Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19

Liens rapides

ENGLISH
Read through the Installation Instructions before you proceed with the installation.
In particular, you will need to read under the "Safety Precautions" on page 3.
FRANÇAIS
Lisez les instructions d'installation avant de commencer l'installation.
En particulier, vous devez lire la section « Consignes de sécurité » en page 20.
ESPAÑOL
Lea las Instrucciones de instalacion antes de proceder con la instalacion del equipo.
En concreto, deberá leer detenidamente la sección "Precauciones de seguridad" situada en la página 36.
DEUTSCH
Lesen Sie die Einbauanleitung, bevor Sie mit der Installation beginnen.
Insbesondere müssen die „Sicherheitsvorkehrungen" auf Seite 52 gründlich durchgelesen werden.
ITALIANO
Leggere le Istruzioni di installazione prima di procedere con l'installazione.
Prestare particolare attenzione alla sezione "Precauzioni di Sicurezza" a pagina 68.
PORTUGUÊS
Leia cuidadosamente as instruções de instalação antes de prosseguir com a instalação.
Em particular, é necessário ler as informações na secção "Precauções de segurança" na página 84.
EΛΛΗΝΙΚΆ
Διαβάστε τις Οδηγίες εγκατάστασης πριν συνεχίσετε με την εγκατάσταση.
Συγκεκριμένα, θα χρειαστεί να διαβάσετε την ενότητα "Προφυλάξεις Ασφαλείας" στη σελίδα 100.
85464369821010
Installation Instructions
Wireless Remote Controller
CZ-RWSU2N
Model No.
CZ-RWST3N
CZ-RWSD2
CZ-RWSL2N
2-18
E
NGLISH
19-34
F
RANÇAIS
35-50
E
SPAÑOL
51-66
D
EUTSCH
67-82
I
TALIANO
83-98
P
ORTUGUÊS
99-115
E
ΛΛΗΝΙΚΆ
CV6233317618

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic CZ-RWSU2N

  • Page 1 Installation Instructions Wireless Remote Controller CZ-RWSU2N Model No. CZ-RWST3N CZ-RWSD2 CZ-RWSL2N 2-18 ENGLISH Read through the Installation Instructions before you proceed with the installation. NGLISH In particular, you will need to read under the “Safety Precautions” on page 3. 19-34 FRANÇAIS...
  • Page 2 Contents Common to All Models Safety Precautions ........................3 CZ-RWSU2N 1-1.Part Names .........................4 1-2.Supplied accessories ......................4 1-3.Settings ..........................4 1-4.Wiring for the Receiver ......................5 1-5.Installing the Receiver ......................5 CZ-RWST3N 2-1.Part Names .........................6 2-2.Supplied accessories ......................6 2-3.Settings ..........................6 2-4.Wiring for the Receiver ......................7 2-5.Installing the Receiver ......................7...
  • Page 3: Safety Precautions

    Common to All Models Safety Precautions CAUTION Read before installation  Do not use the remote controller at the  Read the Installation Instructions carefully following locations. to install the remote controller correctly and • Location where condensation occurs safely. •...
  • Page 4: Part Names

    CZ-RWSU2N 1-1. Part Names (2) Emergency operation button Starts/Stops emergency operation. (3) Indication lamp Indicates operation status. (1) Light receiving section Receives signals. 1-2. Supplied accessories Supplied accessories Wireless Remote Remote Control LR03 Size Operating Quick Wood Screw Clamper Controller...
  • Page 5: Wiring Diagram

    CZ-RWSU2N 1-4. Wiring for the Receiver Wiring Diagram Indoor unit Receiver PCB Terminals for RC CN001 wiring 2P white How to Connect the Wires ・ Connect the wires from the receiver to the terminals for RC wiring on the indoor unit.
  • Page 6 CZ-RWST3N 2-1. Part Names (2) Emergency operation button Starts/Stops emergency operation. (1) Light receiving section Receives signals. (3) Indication lamp Indicates operation status. 2-2. Supplied accessories Supplied accessories Wireless Remote Remote Control LR03 Size Operating Quick Wood Screw Clamper M4 × 16 Controller Holder Battery...
  • Page 7 CZ-RWST3N 2-4. Wiring for the Receiver Wiring Diagram Receiver PCB Indoor unit Terminals for RC CN001 wiring 2P white How to Connect the Wires Connect the wires from the receiver to the terminals for RC wiring on the indoor unit. (No polarity) 2-5.
  • Page 8 CZ-RWSD2 3-1. Part Names (2) Emergency operation button Starts/Stops emergency operation. (1) Light receiving section Receives signals. (3) Indication lamp Indicates operation status. 3-2. Supplied accessories Supplied accessories Wireless Remote Remote Control LR03 Size Operating Quick Wood Screw Clamper Controller Holder Battery Instructions...
  • Page 9 CZ-RWSD2 3-4. Wiring for the Receiver Wiring Diagram Receiver PCB Indoor unit Terminals for RC CN001 wiring 2P white How to Connect the Wires Connect the wires from the receiver to the terminals for RC on the indoor unit. (No polarity) wiring 3-5.
  • Page 10 CZ-RWSL2N 4-1. Part Names (3) Indication lamp Indicates operation status. (1) Light receiving section Receives signals. (2) Emergency operation button Starts/Stops emergency operation. 4-2. Supplied accessories Supplied accessories Wireless Wood Pan Head Self- Operating Quick Remote LR03 Size Clamper Remote Screw Tapping Screw Instructions...
  • Page 11 CZ-RWSL2N 4-4. Wiring for the Receiver Wiring Diagram Receiver Indoor unit Operation panel Receiver wiring Terminals for RC wiring wiring 2P white 6P white 6P white How to Connect the Wires 1 Connect the remote controller wiring to the terminals for RC wiring on the indoor unit. (No polarity) 2 Connect the receiver and the operation panel with the receiver wiring.
  • Page 12 CZ-RWSL2N Metal Panel Installing the Operation Panel 1 Remove the 2 screws and remove the cover A from the back of the panel. (Fig. A) 2 Fasten the operation panel to the location shown in the figure below with the 2 supplied screws (4 × 10). (Fig. B) 3 Pass the receiver wiring (6P white connector) through the back of the panel.
  • Page 13 Common to All Models 5-1. Wiring for the Receiver Installation Location for the Reciver The wireless remote controllers use a very weak infrared light for its signal, which can result in the signal  not being received because of the following influences, so take care in where the unit is installed. •...
  • Page 14: Test Operation

