecteur de poussière
d'usure sur la courroie et rem-
réparation Sanitaire immédiatement
avant et après chaque utilisation.
placez-la au besoin.
ou appelez au 1-800-800-8975.
WEEKLY MAINTENANCE / ENTRETIEN HEBDOMADAIRE
CLOTH DUST BAG
BRUSHROLL
BRISTLE STRIPS
MODELS WITH FILTERS
Inspect the bag, clip and
Use scissors to clip
Check bristles for wear and
Shake off dust. Rinse foam filters,
spring for wear.
heavy threads.
replace when less than ¼ inch.
screen and dust cup. Dry thoroughly.
SAC À POUSSIÈRE DE TISSU
CYLINDRE BROSSEUR
BANDE DE POILS DE BROSSAGE
MODÈLES AVEC FILTRES
Inspectez le sac, l'agrafe
Utilisez des ciseaux pour
Vérifiez si les poils sont usés et
Secouez pour retirer la poussière. Rincez
et le ressort pour
couper les gros fils.
remplacez la bande lorsque leur longueur
les filtres de mousse, l'écran du filtre et le
détecter l'usure.
est inférieure à 6 mm (1/4 po).
collecteur de poussière. Asséchez bien.
..
MONTHLY MAINTENANCE / ENTRETIEN MENSUEL
!
MOTOR
Complete a 6 month routine
VACUUM CLEANER
DIRT TUBE
POWER CORD
check done by an authorized
Inspect cleaner including
Inspect dirt tube for debris
Sanitaire repair center.
Inspect the cord for proper
fan chamber (select models).
(select models).
assembly and wear.
MOTEUR
ASPIRATEUR
TUBE DE SALETÉ
CORDON D'ALIMENTATION
Faites effectuer une vérification de
Inspectez l'aspirateur incluant la
Inspectez le tube de saleté
Inspectez le cordon d'alimentation pour
routine aux 6 mois par un centre de
chambre du ventilateur
pour détecter les débris
vérifier son usure et son intégrité.
réparation autorisé Sanitaire.
(selon les modèles).
(selon les modèles).
.
© 2017 Electrolux Home Care Products Ltd. Printed in Mexico PN89358
How to identify parts
Series 5800 bagless models
Séries 5800 modèles sans sac
Series 5800 modelos sin bolsa
1
2
3
4
9
1. Dust cup latch
Bac à poussière loquet
Traba de la tapa del colector
2. Dust cup filter
Filtre du bac à poussière
Filtro del colector de polvo
3. Dust cup
Bac à poussière
Colector de polvo
4. Stair handle
Poignée pour les escaliers
Asa para escaleras
5. Cord clip
Attache cordon
Retenedor de cable
6. ON / OFF switch
Commutateur MARCHE / ARRÊT
Interruptor de ENCENDIDO / APAGADO
7. HEPA cartridge
Cartouche de HEPA
Cartucho de HEPA
8. Handle release pedal
Dégagement de poignée
Liberación de la agarradera
9. Cleaner height setting
Réglage de la hauteur de l'aspirateur
Ajuste de altura de la aspirador
5
6
7
8