     For how to change addresses of wireless remote controllers, see the operating instructions of wireless remote controllers. (CZ-RWSU2N, CZ-RWST3N, CZ-RWSD2)  To change the receiver’s address, remove the cover from the receiver’s PCB and set No.1 to No.3 of the [003] DIP switch on PCB.
  • Page 15 Common to All Models 5-4. Self-diagnostics table and detected contents  The “Alarm Display” shown in the table below expresses the alarm contents displayed when the wired remote controller is connected. For how to handle the alarms, see installation instructions of indoor units or technical guide.
  • Page 16 Common to All Models 5-6. Setting Up Remote Controller Functions The functions of the wireless remote controller can be set on site. (These settings are saved in nonvolatile memory in the remote controller. Therefore, the settings do not revert to the defaults even when its batteries are changed.) <Note>...
  • Page 17  Remove the remote controller from the remote control holder. Insert Remote control holder 5-8. Specifications Wireless Remote Controller Model No. CZ-RWSU2N, CZ-RWST3N, CZ-RWSD2, CZ-RWSL2N Dimensions (H)182 mm × (W) 61 mm × (D)18.5 mm Weight 140g (Including batteries) Power Source Two LR03 size batteries Clock Accuracy ±30 seconds / month (at 25 °C)
  • Page 18 – NOTE –...
  • Page 19 Table des matières Pour tous les modèles Consignes de sécurité ......................20 CZ-RWSU2N 1-1.Noms des pièces ......................21 1-2.Accessoires fournis ......................21 1-3.Paramètres ........................21 1-4.Câblage du récepteur .......................22 1-5.Installation du récepteur ....................22 CZ-RWST3N 2-1.Noms des pièces ......................23 2-2.Accessoires fournis ......................23 2-3.Paramètres ........................23 2-4.Câblage du récepteur .......................24 2-5.Installation du récepteur ....................24...
  • Page 20: Consignes De Sécurité

    Pour tous les modèles Consignes de AVERTISSEMENT • Éteignez l’interrupteur des unités avant sécurité l’installation. • Demandez à votre revendeur ou à des Lire avant installation professionnels pour l’installation et le travail électrique.  Lire les instructions d’installation • Cette télécommande doit être installée attentivement afin d’installer la conformément aux réglementations télécommande correctement et en toute...
  • Page 21: Noms Des Pièces

    CZ-RWSU2N 1-1. Noms des pièces (2) Bouton d’opération d’urgence Démarre/arrête l’opération d’urgence. (3) Témoin lumineux Indique l’état de fonctionnement. (1) Partie de réception de la lumière Reçoit les signaux. 1-2. Accessoires fournis Accessoires fournis Référence Télécommande à Support de Vis à bois...
  • Page 22: Schéma De Branchement

    CZ-RWSU2N 1-4. Câblage du récepteur Schéma de branchement Appareil intérieur Circuit imprimé du récepteur Bornes de CN001 raccordement de 2P blanc la télécommande Comment connecter les câbles ・ Branchez les fils en partant du récepteur vers les bornes de raccordement de la télécommande sur l’appareil intérieur.
  • Page 23 CZ-RWST3N 2-1. Noms des pièces (2) Bouton d’opération d’urgence Démarre/arrête l’opération d’urgence. (1) Partie de réception de la lumière Reçoit les signaux. (3) Témoin lumineux Indique l’état de fonctionnement. 2-2. Accessoires fournis Accessoires fournis Référence Télécommande à Support de Vis à bois Attache Pile LR03 Mode d’emploi...
  • Page 24: Câblage Du Récepteur

    CZ-RWST3N 2-4. Câblage du récepteur Schéma de branchement Circuit imprimé du récepteur Appareil intérieur Bornes de raccordement de CN001 la télécommande 2P blanc Comment connecter les câbles Branchez les fils en partant du récepteur vers les bornes de raccordement de la télécommande sur l’appareil intérieur.
  • Page 25 CZ-RWSD2 3-1. Noms des pièces (2) Bouton d’opération d’urgence Démarre/arrête l’opération d’urgence. (1) Partie de réception de la lumière Reçoit les signaux. (3) Témoin lumineux Indique l’état de fonctionnement. 3-2. Accessoires fournis Accessoires fournis Référence Télécommande à Support de Vis à bois Attache Pile LR03 Mode d’emploi...
  • Page 26 CZ-RWSD2 3-4. Câblage du récepteur Schéma de branchement Circuit imprimé du récepteur Appareil intérieur Bornes de raccordement CN001 de la télécommande 2P blanc Comment connecter les câbles Branchez les fils en partant du récepteur vers les bornes de raccordement de la télécommande sur l’appareil intérieur. (pas de polarité) 3-5.
  • Page 27 CZ-RWSL2N 4-1. Noms des pièces (3) Témoin lumineux Indique l’état de fonctionnement. (1) Partie de réception de la lumière Reçoit les signaux. (2) Bouton d’opération d’urgence Démarre/arrête l’opération d’urgence. 4-2. Accessoires fournis Accessoires fournis taraudeuses à Référence Télécommande à Vis à bois Support de Attache Mode d’emploi...
  • Page 28: Installation Du Récepteur/Du Panneau De Commande

    CZ-RWSL2N 4-4. Câblage du récepteur Schéma de branchement Récepteur Appareil intérieur Panneau de commande Câblage du récepteur Câblage de la Bornes de télécommande raccordement de la télécommande 2P blanc 6P blanc 6P blanc Comment connecter les câbles 1 Branchez les fils du récepteur vers les bornes de raccordement de la télécommande sur l’appareil intérieur.
  • Page 29: Panneau Métallique

    CZ-RWSL2N Panneau métallique Installation du panneau de commande 1 Retirez les 2 vis et le couvercle A du dos de l’appareil. (Fig. A) 2 Fixez avec les 2 vis fournies (4 × 10) le panneau de commande à l’endroit indiqué sur le schéma ci-dessous.
  • Page 30: Pour Tous Les Modèles

    Pour tous les modèles 5-1. Câblage du récepteur Emplacement d’installation du récepteur Comme les télécommandes à infrarouge utilisent un voyant à infrarouge très faible comme  signal, ce qui peut entraîner une absence de réception du signal à cause des influences suivantes, prenez garde lorsque les appareils sont installés.
  • Page 31: Paramétrage Des Commutateurs D'adresses

     Pour plus d’informations sur la modification des adresses sur les télécommandes, reportez-vous au manuel d’utilisation des télécommandes à infrarouge. (CZ-RWSU2N, CZ-RWST3N, CZ-RWSD2) Pour modifier l’adresse du récepteur, retirez le couvercle du circuit imprimé du récepteur et réglez de No.1 à No.3 le commutateur DIP [S003] sur le circuit imprimé.
  • Page 32: Contenus Détectés

    Pour tous les modèles 5-4. Tableau d’auto-diagnostic et contenus détectés  L’ “affichage d’alarme” dans le tableau ci-dessous indique le contenu des alarmes qui sont affichées lorsqu’une télécommande câblée est branchée. Pour plus d’informations sur la gestion des alarmes, reportez- vous aux instructions de montage de l’unité intérieure ou au guide technique.
  • Page 33: Définition Des Fonctions De La Télécommande

    Pour tous les modèles 5-6. Définition des fonctions de la télécommande Les fonctions de la télécommande à infrarouge peuvent être configurées sur le site. (Ces paramètres sont enregistrés dans la mémoire rémanente de la télécommande. Ainsi, même lorsque les batteries sont changées, les paramètres ne sont pas réinitialisés sur leurs valeurs par défaut.) <Remarque>...
  • Page 34  Retirez la télécommande du support de la télécommande. Insérez Support de télécommande 5-8. Spécifications Télécommande à infrarouge N° du modèle CZ-RWSU2N, CZ-RWST3N, CZ-RWSD2, CZ-RWSL2N Dimensions (H)182 mm × (L) 61 mm × (D)18,5 mm Poids 140g (piles incluses) Source d’alimentation Deux piles LR03 Précision de l’horloge...
  • Page 35 Contenido Común a todos los modelos Precauciones de seguridad ....................36 CZ-RWSU2N 1-1.Nombres de las piezas .....................37 1-2.Accesorios incluidos ......................37 1-3.Ajustes ..........................37 1-4.Cableado del receptor ......................38 1-5.Instalación del receptor .....................38 CZ-RWST3N 2-1.Nombres de las piezas .....................39 2-2.Accesorios incluidos ......................39 2-3.Ajustes ..........................39 2-4.Cableado del receptor ......................40...
  • Page 36: Precauciones De Seguridad

    Común a todos los modelos Precauciones de • Este control remoto se debe instalar respetando la normativa nacional de cableado. seguridad • Conecte y fije el cableado especificado de la forma correcta. • No permita que la conexión quede expuesta Leer antes de instalar a la fuerza externa de los cables.
  • Page 37: Nombres De Las Piezas

    CZ-RWSU2N 1-1. Nombres de las piezas (2) Botón de funcionamiento de emergencia Pone en marcha/detiene el funcionamiento de emergencia. (3) Luz de indicación Indica el estado de funcionamiento. (1) Sección de recepción de señal Recibe las señales. 1-2. Accesorios incluidos...
  • Page 38: Instalación Del Receptor

    CZ-RWSU2N 1-4. Cableado del receptor Diagrama de cableado Circuito impreso del receptor Unidad interior Terminales de CN001 cableado del 2 contactos blanco control remoto Cómo conectar los cables ・ Conecte los cables desde el receptor a los terminales de cableado del control remoto de la unidad interior.
  • Page 39 CZ-RWST3N 2-1. Nombres de las piezas (2) Botón de funcionamiento de emergencia Pone en marcha/detiene el funcionamiento de emergencia. (1) Sección de recepción de señal Recibe las señales. (3) Luz de indicación Indica el estado de funcionamiento. 2-2. Accesorios incluidos Accesorios incluidos Tornillo para Control remoto...
  • Page 40: Diagrama De Cableado

    CZ-RWST3N 2-4. Cableado del receptor Diagrama de cableado Circuito impreso del receptor Unidad interior Terminales de cableado CN001 del control remoto 2 contactos blanco Cómo conectar los cables Conecte los cables desde el receptor a los terminales de cableado del control remoto de la unidad interior. (No presentan polaridad) 2-5.
  • Page 41 CZ-RWSD2 3-1. Nombres de las piezas (2) Botón de funcionamiento de emergencia Pone en marcha/detiene el funcionamiento de emergencia. (1) Sección de recepción de señal Recibe las señales. (3) Luz de indicación Indica el estado de funcionamiento. 3-2. Accesorios incluidos Accesorios incluidos Tornillo para Control remoto...
  • Page 42 CZ-RWSD2 3-4. Cableado del receptor Diagrama de cableado Circuito impreso del receptor Unidad interior Terminales de CN001 cableado del 2 contactos blanco control remoto Cómo conectar los cables Conecte los cables desde el receptor a los terminales de cableado del control remoto unidad interior.
  • Page 43 CZ-RWSL2N 4-1. Nombres de las piezas (3) Luz de indicación Indica el estado de funcionamiento. (1) Sección de recepción de señal Recibe las señales. (2) Botón de funcionamiento de emergencia Pone en marcha/detiene el funcionamiento de emergencia. 4-2. Accesorios incluidos Accesorios incluidos Tornillos Control...
  • Page 44 CZ-RWSL2N 4-4. Cableado del receptor Diagrama de cableado Panel de operaciones Receptor Unidad interior Cableado del receptor Cableado del Terminales de control remoto cableado del control remoto 6 contactos 2 contactos blanco blanco 6 contactos blanco Cómo conectar los cables 1 Conecte el cableado del control remoto a los terminales de cableado del control remoto de la unidad interior.
  • Page 45 CZ-RWSL2N Panel metálico Instalación del panel de operaciones 1 Quite los 2 tornillos y retire la cubierta A de la parte posterior del panel. (Fig. A) 2 Fije el panel de operaciones al lugar que se indica en el siguiente diagrama con los 2 tornillos suministrados (4 ×...
  • Page 46 Común a todos los modelos 5-1. Cableado del receptor Lugar de instalación del receptor Dado que las unidades de control remoto inalámbricas utilizan como señal una luz infrarroja  muy débil, esa señal podría no recibirse a causa de las influencias que se indican a continuación.
  • Page 47: Funcionamiento De Prueba

    (CZ-RWSU2N, CZ-RWST3N, CZ-RWSD2)  Si desea cambiar la dirección del receptor, retire la cubierta del circuito impreso del receptor y ajuste las posiciones n.º 1 a n.º 3 del conmutador DIP [003] del circuito impreso.
  • Page 48 Común a todos los modelos 5-4. Tabla de autodiagnóstico y contenido detectado  La “Visualización de alarma” mostrada en la siguiente tabla expresa el contenido de alarma mostrado cuando se conecta el control remoto por cable. Si desea obtener información de cómo gestionar las alarmas, consulte las instrucciones de instalación de las unidades interiores o la guía técnica.
  • Page 49 Común a todos los modelos 5-6. Configuración de funciones del control remoto Las funciones del control remoto inalámbrico se pueden configurar en el lugar de instalación. (Estos ajustes se guardan en la memoria no volátil del control remoto. Por lo tanto, los ajustes no vuelven a los valores predeterminados ni siquiera cuando se cambian las pilas.) <Nota>...
  • Page 50 Introducir Soporte del control remoto 5-8. Especificaciones Control remoto inalámbrico N.º de modelo CZ-RWSU2N, CZ-RWST3N, CZ-RWSD2, CZ-RWSL2N Dimensiones (Al) 182 mm × (An) 61 mm × (La) 18,5 mm Peso 140 g (pilas incluidas) Fuente de alimentación Dos pilas de tamaño LR03 Precisión del reloj...
  • Page 51 Inhalt Übereinstimmend bei allen Modellen Sicherheitsvorkehrungen ......................52 CZ-RWSU2N 1-1.Teilebezeichnungen ......................53 1-2.Mitgeliefertes Zubehör ......................53 1-3.Einstellungen ........................53 1-4.Anschluss des Empfängers ....................54 1-5.Einbau des Empfängers....................54 CZ-RWST3N 2-1.Teilebezeichnungen ......................55 2-2.Mitgeliefertes Zubehör ......................55 2-3.Einstellungen ........................55 2-4.Anschluss des Empfängers ....................56 2-5.Einbau des Empfängers....................56 CZ-RWSD2 3-1.Teilebezeichnungen ......................57 3-2.Mitgeliefertes Zubehör ......................57...
  • Page 52: Sicherheitsvorkehrungen

    Übereinstimmend bei allen Modellen Sicherheitsvorkehrungen • Diese Fernbedienung ist in Übereinstimmung mit den nationalen Verkabelungsvorschriften zu installieren. Vor dem Einbau lesen • Die für die Verkabelung vorgeschriebenen Kabel müssen sicher angeschlossen und  Lesen Sie die Einbauanleitung aufmerksam befestigt werden. durch, um einen korrekten und sicheren •...
  • Page 53: Mitgeliefertes Zubehör

    CZ-RWSU2N 1-1. Teilebezeichnungen (2) Notbetriebstaste Zum Starten/Stoppen des Notbetriebs. (3) Anzeigelampe Zeigt den Betriebsstatus. (1) Licht-Empfangsteil Empfängt Signale. 1-2. Mitgeliefertes Zubehör Mitgeliefertes Zubehör Kabellose Holzschraube Fernbedienungshalterung LR03-Batterie Bedienungsanleitung Kurzanleitung Halteband Fernbedienung M4 × 16 1-3. Einstellungen  Lesen Sie vor dem Einbau Werkseinstellung des Empfängers die...
  • Page 54: Anschluss Des Empfängers

    CZ-RWSU2N 1-4. Anschluss des Empfängers Anschlussschaltplan Inneneinheit Empfänger-Leiterplatte Klemmen für CN001 Fernbedienungskabel 2P Weiß Anschließen der Kabel ・ Schließen Sie die vom Empfänger kommenden Kabel an die Klemmen für Fernbedienungskabel der Inneneinheit an. (Keine Polung) 1-5. Einbau des Empfängers  Der Empfänger kann nur in der in Abb. A angegebenen Ecke eingebaut werden.
  • Page 55 CZ-RWST3N 2-1. Teilebezeichnungen (2) Notbetriebstaste Zum Starten/Stoppen des Notbetriebs. (1) Licht-Empfangsteil Empfängt Signale. (3) Anzeigelampe Zeigt den Betriebsstatus. 2-2. Mitgeliefertes Zubehör Mitgeliefertes Zubehör Kabellose Holzschraube Halteband Fernbedienungshalterung LR03-Batterie Bedienungsanleitung Kurzanleitung Fernbedienung M4 × 16 2-3. Einstellungen  Lesen Sie vor dem Einbau des Empfängers die Abschnitte „Anschluss des Empfängers“...
  • Page 56 CZ-RWST3N 2-4. Anschluss des Empfängers Anschlussschaltplan Empfänger-Leiterplatte Inneneinheit Klemmen für Fernbedienungskabel CN001 2P Weiß Anschließen der Kabel Schließen Sie die vom Empfänger kommenden Kabel an die Klemmen für Fernbedienungskabel der Inneneinheit an. (Keine Polung) 2-5. Einbau des Empfängers 1 Öffnen Sie das Luftansauggitter an der Seitenverkleidung. Entfernen Sie die 1 Schraube und bewegen Sie die Verkleidung zum Abnehmen nach vorne (in Pfeilrichtung).
  • Page 57 CZ-RWSD2 3-1. Teilebezeichnungen (2) Notbetriebstaste Zum Starten/Stoppen des Notbetriebs. (1) Licht-Empfangsteil Empfängt Signale. (3) Anzeigelampe Zeigt den Betriebsstatus. 3-2. Mitgeliefertes Zubehör Mitgeliefertes Zubehör Kabellose Holzschraube Halteband Fernbedienungshalterung LR03-Batterie Bedienungsanleitung Kurzanleitung Fernbedienung M4 × 16 3-3. Einstellungen  Lesen Sie vor dem Einbau des Empfängers die Abschnitte „Anschluss des Empfängers“...
  • Page 58 CZ-RWSD2 3-4. Anschluss des Empfängers Anschlussschaltplan Empfänger-Leiterplatte Inneneinheit Klemmen für CN001 Fernbedienungskabel 2P Weiß Anschließen der Kabel Schließen Sie die vom Empfänger kommenden Kabel an die Klemmen für der Inneneinheit Fernbedienungskabel an. (Keine Polung) 3-5. Einbau des Empfängers 1 Ziehen Sie das Kabel durch die Verkleidung nach vorne, während Sie die Verriegelungslaschen der Abdeckung nach außen drücken.
  • Page 59 CZ-RWSL2N 4-1. Teilebezeichnungen (3) Anzeigelampe Zeigt den Betriebsstatus. (1) Licht-Empfangsteil Empfängt Signale. (2) Notbetriebstaste Zum Starten/Stoppen des Notbetriebs. 4-2. Mitgeliefertes Zubehör Mitgeliefertes Zubehör Kabellose Holzschraube LR03- Flachkopfschneidschraube Halteband Bedienungsanleitung Kurzanleitung Fernbedienungshalterung Fernbedienung M4 × 16 Batterie 4 × 10 4-3. Einstellungen Werkseinstellung  Lesen Sie vor dem Einbau des aller Schalter beim...
  • Page 60 CZ-RWSL2N 4-4. Anschluss des Empfängers Anschlussschaltplan Empfänger Inneneinheit Bedienfeld Empfänger-Kabel Klemmen für Fernbedienungskabel Fernbedienungskabel 2-polig, weiß 6-polig, weiß 6-polig, weiß Anschließen der Kabel 1 Schließen Sie die Fernbedienungskabel an die Klemmen für Fernbedienungskabel der Inneneinheit an. (Keine Polung) 2 Verbinden Sie Empfänger und Bedienfeld mit den Empfänger-Kabeln. 4-5.
  • Page 61 CZ-RWSL2N Metallverkleidung Einbau des Bedienfelds 1 Entfernen Sie die 2 Schrauben und die Abdeckung A von der Hinterseite der Verkleidung. (Abb. A) 2 Befestigen Sie das Bedienfeld mit den 2 mitgelieferten Schrauben (4 × 10) an der in der nachstehenden Abbildung gezeigten Stelle. (Abb. B) 3 Führen Sie die Empfänger-Kabel (6-poliger Steckverbinder) durch die Rückseite der Verkleidung.
  • Page 62 Übereinstimmend bei allen Modellen 5-1. Anschluss des Empfängers Einbauplatz für den Empfänger Die Übertragung von Befehlen erfolgt bei den kabellosen Fernbedienungen über ein sehr schwaches  Infrarot-Lichtsignal, und es kann daher vorkommen, dass das Signal aufgrund der nachstehenden Einflüsse nicht empfangen wird, weshalb der Einbauort sorgfältig gewählt werden sollte. •...
  • Page 63  Anweisungen zum Ändern der Adressen von kabellosen Fernbedienungen finden Sie in den Bedienungsanleitungen der kabellosen Fernbedienungen. (CZ-RWSU2N, CZ-RWST3N, CZ-RWSD2)  Zum Ändern der Empfänger-Adresse entfernen Sie die Abdeckung der Empfänger-Leiterplatte und stellen Nr.1 bis Nr.3 von DIP-Schalter [003] an der Leiterplatte ein.
  • Page 64 Übereinstimmend bei allen Modellen 5-4. Selbstdiagnosetabelle und erfasste Inhalte  Die in der nachstehenden Tabelle aufgeführten „Alarmanzeige“ informieren über Alarminhalte, wenn die Kabelfernbedienung angeschlossen ist. Für Maßnahmen im Falle eines Alarms siehe Einbauanleitung der Inneneinheit oder den technischen Leitfaden. Erfasste Inhalte Anzeigelampe am Empfänger Alarmanzeige BETRIEB TIMER STANDBY...
  • Page 65 Übereinstimmend bei allen Modellen 5-6. Fernbedienungsfunktionen einstellen Die Funktionen der kabellosen Fernbedienung können vor Ort eingestellt werden. (Diese Einstellungen werden in einem permanenten Speicher der Fernbedienung abgelegt. Sie bleiben also auch bei einem Batteriewechsel erhalten.) <Hinweis> Die Einstellungen sollten nur von qualifiziertem Servicepersonal durchgeführt werden, da sie sich auf die Funktionsweise der Klimaanlage auswirken.
  • Page 66  Nehmen Sie die Fernbedienung aus dem Fernbedienungshalter. Einsetzen Fernbedienungshalter 5-8. Spezifikationen Kabellose Fernbedienung Modell Nr. CZ-RWSU2N, CZ-RWST3N, CZ-RWSD2, CZ-RWSL2N Abmessungen (H) 182 mm × (B) 61 mm × (T) 18,5 mm Gewicht 140 g (einschließlich Batterien) Stromquelle Zwei LR03-Batterien Uhrgenauigkeit ±30 Sekunden/Monat (bei 25 °C)
  • Page 67 Indice Per tutti i modelli Precauzioni di Sicurezza ......................68 CZ-RWSU2N 1-1.Nome delle parti........................69 1-2.Accessori in dotazione ......................69 1-3.Impostazioni ........................69 1-4.Cablaggio del ricevitore ....................70 1-5.Installazione del ricevitore ....................70 CZ-RWST3N 2-1.Nome delle parti........................71 2-2.Accessori in dotazione ......................71 2-3.Impostazioni ........................71 2-4.Cablaggio del ricevitore ....................72 2-5.Installazione del ricevitore ....................72...
  • Page 68: Precauzioni Di Sicurezza

    Per tutti i modelli Precauzioni di • Per la sicurezza dei cablaggi, collegare e fissare i cavi specificati. • Non consentire che le connessioni siano Sicurezza esposte alla forza esterna dei cavi. • Scegliere un luogo di installazione in grado di sostenere il peso del telecomando.
  • Page 69: Nome Delle Parti

    CZ-RWSU2N 1-1. Nome delle parti (2) Pulsante di funzionamento di emergenza Avvia/arresta il funzionamento di emergenza. (3) Spia Indica lo stato di funzionamento. (1) Area di ricezione della luce Riceve il segnale. 1-2. Accessori in dotazione Accessori in dotazione Batterie...
  • Page 70: Schema Elettrico

    CZ-RWSU2N 1-4. Cablaggio del ricevitore Schema elettrico Scheda elettrica del ricevitore Unità interna Terminali per il CN001 cablaggio del 2P bianco telecomando Come collegare i cavi ・ Collegare i cavi dal ricevitore ai terminali per il cablaggio del telecomando dell’unità interna.
  • Page 71 CZ-RWST3N 2-1. Nome delle parti (2) Pulsante di funzionamento di emergenza Avvia/arresta il funzionamento di emergenza. (1) Area di ricezione della luce Riceve il segnale. (3) Spia Indica lo stato di funzionamento. 2-2. Accessori in dotazione Accessori in dotazione Batterie Istruzioni per Riferimento Fascetta...
  • Page 72 CZ-RWST3N 2-4. Cablaggio del ricevitore Schema elettrico Scheda elettrica del ricevitore Unità interna Terminali per il cablaggio CN001 del telecomando 2P bianco Come collegare i cavi Collegare i cavi dal ricevitore ai terminali per il cablaggio del telecomando sull’unità interna. (Nessuna polarità) 2-5.
  • Page 73 CZ-RWSD2 3-1. Nome delle parti (2) Pulsante di funzionamento di emergenza Avvia/arresta il funzionamento di emergenza. (1) Area di ricezione della luce Riceve il segnale. (3) Spia Indica lo stato di funzionamento. 3-2. Accessori in dotazione Accessori in dotazione Batterie Fascetta Istruzioni per Riferimento...
  • Page 74 CZ-RWSD2 3-4. Cablaggio del ricevitore Schema elettrico Scheda elettrica del ricevitore Unità interna Terminali per il CN001 cablaggio del 2P bianco telecomando Come collegare i cavi Collegare i cavi dal ricevitore ai terminali per il del telecomando sull’unità interna. (Nessuna polarità) cablaggio 3-5.
  • Page 75 CZ-RWSL2N 4-1. Nome delle parti (3) Spia Indica lo stato di funzionamento. (1) Area di ricezione della luce Riceve i segnali. (2) Pulsante di funzionamento di emergenza Avvia/arresta il funzionamento di emergenza. 4-2. Accessori in dotazione Accessori in dotazione Vite Vite per Batterie Fascetta...
  • Page 76 CZ-RWSL2N 4-4. Cablaggio del ricevitore Schema elettrico Ricevitore Unità interna Pannello comandi Cablaggio del ricevitore Cablaggio del Terminali per il telecomando cablaggio del telecomando 2P bianco 6P bianco 6P bianco Come collegare i cavi 1 Collegare i cavi del telecomando ai terminali per il cablaggio del telecomando dell’unità interna. (Nessuna polarità) 2 Collegare il ricevitore e il pannello comandi con il cablaggio del ricevitore.
  • Page 77 CZ-RWSL2N Pannello metallico Installazione del pannello comandi 1 Rimuovere le 2 viti e rimuovere il coperchio A dal retro del pannello. (Fig. A) 2 Fissare il pannello comandi nel punto indicato nella figura sotto con le 2 viti in dotazione (4 × 10). (Fig. B) 3 Far passare il cablaggio del ricevitore (connettore bianco 6P) attraverso il retro del pannello.
  • Page 78: Per Tutti I Modelli

    Per tutti i modelli 5-1. Cablaggio del ricevitore Luogo di installazione del ricevitore I telecomandi wireless utilizzano come segnale una luce infrarossa molto debole, che può comportare la  mancata ricezione del segnale in presenza delle fonti di interferenza elencate di seguito. Scegliere pertanto con attenzione il luogo di installazione dell’unità.
  • Page 79: Prova Di Funzionamento

     Per informazioni su come cambiare l’indirizzo dei telecomandi wireless, consultare le istruzioni per l’uso dei telecomandi wireless. (CZ-RWSU2N, CZ-RWST3N, CZ-RWSD2)  Per cambiare l’indirizzo del ricevitore, rimuovere il coperchio dalla scheda elettrica del ricevitore e impostare N. 1 su N. 3 dell’interruttore DIP [003] della scheda elettrica.
  • Page 80 Per tutti i modelli 5-4. Tabella autodiagnostica e contenuti rilevati  La colonna “Allarme visualizzato” nella tabella sotto riporta gli allarmi visualizzati quando è collegato il telecomando cablato. Per informazioni su come gestire gli allarmi, fare riferimento alle istruzioni di installazione delle unità interne o a una guida tecnica. Contenuti rilevati Spie del ricevitore Allarme visualizzato...
  • Page 81 Per tutti i modelli 5-6. Configurazione delle funzioni del telecomando Le funzioni del telecomando wireless possono essere configurate sul posto. (Queste impostazioni vengono salvate nella memoria non volatile del telecomando. Pertanto, anche in caso di sostituzione delle batterie, le impostazioni vengono mantenute e non ripristinate ai valori predefiniti.) <Nota>...
  • Page 82: Specifiche Tecniche

     Rimuovere il telecomando dal supporto del telecomando. Inserire Supporto del telecomando 5-8. Specifiche tecniche Telecomando wireless N. modello CZ-RWSU2N, CZ-RWST3N, CZ-RWSD2, CZ-RWSL2N Dimensioni (H) 182 mm × (L) 61 mm × (P) 18,5 mm Peso 140g (batterie incluse) Alimentazione Due batterie formato LR03 Precisione dell’orologio...
  • Page 83 Índice Comum a todos os modelos Precauções de segurança ......................84 CZ-RWSU2N 1-1.Nome dos componentes ....................85 1-2.Acessórios fornecidos ......................85 1-3.Definições .........................85 1-4.Cablagem para o receptor ....................86 1-5.Instalação do receptor ......................86 CZ-RWST3N 2-1.Nome dos componentes ....................87 2-2.Acessórios fornecidos ......................87 2-3.Definições .........................87 2-4.Cablagem para o receptor ....................88 2-5.Instalação do receptor ......................88...
  • Page 84: Precauções De Segurança

    Comum a todos os modelos Precauções de AVISO segurança • Desligue o disjuntor de circuito das unidades antes da instalação. • Solicite a instalação e o trabalho eléctrico ao Leia antes da instalação seu revendedor ou a um profissional.  Leia atentamente as Instruções de •...
  • Page 85: Acessórios Fornecidos

    CZ-RWSU2N 1-1. Nome dos componentes (2) Botão de operação de emergência Inicia/Interrompe a operação de emergência. (3) Luz indicadora Indica o estado de funcionamento. (1) Secção de recepção de luz Recebe sinais. 1-2. Acessórios fornecidos Acessórios fornecidos Pilha de Parafuso...
  • Page 86 CZ-RWSU2N 1-4. Cablagem para o receptor Esquema de cablagem Unidade interior PCB do receptor Terminais para CN001 a cablagem do 2P Branco telecomando Como ligar os fios eléctricos ・ Ligue os fios do receptor aos terminais para a cablagem do telecomando na unidade interior.
  • Page 87 CZ-RWST3N 2-1. Nome dos componentes (2) Botão de operação de emergência Inicia/Interrompe a operação de emergência. (1) Secção de recepção de luz Recebe sinais. (3) Luz indicadora Indica o estado de funcionamento. 2-2. Acessórios fornecidos Acessórios fornecidos Pilha de Parafuso Telecomando Suporte do Instruções de...
  • Page 88: Esquema De Cablagem

    CZ-RWST3N 2-4. Cablagem para o receptor Esquema de cablagem PCB do receptor Unidade interior Terminais para a cablagem CN001 do telecomando 2P Branco Como ligar os fios eléctricos Ligue os fios do receptor aos terminais para a cablagem do telecomando na unidade interior. (Sem polaridade) 2-5.
  • Page 89 CZ-RWSD2 3-1. Nome dos componentes (2) Botão de operação de emergência Inicia/Interrompe a operação de emergência. (1) Secção de recepção de luz Recebe sinais. (3) Luz indicadora Indica o estado de funcionamento. 3-2. Acessórios fornecidos Acessórios fornecidos Pilha de Parafuso Telecomando Suporte do Instruções de...
  • Page 90 CZ-RWSD2 3-4. Cablagem para o receptor Esquema de cablagem PCB do receptor Unidade interior Terminais para a cablagem do CN001 telecomando 2P Branco Como ligar os fios eléctricos Ligue os fios do receptor aos terminais para a cablagem do na unidade interior. telecomando (Sem polaridade) 3-5.
  • Page 91 CZ-RWSL2N 4-1. Nome dos componentes (3) Luz indicadora Indica o estado de funcionamento. (1) Secção de recepção de luz Recebe sinais. (2) Botão de operação de emergência Inicia/Interrompe a operação de emergência. 4-2. Acessórios fornecidos Acessórios fornecidos Parafuso Parafuso auto- Pilha de Telecomando Instruções de...
  • Page 92 CZ-RWSL2N 4-4. Cablagem para o receptor Esquema de cablagem Receptor Unidade interior Painel de comando Cablagem do receptor Cablagem do Terminais para telecomando a cablagem do telecomando 2P Branco 6P Branco 6P Branco Como ligar os fios eléctricos 1 Ligue os fios do telecomando aos terminais para a cablagem do telecomando na unidade interior.
  • Page 93 CZ-RWSL2N Painel metálico Instalação do painel de comando 1 Retire os 2 parafusos e retire a tampa A da parte posterior do painel. (Fig. A) 2 Aperte o painel de comando na localização indicada na figura abaixo com os 2 parafusos fornecidos (4 ×...
  • Page 94 Comum a todos os modelos 5-1. Cablagem para o receptor Localização de instalação para o receptor Os telecomandos sem fios utilizam uma luz de raios infravermelhos muito fraca como seu sinal,  o que pode resultar na não recepção de um sinal devido a interferências, por isso tome atenção ao local de instalação do aparelho.
  • Page 95  Para saber como alterar os endereços de telecomandos sem fios, consulte o manual de instruções dos telecomandos sem fios. (CZ-RWSU2N, CZ-RWST3N, CZ-RWSD2)  Para alterar o endereço do receptor, retire a tampa do PCB do receptor e defina os números de 1 a 3 do interruptor DIP [003] no PCB.
  • Page 96: Tabela De Auto-Diagnóstico E Conteúdos Detectados

    Comum a todos os modelos 5-4. Tabela de auto-diagnóstico e conteúdos detectados  A “Visualização de alarme” mostrada na tabela abaixo expressa os conteúdos de alarmes visualizados quando o telecomando com fios está ligado. Para saber como manusear os alarmes, consulte as instruções de instalação das unidades interiores ou o guia técnico. Conteúdos detectados Luz indicadora no receptor Visualização de...
  • Page 97 Comum a todos os modelos 5-6. Configuração das funções do telecomando As funções do telecomando sem fios podem ser definidas no local. (Estas definições são guardadas na memória não volátil do telecomando. Portanto, as definições não revertem às suas predefinições mesmo que as pilhas sejam substituídas.) <Nota>...
  • Page 98: Especificações

    Inserir Suporte do telecomando 5-8. Especificações Telecomando sem fios Nº do modelo CZ-RWSU2N, CZ-RWST3N, CZ-RWSD2, CZ-RWSL2N Dimensões 182 mm (A) × 61 mm (L) × 18,5 mm (P) Peso 140 g (Incluindo as pilhas) Fonte de energia Duas pilhas de tamanho LR03 Precisão do relógio...
  • Page 99 Περιεχόμενα Κοινό σε όλα τα μοντέλα Προφυλάξεις Ασφαλείας ......................100 CZ-RWSU2N 1-1.Ονόματα εξαρτημάτων ....................101 1-2.Παρεχόμενα αξεσουάρ ....................101 1-3.Ρυθμίσεις ........................101 1-4.Καλωδίωση για τον δέκτη ....................102 1-5.Εγκατάσταση του δέκτη ....................102 CZ-RWST3N 2-1.Ονόματα εξαρτημάτων ....................103 2-2.Παρεχόμενα αξεσουάρ ....................103 2-3.Ρυθμίσεις ........................103 2-4.Καλωδίωση για τον δέκτη ....................104 2-5.Εγκατάσταση...
  • Page 100: Προφυλάξεις Ασφαλείας

    Κοινό σε όλα τα μοντέλα Προφυλάξεις ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ • Κατεβάστε τους ασφαλειοδιακόπτες των Ασφαλείας μονάδων πριν από την εγκατάσταση. • Απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπο ή Διαβάστε πριν την εγκατάσταση σε επαγγελματίες για τις εργασίες εγκατάστασης και ηλεκτρολογίας.  Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες •...
  • Page 101 CZ-RWSU2N 1-1. Ονόματα εξαρτημάτων (2) Πλήκτρο έκτακτης λειτουργίας Εκκινεί/Διακόπτει την έκτακτη λειτουργία. (3) Ενδεικτική λυχνία Υποδεικνύει την κατάσταση λειτουργίας. (1) Τμήμα λήψης φωτός Λαμβάνει σήματα. 1-2. Παρεχόμενα αξεσουάρ Παρεχόμενα αξεσουάρ Ασύρματο Βάση Μπαταρία Οδηγίες Γρήγορη Ξύλινη βίδα Σφιγκτήρας τηλεχειριστήριο τηλεχειριστηρίου...
  • Page 102: Διάγραμμα Καλωδίωσης

    CZ-RWSU2N 1-4. Καλωδίωση για τον δέκτη Διάγραμμα καλωδίωσης Εσωτερική μονάδα Δέκτης PCB Ακροδέκτες CN001 για καλωδίωση 2P λευκό τηλεχειριστηρίου Τρόπος σύνδεσης των καλωδίων ・ Συνδέστε τα καλώδια από τον δέκτη στους ακροδέκτες για την καλωδίωση τηλεχειριστηρίου στην εσωτερική μονάδα. (Καμία πολικότητα) 1-5.
  • Page 103 CZ-RWST3N 2-1. Ονόματα εξαρτημάτων (2) Πλήκτρο έκτακτης λειτουργίας Εκκινεί/Διακόπτει την έκτακτη λειτουργία. (1) Τμήμα λήψης φωτός Λαμβάνει σήματα. (3) Ενδεικτική λυχνία Υποδεικνύει την κατάσταση λειτουργίας. 2-2. Παρεχόμενα αξεσουάρ Παρεχόμενα αξεσουάρ Ασύρματο Βάση Μπαταρία Οδηγίες Γρήγορη Ξύλινη βίδα Σφιγκτήρας τηλεχειριστήριο τηλεχειριστηρίου μεγέθους...
  • Page 104 CZ-RWST3N 2-4. Καλωδίωση για τον δέκτη Διάγραμμα καλωδίωσης Δέκτης PCB Εσωτερική μονάδα Ακροδέκτες για καλωδίωση CN001 τηλεχειριστηρίου 2P λευκό Τρόπος σύνδεσης των καλωδίων Συνδέστε τα καλώδια από το δέκτη στους ακροδέκτες για την καλωδίωση τηλεχειριστηρίου στην εσωτερική μονάδα. (Καμία πολικότητα) 2-5.
  • Page 105 CZ-RWSD2 3-1. Ονόματα εξαρτημάτων (2) Πλήκτρο έκτακτης λειτουργίας Εκκινεί/Διακόπτει την έκτακτη λειτουργία. (1) Τμήμα λήψης φωτός Λαμβάνει σήματα. (3) Ενδεικτική λυχνία Υποδεικνύει την κατάσταση λειτουργίας. 3-2. Παρεχόμενα αξεσουάρ Παρεχόμενα αξεσουάρ Ασύρματο Βάση Μπαταρία Οδηγίες Γρήγορη Ξύλινη βίδα Σφιγκτήρας τηλεχειριστήριο τηλεχειριστηρίου μεγέθους...
  • Page 106 CZ-RWSD2 3-4. Καλωδίωση για τον δέκτη Διάγραμμα καλωδίωσης Δέκτης PCB Εσωτερική μονάδα Ακροδέκτες CN001 για καλωδίωση 2P λευκό τηλεχειριστηρίου Τρόπος σύνδεσης των καλωδίων Συνδέστε τα καλώδια από το δέκτη στους ακροδέκτες για την τηλεχειριστηρίου στην εσωτερική καλωδίωση μονάδα. (Καμία πολικότητα) 3-5.
  • Page 107 CZ-RWSL2N 4-1. Ονόματα εξαρτημάτων (3) Ενδεικτική λυχνία Υποδεικνύει την κατάσταση λειτουργίας. (1) Τμήμα λήψης φωτός Λαμβάνει σήματα. (2) Πλήκτρο έκτακτης λειτουργίας Εκκινεί/Διακόπτει την έκτακτη λειτουργία. 4-2. Παρεχόμενα αξεσουάρ Παρεχόμενα αξεσουάρ Βίδα Ασύρματο Οδηγίες Γρήγορη Ξύλινη βίδα Βάση Μπαταρία Σφιγκτήρας αυτοκοχλιοτόμησης τηλεχειριστήριο...
  • Page 108 CZ-RWSL2N 4-4. Καλωδίωση για τον δέκτη Διάγραμμα καλωδίωσης Δέκτης Εσωτερική μονάδα Πλαίσιο λειτουργίας Καλωδίωση δέκτη Καλωδίωση Ακροδέκτες τηλεχειριστηρίου για καλωδίωση τηλεχειριστηρίου 2P λευκό 6P λευκό 6P λευκό Τρόπος σύνδεσης των καλωδίων 1 Συνδέστε την καλωδίωση τηλεχειριστηρίου στους ακροδέκτες για την καλωδίωση τηλεχειριστηρίου...
  • Page 109 CZ-RWSL2N Μεταλλικό πλαίσιο Εγκατάσταση του πλαισίου λειτουργίας 1 Αφαιρέστε τις 2 βίδες και βγάλτε το κάλυμμα Α από το πίσω μέρος του πλαισίου. (Εικ. A) 2 Στερεώστε το πλαίσιο λειτουργίας στη θέση που απεικονίζεται στην παρακάτω εικόνα με τις 2 παρεχόμενες βίδες (4 × 10). (Εικ. B) 3 Περάστε...
  • Page 110 Κοινό σε όλα τα μοντέλα 5-1. Καλωδίωση για τον δέκτη Θέση εγκατάστασης για τον δέκτη Τα ασύρματα τηλεχειριστήρια χρησιμοποιούν ένα πολύ αδύναμο υπέρυθρο φως για την το σήμα τους,  το οποίο σήμα μπορεί να μη ληφθεί εξαιτίας των ακόλουθων επιδράσεων. Συνεπώς, δώστε ιδιαίτερη προσοχή...
  • Page 111: Δοκιμαστική Λειτουργία

     Για τον τρόπο αλλαγής των διευθύνσεων των ασύρματων τηλεχειριστηρίων, δείτε τις οδηγίες λειτουργίας των ασύρματων τηλεχειριστηρίων. (CZ-RWSU2N, CZ-RWST3N, CZ-RWSD2)  Για να αλλάξετε τη διεύθυνση του δέκτη, αφαιρέστε το κάλυμμα από το PCB του δέκτη και ρυθμίστε αριθμ.1 έως αριθμ.3 του διακόπτη DIP [003] στο PCB.
  • Page 112 Κοινό σε όλα τα μοντέλα 5-4. Πίνακας αυτοδιάγνωσης και ανιχνευμένα περιεχόμενα  Η ένδειξη «Ένδειξη συναγερμού» που απεικονίζεται στον παρακάτω πίνακα εκφράζει το περιεχόμενο συναγερμού που εμφανίζεται όταν είναι συνδεδεμένος ενσύρματο τηλεχειριστήριο. Για τον τρόπο χειρισμού των συναγερμών, δείτε τις οδηγίες εγκατάστασης των...
  • Page 113 Κοινό σε όλα τα μοντέλα Πραγματοποίηση ρυθμίσεων (να γίνονται με τη μονάδα εκτός λειτουργίας) (1) Αν πιέσετε παρατεταμένα και ταυτόχρονα το πλήκτρο αιώρησης/κατεύθυνσης αέρα ( ) + το πλήκτρο απενεργοποίησης χρονοδιακόπτη ) + το πλήκτρο επιλογής τρόπου λειτουργίας ) για 4 ή περισσότερα δευτερόλεπτα, θα ανοίξει η οθόνη ρύθμισης. (Βλ. εικόνα παρακάτω.) (2) Χρησιμοποιήστε...
  • Page 114  Αφαιρέστε το τηλεχειριστήριο από τη βάση τηλεχειριστηρίου. Εισαγάγετε Βάση τηλεχειριστηρίου 5-8. Προδιαγραφές Ασύρματο τηλεχειριστήριο Αρ. μοντέλου CZ-RWSU2N, CZ-RWST3N, CZ-RWSD2, CZ-RWSL2N Διαστάσεις (Υ)182 mm × (Π) 61 mm × (Β)18,5 mm Βάρος 140g (μαζί με τις μπαταρίες) Ηλεκτρική πηγή Δύο μπαταρίες μεγέθους LR03 Ακρίβεια...
  • Page 115 – ΣΗΜΕIΩΜΑΤΆΡΙΟ –...
  • Page 116 Printed in Japan DC0515-0...

Ce manuel est également adapté pour:

Cz-rwst3nCz-rwsd2Cz-rwsl2n

Table des Matières